1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_BR_HEADER_WEB_NOTIFICATION">Уеб уведомяване</text>
7 <text id="IDS_BR_OPT_DRAG">Плъзгане</text>
8 <text id="IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND">Няма намерени резултати</text>
9 <text id="IDS_COM_BODY_NOV">Ное</text>
10 <text id="IDS_COM_BODY_PASTE">Поставяне</text>
11 <text id="IDS_BR_MBODY_PAGE_CONTENT_SETTINGS">Настр.съдържание страници</text>
12 <text id="IDS_BR_BODY_ADVANCED_SETTINGS_FOR_INDIVIDUAL_WEBSITES">Разширени настройки за отделни уеб сайтове</text>
13 <text id="IDS_BR_BODY_USER_HOMEPAGE">Потребителска начална страница</text>
14 <text id="IDS_BR_ACHEADER1_WINDOW_MANAGER">УПРАВЛ. НА ПРОЗОРЦИ</text>
15 <text id="IDS_BR_BODY_AUTO">Авто</text>
16 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_HISTORY">Изтриване на хронология</text>
17 <text id="IDS_BR_BODY_CURRENT_PAGE">Текуща страница</text>
18 <text id="IDS_BR_POP_CLOSE_ALL_OPENED_WINDOWS_AND_GO_TO_THE_HOMEPAGE">Затворете всички отворени прозорци и отидете в началната страница</text>
19 <text id="IDS_BR_BODY_ACCEPT_COOKIES">Приемане на бисквитки</text>
20 <text id="IDS_BR_OPT_SHARE">Споделям</text>
21 <text id="IDS_BR_OPT_CHINESE_HGBK">Китайски (GBK)</text>
22 <text id="IDS_BR_OPT_LATIN_1_HISO_8859_1">Latin-1 (ISO-8859-1)</text>
23 <text id="IDS_BR_BODY_DEVELOPER_MODE">Режим за разработчици</text>
24 <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Юни</text>
25 <text id="IDS_BR_BUTTON2_DONE">Готово</text>
26 <text id="IDS_BR_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
27 <text id="IDS_BR_OPT_GIANT_M_TEXTSIZE">Гигантски</text>
28 <text id="IDS_BR_HEADER_DATA_CONNECTIVITY_PROBLEM">Проблем със свързването за данни</text>
29 <text id="IDS_COM_BODY_AUG">Авг.</text>
30 <text id="IDS_BR_BODY_SET_CURRENT_PAGE_AS_HOMEPAGE">Задаване на текущата страница като начална страница</text>
31 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Настройки</text>
32 <text id="IDS_BR_SK_DELETE_ABB">Изтрий</text>
33 <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HSHIFT_JIS">Японски (SHIFT JIS)</text>
34 <text id="IDS_BR_BODY_SAVED_ID_PASSWORD">Запаметени име и парола</text>
35 <text id="IDS_BR_OPT_OPEN">Отваряне</text>
36 <text id="IDS_BR_OPT_DO_NOT_ASK_AGAIN">Не питай повече</text>
37 <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_FOR_OFFLINE_READING_ABB">Записване за офлайн четене</text>
38 <text id="IDS_BR_OPT_ADD_LIVEBOX">Добавяне на Кутия на живо</text>
39 <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Юли</text>
40 <text id="IDS_BR_SK3_CREATE_FOLDER">Създай папка</text>
41 <text id="IDS_BR_OPT_ADD">Добавяне</text>
42 <text id="IDS_BR_BODY_HIGH_MPRIORITY">Висок</text>
43 <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_USER_NAMES_AND_PASSWORDS_FOR_WEBSITES">Записвай потребителските имена и паролите за уеб сайтовете</text>
44 <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HEUC_JP">Японски (EUC-JP)</text>
45 <text id="IDS_BR_HEADER_DOWNLOAD_MANAGER">Диспечер на изтеглянето</text>
46 <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
47 <text id="IDS_BR_OPT_CHINESE_HBIG5">Китайски (Big5)</text>
