250d449c2c12b1642aaa1f476615936bb1c06799
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / nld-NL.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Jaren</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Zang</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">BT-headset</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Type</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Oud</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Componist</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Verwijderen?</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Berichten</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Album</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Al toegevoegd</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Stemmingen</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Nummers</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Locatie</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Opslaan als afspeellijst</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Dynamisch</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">Kan de naam van de afspeellijst niet wijzigen</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Rock</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Delen via</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Muziekinstellingen</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Onlangs toegevoegd</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Muziek automatisch uit</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Artiest</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Kan niet ingesteld worden als beltoon</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Kan geluidseffecten niet wijzigen bij gebruik van 5.1-kanaals</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Afspeellijsten</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Afspeellijst maken</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Klassiek</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Doorsturen</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Rock</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Afspeellijst maken</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Media-info</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">Mijn mappen</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Album art</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Verwijderen?</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Podcasts</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">Na 1 uur</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Lage tonen versterken</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Ruimtelijk</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">CafĂ©</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Bewerken</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Dance</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">5.1-kanaal kan alleen worden geactiveerd wanneer geluidseffecten zijn uitgeschakeld</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Aantal keer dat het gebruikt mag worden</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Tracknummer</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Toev. aan afspeellijst</text>
52     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Auteur</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Artiest</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Toevoegen</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Afspeellijst toevoegen</text>
56     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Map-\nweergave</text>
57     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Geldigheid</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Passion</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Muziekmenu</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Formatteren</text>
61     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Vurig</text>
62     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Koptelefoons</text>
63     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Hoge-tonenboost</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Pop</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Niet gebruikt</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Onbekend</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Beltoon beller</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Maximumaantal items (%d) geselecteerd</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Dirigent</text>
70     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Byte</text>
71     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Verwijderd</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Favorieten</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">Artiesten</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Virtueel 7.1 kanaals</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">Kan het item niet wissen</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Meest afgespeeld</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Normaal</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Niets geselecteerd</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Omschrijving</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Wha-wha</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">Live</text>
82     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Grootte</text>
83     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Alles</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Formaat</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-mail</text>
86     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Wissen</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">Toevoegen aan</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Datum gemaakt</text>
89     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">Live</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">5.1-kanaals geluidseffect werkt alleen met oortelefoonstand</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Albums</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Alle nummers</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Nieuw</text>
94     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Delen</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Geen afspeellijsten</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">Aangepast</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Naam wijzigen</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Gebruik AllShare voor streaming van muziek naar apparaten</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Onlangs afgespeeld</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Wizard Muziek instellen</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Basboost</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Mogelijk</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Toegevoegd aan %s</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Niet mogelijk tijdens gesprek</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">Naam te lang</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Titel bewerken</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Kan tag niet ophalen</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Credits</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Beltoon voor oproep</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Pop</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Instellen als</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Klassiek</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Bericht</text>
114     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Jaar</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Niet mogelijk</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Discografie</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Kan de afspeellijst niet maken</text>
118     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">Bijwerken...</text>
119     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Gebruiker</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Leeftijdsclassificatie</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">Na 2 uur</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Apparaat selecteren</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Equalizer</text>
124     <text id="IDS_COM_SK_SET">Instellen</text>
125     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Ga naar bibliotheek</text>
126     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Opslaan</text>
127     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Delen</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Jazz</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Albums</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Stoppen</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Instellen als</text>
132     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">Na 15 min.</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Songtekst</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">House</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Tag zoeken</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Jazz</text>
137     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Annuleren</text>
138     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">Na 1 uur 30 min.</text>
139     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Geen items</text>
140     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Vibrato</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Kan niet afspelen. Niet-ondersteund bestandstype</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Geschiedenis</text>
143     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Alles selecteren</text>
144     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">Kan DRM-bestand niet delen</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Bibliotheek bijwerken</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Afspeellijst</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Lengte track</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Genres</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Joy</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Mappen</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Wissen</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">As wijzigen</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Geen songtkst</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Voeg toe</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Toevoegen aan startpagina</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s verwijderd</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Music square</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Componisten</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Bibliotheek bijwerken?</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Biografie</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Indeling wijzigen</text>
162     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Sluiten</text>
163     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Geen nummers</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Rustig</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">Dit geluidseffect werkt alleen in de oortelefoon- en Bluetooth-headsetstand</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Kan niet toevoegen</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Copyright</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Alarmtoon</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Niet meer tonen</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Alles afspelen</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Kan niet verwijderen. Geselecteerde muziek wordt afgespeeld</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Normaal</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Compon.</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Toegevoegd</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Overzicht</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Weergeven als extern geluid</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Wissen</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Uit</text>
179     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Voltooid</text>
180     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Onlangs afgespeeld</text>
181     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Afspeellijst</text>
182     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">Geselecteerde lijst is leeg</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Alles</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Kan niet afspelen. Fout opgetreden</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Helderheid muziek</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Jaren</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Genres</text>
188     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Inst. als</text>
189     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">Na 30 min.</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Afspl. lijsten</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Effect</text>
192     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Gegevens</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Instellingen</text>
194     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Dance</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert</text>
196     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Speaker</text>
197     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Geselecteerd</text>
198     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Verbinding met Bluetooth verbroken</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Koor</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">Afsp.lijst</text>
201     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Zoeken</text>
202     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Automatisch</text>
203     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Naam</text>
204     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Kan niet meer dan %d muziekbestanden toevoegen</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Onvoldoende muziekbestanden om af te spelen in Music square. Ten minste %d bestanden vereist</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Albums</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Weergeven als</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1-kanaals</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Media-info</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Genre</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Dynamisch</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Naar afspeellijst</text>
213 </string_table>