1 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
2 msgstr "Només trucades d'emergència"
4 msgid "IDS_LCKSCN_POP_SWIPE_SCREEN_TO_UNLOCK"
5 msgstr "Mogui la pantalla per desbloquejar"
7 msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
8 msgstr "Queda 1 intent"
10 msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
11 msgstr "Queden %d intents"
13 msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PASSWORD"
14 msgstr "Contrasenya incorrecta"
16 msgid "IDS_IDLE_POP_MISSED_CALL"
17 msgstr "Trucada perduda"
19 msgid "IDS_IDLE_POP_MISSED_CALLS"
20 msgstr "Trucades perdudes"
22 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
23 msgstr "Fons de pantalla"
25 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
26 msgstr "Mantingui tocada la pantalla i inclini el dispositiu cap a vostè per desbloquejar-lo. Si la pantalla no es desbloqueja, intenti inclinar més el dispositiu. Quan es defineixi desbloqueig de moviment, s'habilitarà el moviment automàticament a Ajustaments."
28 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SELECT_APPLICATION"
29 msgstr "Seleccionar aplicació"
31 msgid "IDS_ST_POP_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_CHANGED_ABB"
32 msgstr "S'ha canviat el fons de la pantalla de bloqueig"
34 msgid "IDS_ST_POP_HOME_SCREEN_WALLPAPER_CHANGED_ABB"
35 msgstr "S'ha canviat el fons de pantalla d'inici"
37 msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
40 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_SETTINGS"
41 msgstr "Ajustaments de pantalla de bloqueig"
43 msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
44 msgstr "Bloquejar pantalla"
46 msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
49 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
50 msgstr "Mantingui tocada la pantalla i inclini el dispositiu cap a vostè per desbloquejar-lo. Si la pantalla no es desbloqueja, intenti inclinar més el dispositiu."
52 msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
53 msgstr "Contrasenya simple"
55 msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
56 msgstr "Tipus de bloqueig de pantalla"
58 msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
61 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
64 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
67 msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
70 msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
73 msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
76 msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
79 msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
82 msgid "IDS_IDLE_MBODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
83 msgstr "Només trucades emergència"
85 msgid "IDS_IDLE_BODY_NO_SIM"
88 msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
89 msgstr "Programa d'aprenentatge complet"
91 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
92 msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar."
94 msgid "IDS_COM_SK_BACK_A"
97 msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING"
98 msgstr "Processant..."
100 msgid "IDS_COM_HEADER_SELECT_WALLPAPER"
101 msgstr "Seleccionar fons de pantalla"
103 msgid "IDS_COM_BUTTON_OK_ABB"
106 msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
109 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
110 msgstr "S'està cercant"
112 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
113 msgstr "Sense servei"
115 msgid "IDS_COM_BODY_INCORRECT_PIN"
116 msgstr "PIN incorrecte"
118 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PIN"
119 msgstr "Introdueixi PIN"
121 msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PASSWORD"
122 msgstr "Introduir contrasenya"
124 msgid "IDS_COM_BODY_EDIT"
127 msgid "IDS_COM_BODY_CLOSE"
130 msgid "IDS_IDLE_BODY_TRY_AGAIN_IN_1_SECOND"
131 msgstr "Torni a intentar-ho en 1 segon"
133 msgid "IDS_SM_POP_FULLY_CHARGED"
134 msgstr "Completament carregat"
136 msgid "IDS_AWGT_BODY_1_MISSED_CALL"
137 msgstr "1 trucada perduda"
139 msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
140 msgstr "Nou missatge"
142 msgid "IDS_MSG_BODY_1_NEW_MESSAGE"
143 msgstr "1 missatge nou"
145 msgid "IDS_LCKSCN_POP_YOU_HAVE_ATTEMPTED_TO_UNLOCK_THE_DEVICE_INCORRECTLY_P1SD_TIMES_YOU_HAVE_P2SD_ATTEMPTS_LEFT_BEFORE_THE_DEVICE_IS_RESET_TO_FACTORY_MSG"
146 msgstr "Ha intentat desbloquejar el dispositiu de forma incorrecta %1$d cops. Li queden %2$d intents abans que el dispositiu es restableixi als valors predeterminats de fàbrica i s'esborrin totes les dades."
