Tizen 2.0 Release
[apps/osp/Calendar.git] / res / ell-GR.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="3.0.0.201301291730" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Κανένα</text>
7     <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Κοινή χρήση</text>
8     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
9     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
10     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Επιλογή όλων</text>
11     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Κλείσιμο</text>
12     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
13     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Διαγραφή;</text>
14     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Όλο το μήνα</text>
15     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ημέρα πριν</text>
16     <text id="IDS_EVENT_EDITOR_ALL_DAY_EVENT">All day event</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Χαμηλή</text>
18     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">κάθε εβδομάδα</text>
19     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ιανουάριος</text>
20     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">πριν</text>
21     <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Φεβρουάριος</text>
22     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Ιούλιος</text>
23     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας</text>
24     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
25     <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
26     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Χωρίς τίτλο</text>
27     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Προσθήκη λογαριασμού</text>
28     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Δημ/ργία</text>
29     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Μη έγκυρη ώρα</text>
30     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Λίστα</text>
31     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Μόνο αυτό το συμβάν</text>
32     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Αναζήτηση</text>
33     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Μήνυμα</text>
34     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
35     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
36     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
37     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Αύγουστος</text>
38     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Μάης</text>
39     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Όλα τα επαναλαμβανόμενα συμβάντα</text>
40     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Οκτώβριος</text>
41     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">φορές</text>
42     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Άκυρο</text>
43     <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
44     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
45     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Τέλος</text>
46     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Προτεραιότητα</text>
47     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
48     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Υψηλή</text>
49     <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
50     <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
51     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 ημέρες πριν</text>
52     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Λειτοσργία απέτστε</text>
53     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Μη έγκυρη περίοδος\nεπανάληψης</text>
54     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Επεξεργασία συμβάντος</text>
55     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Ώρα έναρξης</text>
56     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Επανάληψη</text>
57     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
58     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 λεπτά πριν</text>
59     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Επεξεργ.</text>
60     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Ώρα λήξης</text>
61     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Κλείδωμα ζώνης ώρας</text>
62     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ανενεργό</text>
63     <text id="IDS_MONTH_VIEW_LIST_TO"> - </text>
64     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Επιλογή</text>
65     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Διαγραφή</text>
66     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Προθεσμία</text>
67     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Διαγραφή συμβάντος</text>
68     <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Αποθήκευση σε</text>
69     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">εβδομάδα(ες)</text>
70     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Νοέμβριος</text>
71     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Κυριακή</text>
72     <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 εβδομάδα πριν</text>
73     <text id="IDS_DAY_VIEW_ALL_DAY_EVENT">All day event</text>
74     <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
75     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
76     <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
77     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ημέρα</text>
78     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εισ. συμβάντων/εργασιών</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
80     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Απρίλιος</text>
81     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Όλη την ημέρα</text>
82     <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
83     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Κάθε 2 βδομάδες</text>
84     <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
85     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Όλα τα ημερολόγια</text>
86     <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
87     <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ώρα πριν</text>
88     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Κλείδωμα της ώρας και της ημερομηνίας του συμβάντος στη ζώνη ώρας που έχετε επιλέξει. Η ώρα και η ημερομηνία του συμβάντος δεν θα αλλάξουν ακόμα και αν μεταβείτε σε διαφορετική ζώνη ώρας</text>
89     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Έτος</text>
90     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Όλα τα συμβάντα πριν από σήμερα</text>
91     <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
92     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εξαγ.συμβάντων/εργασιών</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Σεπτέμβριος</text>
94     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
95     <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
96     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Επανάληψη μέχρι</text>
97     <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Όλο το έτος</text>
98     <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
99     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
100     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Πριν από 15 λεπτά</text>
101     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Θέση</text>
102     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Δευτέρα</text>
103     <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Έγκαιρα</text>
104     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Κάθε 3 ημέρες</text>
105     <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
106     <text id="IDS_EVENT_DETAILS_TO"> ~ </text>
107     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Κάθε χρόνο</text>
108     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Δεκέμβριος</text>
109     <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Διαγραφή</text>
110     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί</text>
111     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Προσθήκη στο ημερολόγιο</text>
112     <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
113     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Κανένα συμβάν</text>
114     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Ημερολόγιο</text>
115     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Περιγραφή</text>
116     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ολοήμερο</text>
117     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
118     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ζώνη ώρας</text>
119     <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
120     <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Ημέρα(ες)</text>
121     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Διαγρ.</text>
122     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Επεξεργασία</text>
123     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ΠΜ</text>
124     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Τίτλος</text>
125     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Μήνας</text>
126     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Διαγραφή</text>
127     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ΜΜ</text>
128     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
129     <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Μάρτιος</text>
130     <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Πρώτη ημέρα της εβδομάδας</text>
131     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">κάθε μήνα</text>
132     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Υπενθύμιση</text>
133     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ιούνιος</text>
134     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ειδοποίηση</text>
135     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Κανένα στοιχείο</text>
136     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">κάθε μέρα</text>
137     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Αποτστία αποθήκεσσης</text>
138     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Αποθ/ση</text>
139 </string_table>