fa1336bc9ab4bfca45c8d01a650d831ab1a6fd74
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / hun-HU.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Évek</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Vocal</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">BT-fejhallgató</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Típus</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Régi</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Zeneszerző</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Törli?</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Üzenetek</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Album</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Már hozzáadva</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Hangulatok</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Számok</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Hely</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Mentés lejátszási listaként</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Dinamikus</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">A lejátszási listát nem lehet átnevezni</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Rock</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Megosztás</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Zenebeállítások</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Legutóbb hozzáadott</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Lejátszó automatikus kikapcsolása</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Előadók</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Nem állítható be csengőhangként</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Az 5.1 csatorna használata közben a hangeffektusok nem módosíthatók</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Lejátszási listák</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Új lejátszási lista</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Classic</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Továbbítás</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Rock</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Új lejátszási lista</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Média adatai</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">Saját mappák</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Lemezborító</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Törli?</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Pod- castok</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">1 óra múlva</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Bass enhancement</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Wide</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">Cafe</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Szerkeszt</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Dance</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">Az 5.1 csatorna térhatás csak akkor aktiválható, ha a hangeffektusok ki vannak kapcsolva</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Lehetséges felhasználás</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Szám száma</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Listára \n
52 vétel</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Szerző</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Előadó</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Hozzáad</text>
56     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Lejátszási lista hozzáadása</text>
57     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Mappanézet</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Érvényesség</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Szenvedély</text>
60     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Zene menü</text>
61     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Formázás</text>
62     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Szenvedélyes</text>
63     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Fejhallgató</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Magas hangok kiemelése</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Pop</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Nincs használatban</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Ismeretlen</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Hívó csengőhangja</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Maximális számú (%d) tétel van kiválasztva</text>
70     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Kar- mesterek</text>
71     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Bájt</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Törölve</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Kedvencek</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">Előadók</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Virtuális 7.1 csatorna</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">A tétel nem távolítható el</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Leggyakrabban játszott</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Normál</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Semmi nincs kiválasztva</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Leírás</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Wha-wha</text>
82     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">Live</text>
83     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Méret</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Összes</text>
85     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Formátum</text>
86     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-mail</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Eltávolít</text>
88     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">Hozzáad</text>
89     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Létrehozás dátuma</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">Live</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">Az 5.1 csatorna hangeffektus csak fülhallgatós üzemmódban működik</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Albumok</text>
93     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Összes szám</text>
94     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Létrehoz</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Megoszt</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Nincs lejátszási lista</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">Egyedi</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Átnevez</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Az AllShare segítségével adatfolyamként küldhet zenét az eszközökre</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Legutóbb lejátszott</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Zenelejátszó beállításvarázsló</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Mély hangok kiemelése</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Lehetséges</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Hozzáadás a következőhöz: %s</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Hívás közben nem lehet lejátszani</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">A név túl hosszú</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Név szerkesztése</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Nem sikerült lekérni a címkét</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Közreműködők</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Hívás csengőhangja</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Pop</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Beállít, mint</text>
113     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Classic</text>
114     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Üzenet</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Év</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Nem lehetséges</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Diszkográfia</text>
118     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Nem hozható létre lejátszási lista</text>
119     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">Frissítés...</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Felhasználó</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Szülői értékelés</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">2 óra múlva</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Válasszon eszközt</text>
124     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Ekvalizer</text>
125     <text id="IDS_COM_SK_SET">Beállít</text>
126     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Könyvtár megnyitása</text>
127     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Ment</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Megosztás</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Jazz</text>
130     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Albumok</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Leállít</text>
132     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Beállít, mint</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">15 perc múlva</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Dalszöveg</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">House</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Címke keresése</text>
137     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Jazz</text>
138     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Mégse</text>
139     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">1 óra 30 perc múlva</text>
140     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nincs tétel</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Tremoló</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Nem játszható le. Nem támogatott fájltípus</text>
143     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Előzmények</text>
144     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Összes kijelölése</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">A DRM-fájl nem osztható meg</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Könyvtár frissítése</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Számlista</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Szám hossza</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Műfajok</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Vidámság</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Mappák</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Töröl</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">Tengely módosítása</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Nincs dalszöv.</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Hozzáad</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Kezdőképernyőhöz ad</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s eltávolítva</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Zene-sarok</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Szerzők</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Frissíti a könyvtárat?</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Életrajz</text>
162     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Átrendezés</text>
163     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Bezárás</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Nincs szám</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Higgadt</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">A hangeffektus csak fülhallgatós és Bluetooth-fejhallgatós üzemmódban működik</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Nem adható hozzá</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Szerzői jog</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Jelzőhang</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Ne jelenjen meg ismét</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Összes lejátszása</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Nem lehet törölni. Zene lejátszása folyamatban</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Normál</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Szerzők</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Hozzáadva</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Előnézet</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Externalisation</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Töröl</text>
179     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Ki</text>
180     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Sikeres</text>
181     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Legutóbb lejátszott</text>
182     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Lejátszási lista</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">A kiválasztott lista üres</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Mind</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Nem játszható le. Hiba történt</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Music clarity</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Évek</text>
188     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Műfajok</text>
189     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Beállít, mint</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">30 perc múlva</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Lejátsz. listák</text>
192     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Effektus</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Részletek</text>
194     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Beállítások</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Dance</text>
196     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">Ha sokáig hallgat nagy hangerőn zenét vagy egyebet, akkor károsodhat a hallása</text>
197     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Hangszóró</text>
198     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Kiválasztott</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Bluetooth szétkapcsolva</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Kórus</text>
201     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">L. megnyit</text>
202     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Keresés</text>
203     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Auto.</text>
204     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Név</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Legfeljebb %d zenei fájl adható hozzá</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Nincs elég lejátszható zenei fájl a Zenesarokban. Legalább %d zenei fájl szükséges</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Albumok</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Nézet</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1 csatorna</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Média adatai</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Műfaj</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Dynamic</text>
213     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Lejátszási listára</text>
214 </string_table>