Fix for N_SE-54326
[apps/osp/Calendar.git] / res / hye-AM.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201310021637" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Չկա</text>
7     <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Համօգտգրծել</text>
8     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
9     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Ընտրել բոլորը</text>
10     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Փակել</text>
11     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Գնալ</text>
12     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Մինչև</text>
13     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Ամբողջ այս ամիս</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ջնջե՞լ</text>
15     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 օր առաջ</text>
16     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Ցածր</text>
17     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Ամեն շաբաթ</text>
18     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">մինչև</text>
19     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Պարամետրեր</text>
20     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Խմբագրել իրդրձ.</text>
21     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Թակել՝ %ls-ից առաջ իրադարձությունները դիտելու համար</text>
22     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Յուրաքանչյուր %d տարին</text>
23     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ցույց տալ շաբաթվա համարը</text>
24     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
25     <text id="IDS_FM_POP_NOT_ENOUGH_STORAGE_SPACE">Չկա բավական պահեստային տարածք</text>
26     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Վերնագիր չկա</text>
27     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Հաշվի ավելացում</text>
28     <text id="IDS_CLD_BODY_TO">Մինչև</text>
29     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">րոպե</text>
30     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ստեղծել</text>
31     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Անվավեր ժամանակ</text>
32     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ավելացնել հիշեցում</text>
33     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ցանկ</text>
34     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Միայն այս դեպքը</text>
35     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Որոնել</text>
36     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Թակել՝ նշում մուտքագրելու համար</text>
37     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Հաղորդագրություն</text>
38     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Սեղմել՝ վերնագիր մուտքագրելու համար</text>
39     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Բոլոր կրկնվող իրադարձությունները</text>
40     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 րոպե առաջ</text>
41     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">անգամ</text>
42     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">շաբաթներ</text>
43     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Չեղարկել</text>
44     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Պատրաստ</text>
45     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Առաջնություն</text>
46     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Էլ.փոստ</text>
47     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">օրեր</text>
48     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Յուրաքանչյուր %d օր</text>
49     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d օր առաջ</text>
50     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Բարձր</text>
51     <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Ձախողվեց</text>
52     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">շբթ</text>
53     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 օր առաջ</text>
54     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
55     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Թակել՝ %ls-ից հետո իրադարձությունները դիտելու համար</text>
56     <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
57     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Կրկնման անվավեր ժամանակահատված</text>
58     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Գործողությունը ձախողվեց</text>
59     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Խմբագրել դեպքը</text>
60     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Սկսման ժամանակ</text>
61     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Կրկնություն</text>
62     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 րոպե առաջ</text>
63     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Խմբագրել</text>
64     <text id="IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS">Հիշողությունը չի բավարարում: Ջնջեք որոշ տարրեր</text>
65     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Ավարտի ժամանակ</text>
66     <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">...ից</text>
67     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Կողպել ժամային գոտին</text>
68     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Անջատված է</text>
69     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
70     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ընտրել</text>
71     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ջնջել</text>
72     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Կատարման ամսաթիվ</text>
73     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Պահպանել</text>
74     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ջնջել դեպքը</text>
75     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ժամ</text>
76     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Կիրակի</text>
77     <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 շաբաթ առաջ</text>
78     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">անգամ</text>
79     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
80     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Անվավեր ֆայլ</text>
81     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Յուրաքանչյուր %d շաբաթ</text>
82     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Յուրաքանչյուր %d ամիսը</text>
83     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Օր</text>
84     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ներմուծել իրդրձ./առջդր.</text>
85     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">րոպե</text>
86     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
87     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Ամբողջ այս օրը</text>
88     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ամեն 2 շաբաթը մեկ</text>
89     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Բոլոր օրացույցները</text>
90     <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ժամ առաջ</text>
91     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Տարի</text>
92     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Բոլոր իրադարձությունները մինչ այսօր</text>
93     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Չհաջողվեց ֆայլ ներմուծել</text>
94     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Արտահանել իրդրձ./առջդր.</text>
95     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d րոպե առաջ</text>
96     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Ամբողջ այս տարին</text>
97     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Կրկնել մինչև</text>
98     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 րոպե առաջ</text>
99     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Գտնվելու վայր</text>
100     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Երկուշաբթի</text>
101     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ամեն 3 օրը մեկ</text>
102     <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ժամանակին</text>
103     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ամեն տարի</text>
104     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Ժամեր</text>
105     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Թակել՝ վայրը մուտքագրելու համար</text>
106     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Այդ դեպքը կջնջվի</text>
107     <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ջնջել</text>
108     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ավելացնել Օրացույցում</text>
109     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Շուրջօրյա իրադարձություն</text>
110     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Հատուկ</text>
111     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Իրադարձություններ չկան</text>
112     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Իմ հեռախոսը</text>
113     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Նկարագրություն</text>
114     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Օրացույց</text>
115     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Տեքստը չափազանց երկար է</text>
116     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ամբողջ օրը</text>
117     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Օրակարգ</text>
118     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ժամային գոտի</text>
119     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Վրցնլ</text>
120     <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Նորմալ</text>
121     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">օր</text>
122     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Խմբագրել</text>
123     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
124     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Վերնագիր</text>
125     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ջնջել</text>
126     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ամիս</text>
127     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ԿՀ</text>
128     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d շաբաթ առաջ</text>
129     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Եթե դուք ջնջեք այս կրկնվող իրադարձությունը, առնչվող բոլոր իրադարձությունները նույնպես կջնջվեն: Շարունակե՞լ</text>
130     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
131     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ամեն ամիս</text>
132     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ավարտված է</text>
133     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Շաբաթվա առաջին օրը</text>
134     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d ժամ առաջ</text>
135     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Հիշեցում</text>
136     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Նշում</text>
137     <text id="IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY">Չկա բավական հիշողություն</text>
138     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Նշանակված թվական չկա</text>
139     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Ամեն օր</text>
140     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Տարրեր չկան</text>
141     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Պահել</text>
142     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Պահպանումը ձախողվեց</text>
143 </string_table>