merge with master
[apps/osp/Internet.git] / res / eus-ES.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>\r
2 <!--\r
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.\r
4 -->\r
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301181014" Dversion="20120315">\r
6     <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">Denak aukeratu</text>\r
7     <text id="IDS_COM_BODY_NOV">Aza.</text>\r
8     <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">Gehien bisitatutako guneak</text>\r
9     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL">Close all</text>\r
10     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Itxi</text>\r
11     <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">Letraren tamaina</text>\r
12     <text id="IDS_COM_BODY_DEC">Abe.</text>\r
13     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ALREADY_EXISTS">Lastermarka badago</text>\r
14     <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">Onartu cookieak</text>\r
15     <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">Ezabatu nabigatzailearen historia?</text>\r
16     <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">Ezabatu lokalki katxean gordetako edukia eta datu baseak?</text>\r
17     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">Garbitu cookie datu guztiak</text>\r
18     <text id="IDS_COM_BODY_MON">Asl.</text>\r
19     <text id="IDS_COM_SK_NO">Ez</text>\r
20     <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">Ezeztatu</text>\r
21     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_TWITTER">Partekatu Twitter bidez</text>\r
22     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_MONTH">Joan den hilean</text>\r
23     <text id="IDS_COM_BODY_SAT">Lar.</text>\r
24     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">Lastermarka gehitu da</text>\r
25     <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">Laster-marketara gehitu</text>\r
26     <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">Beti galdetu</text>\r
27     <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">Orri zuria</text>\r
28     <text id="IDS_COM_BODY_JUN">Eka.</text>\r
29     <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">Auto</text>\r
30     <text id="IDS_COM_BODY_JUL">Uzt.</text>\r
31     <text id="IDS_COM_OPT_COPY">Kopiatu</text>\r
32     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">Gogoratu pasahitzak</text>\r
33     <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>\r
34     <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">Older</text>\r
35     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCHED_ITEMS">Searched items</text>\r
36     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS_DETAILS">No Bookmarks \nAdd favorite sites bookmark to access easily</text>\r
37     <text id="IDS_BR_CLOSE_ALL_WINDOWS_Q">Close all windows?</text>\r
38     <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">Formularioko datuak</text>\r
39     <text id="IDS_COM_BODY_APR">Api.</text>\r
40     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_FOLDER">Edit Folder</text>\r
41     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maiatza</text>\r
42     <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">Aurkitu orrian</text>\r
43     <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">Kopiatu irudia</text>\r
44     <text id="IDS_BR_POP_DELETED">Ezabatua</text>\r
45     <text id="IDS_COM_BODY_MAR">Mar.</text>\r
46     <text id="IDS_BR_BODY_YAHOO">Yahoo</text>\r
47     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">Bilaketa motorra</text>\r
48     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">Bilatu</text>\r
49     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">Partekatu</text>\r
50     <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">Bilatu edo idatzi URLa</text>\r
51     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RECENTLY_VISITED_SITES">No Recently Visited Sites.</text>\r
52     <text id="IDS_DLNA_BODY_SHARE_IMAGE_ABB">Part. irudia</text>\r
53     <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">Ezabatu</text>\r
54     <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">Cookie guztiak ezabatu?</text>\r
55     <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">Laster-markarik ez</text>\r
56     <text id="IDS_COM_BODY_WED">Asz.</text>\r
57     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">Historiarik ez</text>\r
58     <text id="IDS_COM_BODY_JAN">Urt.</text>\r
59     <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">Webgunearen ezarpenak</text>\r
60     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">Pribatutasuna eta segurtasuna</text>\r
61     <text id="IDS_BR_SK_DONE">Amaituta</text>\r
62     <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">Multi window</text>\r
63     <text id="IDS_BR_EARLIER_THIS_MONTH">Earlier this month</text>\r
64     <text id="IDS_BR_HEADER_COOKIES">Cookie-ak</text>\r
65     <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">Ikuspegi lehenetsia</text>\r
66     <text id="IDS_COM_BODY_SEP">Ira.</text>\r
67     <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">Pasahitza</text>\r
68     <text id="IDS_COM_BODY_AUG">Abu.</text>\r
69     <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">Orri edukiaren ezarpenak</text>\r