148 msgid "IDS_LCKSCN_POP_TRY_AGAIN_IN_PD_SECONDS"
149 msgstr "Torni a intentar en %d s"
151 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_SWIPE_SCREEN_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
152 msgstr "Mogui la pantalla per veure el missatge"
154 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_SWIPE_SCREEN_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
155 msgstr "Mogui la pantalla per veure el registre de trucades"
157 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_NO_MATCH_M_FINGERPRINT_ABB"
158 msgstr "Cap coincidència"
160 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PIN_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
161 msgstr "Introdueixi el PIN per veure el missatge"
163 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PIN_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
164 msgstr "Introdueixi el PIN per veure el registre de trucades"
166 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD_TO_VIEW_MESSAGE_ABB"
167 msgstr "Introdueixi la contrasenya per veure el missatge"
169 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD_TO_VIEW_CALL_LOG_ABB"
170 msgstr "Introdueixi la contrasenya per veure el registre de trucades"
172 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_DUAL_CLOCK"
173 msgstr "Rellotge dual"
175 msgid "IDS_LCKSCN_MBODY_CAMERA_SHORTCUT"
176 msgstr "Accés directe a la càmera"
178 msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_INCORRECT_PIN_ABB"
179 msgstr "PIN incorrecte"
181 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON_RETURN_TO_CALL_ABB"
182 msgstr "Tornar a la trucada"
184 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON_ALTERNATIVE_PASSWORD_ABB"
185 msgstr "Contrasenya alternat"
187 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON3_UNLOCK_VIA_TIZEN_ACCOUNT"
188 msgstr "Desbloq amb compte de Tizen"
190 msgid "IDS_LCKSCN_BUTTON2_UNLOCK_VIA_NTIZEN_ACCOUNT_ABB"
191 msgstr "Desbloq amb\ncompte de Tizen"
193 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
194 msgstr "Té %1$d trucades perdudes i %2$d missatges sense llegir"
196 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_ATTEMPTED_TO_UNLOCK_THE_DEVICE_INCORRECTLY_PD_TIMES_IT_WILL_NOW_BE_RESET_TO_FACTORY_DEFAULTS_AND_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED"
197 msgstr "Ha intentat desbloquejar el dispositiu de forma incorrecta %d cops. Ara es restablirà als valors predeterminats de fàbrica i s'esborraran totes les dades."
199 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SWIPE_THE_SCREEN_TO_VIEW_THE_CALL_LOG"
200 msgstr "Desplaci la pantalla per veure el registre de trucades."
202 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SWIPE_THE_SCREEN_TO_OPEN_MESSAGES"
203 msgstr "Desplaci la pantalla per obrir Missatges."
205 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SIMPLE_PASSWORD_LOCK_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IF_YOUR_GEAR_IS_TOO_FAR_AWAY_TO_BE_DETECTED_MSG"
206 msgstr "El bloqueig mitjançant contrasenya senzilla s'habilitarà automàticament si el seu Gear és massa lluny per detectar-lo. Quan es detecti, el tipus de bloqueig de pantalla canviarà a Bloqueig de desplaçament."
208 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
209 msgstr "%d missatges nous"
211 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
212 msgstr "%d trucades perdudes"
214 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_P1SD_TO_P2SD_DIGITS_OR_LETTERS_REQUIRED"
215 msgstr "Calen de %1$d a %2$d dígits o lletres"
217 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_ENTER_UNLOCK_PIN"
218 msgstr "Introdueixi el PIN de desbloqueig"
220 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_ENTER_4_DIGIT_PIN"
221 msgstr "Introdueixi PIN 4 dígits"
223 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
224 msgstr "Només trucades d'emergència"
226 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_EMERGENCY_CALL"
227 msgstr "Trucada d'emergència"
229 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHARGING_C_PDP"
230 msgstr "Carregant: %d%"
232 msgid "IDS_LCKSCN_ACBUTTON_CLOSE_ABB"
235 msgid "IDS_ST_MBODY_FINGERPRINT"
238 msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPLICATIONS"
239 msgstr "Seleccionar aplicacions"
241 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_RECOVERY_PASSWORD_ABB_VZW"
242 msgstr "Enter recovery password"
244 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
247 msgid "IDS_ST_BODY_WEATHER"
250 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_M_HOMECITY"
253 msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_OR_TAP_THE_COLOURED_SQUARES_FROM_THE_UPPER_AREA_TO_THE_LOWER_AREA_MSG"
254 msgstr "Arrossegui i deixi anar els quadrats de color des de l'extrem superior a l'inferior o toqui els quadrats de color a l'extrem superior en ordre de similitud amb el color amb què es compara. Pot arrossegar i deixar anar els quadrats a l'extrem inferior per canviar-ne l'ordre."
256 msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_LOCK"
257 msgstr "Bloqueig automàtic"
259 msgid "IDS_IV_BUTTON_SAVE"
262 msgid "IDS_IV_BUTTON_DISCARD_ABB2"
265 msgid "IDS_IV_BUTTON_CANCEL"