12af3c2b0e863a6e0d104b62644d3d726051f90d
[apps/osp/Calendar.git] / res / tha-TH.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305311836" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">ไม่​มี</text>
7     <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">แชร์</text>
8     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ​ถูก​เลือก​แล้ว</text>
9     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
10     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">เลือก​ทั้ง​หมด</text>
11     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">ปิด</text>
12     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">ไป​ที่</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">ลบ?</text>
14     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
15     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">ทั้ง​หมด​ใน​เดือน​นี้</text>
16     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ​วัน​ก่อน</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">ต่ำ</text>
18     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">ทุก​สัปดาห์</text>
19     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ก่อน</text>
20     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">การตั้งค่า</text>
21     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">แสดง​หมาย​เลข​สัปดาห์</text>
22     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">บลู​ทู​ธ</text>
23     <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
24     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">ไม่​มี​ชื่อ</text>
25     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">เพิ่ม​แอคเคาท์</text>
26     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">สร้าง</text>
27     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">เวลา​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
28     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">รายการ</text>
29     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">เหตุการณ์​นี้​เท่า​นั้น</text>
30     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">ค้น​หา</text>
31     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">ข้อ​ความ</text>
32     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
33     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
34     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
35     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">เหตุการณ์​ที่​ซ้ำ​กัน​ทั้ง​หมด</text>
36     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">ครั้ง</text>
37     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">ยก​เลิก</text>
38     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
39     <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
40     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">เรียบร้อย</text>
41     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">ระดับ​ความ​สำคัญ</text>
42     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">อีเมล์</text>
43     <text id="IDS_COM_POP_FAILED">ผิด​พลาด</text>
44     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">สูง</text>
45     <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
46     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 ​วัน​ก่อน</text>
47     <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
48     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">ช่วง​เวลา​ซ้ำ​ไม่​ถูก​ต้อง</text>
49     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">แก้ไข​เหตุการณ์</text>
50     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">การ​ทำ​งาน​ล้ม​เหลว</text>
51     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">เวลา​เริ่ม​ต้น</text>
52     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">ซ้ำ</text>
53     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
54     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 ​นาที​ก่อน</text>
55     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">แก้ไข</text>
56     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">เวลา​สิ้น​สุด</text>
57     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">ล็อก​ไท​ม์​โซน</text>
58     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">ปิด</text>
59     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">เลือก</text>
60     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">ลบ</text>
61     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">วัน​ที่​กำหนด</text>
62     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">ลบ​เหตุการณ์</text>
63     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">บันทึก​ใน</text>
64     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">สัปดาห์</text>
65     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">วัน​อาทิตย์</text>
66     <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 ​สัปดาห์​ก่อน</text>
67     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">สร้าง​เหตุการณ์</text>
68     <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
69     <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
70     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">วัน</text>
71     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">นำเข้าเหตุการณ์/Task</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
73     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">ทั้ง​หมด​ใน​วันนี้</text>
74     <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
75     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">ทุก 2 สัปดาห์</text>
76     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
77     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">ปี</text>
78     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">ล็อก​เวลา​และ​วัน​ที่​ของ​เหตุการณ์​ไว้​ที่​ไทม์​โซน​ที่​คุณ​เลือก​ทาง​ด้าน​ล่าง เวลา​และ​วัน​ที่​จะ​ไม่​เปลี่ยน​แปลง แม้​ว่า​คุณ​จะ​ย้าย​ไป​ไท​ม์​โซน​อื่น</text>
79     <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ​ชั่วโมง​ก่อน</text>
80     <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
81     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">เหตุการณ์​ทั้ง​หมด​ก่อน​วันนี้</text>
82     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">นำ​เข้า​ไฟล์​ไม่​สำเร็จ</text>
83     <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
84     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">นำออกเหตุการณ์/Task</text>
85     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
86     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">ซ้ำ​จน​กระทั่ง</text>
87     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">ทั้ง​หมด​ปี​นี้</text>
88     <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
89     <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
90     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 นาทีก่อน</text>
91     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
92     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">สถาน​ที่</text>
93     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">วัน​จันทร์</text>
94     <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">ตรง​เวลา</text>
95     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">ทุก 3 วัน</text>
96     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">ทุก​ปี</text>
97     <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
98     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">เหตุการณ์​นี้​จะ​ถูก​ลบ</text>
99     <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">ลบ</text>
100     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">เพิ่ม​ใน​ปฏิทิน</text>
101     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">เหตุการณ์​ทั้ง​วัน</text>
102     <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
103     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">กำหนด​เอง</text>
104     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">ไม่​มี​เหตุการณ์</text>
105     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">โทรศัพท์​ส่วน​ตัว</text>
106     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">ข้อ​ความ​ยาว​เกิน​ไป</text>
107     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">ลักษณะ</text>
108     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">ปฏิทิน</text>
109     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">ทั้ง​วัน</text>
110     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">กำหนด​การ</text>
111     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
112     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">ไท​ม์​โซน</text>
113     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">ลบ</text>
114     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">วัน</text>
115     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
116     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">แก้ไข</text>
117     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
118     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">ชื่อ</text>
119     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">เดือน</text>
120     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">ลบ</text>
121     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
122     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi ​Direct</text>
123     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">ครบ​ถ้วน</text>
124     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">วัน​แรก​ของ​สัปดาห์</text>
125     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">ทุก​เดือน</text>
126     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">การ​เตือน</text>
127     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">ประกาศ</text>
128     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">ไม่มีวันครบกำหนด</text>
129     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">ไม่มีรายการ</text>
130     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">ทุก​วัน</text>
131     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">การ​บันทึก​ผิด​พลาด</text>
132     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">บันทึก</text>
133 </string_table>