70     <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">Irakurgarria</text>\r
71     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">Garbitu pasahitzak</text>\r
72     <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">Itsatsi</text>\r
73     <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">Irudia gorde</text>\r
74     <text id="IDS_BR_BODY_NAVER">Naver</text>\r
75     <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">Gogoratu formulario datuak</text>\r
76     <text id="IDS_BR_SK_EDIT">Editatu</text>\r
77     <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET">Internet</text>\r
78     <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES">Irudiak erakutsi</text>\r
79     <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">Gaur</text>\r
80     <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">Aukeratu hitza</text>\r
81     <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">Atzo</text>\r
82     <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">Izenburua</text>\r
83     <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">Erabiltzailearen orri nagusia</text>\r
84     <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">Egokitu zabalerara</text>\r
85     <text id="IDS_COM_OPT_SELECTED">Aukeratutakoa(k)</text>\r
86     <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">Argitasuna</text>\r
87     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Ezarpenak</text>\r
88     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">Cachea hustu</text>\r
89     <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_C_BLANK">about: blank</text>\r
90     <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">Sortu karpeta</text>\r
91     <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">Laster-markak</text>\r
92     <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">Ikusi irudia</text>\r
93     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_EMAIL">Partekatu email bidez</text>\r
94     <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">JavaScript abiarazi</text>\r
95     <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">Lehenetsira berrezarri</text>\r
96     <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">Idatzi laster-markaren izena</text>\r
97     <text id="IDS_BR_HEADER_LOCATION">Kokalekua</text>\r
98     <text id="IDS_EMAIL_BODY_LAST_WEEK">Azkeneko astea</text>\r
99     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_FACEBOOK">Partekatu Facebook bidez</text>\r
100     <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER">Karpeta</text>\r
101     <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">Karpeta berria</text>\r
102     <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">Lastermarka kenduta</text>\r
103     <text id="IDS_BR_POP_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_Q">Reset all settings to default?</text>\r
104     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Gorde</text>\r
105     <text id="IDS_BR_SK1_NEW_WINDOW">Leiho berria</text>\r
106     <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">Gaitu kokapena</text>\r
107     <text id="IDS_COM_SK_ADD">Gehitu</text>\r
108     <text id="IDS_COM_BODY_FRI">Otr.</text>\r
109     <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">Blokeatu agerkariak</text>\r
110     <text id="IDS_COM_SK_YES">Bai</text>\r
111     <text id="IDS_BR_BODY_URL">URLa</text>\r
112     <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY">Pribatutasuna</text>\r
113     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">Garbitu kokapen sarrera</text>\r
114     <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">Duela %d aste</text>\r
115     <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">Laster-marka</text>\r
116     <text id="IDS_BR_POP_INVALIDADDRESS">Helbide baliogabea</text>\r
117     <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES_DETAILS">No History \nAfter you load pages, the history will be shown.</text>\r
118     <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">Historia</text>\r
119     <text id="IDS_COM_BODY_SUN">Iga.</text>\r
120     <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">Erakutsi segurtasun oharrak</text>\r
121     <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">Laster-marka editatu</text>\r
122     <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">Uneko orria</text>\r
123     <text id="IDS_BR_OPT_SHARE_VIA_MESSAGES">Partekatu mezuen bidez</text>\r
124     <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">Hasiera orria</text>\r
125     <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">Eskuzkoa</text>\r
126     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">Garbitu formularioko datuak</text>\r
127     <text id="IDS_COM_BODY_TUE">Asr.</text>\r
128     <text id="IDS_COM_BODY_OCT">Urr.</text>\r
129     <text id="IDS_COM_BODY_THU">Osg.</text>\r
130     <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">Ez da emaitzarik aurkitu</text>\r
131     <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">Historia ezabatu</text>\r
132     <text id="IDS_COM_BODY_FEB">Ots.</text>\r
133         <text id="IDS_COM_FAILED_TO_SAVE_IMAGE">Failed to save Image</text>\r
134 </string_table>\r