1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305162056" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7 <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Csoportok</text>
8 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Keresztnév</text>
9 <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Évforduló</text>
10 <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Cég</text>
11 <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">Beosztás</text>
12 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Összes kijelölése</text>
13 <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bezárás</text>
14 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Törli?</text>
15 <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Kedvencekhez adás</text>
16 <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Telefon</text>
17 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Üzenet</text>
18 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Vezetéknév</text>
19 <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Név mentése ide</text>
20 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Mobil (munkahelyi)</text>
21 <text id="IDS_COM_SK_NEW">Új</text>
22 <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">Mégse</text>
23 <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">Középső név</text>
24 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Megjelölés alapértelmezett e-mail címként</text>
25 <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Egyéb</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Törölve</text>
27 <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Munkatársak</text>
28 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Sikeres</text>
29 <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">Ország</text>
30 <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Születésnap</text>
31 <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Összes névjegy</text>
32 <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Nincs hozzárendelve</text>
33 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Kész</text>
34 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Mobil</text>
35 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">E-mail</text>
36 <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">Az eszköz tárhelye megtelt</text>
37 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Válasszon csoportot</text>
38 <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Érvénytelen szám</text>
39 <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Tagfelv.</text>
40 <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Nincs névjegy</text>
41 <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Fénykép eltávolítása</text>
42 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Vezetéknév áll elöl</text>
43 <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Megnéz</text>
44 <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Érvénytelen születési dátum</text>
45 <text id="IDS_PB_BODY_WORK">Munkahelyi</text>
46 <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Szerkeszt</text>
47 <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Érvénytelen e-mail cím</text>
48 <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Nincs csoport</text>
49 <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Kapcsolatokhoz ad</text>
50 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Megjelölés alapértelmezett számként</text>
51 <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">További információ</text>
52 <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Kiválasztva</text>
53 <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Kiürítés</text>
54 <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Fénykép készítése</text>
55 <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Új csoport</text>
56 <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Töröl</text>
57 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Fax (munkahelyi)</text>
58 <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Csengőhang</text>
59 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Barátok</text>
60 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Másol</text>
61 <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Cím</text>
62 <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Nincsenek kedvencek</text>
63 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Névjegyek</text>
64 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Névjegyet hozzáad</text>
65 <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Személyhívó</text>
66 <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Instant Messenger</text>
67 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galéria</text>
68 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Mobil (otthoni)</text>
69 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Keresés</text>
70 <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">A csoportnév már létezik</text>
71 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Család</text>
72 <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Város</text>
73 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Név</text>
74 <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Létrehoz</text>
75 <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Osztály</text>
76 <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Becenév</text>
77 <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Titulus</text>
78 <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Hívás</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Beállítások</text>
80 <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Ismeretlen</text>
81 <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">Menti a névjegyet?</text>
82 <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Kedven-cek</text>
83 <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Csoportok\nszerkesztése</text>
84 <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Ment</text>
85 <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Tartomány</text>
86 <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">hanghívás</text>
87 <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Hozzáadva</text>
88 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Videohívás</text>
89 <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Otthoni</text>
90 <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Jegyzet</text>
91 <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Érvénytelen formátum</text>
92 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Névbeállítások</text>
93 <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">Név megjelenési sorrendje</text>
94 <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Névjegyek törlése...</text>
95 <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Utca</text>
96 <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Szám</text>
97 <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Részletek</text>
98 <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Eltávolít</text>
99 <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Irányítószám</text>
100 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Fax (otthoni)</text>
101 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Utónév áll elöl</text>
102 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">Alapértelmezett</text>
103 <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
104 <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Csoport neve</text>