Added string resources
[apps/osp/Contacts.git] / res / glg-ES.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305162056" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7     <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Grupos</text>
8     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Nome</text>
9     <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Aniversario</text>
10     <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Empresa</text>
11     <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">Cargo</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Pechar</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Eliminar?</text>
15     <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Engadir a favoritos</text>
16     <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Teléfono</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Mensaxe</text>
18     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Apelido</text>
19     <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Gardar contacto en</text>
20     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Móbil (Traballo)</text>
21     <text id="IDS_COM_SK_NEW">Novo</text>
22     <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">Cancelar</text>
23     <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">Segundo nome</text>
24     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Marcar como correo electrónico predeterminado</text>
25     <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Outro</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Eliminado</text>
27     <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Compañeiros de traballo</text>
28     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Éxito</text>
29     <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">País</text>
30     <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Aniversario</text>
31     <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Todos os contactos</text>
32     <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Non asignado</text>
33     <text id="IDS_COM_SK_DONE">Finalizado</text>
34     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Móbil</text>
35     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Correo electrónico</text>
36     <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">Almacenamento do dispositivo cheo</text>
37     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Seleccionar grupo</text>
38     <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Número non válido</text>
39     <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Eng. mem</text>
40     <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Sen contactos</text>
41     <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Eliminar foto</text>
42     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Apelido en primeiro lugar</text>
43     <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Ver</text>
44     <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Data de nacemento incorrecta</text>
45     <text id="IDS_PB_BODY_WORK">Traballo</text>
46     <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Editar</text>
47     <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Enderezo de correo electrónico non válido</text>
48     <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Sen grupo</text>
49     <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Engadir a Contactos</text>
50     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Marcar como número predeterminado</text>
51     <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">Máis información</text>
52     <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Seleccionado</text>
53     <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Baleira</text>
54     <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Capturar unha foto</text>
55     <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Novo grupo</text>
56     <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Eliminar</text>
57     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Fax (Traballo)</text>
58     <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Melodía</text>
59     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Amigos</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Copiar</text>
61     <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Enderezo</text>
62     <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Non hai favoritos</text>
63     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Contactos</text>
64     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Seleccionar contactos</text>
65     <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Busca</text>
66     <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Mensaxería instantánea</text>
67     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galería</text>
68     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Móbil (particular)</text>
69     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Buscar</text>
70     <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">Nome de grupo xa en uso</text>
71     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Familia</text>
72     <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Cidade</text>
73     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Nome</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Crear</text>
75     <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Departamento</text>
76     <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Alcume</text>
77     <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Sufixo</text>
78     <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Chamar</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Axustes</text>
80     <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Descoñecido</text>
81     <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">Gardar contacto?</text>
82     <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Favoritos</text>
83     <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Editar grupos</text>
84     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Gardar</text>
85     <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Provincia</text>
86     <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">Enviar tarxeta de visita</text>
87     <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Engadido</text>
88     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Videochamada</text>
89     <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Particular</text>
90     <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Nota</text>
91     <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">formato non válido</text>
92     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Axustes de contactos</text>
93     <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">Orde de nome de pantalla</text>
94     <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Eliminando contactos...</text>
95     <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Rúa</text>
96     <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Número</text>
97     <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Detalles</text>
98     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Eliminar</text>
99     <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Código postal</text>
100     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Fax (particular)</text>
101     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Primeiro o nome</text>
102     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">Predeterminada</text>
103     <text id="IDS_COM_SK_OK">Aceptar</text>
104     <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Nome do grupo</text>
105 </string_table>