Fixed Nabi Issues, Changes for tizen-service implementation and DB Changes
[apps/osp/Internet.git] / res / isl-IS.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301181014" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">Velja allt</text>
7     <text id="IDS_COM_BODY_NOV">nóv.</text>
8     <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">Mest opnuð svæði</text>
9     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL">Close all</text>
10     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Loka</text>
11     <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">Leturstærð</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_DEC">Des.</text>
13     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ALREADY_EXISTS">Bókamerkið er þegar til</text>
14     <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">Samþykkja fótspor</text>
15     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">Eyða vafrasögu?</text>
16     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">Eyða gagnagrunnum og staðbundnu efni í skyndiminni?</text>
17     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">Hreinsa öll fótsporagögn</text>
18     <text id="IDS_COM_BODY_MON">Mán</text>
19     <text id="IDS_COM_SK_NO">Nei</text>
20     <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">Hætta við</text>
21     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_TWITTER">Samnýta um Twitter</text>
22     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_MONTH">Síðasti mánuð</text>
23     <text id="IDS_COM_BODY_SAT">Lau</text>
24     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">Bókamerki bætt við</text>
25     <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">Bæta við Bókamerki</text>
26     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">Spyrja alltaf</text>
27     <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">Auð síða</text>
28     <text id="IDS_COM_BODY_JUN">Jún.</text>
29     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">Sjálfvirkt</text>
30     <text id="IDS_COM_BODY_JUL">Júl.</text>
31     <text id="IDS_COM_OPT_COPY">Afrita</text>
32     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">Muna lykilorð</text>
33     <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>
34     <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">Older</text>
35     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCHED_ITEMS">Searched items</text>
36     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS_DETAILS">No Bookmarks \nAdd favorite sites bookmark to access easily</text>
37     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL_WINDOWS_Q">Close all windows?</text>
38     <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">Innsláttargögn</text>
39     <text id="IDS_COM_BODY_APR">apr.</text>
40     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_FOLDER">Edit Folder</text>
41     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maí</text>
42     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">Finna á síðu</text>
43     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">Afrita mynd</text>
44     <text id="IDS_BR_POP_DELETED">Eytt</text>
45     <text id="IDS_COM_BODY_MAR">Mar.</text>
46     <text id="IDS_BR_BODY_YAHOO">Yahoo</text>
47     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">Leitarvél</text>
48     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">Leit</text>
49     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">Samnýta</text>
50     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">Leita eða slá inn vefslóð</text>
51     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RECENTLY_VISITED_SITES">No Recently Visited Sites.</text>
52     <text id="IDS_DLNA_BODY_SHARE_IMAGE_ABB">Samnýta mynd</text>
53     <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">Eyða</text>
54     <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">Viltu eyða öllum fótsporum?</text>
55     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">Ný bókamerki</text>
56     <text id="IDS_COM_BODY_WED">Mið</text>
57     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">Engin saga</text>
58     <text id="IDS_COM_BODY_JAN">Jan.</text>
59     <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">Vefsíðustillingar</text>
60     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">Gagnaleynd og öryggi</text>
61     <text id="IDS_BR_SK_DONE">Lokið</text>
62     <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">Margir gluggar</text>
63     <text id="IDS_BR_EARLIER_THIS_MONTH">Earlier this month</text>
64     <text id="IDS_BR_HEADER_COOKIES">Fótspor</text>
65     <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">Sjálfgefin skjár</text>
66     <text id="IDS_COM_BODY_SEP">Sep.</text>
67     <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">Aðgangsorð</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_AUG">ág.</text>
69     <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">Efnisstillingar síðu</text>
70     <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">Læsileg</text>
71     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">Hreinsa lykilorð</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">Líma</text>
73     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">Vista mynd</text>
74     <text id="IDS_BR_BODY_NAVER">Naver</text>
75     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">Vista innslegnar upplýsingar</text>
76     <text id="IDS_BR_SK_EDIT">Breyta</text>
77     <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET">Internetið</text>
78     <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES">Birta myndir</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">Í dag</text>
80     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">Velja orð</text>
81     <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">Í gær</text>
82     <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">Titill</text>
83     <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">Heimasíða notanda</text>
84     <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">Fella að breidd</text>
85     <text id="IDS_COM_OPT_SELECTED">Valið</text>
86     <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">Birtustig</text>
87     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Stillingar</text>
88     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">Hreinsa skyndiminni</text>
89     <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_C_BLANK">about: blank</text>
90     <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">Búa til möppu</text>
91     <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">Bókamerki</text>
92     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">Skoða mynd</text>
93     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_EMAIL">Samnýta með tölvupósti</text>
94     <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">Keyra Java-vefforskrift</text>
95     <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">Endurstilla á sjálfgildi</text>
96     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">Sláðu inn heiti bókamerkis</text>
97     <text id="IDS_BR_HEADER_LOCATION">Staðsetning</text>
98     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_WEEK">Síðasta vika</text>
99     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_FACEBOOK">Birta í gegnum Facebook</text>
100     <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER">Mappa</text>
101     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">Ný mappa</text>
102     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">Bókamerki fjarlægt</text>
103     <text id="IDS_BR_POP_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_Q">Reset all settings to default?</text>
104     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Vista</text>
105     <text id="IDS_BR_SK1_NEW_WINDOW">Nýr gluggi</text>
106     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">Virkja staðsetningu</text>
107     <text id="IDS_COM_SK_ADD">Bæta við</text>
108     <text id="IDS_COM_BODY_FRI">Fös</text>
109     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">Loka fyrir sprettiglugga</text>
110     <text id="IDS_COM_SK_YES">Já</text>
111     <text id="IDS_BR_BODY_URL">Vefslóð</text>
112     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY">Leynd</text>
113     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">Hreinsa aðgang að staðsetningu</text>
114     <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">Fyrir %d vikum</text>
115     <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">Bókamerki</text>
116     <text id="IDS_BR_POP_INVALIDADDRESS">Ógilt veffang</text>
117     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES_DETAILS">No History \nAfter you load pages, the history will be shown.</text>
118     <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">Saga</text>
119     <text id="IDS_COM_BODY_SUN">Sun</text>
120     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">Sýna öryggisviðvaranir</text>
121     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">Breyta bókamerki</text>
122     <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">Opin síða</text>
123     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_MESSAGES">Samnýta með skilaboðum</text>
124     <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">Heimasíða</text>
125     <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">Handvirkt</text>
126     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">Hreinsa innslegnar upplýsingar</text>
127     <text id="IDS_COM_BODY_TUE">Þri</text>
128     <text id="IDS_COM_BODY_OCT">okt.</text>
129     <text id="IDS_COM_BODY_THU">Fim</text>
130     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">Ekkert fannst</text>
131     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">Hreinsa feril</text>
132     <text id="IDS_COM_BODY_FEB">feb.</text>
133         <text id="IDS_COM_FAILED_TO_SAVE_IMAGE">Failed to save Image</text>
134 </string_table>