48 <text id="IDS_BR_OPT_PAGE_SIZE_LARGE">Едър</text>
49 <text id="IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS">Настройки на уеб сайт</text>
50 <text id="IDS_BR_OPT_CLOSE_ALL">Затвори всички</text>
51 <text id="IDS_BR_HEADER_SELECT_ITEMS">Изберете елементи</text>
52 <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
53 <text id="IDS_BR_OPT_RELOAD">Презареждане</text>
54 <text id="IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_BACKWARD">Връщане назад</text>
55 <text id="IDS_BR_POP_CLEAR_HISTORY_Q">Изчистване на хронологията?</text>
56 <text id="IDS_BR_BODY_NO_ITEMS">Няма елементи</text>
57 <text id="IDS_BR_ACHEADER2_FOLDER">ПАПКА</text>
58 <text id="IDS_BR_BODY_CUSTOM_USER_AGENT">Потребителски агент по избор</text>
59 <text id="IDS_BR_BODY_DESKTOP_VIEW_ABB">Изглед на работен плот</text>
60 <text id="IDS_COM_BODY_SEP">Сеп.</text>
61 <text id="IDS_BR_OPT_COPY_LINK_URL">Копиране на URL</text>
62 <text id="IDS_BR_OPT_OPEN_IN_NEW_PAGE_ABB">Отвори в нова стр.</text>
63 <text id="IDS_COM_BODY_WED">Ср</text>
64 <text id="IDS_BR_BODY_NO_BOOKMARKS">Няма показалци</text>
65 <text id="IDS_BR_HEADER_ADD_TAG">Добавяне на таг</text>
66 <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_IMAGE">Покажи изображ.</text>
67 <text id="IDS_BR_OPT_SEND_VIA_EMAIL">Изпращане чрез email</text>
68 <text id="IDS_BR_POP_NOT_ALLOWED">Не е разрешено</text>
69 <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_OVERVIEW_OF_NEWLY_OPENED_PAGES">Показвай обзор на новоотворените страници</text>
70 <text id="IDS_BR_BODY_LARGE">Едър</text>
71 <text id="IDS_BR_HEADER_PICASA">Picasa</text>
72 <text id="IDS_BR_OPT_THUMBNAIL_VIEW">Екран миниатюри</text>
73 <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE">Търсене в стр.</text>
74 <text id="IDS_BR_BODY_PASSWORD">Парола</text>
75 <text id="IDS_BR_BODY_TITLE">Заглавие</text>
76 <text id="IDS_BR_OPT_TEXT_ENCODING">Кодиране на текста</text>
77 <text id="IDS_BR_POP_DELETED">Изтрито</text>
78 <text id="IDS_BR_BODY_SETTINGS">Настройки</text>
79 <text id="IDS_BR_POP_1_ITEM_SELECTED">Избран е 1 елемент</text>
80 <text id="IDS_BR_OPT_MINIMISE">Минимизиране</text>
81 <text id="IDS_BR_BODY_ADDDETAILSVIEW_TAGS">Тагове</text>
82 <text id="IDS_BR_OPT_TEXT_SELECTION_ON">Избор на текст включен</text>
83 <text id="IDS_BR_OPT_NEW_FOLDER">Ръчно</text>
84 <text id="IDS_BR_POP_ADDED_TO_BOOKMARKS">Добавено към показалците</text>
85 <text id="IDS_BR_OPT_ALLOW">Разрешаване</text>
86 <text id="IDS_BR_BODY_READABLE">Четима</text>
87 <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_IMAGES">Покажи изображения</text>
88 <text id="IDS_BR_BODY_AUTOMATIC">Автоматично</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_OCT">Окт.</text>
90 <text id="IDS_BR_BODY_PROXY_PORT">Порт за прокси</text>
91 <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT">Редактиране</text>
92 <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSER_HISTORY_Q">Изтриване на хронологията на браузъра?</text>
93 <text id="IDS_BR_BODY_ENTER_FOLDER_NAME">Въведете име на папка</text>
94 <text id="IDS_BR_OPT_SEND_VIA_MESSAGE">Изпращане като съобщение</text>
95 <text id="IDS_BR_OPT_VIEW_BY_ABB">Прегл. по</text>
