Change delete string
[apps/osp/ImageViewer.git] / res / eus-ES.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED">Gehienezko karaktere kopurura heldu zara</text>
7     <text id="IDS_MEDIABR_BODY_SLIDESHOW_SETTINGS">Erakusketaren ezarpenak</text>
8     <text id="IDS_IV_BODY_ANY">Edozein</text>
9     <text id="IDS_IV_BODY_CALLER_IMAGE">Dei egilearen irudia</text>
10     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ezabatu?</text>
11     <text id="IDS_IV_BODY_RANDOM_M_EFFECT">Random efektua</text>
12     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Mezua</text>
13     <text id="IDS_IV_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREENS">Hasiera eta blokeo pantailak</text>
14     <text id="IDS_IV_BODY_BASIC">Oinarrizkoa</text>
15     <text id="IDS_IV_BODY_IMPOSSIBLE">Ezinezkoa</text>
16     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Sortze data</text>
17     <text id="IDS_IMGE_POP_SAVING_ING">Gordetzen</text>
18     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Gorde</text>
19     <text id="IDS_COM_BODY_GB">GB</text>
20     <text id="IDS_IV_OPT_TRIM">Kimatu</text>
21     <text id="IDS_COM_BODY_MB">MB</text>
22     <text id="IDS_IV_POP_PERMISSION_DENIED">Baimena ukatuta</text>
23     <text id="IDS_IV_BODY_AVAILABLE_USES">Erabilera eskuragarriak</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_HOME_SCREEN">Hasierako pantaila</text>
25     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGES">Mezuak</text>
26     <text id="IDS_IMGE_POP_IMAGE_IS_TOO_SMALL">Irudia txikiegia da</text>
27     <text id="IDS_COM_SK_DONE">Amaituta</text>
28     <text id="IDS_MEDIABR_POP_UNABLE_TO_RENAME">Ezin da berrizendatu</text>
29     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Posta elektroniko mezuak</text>
30     <text id="IDS_COM_POP_INVALID_CHARACTERS">Karaktere baliogabeak</text>
31     <text id="IDS_COM_BODY_UNKNOWN">Ezezaguna</text>
32     <text id="IDS_COM_BODY_DELETED">Ezabatua</text>
33     <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SAVE">Ezin da gorde</text>
34     <text id="IDS_COM_BODY_ENTER_NAME">Izena idatzi</text>
35     <text id="IDS_IV_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Ez erakutsi berriro</text>
36     <text id="IDS_COM_BODY_DELETE">Ezabatu</text>
37     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Ezeztatu</text>
38     <text id="IDS_IV_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara</text>
39     <text id="IDS_IV_BODY_COUNT">Kontatu</text>
40     <text id="IDS_IV_BODY_PRINT">Inprimatu</text>
41     <text id="IDS_IV_POP_ENTRY_IS_EMPTY">Sarrera hutsik dago</text>
42     <text id="IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED">Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara</text>
43     <text id="IDS_IV_OPT_USE_MOTION">ErabiliĀ mugimendua</text>
44     <text id="IDS_MEDIABR_OPT_START_SLIDESHOW">Hasi diaporama</text>
45     <text id="IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS">%s dagoeneko bada</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_LOADING">Kargatzen...</text>
47     <text id="IDS_IV_BODY_DISPLAY">Pantaila</text>
48     <text id="IDS_IV_POP_SD_CARD_REMOVED">SD txartela kenduta</text>
49     <text id="IDS_IV_BODY_CROP">Moztu</text>
50     <text id="IDS_IV_OPT_SLIDE_SHOW">Diapositiba aurkezpena</text>
51     <text id="IDS_COM_BODY_LONGITUDE">Longitudea</text>
52     <text id="IDS_IV_BODY_LONGITUDE">Longitudea</text>
53     <text id="IDS_IV_BODY_INDIVIDUAL">Indibiduala</text>
54     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_FAILED">Akatsa ezabatzerakoan</text>
55     <text id="IDS_COM_BODY_UNSUPPORTED_FILE_TYPE">Fitxategi mota ez bateragarria</text>
56     <text id="IDS_IV_OPT_SHARE">Partekatu</text>
57     <text id="IDS_IV_OPT_ZOOM">Zooma</text>
58     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Kopiatu</text>
59     <text id="IDS_IV_BODY_FILE_LOCATION">Fitxategi kokapena</text>
60     <text id="IDS_MEDIABR_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE">Izen bera dagoeneko erabiltzen</text>
