1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301291730" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ningún</text>
7 <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
8 <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionadas</text>
9 <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
11 <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Pechar</text>
12 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
13 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Eliminar?</text>
14 <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
15 <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
16 <text id="IDS_EVENT_EDITOR_ALL_DAY_EVENT">All day event</text>
17 <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
18 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Cada semana</text>
19 <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Xaneiro</text>
20 <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Antes</text>
21 <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febreiro</text>
22 <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Xullo</text>
23 <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar o número de semana</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
25 <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
26 <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sen título</text>
27 <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Engadir conta</text>
28 <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
29 <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora non válida</text>
30 <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
31 <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Só este evento</text>
32 <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
33 <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaxe</text>
34 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
35 <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
36 <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
37 <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
38 <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai.</text>
39 <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos que se repiten</text>
40 <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
41 <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
42 <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
43 <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
44 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
45 <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Fin.</text>
46 <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
47 <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
48 <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
49 <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
50 <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
51 <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
52 <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Fallo na operación</text>
53 <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Período de repetición non válido</text>
54 <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
55 <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de inicio</text>
56 <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
57 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
58 <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
59 <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
60 <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora de finalización</text>
61 <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
62 <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
63 <text id="IDS_MONTH_VIEW_LIST_TO"> - </text>
64 <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecc.</text>
65 <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
66 <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de vencemento</text>
67 <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
68 <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Gardar en</text>
69 <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
70 <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
71 <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
72 <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
73 <text id="IDS_DAY_VIEW_ALL_DAY_EVENT">All day event</text>
74 <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
75 <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
76 <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
77 <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
78 <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. eventos/tarefas</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
80 <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
81 <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
82 <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
83 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
84 <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
85 <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todo o calendario</text>
86 <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
87 <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
88 <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquea horas e datas de eventos na zona horaria que seleccionaches abaixo. As horas e as datas non cambiarán aínda que vaias a outra zona horaria</text>
89 <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
90 <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos os eventos anteriores a hoxe</text>
91 <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
92 <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
93 <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Setembro</text>
94 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
95 <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
96 <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
97 <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este ano</text>
98 <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
99 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
100 <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min. antes</text>
101 <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Situación</text>
102 <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Luns</text>
103 <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">En hora</text>
104 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
105 <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
106 <text id="IDS_EVENT_DETAILS_TO"> ~ </text>
107 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Cada ano</text>
108 <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembro</text>
109 <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
110 <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Eliminarase este evento</text>
111 <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Engadir a Calendario</text>
112 <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
113 <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Non hai eventos</text>
114 <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
115 <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrición</text>
116 <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o día</text>
117 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
118 <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
119 <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
120 <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
121 <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim</text>
122 <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
123 <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
124 <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
125 <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
126 <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
127 <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
128 <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
129 <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
130 <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro día da semana</text>
131 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Cada mes</text>
132 <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Recordatorio</text>
133 <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Xuño</text>
134 <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
135 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sen elementos</text>
136 <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Cada día</text>
137 <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao gardar</text>
138 <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gardar</text>