96 <text id="IDS_COM_BODY_TUE">Вт</text>
97 <text id="IDS_COM_BODY_MON">Пон</text>
98 <text id="IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW">Множ. прозорец</text>
99 <text id="IDS_BR_POP_ALREADY_EXISTS">Вече съществува</text>
100 <text id="IDS_BR_BODY_COPY_URL">Копиране на URL</text>
101 <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE">Запомни предпочитанията</text>
102 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_LOCATION_ACCESS">Изчистване на достъпа до местоположения</text>
103 <text id="IDS_BR_POP_EMPTY_COOKIE_POPUP_BNO">Желаете ли да изтриете всички бисквитки?</text>
104 <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_SAVED_FORM_DATA_Q">Изтриване на всички запаметени данни за формуляри?</text>
105 <text id="IDS_BR_POP_NETWORK_ERROR">Грешка на мрежата</text>
106 <text id="IDS_BR_OPT_STOP">Спри</text>
107 <text id="IDS_BR_OPT_FIND_ON_PAGE_ABB">Търсене в стр.</text>
108 <text id="IDS_COM_BODY_SAT">Съб</text>
109 <text id="IDS_BR_BODY_DOWNLOAD">Изтегляне</text>
110 <text id="IDS_BR_OPT_ADD_BOOKMARK">Добавяне на показалец</text>
111 <text id="IDS_BR_POP_DELETE_LOCALLY_CACHED_CONTENT_AND_DATABASES_Q">Изтриване на локално кешираното съдържание и бази данни?</text>
112 <text id="IDS_BR_POP_FAIL">Неуспешно</text>
113 <text id="IDS_BR_OPT_CLOSE_WINDOW">Затвори прозореца</text>
114 <text id="IDS_BR_BODY_MEDIUM">Среден</text>
115 <text id="IDS_BR_BODY_LAST_WEEK">Последна седмица</text>
116 <text id="IDS_BR_BODY_UNABLE_TO_DISPLAY_THE_WEBPAGE_NO_RESPONSE_FROM_THE_SERVER">Уебстраницата не може да се покаже. Няма отговор от сървъра</text>
117 <text id="IDS_BR_OPT_DELETE_BOOKMARK">Изтрий маркера</text>
118 <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_SCRAPBOOK_ABB">Добавяне в скицника</text>
119 <text id="IDS_BR_BODY_OLDER">По-стари</text>
120 <text id="IDS_BR_SK_PREVIOUS">Предиш.</text>
121 <text id="IDS_BR_BUTTON_MORE">Още</text>
122 <text id="IDS_BR_OPT_MOVE">Премести</text>
123 <text id="IDS_COM_BODY_YESTERDAY">Вчера</text>
124 <text id="IDS_BR_OPT_SELECTION_MODE">Режим на избор</text>
125 <text id="IDS_BR_BODY_UNTAGGED">Без тагове</text>
126 <text id="IDS_BR_BODY_CREATED">Създадено</text>
127 <text id="IDS_BR_POP_PLEASE_INSERT_SIM_CARD">Поставете SIM карта</text>
128 <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_REMOVED">Показалецът е премахнат</text>
129 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_WEB_NOTIFICATION_PERMISSION_SETTINGS">Изчистване на настройките за разрешения за уеб уведомявания</text>
130 <text id="IDS_BR_BODY_SHARE_LINK">Споделяне на връзка</text>
131 <text id="IDS_BR_BODY_SET_TEXT_FOR_WEB_FORM_AUTO_FILL">Задаване на текст за авто-попълване на уеб формуляр</text>
132 <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
133 <text id="IDS_BR_BODY_PREFERENCESTEXTSIZESMALL">Малък</text>
134 <text id="IDS_BR_OPT_COPY_IMAGE">Копиране на изображение</text>
135 <text id="IDS_BR_POP_SECURE_CONNECTION">Защитена връзка</text>
136 <text id="IDS_BR_HEADER_FORM_DATA">Данни за формуляра</text>
137 <text id="IDS_BR_TAB_MOST_VISITED">Най-често посещавани</text>
138 <text id="IDS_BR_OPT_SELECT">Избор</text>
139 <text id="IDS_BR_HEADER_FOLDER">Папка</text>
