Initialize Tizen 2.3
[apps/osp/Contacts.git] / res / tha-TH.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305162056" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7     <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">กลุ่ม</text>
8     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">ชื่อ</text>
9     <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">การ​ครบ​รอบ</text>
10     <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">บริษัท</text>
11     <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">ชื่อ​งาน</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">เลือก​ทั้ง​หมด</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">ปิด</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">ลบ?</text>
15     <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">เพิ่ม​ใน​รายชื่อที่ชอบ</text>
16     <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">โทรศัพท์</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">ข้อ​ความ</text>
18     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">นาม​สกุล</text>
19     <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">บันทึก​ราย​ชื่อ​ไป​ยัง</text>
20     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">มือ​ถือ (​ที่​ทำ​งาน)</text>
21     <text id="IDS_COM_SK_NEW">ใหม่</text>
22     <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">ยก​เลิก</text>
23     <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">ชื่อ​กลาง</text>
24     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">เลือก​เป็น​อี​เมล์​พื้น​ฐาน</text>
25     <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">อื่นๆ</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">ลบเรียบร้อย</text>
27     <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">เพื่อน​ร่วม​งาน</text>
28     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">เสร็จสิ้น</text>
29     <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">ประเทศ</text>
30     <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">วัน​เกิด</text>
31     <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">ราย​ชื่อ​ทั้ง​หมด</text>
32     <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">ไม่ได้กำหนด</text>
33     <text id="IDS_COM_SK_DONE">เรียบร้อย</text>
34     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">มือ​ถือ</text>
35     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">อีเมล์</text>
36     <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">พื้นที่​จัด​เก็บ​ภาย​ใน​อุปกรณ์​เต็ม</text>
37     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">เลือก​กลุ่ม</text>
38     <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">ตัว​เลข​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
39     <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">ใส่​สมาชิก</text>
40     <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">ไม่​มี\n​ราย​ชื่อ</text>
41     <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">ลบ​รูป​ถ่าย</text>
42     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">นาม​สกุล​ก่อน</text>
43     <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">แสดง</text>
44     <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">วัน​เกิด​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
45     <text id="IDS_PB_BODY_WORK">ที่​ทำ​งาน</text>
46     <text id="IDS_COM_SK_EDIT">แก้ไข</text>
47     <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">ที่​อยู่​อี​เมล์​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
48     <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">ไม่​มี​กลุ่ม</text>
49     <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">เพิ่มในรายชื่อ</text>
50     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">ระบุ​เป็น​เบอร์​พื้น​ฐาน</text>
51     <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">ข้อมูล​เพิ่ม​เติม</text>
52     <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">เลือกแล้ว</text>
53     <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">ว่าง</text>
54     <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">ถ่าย​รูป</text>
55     <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">กลุ่ม​ใหม่</text>
56     <text id="IDS_COM_SK_DELETE">ลบ</text>
57     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">แฟกซ์ (​ที่​ทำ​งาน)</text>
58     <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">เสียง​เรียก​เข้า</text>
59     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">เพื่อนๆ</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">คัด​ลอก</text>
61     <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">ที่อยู่</text>
62     <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">ไม่​มี​รายชื่อที่ชอบ</text>
63     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">รายชื่อ</text>
64     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">เลือก​ราย​ชื่อ</text>
65     <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">วิทยุ​ติดตาม​ตัว</text>
66     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ไฟล์​ใช้​ไม่​ได้</text>
67     <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">โปรแกรม​ส่ง​ข้อ​ความ​ทัน​ใจ</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">แกลเลอรี่</text>
69     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">มือ​ถือ (​บ้าน)</text>
70     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">ค้น​หา</text>
71     <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">ชื่อ​กลุ่ม​ใช้\n​อยู่​แล้ว</text>
72     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">ครอบ​ครัว</text>
73     <text id="IDS_PB_BODY_CITY">เมือง</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">ชื่อ</text>
75     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">สร้าง</text>
76     <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">แผนก</text>
77     <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">ชื่อ​เล่น</text>
78     <text id="IDS_COM_BODY_CALL">โทร</text>
79     <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">คำ​ต่อ​ท้าย</text>
80     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">การตั้งค่า</text>
81     <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">ไม่​รู้จัก</text>
82     <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">รายการ\nที่ชอบ</text>
83     <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">บันทึก​ราย​ชื่อ?</text>
84     <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">แก้ไข​กลุ่ม</text>
85     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">บันทึก</text>
86     <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">จังหวัด</text>
87     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">การโทรวี​ดี​โอ</text>
88     <text id="IDS_COM_POP_ADDED">เพิ่ม​แล้ว</text>
89     <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">ส่ง​นาม​บัตร</text>
90     <text id="IDS_PB_BODY_HOME">บ้าน</text>
91     <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">ฟอร์​แมต​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
92     <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">บันทึก</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">การ​ตั้ง​ค่า​ราย​ชื่อ</text>
94     <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">เรียง​ตาม​ชื่อ​ที่​แสดง</text>
95     <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">กำลัง​ลบ​ราย​ชื่อ...</text>
96     <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">หมาย​เลข</text>
97     <text id="IDS_PB_BODY_STREET">ถนน</text>
98     <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">ข้อมูล</text>
99     <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">รหัส​ไปรษณีย์</text>
100     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">ลบ</text>
101     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">แฟกซ์ (​บ้าน)</text>
102     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">ชื่อ​ก่อน</text>
103     <text id="IDS_COM_SK_OK">ตกลง</text>
104     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">พื้นฐาน</text>
105     <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">ชื่อ​กลุ่ม</text>
106 </string_table>