8c7b4c4cdb97c91f41352dd1319fa17ea5ff2a70
[apps/osp/Contacts.git] / res / hrv-HR.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305101655" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_PB_BODY_URL">Adresa</text>
7     <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Grupe</text>
8     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Ime</text>
9     <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Godišnjica</text>
10     <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Tvrtka</text>
11     <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">Radno mjesto</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Odaberi sve</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Prekid</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Obrisati?</text>
15     <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Dodaj u Favorite</text>
16     <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Telefon</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Poruka</text>
18     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Prezime</text>
19     <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Spremiti kontakt u?</text>
20     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Mobitel (posao)</text>
21     <text id="IDS_COM_SK_NEW">Nova</text>
22     <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">Prekid</text>
23     <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">Srednje ime</text>
24     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Označi kao zadani email</text>
25     <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Ostalo</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Uklonjeno</text>
27     <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Kolege</text>
28     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Uspješno</text>
29     <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">Država</text>
30     <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Rođendan</text>
31     <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Svi kontakti</text>
32     <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Nedodijeljeno</text>
33     <text id="IDS_COM_SK_DONE">OK</text>
34     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Mobitel</text>
35     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
36     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Odaberite grupu</text>
37     <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Neispravan broj</text>
38     <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Dod. čl.</text>
39     <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Nema kontakata</text>
40     <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Obriši fotografiju</text>
41     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Prvo prezime</text>
42     <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Prikaz</text>
43     <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Datum rođenja neispravan</text>
44     <text id="IDS_PB_BODY_WORK">Posao</text>
45     <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Uredi</text>
46     <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Neispravna email adresa</text>
47     <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Nema grupe</text>
48     <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Dodaj u Imenik</text>
49     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Označi kao postavljeni</text>
50     <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">Detalji</text>
51     <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Odabrano</text>
52     <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Prazno</text>
53     <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Fotografiranje</text>
54     <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Nova grupa</text>
55     <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Obriši</text>
56     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Faks (posao)</text>
57     <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Ton zvona</text>
58     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Prijatelji</text>
59     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Kopiraj</text>
60     <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Adresa</text>
61     <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Nema favorita</text>
62     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Imenik</text>
63     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Odaberite kontakte</text>
64     <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Pager</text>
65     <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Instant messenger</text>
66     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Album</text>
67     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Mobitel - kućni</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Traži</text>
69     <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">Naziv grupe se već koristi</text>
70     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Obitelj</text>
71     <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Grad</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Naziv</text>
73     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Novi</text>
74     <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Odjel</text>
75     <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Nadimak</text>
76     <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Poziv</text>
77     <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Sufiks</text>
78     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Postavke</text>
79     <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Nepoznato</text>
80     <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Favoriti</text>
81     <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Uredi grupe</text>
82     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Spremi</text>
83     <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Županija</text>
84     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Video poziv</text>
85     <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Dodano</text>
86     <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">Pošalji posjetnicu</text>
87     <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Kuća</text>
88     <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Neispravan format</text>
89     <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Bilješka</text>
90     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Postavke kontakta</text>
91     <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">Prikaz unosa</text>
92     <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Brisanje kontakata...</text>
93     <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Broj</text>
94     <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Ulica</text>
95     <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Detalji</text>
96     <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Poštanski broj</text>
97     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Ukloni</text>
98     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Faks - kućni</text>
99     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Prvo ime</text>
100     <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
101     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">Zadano</text>
102     <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Naziv grupe</text>
103 </string_table>