1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201305162056" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES">Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de 2 nóiméad</text>
7 <text id="IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET">Athshocrú monarchan</text>
8 <text id="IDS_ST_BODY_WI_FI">Wi-Fi</text>
9 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">D’éirigh leis</text>
10 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_HINDI">हिन्दी</text>
11 <text id="IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS">Seoladh geata</text>
12 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_ENGLISH">English</text>
13 <text id="IDS_ST_BODY_CPU_USAGE">Úsáid CPU</text>
14 <text id="IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS">Seoladh MAC</text>
15 <text id="IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN">Luas le téasc a rá</text>
16 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_CROATIAN">Hrvatski</text>
17 <text id="IDS_WIFI_SK_DISCONNECT">Dínasc</text>
18 <text id="IDS_ST_BUTTON_OPEN">Oscail</text>
19 <text id="IDS_ST_BODY_VERSION">Leagan</text>
20 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM">English (UK)</text>
21 <text id="IDS_ST_BODY_SECURITY">Slándáil</text>
22 <text id="IDS_ST_BODY_CLOCK">Clog</text>
23 <text id="IDS_ST_BODY_NAME">Ainm</text>
24 <text id="IDS_ST_BODY_GALLERY">Gailearaí</text>
25 <text id="IDS_WIFI_BODY_PHASE_PD_AUTHENTICATION">Fíordheimhniú chéim %d</text>
26 <text id="IDS_ST_BODY_OFF">As</text>
27 <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Cluasáin</text>
28 <text id="IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE1">Cineál glas scáileáin</text>
29 <text id="IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER">Cúlbhrat</text>
30 <text id="IDS_IME_POP_LANG_SERBIAN">Srpski</text>
31 <text id="IDS_BT_BODY_VISIBLE">Infheicthe</text>
32 <text id="IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE">Taispeain úsáid CPU</text>
33 <text id="IDS_ST_BODY_PHONE">Fón</text>
34 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_DANISH">Dansk</text>
35 <text id="IDS_ST_BODY_1_MINUTE">1 nóiméad</text>
36 <text id="IDS_WCL_BODY_MEXICO">Meicsiceo</text>
37 <text id="IDS_ST_BODY_DOWNLOADS">Ioslódálacha</text>
38 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_POLISH">Polski</text>
39 <text id="IDS_ST_BODY_NOTIFICATION">Fógra</text>
40 <text id="IDS_ST_BODY_PUBLIC_KEY_C">Eochair phoiblí:</text>
41 <text id="IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG">Is féidir leat míreanna réamhshocraithe a léaschóipeáil chuig gléas eile NFC. Tabhair na gléasanna gar dá chéile (go hiondúil cúl le cúl) agus tú sa scáileán baile</text>
42 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Socruithe</text>
43 <text id="IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR">Taispeántar céatadán sa cheallra ar an táscaire</text>
44 <text id="IDS_ST_BODY_KEY_USAGE_C">Úsáid eochracha:</text>
45 <text id="IDS_ST_BUTTON_YES">Déan é</text>
46 <text id="IDS_COM_BODY_MEDIA">Meáin</text>
47 <text id="IDS_ST_BODY_HELP">Cuidiú</text>
48 <text id="IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATE">Deimhniú úsáideora</text>
49 <text id="IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT">Formáid ama</text>
50 <text id="IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE">Sampla réigiúnach</text>
51 <text id="IDS_IME_POP_LANG_SLOVENIAN">Slovenščina</text>
52 <text id="IDS_COM_BODY_ACCOUNTS">Cuntais</text>
53 <text id="IDS_ST_POP_VERY_FAST">An-tapa</text>
54 <text id="IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS">Stádas cuimhne</text>
55 <text id="IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS">Gile</text>
56 <text id="IDS_BT_BODY_1_HOUR">1 uair an chloig</text>
57 <text id="IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS">Bainistigh feidhmchláir</text>
58 <text id="IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP">IP Statach</text>
59 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_BULGARIAN">Български</text>
60 <text id="IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY">Atosófar an fón go huathoibríoch tar éis é a athshocrú</text>