140 <text id="IDS_BR_BODY_COULD_NOT_OPEN_NEW_WINDOW_BECAUSE_YOU_HAVE_ALREADY_OPENED_MAXIMUM_NUMBER">Не може да се отвори нов прозорец. Достигнат е максималният брой вече отворени прозорци</text>
141 <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_SITES_TO_RUN_JAVASCRIPT">Разрешаване на сайтовете да изпълняват JavaScript</text>
142 <text id="IDS_BR_HEADER_AUTO_REFRESH">Автоматично опресняване</text>
143 <text id="IDS_BR_OPT_NEW_WINDOW">Нов прозорец</text>
144 <text id="IDS_COM_SK_NO">Не</text>
145 <text id="IDS_BR_BODY_ALLOWS_SITES_TO_SAVE_AND_READ_COOKIE_DATA">Разрешава на сайтове да запаметяват и четат данни от бисквитки</text>
146 <text id="IDS_BR_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_TRAY_T_TALKBACK">Чукнете двукратно, за да затворите областта.</text>
147 <text id="IDS_BR_BODY_PLAY">Изпълняване</text>
148 <text id="IDS_BR_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_TAGS_HPD_REACHED">Достигнат е максималният брой тагове (%d)</text>
149 <text id="IDS_BR_POP_LOADING_PLEASE_WAIT_ING">Зареждане. Моля, изчакайте...</text>
150 <text id="IDS_BR_SK_CANCEL">Отмени</text>
151 <text id="IDS_BR_POP_MOBILE_DATA_DISABLED_CONNECT_USING_WI_FI_NETWORK_OR_ENABLE_MOBILE_DATA">Мобилните данни са деактивирани. Свържете се с Wi-Fi мрежа или активирайте мобилни данни</text>
152 <text id="IDS_BR_BODY_COOKIES">Бисквитки</text>
153 <text id="IDS_BR_BODY_BLANK_PAGE">Празна страница</text>
154 <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH">Търси</text>
155 <text id="IDS_COM_BODY_FEB">Фев.</text>
156 <text id="IDS_BR_BODY_DISABLE_PRIVATE_MODE">Деактивиране на личен режим</text>
157 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_CACHE">Изчистване на кеша / Изчисти кеша</text>
158 <text id="IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD">Парола</text>
159 <text id="IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME">Потребителско име</text>
160 <text id="IDS_BR_SBODY_VIEW_PC_WEBSITES_EASILY_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE_THIS_FEATURE_BOOSTS_THE_TEXT_SIZE_TO_MAKE_IT_EASIER_TO_READ_NOTE_C_THE_TEXT_LAYOUT_MAY_CHANGE">Преглеждайте компютърни уебсайтове лесно на вашето мобилно устройство. Тази функция увеличава размера на текста, за да е по-лесен за четене. Забележка: оформлението на текста може да се променя</text>
161 <text id="IDS_BR_ACHEADER2_EDIT_BOOKMARKS">РЕДАКТИРАНЕ НА ПОКАЗАЛЦИ</text>
162 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_STORED_DATA">Изчистване на съхранени данни</text>
163 <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_WEBSITE_DATA_AND_LOCATION_PERMISSIONS_Q">Изтриване на всички данни за уеб сайтове и разрешения за местоположение?</text>
164 <text id="IDS_BR_OPT_SELECT_ALL">Избери всички</text>
165 <text id="IDS_BR_POP_NEVER">Никога</text>
166 <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_FOLDER">Изберете папка</text>
167 <text id="IDS_BR_OPT_LAST_VIEWED_PAGE">Последно отваряна страница</text>
168 <text id="IDS_BR_BODY_DEVELOPER_OPTIONS_ABB">Опции за разработчици</text>
169 <text id="IDS_BR_BODY_SOURCE_LANGUAGE">Изходен език</text>
170 <text id="IDS_BR_BODY_BOOKMARKS">Показалци</text>
