1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304110859" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Anos</text>
7 <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Vocal</text>
8 <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">Auricular BT</text>
9 <text id="IDS_VR_POP_1_ITEM_SELECTED">1 item seleccionado</text>
10 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Tipo</text>
11 <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Antigo</text>
12 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Compositor</text>
13 <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Eliminar?</text>
14 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Mensagens</text>
15 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Álbum</text>
16 <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Já adicionado</text>
17 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
18 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Humores</text>
19 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Músicas</text>
20 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Localização</text>
21 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Guardar como lista de reprodução</text>
22 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Dinâmico</text>
23 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">Impossível mudar o nome da lista de reprodução</text>
24 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Rock</text>
25 <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Partilhar via</text>
26 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Definições de música</text>
27 <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Adicionadas recentemente</text>
28 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Desligar música automaticamente</text>
29 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Artistas</text>
30 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Impossível definir como tom de toque</text>
31 <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Impossível alterar efeitos de som durante a utilização do canal 5.1</text>
32 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Listas de reprod.</text>
33 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Criar lista de reprodução</text>
34 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Clássica</text>
35 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Reencaminhar</text>
36 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Rock</text>
37 <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Criar lista de reprodução</text>
38 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Info multimédia</text>
39 <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">As minhas pastas</text>
40 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Capa do álbum</text>
41 <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Remover?</text>
42 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Podcasts</text>
43 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">Após 1 hora</text>
44 <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Melhoramento de graves</text>
45 <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Amplo</text>
46 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">Café</text>
47 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Editar</text>
48 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Dança</text>
49 <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">O canal 5.1 só pode ser activado quando os efeitos de som estão desligados</text>
50 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Utilizações disponíveis</text>
51 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Número da faixa</text>
52 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Adicion. à lista reprod.</text>
53 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Autor</text>
54 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Artista</text>
55 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Adicionar</text>
56 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Adicionar lista de reprodução</text>
57 <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Vista de pasta</text>
58 <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Validade</text>
59 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Paixão</text>
60 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Menu Música</text>
61 <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Formatar</text>
62 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Apaixonada</text>
63 <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Auscultadores</text>
64 <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Amplificação de agudos</text>
65 <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Pop</text>
66 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Não utilizado</text>
67 <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Desconhecido</text>
68 <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Número máximo de itens (%d) seleccionados</text>
69 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Toque do chamador</text>
70 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Maestros</text>
71 <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Byte</text>
72 <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Removido</text>
73 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Favoritos</text>
74 <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Canal virtual 7.1</text>
75 <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">Impossível remover item</text>
76 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Mais reproduzidas</text>
77 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Normal</text>
78 <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Nada seleccionado</text>
79 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Descrição</text>
80 <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Wha-wha</text>
81 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">Em directo</text>
82 <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Tamanho</text>
83 <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Tudo</text>
84 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Formato</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-mail</text>
86 <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Remover</text>
87 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">Adicionar a</text>
88 <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Data criada</text>
89 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">Em directo</text>
90 <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">O efeito de som do canal 5.1 funciona apenas no modo de auricular</text>
91 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Álbuns</text>
92 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Todas as músicas</text>
93 <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Criar</text>
94 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Enviar</text>
95 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Nenhuma lista de reprodução</text>
96 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">Personalizar</text>
97 <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Mudar nome</text>
98 <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Pode efectuar o streaming da sua música para dispositivo utilizando AllShare</text>
99 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Reproduzidas recentemente</text>
100 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Assistente de configuração de música</text>
101 <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Amplificação de baixos</text>
102 <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Possível</text>
103 <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Adicionada a %s</text>
104 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Impossível jogar durante chamada</text>
105 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">Nome demasiado comprido</text>
106 <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Editar título</text>
107 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Impossível obter etiqueta</text>
108 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Créditos</text>
109 <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Tom de toque de chamada</text>