61 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_TURKISH">Türkçe</text>
62 <text id="IDS_LBS_BODY_DOWNLOADING_DATA_WILL_SPEED_UP_GPS_OPERATION_BUT_INCUR_CHARGES">Cuirfidh íoslódáil sonraí an oibríocht GPS faoi luas ach gearrfar táillí air</text>
63 <text id="IDS_IME_POP_LANG_ICELANDIC">íslenska</text>
64 <text id="IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY">Ní féidir leis an réimse Ainm bheith folamh</text>
65 <text id="IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG">Déanfar díchumasú ar an nasc uathoibríoch chuig an líonra seo. Ar aghaidh?</text>
66 <text id="IDS_ST_BODY_VALID_TO_C">Bailí go dtí:</text>
67 <text id="IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES">Gléasanna nasctha</text>
68 <text id="IDS_ST_BODY_TOTAL">Iomlán</text>
69 <text id="IDS_ST_BODY_24_HOURS">24 uair an chloig</text>
70 <text id="IDS_ST_BODY_5_MINUTES1">5 nóiméad</text>
71 <text id="IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE">Ollmhór</text>
72 <text id="IDS_ST_BODY_DATE">Dáta</text>
73 <text id="IDS_ST_BODY_FONT">Cló</text>
74 <text id="IDS_COM_BODY_12_HOURS">12 uair an chloig</text>
75 <text id="IDS_ST_BODY_DATA">Sonraí</text>
76 <text id="IDS_WIFI_BODY_DNS_2">DNS 2</text>
77 <text id="IDS_WIFI_BODY_DNS_1">DNS 1</text>
78 <text id="IDS_WCL_BODY_CANADA">Ceanada</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Formáidigh</text>
80 <text id="IDS_ST_BODY_ORGANISATION_C">Eagraíocht:</text>
81 <text id="IDS_ST_BODY_TIME_ZONE">Amchrios</text>
82 <text id="IDS_ST_BODY_SYSTEM_STORAGE">Stóras an chórais</text>
83 <text id="IDS_ST_BODY_CANCEL">Cuir ar ceal</text>
84 <text id="IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY">Nascacht</text>
85 <text id="IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD">Teanga agus eochairchlár</text>
86 <text id="IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL">Dínasc gach</text>
87 <text id="IDS_WIFI_BODY_PROVISIONING">Soláthar</text>
88 <text id="IDS_LBS_BODY_ENABLING_NETWORK_POSITIONING_WILL_HELP_YOU_FIND_YOUR_LOCATION_EVEN_IF_YOU_ARE_INDOORS_MSG">Cuideoidh cumasú an tsuí líonra leat do shuíomh a aimsiú, fiú agus tú istigh. Ach, is féidir go ngearrfar táillí air seo mura mbeidh tú in ann nascadh trí Wi-Fi ó do shuíomh</text>
89 <text id="IDS_ST_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
90 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_CATALAN">Català</text>
91 <text id="IDS_ST_MBODY_FIND_MY_MOBILE">Aimsigh m'fhón póca</text>
92 <text id="IDS_ST_BODY_STORAGE">Stóras</text>
93 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_CZECH">Čeština</text>
94 <text id="IDS_ST_BODY_APPLICATION">Feidhmchlár</text>
95 <text id="IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER">Cúlbhrat scáileáin bhaile</text>
96 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_ENGLISH_HUNITED_STATES">English (US)</text>
97 <text id="IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT">Foláireamh r-phoist</text>
98 <text id="IDS_ST_BODY_SHOW_HELP_TEXT_ON_LOCK_SCREEN">Taispeáin téacs cabhrach ar an scáileán glasála</text>
99 <text id="IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK">Roghnaigh líonra</text>
100 <text id="IDS_ST_HEADER_SECURITY">Slándáil</text>
101 <text id="IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED">Gan tacú</text>
102 <text id="IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE">Cineál glas scáileáin</text>
103 <text id="IDS_ST_BODY_SIDEBAR_MESSAGES">Teachtaireachtaí</text>
104 <text id="IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME">Am cúlslais</text>
105 <text id="IDS_ST_BUTTON_INSTALL">Suiteáil</text>
106 <text id="IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB">Teanga agus réigiún</text>
107 <text id="IDS_ST_BODY_5_MINUTES">5 nóiméad</text>
108 <text id="IDS_WIFI_BODY_NO_DEVICES_FOUND">Níor aimsíodh gléas</text>
109 <text id="IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS">Feidhmchláir a íoslódáladh</text>
110 <text id="IDS_ST_BODY_KEYBOARD">Eochairchlár</text>
111 <text id="IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE">Uath-nuashonrú</text>
112 <text id="IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_TAIWAN">台灣繁體</text>