171 <text id="IDS_BR_SK_CLEAR">Изчиств.</text>
172 <text id="IDS_COM_BODY_TODAY">Днес</text>
173 <text id="IDS_COM_SK_YES">Да</text>
174 <text id="IDS_BR_OPT_PASTE">Поставяне</text>
175 <text id="IDS_BR_SK_NEXT">Следващ</text>
176 <text id="IDS_BR_BODY_UNABLE_TO_ADD_TO_HOME_SCREEN_THIS_WEBSITE_DOES_NOT_ALLOW_IT_TO_BE_PREVIEWED_ABB">Не може да се добави към началния екран. Уеб сайтът не позволява предварителен преглед</text>
177 <text id="IDS_BR_HEADER_USER_AGENT">Потребителски агент</text>
178 <text id="IDS_BR_POP_DEVICEABORT">Неочаквана грешка</text>
179 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_WEB_NOTIFICATION_PERMISSIONS_Q">Изчистване на разрешенията за уеб уведомявания?</text>
180 <text id="IDS_COM_BODY_SUN">Нед</text>
181 <text id="IDS_BR_POP_SAVED">Записан</text>
182 <text id="IDS_BR_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_WEBPAGE_T_TALKBACK">Чукнете двукратно, за да отворите уеб страницата.</text>
183 <text id="IDS_BR_BODY_ADDITIONAL_WEBPAGE_INFO_ABB">Доп. инфо за уеб страница</text>
184 <text id="IDS_BR_BODY_NORMAL">Нормален</text>
185 <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Избрани са %d елемента</text>
186 <text id="IDS_BR_OPT_ADDTOBOOKMARKS">Добави към маркери</text>
187 <text id="IDS_BR_BODY_VIEW_IMAGE">Покажи изображ.</text>
188 <text id="IDS_BR_POP_STARTING_DOWNLOAD_ING">Начало на изтеглянето...</text>
189 <text id="IDS_BR_BODY_EMPTY">Празно</text>
190 <text id="IDS_BR_TAB_BOOKMARKS">Показалци</text>
191 <text id="IDS_BR_HEADER_FONT_SIZE">Размер на шрифта</text>
192 <text id="IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD">Отиване напред</text>
193 <text id="IDS_BR_POP_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_CLEAR_HISTORY_Q_VZW">Are you sure you want to clear history?</text>
194 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_COOKIE_DATA">Изчистване на всички данни от бисквитки</text>
195 <text id="IDS_BR_BODY_INTERNET_HISTORY_IS_NOT_STORED_ABB">Интернет историята не се съхранява</text>
196 <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_BROWSING_DATA">Изтрий данните на браузъра</text>
197 <text id="IDS_BR_OPT_JAPANESE_HISO_2022_JP">Японски (ISO-2022-JP)</text>
198 <text id="IDS_COM_OPT_COPY">Копиране</text>
199 <text id="IDS_BR_BODY_FOLDER_NAME">Име на папка</text>
200 <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ABB">Блокирай изскачащи прозорци</text>
201 <text id="IDS_BR_SK2_SYNCED_TABS">Синхронизи-рани раздели</text>
202 <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_HOME">Добави към началния екран</text>
203 <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Запази</text>
204 <text id="IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE">Невалиден сертификат</text>
205 <text id="IDS_BR_OPT_INCOGNITO_MODE_ABB">Инкогнито режим</text>
206 <text id="IDS_COM_BODY_JAN">Ян</text>
207 <text id="IDS_BR_BODY_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB">Поверителност и защита</text>
208 <text id="IDS_BR_BODY_PRINT">Отпечатване</text>
209 <text id="IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG">Има проблеми със сертификата за защита за този сайт</text>