61     <text id="IDS_IV_BODY_EXECUTE">Abiarazi</text>
62     <text id="IDS_IV_BODY_LOCATIONS">Kokapenak</text>
63     <text id="IDS_COM_BODY_END">Amaitu</text>
64     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME">Ordua</text>
65     <text id="IDS_IV_BODY_LATITUDE">Latitudea</text>
66     <text id="IDS_IV_HEADER_ALL_ALBUMS">Album guztiak</text>
67     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_TYPE">Mota</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_MORE">Gehiago</text>
69     <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_LEFT">Ezkerrera biratu</text>
70     <text id="IDS_COM_BODY_KB">KB</text>
71     <text id="IDS_IV_HEADER_HOME_SCREEN_WALLPAPER_ABB">Hasierako pantailako horma papera</text>
72     <text id="IDS_COM_BODY_B">B</text>
73     <text id="IDS_COM_SK_CANCEL">Ezeztatu</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Galeria</text>
75     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Tamaina</text>
76     <text id="IDS_IV_POP_ADDED">Gehituta</text>
77     <text id="IDS_COM_BODY_IMAGES">Irudiak</text>
78     <text id="IDS_COM_BODY_REPEAT">Errepikatu</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Izena</text>
80     <text id="IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN">Ez dago nahikoa memoria telefonoan. Ezabatu hainbat elementu eta saiatu berriz</text>
81     <text id="IDS_IV_HEADER_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_ABB">Blokeo pantailako horma papera</text>
82     <text id="IDS_IV_BODY_DO_NOT_SEND">Ez bidali</text>
83     <text id="IDS_IV_BODY_RESOLUTION">Bereizmena</text>
84     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Formateatu</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION">Kokalekua</text>
86     <text id="IDS_IV_POP_INVALID_IMAGE_FILE">Irudi fitxategi baliogabea</text>
87     <text id="IDS_MEDIABR_POP_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q">Dagoeneko bada. Berridatzi?</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Partekatu honen bidez</text>
89     <text id="IDS_IV_BODY_FORWARDING">Birbidaltzea</text>
90     <text id="IDS_IV_BODY_ACCUMULATED_TIME">Metatutako denbora</text>
91     <text id="IDS_IV_OPT_ROTATE_RIGHT">Eskuinera biratu</text>
92     <text id="IDS_EMAIL_POP_UNABLE_TO_OPEN_FILE">Ezin izan da fitxategia ireki</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_LOCATION">Kokalekua</text>
94     <text id="IDS_COM_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE">Fitxategi mota\nez bateragarria</text>
95     <text id="IDS_COM_BODY_LATITUDE">Latitudea</text>
96     <text id="IDS_COM_BODY_FILE_NAME">Fitxategiaren izena</text>
97     <text id="IDS_IV_OPT_SET_AS">Honela zehaztu</text>
98     <text id="IDS_COM_POP_MOVING_FAILED">Errorea mugitzerakoan</text>
99     <text id="IDS_IV_POP_SET_WALLPAPER_FOR_HOME_SCREEN_AND_LOCK_SCREEN">Ezarri horma papera hasierako pantailarako eta blokeo pantailarako</text>
100     <text id="IDS_IV_OPT_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER">Pantaila nagusiaren eta blokeo pantailaren horma papera</text>
101     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Xehetasunak</text>
102     <text id="IDS_IMGE_POP_FILE_NAME_TOO_LONG">Fitxategi izen luzeegia</text>
103     <text id="IDS_COM_BODY_RENAME">Berrizendatu</text>
104     <text id="IDS_COM_BODY_CHANGE_NAME">Izena aldatu</text>
105     <text id="IDS_IV_BODY_POSSIBLE">Posible</text>
106     <text id="IDS_IV_BODY_FILE_FORMAT">Fitxategiaren formatua</text>
107     <text id="IDS_COM_BODY_MOVE">Mugitu</text>
108     <text id="IDS_COM_POP_UNABLE_TO_DELETE">Ezin da ezabatu</text>
109     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Kendu</text>
110     <text id="IDS_IV_BODY_INTERVAL">Tartea</text>
111     <text id="IDS_COM_POP_ALREDY_EXISTS">Dagoeneko badago</text>
112     <text id="IDS_IV_BODY_LOCK_SCREEN">Blokeatu pantaila</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_DONE">Amaituta</text>
114     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errorea gordetzerakoan</text>
115     <text id="IDS_IV_BODY_N_A">E/A</text>
116 </string_table>