113 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Cuardaigh</text>
114 <text id="IDS_COM_POP_ACTIVATING">Ag cur i ngníomh...</text>
115 <text id="IDS_ST_BODY_ON">Air</text>
116 <text id="IDS_ST_BODY_EXTERNAL_CERTIFICATES">Deimhnithe seachtracha</text>
117 <text id="IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS">Fógraí na n-imeachtaí</text>
118 <text id="IDS_WIFI_BODY_CONNECT">Nasc</text>
119 <text id="IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE">Mód eitilte</text>
120 <text id="IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY">Slán</text>
121 <text id="IDS_ST_BODY_SOUNDS">Fuaimeanna</text>
122 <text id="IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE">Mód scáileáin</text>
123 <text id="IDS_WIFI_BODY_CONNECTED">Nasctha</text>
124 <text id="IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS">Léitheoir scáileáin (TTS)</text>
125 <text id="IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS">Tuilleadh sonraí</text>
126 <text id="IDS_ST_BODY_DEFAULT_HOME_SCREEN">Scáileán baile réamhshocraithe</text>
127 <text id="IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING">Sonraí fánaíochta</text>
128 <text id="IDS_COM_BODY_RINGTONES">Clingthoin</text>
129 <text id="IDS_ST_BODY_ISSUER">Eisitheoir</text>
130 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_KAZAKH">Қазақ</text>
131 <text id="IDS_ST_BODY_NUMBER">Uimhir</text>
132 <text id="IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME">Dáta agus am</text>
133 <text id="IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY">Slándáil scáileáin</text>
134 <text id="IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP">Fórsáil stad</text>
135 <text id="IDS_ST_BODY_VOLUME">Airde</text>
136 <text id="IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD">Gléas cárta SD</text>
137 <text id="IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD">Pasfhocal mícheart</text>
138 <text id="IDS_IME_POP_LANG_ESTONIAN">Eesti</text>
139 <text id="IDS_ST_BODY_DELETE">Scrios</text>
140 <text id="IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB">Céatadán sa cheallra</text>
141 <text id="IDS_ST_BODY_10_MINUTES">10 nóiméad</text>
142 <text id="IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION">Athbhualadh foláirimh r-phoist</text>
143 <text id="IDS_ST_BODY_EMAIL">R-phost</text>
144 <text id="IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE">Ráta labhartha</text>
145 <text id="IDS_ST_BODY_CONNECTIONS">Naisc</text>
146 <text id="IDS_ST_BODY_SHORTCUTS">Aicearraí</text>
147 <text id="IDS_IME_BODY_URDU">اردو</text>
148 <text id="IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE">Beag</text>
149 <text id="IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE">Ollmhór</text>
150 <text id="IDS_CST_BODY_CALL_SETTINGS">Socruithe glao</text>
151 <text id="IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE">Mód líonra</text>
152 <text id="IDS_ST_BODY_MANUAL">Láimhe</text>
153 <text id="IDS_ST_BODY_CERTIFICATION_AUTHORITY_C">Údarás deimhnithe:</text>
154 <text id="IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
155 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_GEORGIAN">ქართული</text>
156 <text id="IDS_ST_BODY_CALENDAR">Féilire</text>
157 <text id="IDS_ST_BODY_DEFAULT_MEMORY">Cuimhne réamhshocraithe</text>
158 <text id="IDS_ST_BODY_SHOW_PASSWORD">Taispeáin pasfhocal</text>
159 <text id="IDS_ST_BODY_SELECT_ALL">Roghnaigh gach</text>
160 <text id="IDS_WIFI_BODY_HWPS_AVAILABLE">(WPS ar fáil)</text>
161 <text id="IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN">Úsáid leibhéal íseal cumhachta don scáileán</text>
162 <text id="IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE">Mór</text>
163 <text id="IDS_ST_POP_FAST">Tapa</text>
164 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_AZERBAIJANI">Azərbaycan</text>
165 <text id="IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE">Is féidir saolré an cheallra a shíneadh má dhéantar aisfhotha haptaice a chasadh as</text>
166 <text id="IDS_ST_BODY_NOTIFY_ME_WHEN_AN_OPEN_NETWORK_IS_AVAILABLE">Cuir in iúl dom nuair a bhíonn líonra ar oscailt ar fáil</text>
