Fixed Nabi Issues
[apps/osp/Internet.git] / res / hun-HU.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301181014" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">Összes kijelölése</text>
7     <text id="IDS_COM_BODY_NOV">nov.</text>
8     <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">Leggyakrabban látogatott helyek</text>
9     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL">Close all</text>
10     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bezárás</text>
11     <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">Betűméret</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_DEC">dec.</text>
13     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ALREADY_EXISTS">Már van ilyen könyvjelző</text>
14     <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">Cookie-k elfogadása</text>
15     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">Törli a böngészőelőzményeket?</text>
16     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">Törli a helyi gyorsítótárba helyezett tartalmat és adatbázisokat?</text>
17     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">Minden cookie törlése</text>
18     <text id="IDS_COM_BODY_MON">Hét</text>
19     <text id="IDS_COM_SK_NO">Nem</text>
20     <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">Mégse</text>
21     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_TWITTER">Megosztás a Twitteren</text>
22     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_MONTH">Elmúlt hónap</text>
23     <text id="IDS_COM_BODY_SAT">Szo</text>
24     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">Könyvjelző hozzáadva</text>
25     <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">Könyvjelző mentése</text>
26     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">Mindig kérdezzen rá</text>
27     <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">Üres oldal</text>
28     <text id="IDS_COM_BODY_JUN">jún.</text>
29     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">Auto.</text>
30     <text id="IDS_COM_BODY_JUL">júl.</text>
31     <text id="IDS_COM_OPT_COPY">Másol</text>
32     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">Jelszót megjegyez</text>
33     <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>
34     <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">Older</text>
35     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCHED_ITEMS">Searched items</text>
36     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS_DETAILS">No Bookmarks \nAdd favorite sites bookmark to access easily</text>
37     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL_WINDOWS_Q">Close all windows?</text>
38     <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">Űrlap adatok</text>
39     <text id="IDS_COM_BODY_APR">ápr.</text>
40     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_FOLDER">Edit Folder</text>
41     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">máj.</text>
42     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">Keresés az oldalon</text>
43     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">Kép másolása</text>
44     <text id="IDS_BR_POP_DELETED">Törölve</text>
45     <text id="IDS_COM_BODY_MAR">már.</text>
46     <text id="IDS_BR_BODY_YAHOO">Yahoo</text>
47     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">Kereső</text>
48     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">Keresés</text>
49     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">Megosztás</text>
50     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">Keressen vagy írjon be URL-t</text>
51     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RECENTLY_VISITED_SITES">No Recently Visited Sites.</text>
52     <text id="IDS_DLNA_BODY_SHARE_IMAGE_ABB">Kép megoszt.</text>
53     <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">Töröl</text>
54     <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">Törli a cookie-kat?</text>
55     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">Nincs könyvjelző</text>
56     <text id="IDS_COM_BODY_WED">Sze</text>
57     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">Nincsenek előzmények</text>
58     <text id="IDS_COM_BODY_JAN">jan.</text>
59     <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">Webhelybeállítások</text>
60     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">Adatvédelem és biztonság</text>
61     <text id="IDS_BR_SK_DONE">Kész</text>
62     <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">Több ablak</text>
63     <text id="IDS_BR_EARLIER_THIS_MONTH">Earlier this month</text>
64     <text id="IDS_BR_HEADER_COOKIES">Cookie-k</text>
65     <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">Alapértelmezett nézet</text>
66     <text id="IDS_COM_BODY_SEP">szep</text>
67     <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">Jelszó</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_AUG">aug.</text>
69     <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">Oldaltartalom beállításai</text>
70     <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">Olvasható</text>
71     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">Jelszavak törlése</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">Beilleszt</text>
73     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">Kép mentése</text>
74     <text id="IDS_BR_BODY_NAVER">Naver</text>
75     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">Űrlapadatok megjegyzése</text>
76     <text id="IDS_BR_SK_EDIT">Szerkeszt</text>
77     <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET">Internet</text>
78     <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES">Képek megjelenítése</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">Ma</text>
80     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">Szó kiválasztása</text>
81     <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">Tegnap</text>
82     <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">Cím</text>
83     <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">Felhasználó kezdőlapja</text>
84     <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">Szélességhez</text>
85     <text id="IDS_COM_OPT_SELECTED">Kiválasztott</text>
86     <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">Fényerő</text>
87     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Beállítások</text>
88     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">Gyorsítótár ürítése</text>
89     <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_C_BLANK">about: blank</text>
90     <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">Mappát létrehoz</text>
91     <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">Könyvjelzők</text>
92     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">Képet megtekint</text>
93     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_EMAIL">Megosztás e-mailben</text>
94     <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">JavaScript futtatása</text>
95     <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">Alapértelmezés visszaállítása</text>
96     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">Adja meg a könyvjelző nevét</text>
97     <text id="IDS_BR_HEADER_LOCATION">Hely</text>
98     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_WEEK">Utolsó hét</text>
99     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_FACEBOOK">Megosztás a Facebookon</text>
100     <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER">Mappa</text>
101     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">Új mappa</text>
102     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">Könyvjelző eltávolítva</text>
103     <text id="IDS_BR_POP_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_Q">Reset all settings to default?</text>
104     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Ment</text>
105     <text id="IDS_BR_SK1_NEW_WINDOW">Új ablak</text>
106     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">Hely engedélyezése</text>
107     <text id="IDS_COM_SK_ADD">Hozzáad</text>
108     <text id="IDS_COM_BODY_FRI">Pén</text>
109     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">Előugró ablakok blokkolása</text>
110     <text id="IDS_COM_SK_YES">Igen</text>
111     <text id="IDS_BR_BODY_URL">URL</text>
112     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY">Védett adataim</text>
113     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">Helyadatok törlése</text>
114     <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">%d héttel ezelőtt</text>
115     <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">Könyvjelző</text>
116     <text id="IDS_BR_POP_INVALIDADDRESS">Érvénytelen cím</text>
117     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES_DETAILS">No History \nAfter you load pages, the history will be shown.</text>
118     <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">Előzmények</text>
119     <text id="IDS_COM_BODY_SUN">Vas</text>
120     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">Biztonsági figyelmeztetések</text>
121     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">Könyvjelző szerkesztése</text>
122     <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">Jelenlegi oldal</text>
123     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_MESSAGES">Megosztás üzenetben</text>
124     <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">Kezdőlap</text>
125     <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">Kézi</text>
126     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">Űrlapadatok törlése</text>
127     <text id="IDS_COM_BODY_TUE">Ke</text>
128     <text id="IDS_COM_BODY_OCT">okt.</text>
129     <text id="IDS_COM_BODY_THU">Csü</text>
130     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">Nincs találat</text>
131     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">Előzmények törlése</text>
132     <text id="IDS_COM_BODY_FEB">feb.</text>
133         <text id="IDS_COM_FAILED_TO_SAVE_IMAGE">Failed to save Image</text>
134 </string_table>