110 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Pop</text>
111 <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Definir como</text>
112 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Clássica</text>
113 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Mensagem</text>
114 <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Anos</text>
115 <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Impossível</text>
116 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Discografia</text>
117 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Impossível criar lista de reprodução</text>
118 <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">A actualizar...</text>
119 <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Utilizador</text>
120 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Classificação parental</text>
121 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">Após 2 horas</text>
122 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Seleccionar dispositivo</text>
123 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Equalizador</text>
124 <text id="IDS_COM_SK_SET">Definir</text>
125 <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Ir para biblioteca</text>
126 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Guardar</text>
127 <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Partilhar</text>
128 <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Jazz</text>
129 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Álbuns</text>
130 <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Parar</text>
131 <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Definir como</text>
132 <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">Após 15 min</text>
133 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Letra</text>
134 <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">House</text>
135 <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Localizar etiqueta</text>
136 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Jazz</text>
137 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Cancelar</text>
138 <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">Após 1 hora e 30 min</text>
139 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
140 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Tremolo</text>
141 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Impossível reproduzir. Tipo de ficheiro não suportado</text>
142 <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Histórico</text>
143 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar tudo</text>
144 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">Impossível partilhar ficheiro DRM</text>
145 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Actualização da biblioteca</text>
146 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Lista de faixas</text>
147 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Duração da faixa</text>
148 <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Géneros</text>
149 <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Alegria</text>
150 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Pastas</text>
151 <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Eliminar</text>
152 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">Alterar eixo</text>
153 <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Nenhumas letras</text>
154 <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Adicion.</text>
155 <text id="IDS_VR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d itens seleccionados</text>
156 <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Adicionar ao início</text>
157 <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s removida</text>
158 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Music square</text>
159 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Compositores</text>
160 <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Actualizar biblioteca?</text>
161 <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Biografia</text>
162 <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Reordenar</text>
163 <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Fechar</text>
164 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Nenhumas músicas</text>
165 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Calmo</text>
166 <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">Este efeito de som funciona apenas nos modos de auricular e auricular Bluetooth</text>
167 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Impossível adicionar</text>
168 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Direitos de autor</text>
169 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Tom do alarme</text>
170 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Não mostrar novamente</text>
171 <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Reproduzir tudo</text>
172 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Impossível eliminar. A música seleccionada está a ser reproduzida</text>
173 <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Normal</text>
174 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Compos.</text>
175 <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Adicionado</text>
176 <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Rever</text>
177 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Externalização</text>
178 <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Eliminar</text>
179 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Desligar</text>
180 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Concluído</text>
181 <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Reproduzidas recentemente</text>
182 <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Lista de reprodução</text>
183 <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">Lista seleccionada vazia</text>
184 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Tudo</text>
185 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Impossível reproduzir. Ocorreu um erro</text>
186 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Nitidez da música</text>
187 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Anos</text>
188 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Géneros</text>
189 <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Definir como</text>
190 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">Após 30 min</text>
191 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Listas reprod.</text>
192 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Efeito</text>
193 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Detalhes</text>
194 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Definições</text>
195 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Dança</text>
196 <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">O volume de som elevado pode prejudicar a sua audição se a expuser a este durante muito tempo</text>
197 <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Altifal.</text>
198 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Seleccionado</text>
199 <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Bluetooth desligado</text>
200 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Coro</text>
201 <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">Lis. rep.</text>
202 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Procurar</text>
203 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Automático</text>
204 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Nome</text>
205 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Impossível adicionar mais de %d ficheiros de música</text>
206 <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Ficheiros de música insuficientes para reproduzir em Music Square. São necessárias pelo menos %d ficheiros de música</text>
207 <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Álbuns</text>
208 <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Ver</text>
209 <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">Canal 5.1</text>
210 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Info multimédia</text>
211 <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Género</text>
212 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Dinâmico</text>
213 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Adic. á lista de reprod.</text>