167 <text id="IDS_IME_BODY_CHINESE_SINGAPORE">简体中文 (新加坡)</text>
168 <text id="IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE">Cineál scáileáin bhaile</text>
169 <text id="IDS_ST_BODY_SUNDAY">Dé Domhnaigh</text>
170 <text id="IDS_EMAIL_POP_ALERT">Foláireamh</text>
171 <text id="IDS_IME_BODY_UZBEK">o'zbek tili</text>
172 <text id="IDS_WIFI_BODY_ENTER_PASSWORD">Iontráil pasfhocal</text>
173 <text id="IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2">Athraigh PIN2</text>
174 <text id="IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1">Athraigh cód PIN1</text>
175 <text id="IDS_COM_SK_NO">Ná déan é</text>
176 <text id="IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA">Úsáid sonraí paicéid</text>
177 <text id="IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL">Díshuiteáil</text>
178 <text id="IDS_ST_BODY_TRUSTED_ROOT_CERTIFICATES">Deimhnithe fréimhe iontaofa</text>
179 <text id="IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB">Uath-rothlaigh an scáileán</text>
180 <text id="IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION">Crith ar ghlao isteach</text>
181 <text id="IDS_NFC_BODY_NFC">NFC</text>
182 <text id="IDS_ST_BODY_FONT_TYPE">Cineál cló</text>
183 <text id="IDS_ST_BODY_2_MINUTES1">2 nóiméad</text>
184 <text id="IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS">Socruithe Mhód coigilte cumhachta</text>
185 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_FINNISH">Suomi</text>
186 <text id="IDS_ST_BODY_SAVE">Sábháil</text>
187 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_KOREAN">한국어</text>
188 <text id="IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS">Socruithe eochairchláir</text>
189 <text id="IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD">Formaidigh an cárta SD</text>
190 <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Formáid neamhbhailí</text>
191 <text id="IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING">Coigilt cumhachta an scáileáin</text>
192 <text id="IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE">Eolas faoin bhfóin</text>
193 <text id="IDS_LBS_POP_APPLICATIONS_WILL_BE_PERMITTED_TO_USE_YOUR_LOCATION">Ceadófar d'fheidhmchláir do shuíomh a úsáid</text>
194 <text id="IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE">Clingthon ar ghlao isteach</text>
195 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_ROMANIAN">Română</text>
196 <text id="IDS_ST_BODY_NO_DATA">Níl sonraí ann</text>
197 <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Theip air</text>
198 <text id="IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION">Athbhualadh foláirimh teachtaireachta</text>
199 <text id="IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE">Níl sé ar fáil</text>
200 <text id="IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK">Masc folíonra</text>
201 <text id="IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING">Nasc le seirbhísí sonraí le linn fánaíocht</text>
202 <text id="IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION">Uath-cheannlitriú</text>
203 <text id="IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER">Sraithuimhir</text>
204 <text id="IDS_ST_BODY_PASSWORD">Pasfhocal</text>
205 <text id="IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS">Glan réamhshocruithe</text>
206 <text id="IDS_WIFI_BODY_CA_CERTIFICATE">Deimhniú CA</text>
207 <text id="IDS_ST_BODY_PROXY_PORT">Seachphort</text>
208 <text id="IDS_WIFI_BODY_ENTER_SSID">Iontráil SSID</text>
209 <text id="IDS_ST_BODY_LOCATIONS">Suíomhanna</text>
210 <text id="IDS_IME_BODY_CHINESE_SIMPLIFIED">简体中文</text>
211 <text id="IDS_IME_POP_LANG_ITALIAN">Italiano</text>
212 <text id="IDS_ST_BODY_MUSIC">Ceol</text>
213 <text id="IDS_WIFI_BODY_IDENTITY">Aitheantas</text>
214 <text id="IDS_WIFI_BODY_ABOUT_WI_FI_DIRECT_ABB">Eolas faoi Wi-Fi Direct</text>
215 <text id="IDS_WCL_BODY_BRAZIL">an Bhrasaíl</text>
216 <text id="IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB">Mír réamhshocraithe</text>
217 <text id="IDS_ST_BODY_OWNER_C">Úinéir:</text>
218 <text id="IDS_IME_BODY_ARMENIAN">Հայերեն</text>
219 <text id="IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN">Cúlbhrat an sc. ghlasála</text>
