c1a91ff92985812ce365c92d4ca4bf57b534abf2
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / mkd-MK.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Години</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Вокална музика</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">Слушалки BT</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Тип</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Стари</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Компонирање</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Да се избрише?</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Пораки</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Албум</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Веќе е додадено</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Расположенија</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Песни</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Локација</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Сочувај како музичка листа</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Динамично</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">Музичката листа не може да се преименува</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Рок</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Сподели преку</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Опции за музиката</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Последно додадено</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Авто. искл. на музиката</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Изведувачи</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Не може да се постави како ѕвонење</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Не можат да се сменат звучните ефекти кога се користат 5.1 канали</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Музички листи</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Нова музичка листа</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Класика</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Препраќање</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Рок</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Нова музичка листа</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Податоци за медиумот</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">Мои папки</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Омот на албумот</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Отстрани?</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Подкасти</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">По 1 час</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Подобрување басови</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Широко</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">Кафеана</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Измени</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Денс</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">5.1 канали може да се активира само кога се исклучени звучните ефекти</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Можност за употреба</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Реден број</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Додај во листа</text>
52     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Автор</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Изведувач</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Додај</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Додај листа</text>
56     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Преглед на папки</text>
57     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Валидност</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Страст</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Музичко мени</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Формат</text>
61     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Страсно</text>
62     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Слушалки</text>
63     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Засилување средни</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Поп</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Не користи</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Непозната</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Тон за повикувач</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Избран е макс. број записи (%d)</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Дириг.</text>
70     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Бајт</text>
71     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Отстрането</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Омилени</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">Изведувачи</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Виртуелен 7.1 канал</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">Содржината не може да се отстрани</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Најчесто емитувано</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Нормално</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Не е избрано ништо</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Опис</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Вах-вах</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">Во живо</text>
82     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Големина</text>
83     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Сите</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Формат</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Е-пошта</text>
86     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Отстрани</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO"> Додај на</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Датум на создавање</text>
89     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">Во живо</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">Звучниот ефект 5.1 канали е само за слушалки</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Албуми</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Сите песни</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Ново</text>
94     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Сподели</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Нема музички листи</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">Одредено</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Преименувај</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Може да ја емитувате својата музика до уреди коритејќи го AllShare</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Последно емитувано</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Програма за конфигурација на музиката</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Засилување бас</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Возможно</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Додадено на %s</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Не може да се пушти за време на разговор</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">Предолго име</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Измени наслов</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Не може да се добие ознака</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Учесници</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Ѕвонење за повик</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Поп</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Постави како</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Класика</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Порака</text>
114     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Години</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Невозможно</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Дискографија</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Не може да се отвори музичка листа</text>
118     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">Се ажурира...</text>
119     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Корисник</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Родителска оцена</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">По 2 часа</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Избери уред</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Еквилајзер</text>
124     <text id="IDS_COM_SK_SET">Постави</text>
125     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Оди до библиотека</text>
126     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Сочувај</text>
127     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Сподели</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Џез</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Албуми</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Прекини</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Постави како</text>
132     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">По 15 мин</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Текстови</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">Хаус</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Најди ознака</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Џез</text>
137     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Откажи</text>
138     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">По 1 час и 30 мин</text>
139     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нема записи</text>
140     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Тремоло</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Не може да се емитува. Неподдржан тип фајл</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Историја</text>
143     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери ги сите</text>
144     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">Не може да се сподели фајл со DRM</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Ажурирај библиотека</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Листа песни</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Времетраење</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Жанрови</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Радост</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Папки</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Избриши</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">Смени оска</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Нема текст</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Додај</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Додај дома</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s е отстранета</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Музички плоштад</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Композитори</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Ажурирај библиотека?</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Биографија</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Пререди</text>
162     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Затвори</text>
163     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Нема песни</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Смирен</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">Звучниот ефект е само за слушалка и слушалки Bluetooth</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Не може да се додаде</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Авторски права</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Тон за аларм</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Не прикажувај веќе</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Емитувај сè</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Не може да се избрише. Избраната музика се емитува</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Нормално</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Композ.</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Додадено</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Ревизија</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Екстернализација</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Избриши</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Исклучено</text>
179     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Успешно</text>
180     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Последно емитувано</text>
181     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Музичка листа</text>
182     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">Избраната листа е празна</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Сите</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Не може да се емитува. Дојде до грешка</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Музичка јасност</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Години</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Жанрови</text>
188     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Постави како</text>
189     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">По 30 мин</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Музички листи</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Ефект</text>
192     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Детали</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Опции</text>
194     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Денс</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">Големи јачини може да ви го оштетат слухот ако слушате долго време</text>
196     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Звучник</text>
197     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Избраните</text>
198     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Bluetooth е откачено</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Корус</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">Отвори</text>
201     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Пребарување</text>
202     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Автоматски</text>
203     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Име</text>
204     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Не може да се додадат повеќе од %d музички фајлови</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Нема доволно музички фајлови за емитување на Музичкиот плоштад. Потребни се барем %d музички фајлови</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Албуми</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Прег.како</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1 канали</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Податоци за медиумот</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Жанр</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Динамично</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Додај во музичка листа</text>
213 </string_table>