Fix for N_SE-51423,N_SE-51500
[apps/osp/Calendar.git] / res / swe-SE.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201308220944" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
7     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidzon</text>
8     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
9     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Varje vecka</text>
10     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagar</text>
11     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">EM</text>
12     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Radera</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Stäng</text>
14     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d markerade</text>
15     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
16     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dagar före</text>
17     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timmar</text>
18     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">vecka/veckor</text>
19     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">varje dag</text>
20     <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Radera</text>
21     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Var %d år</text>
22     <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">När mötet börjar</text>
23     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importera händ./uppg.</text>
24     <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tim före</text>
25     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Hela dagen</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Radera?</text>
27     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hela dagen</text>
28     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d veckor före</text>
29     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Det gick inte att importera filen</text>
30     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ange titel</text>
31     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås händelsetider och datum till den valda tidszonen. Tider och datum ändras inte även om du byter tidszon</text>
32     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshändelse</text>
33     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Endast denna händelse</text>
34     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryck för att visa händelser före %ls</text>
35     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ogiltig fil</text>
36     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Var %d vecka</text>
37     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Välj</text>
38     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportera händ./uppg.</text>
39     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">juni</text>
40     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryck för att visa händelser efter %ls</text>
41     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Var 3:e dag</text>
42     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen rubrik</text>
43     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Förfallodatum</text>
44     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivning</text>
45     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hela kalendern</text>
46     <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Dela</text>
47     <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">februari</text>
48     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Meddelande</text>
49     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min före</text>
50     <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
51     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">gånger</text>
52     <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">mars</text>
53     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">augusti</text>
54     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Första dagen i veckan</text>
55     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Klar</text>
56     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">juli</text>
57     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dagar före</text>
58     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Radera händelse</text>
59     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">oktober</text>
60     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Klicka för att skriva en anteckning</text>
61     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">januari</text>
62     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Visa veckonummer</text>
63     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Inget förfallodatum</text>
64     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Nyheter</text>
65     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
66     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Till</text>
67     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alla upprepade händelser</text>
68     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Red. händelse</text>
69     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
70     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
71     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gång</text>
72     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag före</text>
73     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">april</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
75     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">maj</text>
76     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Inga händelser</text>
77     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Hög</text>
78     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d objekt valda</text>
79     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
80     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lägg till konto</text>
81     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Skapa</text>
82     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Anpassat</text>
83     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minuter före</text>
84     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ogiltig\nupprepningsperiod</text>
85     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Sluttid</text>
86     <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d valda objekt</text>
87     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">FM</text>
88     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Var %d månad</text>
89     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hela månaden</text>
90     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Klar</text>
91     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Var %d dag</text>
92     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut före</text>
93     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">söndag</text>
94     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vecka</text>
95     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
96     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plats</text>
97     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Inga objekt</text>
98     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Varje månad</text>
99     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Välj alla</text>
100     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Inställningar</text>
101     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
102     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
103     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spara</text>
104     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
105     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">veckor</text>
106     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">måndag</text>
107     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
108     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alla händelser före dagens datum</text>
109     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigera</text>
110     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(ar)</text>
111     <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">september</text>
112     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tim</text>
113     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Varannan vecka</text>
114     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Radera</text>
115     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Upprepa</text>
116     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d markerade</text>
117     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Klicka för att ange plats</text>
118     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
119     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
120     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigera händelse</text>
121     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Varje år</text>
122     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
123     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d timmar före</text>
124     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Spara i</text>
125     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hela året</text>
126     <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Misslyckades</text>
127     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">före</text>
128     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Rubrik</text>
129     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Låg</text>
131     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denna händelse kommer att raderas</text>
132     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
133     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Om du raderar denna återkommande händelse raderas även alla relaterade händelser. Fortsätta?</text>
134     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texten är för lång</text>
135     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Radera</text>
136     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
137     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lägg till i kalendern</text>
138     <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
139     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigera</text>
140     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Det gick inte att spara</text>
141     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
142     <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Från</text>
143     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Upprepa fram till</text>
144     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Åtgärden misslyckades</text>
145     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
146     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuter före</text>
147     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lägg till påminnelse</text>
148     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ogiltig tid</text>
149     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszon</text>
150     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Sök</text>
151     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Månad</text>
152     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå t.</text>
153     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Påminnelse</text>
154     <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 v före</text>
155 </string_table>