220 <text id="IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB">Úsáid luasghéarú crua-earraí 2D i bhfeidhmchláir</text>
221 <text id="IDS_ST_BODY_SD_CARD">Cárta SD</text>
222 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_FRENCH">Français</text>
223 <text id="IDS_ST_POP_VERY_SLOW">An-mhall</text>
224 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_DUTCH">Nederlands</text>
225 <text id="IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS">Tá an feidhmchlár seo socraithe le hoscailt de réir réamhshocraithe le haghaidh roinnt gníomhartha</text>
226 <text id="IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING">Dífhabhtú USB</text>
227 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_ALL_ALBUMS">Gach albam</text>
228 <text id="IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS">Agus NFC casta air, is féidir leat sonraí a sheoladh nó a fháil nuair a thadhlaíonn do ghléas gléasanna eile NFC cumasaithe nó clibeanna NFC</text>
229 <text id="IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE">Spás atá ar fáil</text>
230 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_RUSSIAN">Русский</text>
231 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_HUNGARIAN">Magyar</text>
232 <text id="IDS_WIFI_BODY_EAP">EAP</text>
233 <text id="IDS_ST_BODY_DISPLAY">Taispeáint</text>
234 <text id="IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS">Athshocraigh socruithe</text>
235 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_GREEK">Ελληνικά</text>
236 <text id="IDS_ST_BODY_30_SECONDS">30 soicind</text>
237 <text id="IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_DEVICES">Gléasanna atá ar fáil</text>
238 <text id="IDS_IME_POP_LANG_LATVIAN">Latviešu</text>
239 <text id="IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT">Ilnascadh</text>
240 <text id="IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION">Má athraítear méid an chló sna socruithe rochtana sárófar méid an chló i ngach feidhmchlár</text>
241 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_SPANISH">Español</text>
242 <text id="IDS_ST_BODY_WEATHER">Aimsir</text>
243 <text id="IDS_LBS_BODY_NETWORK_POSITION">Suí an líonra</text>
244 <text id="IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS">Níl torthaí cuardaigh ann</text>
245 <text id="IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED">Úsáidte go minic</text>
246 <text id="IDS_WCL_BODY_PHILIPPINES">Na hOileáin Fhilipíneacha</text>
247 <text id="IDS_ST_BODY_DEVICE">Gléas</text>
248 <text id="IDS_ST_BODY_CONTACTS">Teagmhálaithe</text>
249 <text id="IDS_ST_BODY_MY_NUMBER">M'uimhir féin</text>
250 <text id="IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY">Inrochtaineacht</text>
251 <text id="IDS_IME_POP_LANG_LITHUANIAN">Lietuvių</text>
252 <text id="IDS_IME_POP_LANG_MACEDONIAN">Македонски</text>
253 <text id="IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER">Instant messenger</text>
254 <text id="IDS_IME_BODY_WRITING_LANGUAGES">Teangacha scríofa</text>
255 <text id="IDS_IME_POP_LANG_NORWEGIAN">Norsk</text>
256 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Ainm</text>
257 <text id="IDS_COM_BODY_PRIVACY">Príobháideacht</text>
258 <text id="IDS_IME_POP_LANG_PORTUGUESE">Português</text>
259 <text id="IDS_IME_BODY_CHINESE_TRADITIONAL_HONGKONG">香港繁體</text>
260 <text id="IDS_ST_BODY_CERTIFICATES">Deimhnithe</text>
261 <text id="IDS_ST_BODY_FONTTYPE_NORMAL">Normálta</text>
262 <text id="IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK">Aisfhotha haptaice</text>
263 <text id="IDS_WIFI_BODY_WPS_BUTTON_CONNECTION">Cnaipe naisc WPS</text>
264 <text id="IDS_WIFI_HEADER_DETAILS">Sonraí</text>
265 <text id="IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON">Tá pasfhocal de dhíth leis an ngléas a dhíchriptiú gach uair a chasann tú air é</text>
266 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">R-phost</text>
267 <text id="IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY">Slándáil fóin</text>
268 <text id="IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK">Úsáid am arna sholáthar ag an líonra</text>
269 <text id="IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION">Fógra líonra</text>
270 <text id="IDS_ST_BUTTON_OK">OK</text>
271 <text id="IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE">Uathcheartú ton scáileáin</text>
272 <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Stop</text>
273 <text id="IDS_ST_BODY_CERTIFICATE_DETAILS">Sonraí deimhnithe</text>
274 <text id="IDS_IME_BODY_ARABIC">عربي</text>
275 <text id="IDS_ST_BODY_MONDAY">Dé Luain</text>
276 <text id="IDS_ST_SK3_DONE">Déanta</text>
277 <text id="IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE">Mód coigilte cumhachta</text>
278 <text id="IDS_ST_BODY_MODE">Mód</text>
279 <text id="IDS_ST_BODY_2_MINUTES">2 nóiméad</text>
280 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_GERMAN">Deutsch</text>
281 <text id="IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING">Ag nascadh...</text>
282 <text id="IDS_COM_BODY_TIME">Am</text>
283 <text id="IDS_ST_BODY_NO_CONTENT">Níl inneachar ann</text>
284 <text id="IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN">Glasáil an scáileán</text>
285 <text id="IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING">Coigilt chumhachta an CPU</text>
286 <text id="IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE">Spás iomlán</text>
287 <text id="IDS_ST_BODY_TAP_TO_CONNECT_ABB">Tapáil le nascadh</text>
288 <text id="IDS_ST_BODY_CERTIFICATE_INFORMATION">Faisnéis faoin deimhniú</text>
289 <text id="IDS_ST_BODY_HOMESCREEN">Scáileán Baile</text>
290 <text id="IDS_ST_BODY_REGION">Réigiún</text>
291 <text id="IDS_MP_BODY_ADD_IMAGE">Cuir íomhá leis</text>
292 <text id="IDS_ST_BODY_SYSTEM">Córas</text>
293 <text id="IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS">Ardleibhéal GPS</text>
294 <text id="IDS_ST_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM">Algartam sínithe</text>
295 <text id="IDS_ST_BODY_MEMORY">Cuimhne</text>
296 <text id="IDS_LBS_BODY_MY_POSITION">Mo shuíomh féin</text>
297 <text id="IDS_ST_MBODY_SWIPE">Svaidhpeáil</text>
298 <text id="IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION">Cuir nasc ar ceal</text>
299 <text id="IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SELECTION">Rogha eochairchláir</text>
300 <text id="IDS_ST_POP_UNINSTALLED">Díshuiteáilte</text>
301 <text id="IDS_MEDIABR_POP_NO_NAME">Níl ainm ann</text>
302 <text id="IDS_SAPPS_POP_ARE_YOU_SURE_Q">Cinnte?</text>
303 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_SLOVAK">Slovenčina</text>
304 <text id="IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS">Seoladh MAC Wi-Fi</text>
305 <text id="IDS_ST_BODY_RESET">Athshocraigh</text>
306 <text id="IDS_ST_BODY_SELECT_CERTIFICATE_TO_INSTALL">Roghnaigh deimhniú le suiteáil</text>
307 <text id="IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS">Tuilleadh socruithe nascachta</text>
308 <text id="IDS_ST_BODY_VALID_FROM">Bailí ó</text>
309 <text id="IDS_ST_BODY_SCAN">Scan</text>
310 <text id="IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT">Seachphort</text>
311 <text id="IDS_LBS_BODY_LOCATION">Suíomh</text>
312 <text id="IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES">Deimhnithe úsáideora</text>
313 <text id="IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN">Scáileán cliste</text>
314 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_GALICIAN">Galego</text>
315 <text id="IDS_ST_BODY_COMMON_NAME_C">Ainm coitianta:</text>
316 <text id="IDS_ST_POP_DEACTIVATING_ING">Ag díghníomhachtú...</text>
317 <text id="IDS_ST_BODY_SIM_LOCK">Glas SIM</text>
318 <text id="IDS_COM_BODY_MODEL">Samhail</text>
319 <text id="IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION">Crith</text>
320 <text id="IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN">Socraigh aicearraí ar an scáileán glasála</text>
321 <text id="IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU">Cuir teorainn le feidhmíocht uasta an CPU</text>
322 <text id="IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS">Seoladh IP</text>
323 <text id="IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB">Fórsáil rindreáil GPU</text>
324 <text id="IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS">Seoladh seachfhreastalaí</text>
325 <text id="IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT">Foláireamh teachtaireachta</text>
326 <text id="IDS_IME_BODY_SOFTWARE_KEYBOARD">Eochairchlár bogearraí</text>
327 <text id="IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET">Athraigh dath sa chúlra le cumhacht a choigilt i R-phost agus Idirlíon</text>
328 <text id="IDS_MEDIABR_BODY_CAMERA_ROLL_ABB">Rolla ceamara</text>
329 <text id="IDS_ST_BUTTON_CANCEL">Cealaigh</text>
330 <text id="IDS_ST_POP_SLOW">Mall</text>
331 <text id="IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES">Gléasanna Wi-Fi Direct</text>
332 <text id="IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS">Roghanna forbróirí</text>
333 <text id="IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO">Faisnéis faoin fheidhmchláir</text>
334 <text id="IDS_ST_BODY_15_SECONDS">15 shoicind</text>
335 <text id="IDS_ST_BODY_AUTOMATIC">Uathoibríoch</text>
336 <text id="IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND">Fuaim scáileáin ghlasála</text>
337 <text id="IDS_IME_BODY_THAI">ภาษาไทย</text>
338 <text id="IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO">Faisnéis faoin ngléas</text>
339 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_IRISH">Gaeilge</text>
340 <text id="IDS_IME_BODY_FARSI">فارسی</text>
341 <text id="IDS_ST_BODY_BATTERY">Ceallra</text>
342 <text id="IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS">Roghanna don ghlas scáileáin</text>
343 <text id="IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED">Gléas criptithe</text>
344 <text id="IDS_WIFI_OPT_FIND_HIDDEN_NETWORK">Aimsigh líonra folaithe</text>
345 <text id="IDS_ST_BODY_PIN_LOCK">Glas PIN</text>
346 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_BASQUE">Euskara</text>
347 <text id="IDS_IME_BODY_HARDWARE_KEYBOARD">Eochairchlár crua-earraí</text>
348 <text id="IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS">Tuilleadh socruithe córais</text>
349 <text id="IDS_KW_MBODY_AUTO_CONNECT">Uathnasc</text>
350 <text id="IDS_ST_BODY_NETWORK">Líonra</text>
351 <text id="IDS_IME_BODY_LANG_JAPANESE">日本語</text>
352 <text id="IDS_CAM_OPT_GPS">GPS</text>
353 <text id="IDS_ST_BODY_FONT_SIZE">Méid an chló</text>
354 <text id="IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED">Lainseáiltear an mód dífhabhtaithe ar cheangal USB</text>
355 <text id="IDS_ST_OPT_SELECTED">Roghnaithe</text>
356 <text id="IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES">Gléasanna gnóthacha</text>
357 <text id="IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING">Foghlaim faoi choigilt chumhachta</text>
358 <text id="IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB">Ainm an ghléis</text>
359 <text id="IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATES_FROM_SD_CARD_Q">Suiteáil deimhnithe ón gcárta SD?</text>
360 <text id="IDS_ST_BODY_WI_FI_NETWORKS">Líonraí Wi-Fi</text>
361 <text id="IDS_ST_OPT_ALL">Gach</text>
362 <text id="IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR">Dath sa chúlra</text>
363 <text id="IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD">Díghléas cárta SD</text>
364 <text id="IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB">Lig dífhabhtú USB?</text>
365 <text id="IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG">Níl sé i gceist dífhabhtú USB a úsáid ach ar mhaithe le forbairt amháin. Is féidir é a úsáid le sonraí a chóipeáil idir do ríomhaire agus do ghléas, feidhmchláir a shuiteáil ar do ghléas gan fógra, agus sonraí sna logaí a léamh</text>
366 <text id="IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD">Modh EAP</text>
367 <text id="IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON">Air i gcónaí</text>
368 <text id="IDS_IME_OPT_LANG_UKRAINIAN">Українська</text>
369 <text id="IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN">Scáileán baile</text>
370 <text id="IDS_ST_BODY_PERSONAL">Pearsanta</text>
371 <text id="IDS_IME_POP_LANG_SWEDISH">Svenska</text>
372 <text id="IDS_WIFI_BODY_ANONYMOUS_IDENTITY">Aitheantas gan ainm</text>
373 <text id="IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE">Teanga taispeána</text>
374 <text id="IDS_ST_BODY_INCOMMING_CALL">Glao isteach</text>