210 <text id="IDS_COM_OPT_BRIGHTNESS">Яркост</text>
211 <text id="IDS_BR_SK3_DELETE">Изтрий?</text>
212 <text id="IDS_BR_BODY_FONT_SIZE">Размер на шрифта</text>
213 <text id="IDS_BR_OPT_AUTO_DETECT">Автоматично разпознаване</text>
214 <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_FORM_DATA">Запомняне на данни за формуляри</text>
215 <text id="IDS_BR_SK_DELETE">Изтрий</text>
216 <text id="IDS_COM_SK_CANCEL_A">Отказ</text>
217 <text id="IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING">Предупреждение за защита</text>
218 <text id="IDS_BR_POP_DOWNLOAD_Q">Изтегляне?</text>
219 <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_OR_ENTER_URL">Потърсете или въведете URL</text>
220 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_FORM_DATA">Изчистване на данни за формуляри</text>
221 <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_PASSWORDS">Запомняне на паролите</text>
222 <text id="IDS_BR_BUTTON2_GO_TO_HISTORY">Към история</text>
223 <text id="IDS_BR_BODY_TODAY">Днес</text>
224 <text id="IDS_BR_POP_REFUSE">Отказвам</text>
225 <text id="IDS_COM_BODY_PRIVACY">Поверителност</text>
226 <text id="IDS_BR_OPT_REFRESH">Опресняване</text>
227 <text id="IDS_BR_BODY_WEB_CLIP">Уеб клип</text>
228 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_PASSWORDS">Изчисти паролите</text>
229 <text id="IDS_BR_POP_SET_AS_HOMEPAGE">Задаване като начална страница</text>
230 <text id="IDS_BR_BUTTON_CANCEL_ABB">Отказ</text>
231 <text id="IDS_BR_OPT_HUGE">Много голям</text>
232 <text id="IDS_BR_BODY_NOTIFYING_ING">Известяване...</text>
233 <text id="IDS_COM_BODY_GOOGLE">Google</text>
234 <text id="IDS_BR_BODY_LAST_7_DAYS">Последните 7 дни</text>
235 <text id="IDS_BR_BODY_ADDDETAILS_HNO_TAGS">(без тагове)</text>
236 <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ON">Винаги включено</text>
237 <text id="IDS_BR_ACHEADER2_HISTORY">ИСТОРИЯ</text>
238 <text id="IDS_BR_BODY_TAP_ONCE_MORE_TO_CLOSE_INTERNET">Чукнете още веднъж, за да затворите Интернет</text>
239 <text id="IDS_BR_POP_ENTER_BOOKMARK_NAME">Въведете име на показалец</text>
240 <text id="IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED">Изисква се удостоверяване</text>
241 <text id="IDS_BR_BODY_SAVE_LINK">Записване на връзка</text>
242 <text id="IDS_BR_POP_NEVER_SHOW_AGAIN">Не показвай повече</text>
243 <text id="IDS_BR_OPT_COPY_TO_CLIPBOARD">Копирай в клипборда</text>
244 <text id="IDS_BR_OPT_RENAME_FOLDER">Преименуване на папка</text>
245 <text id="IDS_BR_BODY_AUTO_SAVE_ID_PASSWORD">ИД/парола за автоматично запаметяване</text>
246 <text id="IDS_BR_POP_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT_CONTINUE_Q">Всички стойности по подразбиране. Продължаване?</text>
247 <text id="IDS_BR_BODY_MOBILE">Мобилен</text>
248 <text id="IDS_BR_HEADER_SELECT_BOOKMARKS">Избор на показалци</text>
249 <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Затваряне</text>
250 <text id="IDS_BR_BODY_SMALL">Малък</text>
251 <text id="IDS_BR_BODY_RESET_TO_DEFAULT">Нулиране до стойности по подразбиране</text>
252 <text id="IDS_BR_OPT_KOREAN_HEUC_KR">Корейски (EUC-KR)</text>
253 <text id="IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT">LTE/GSM/WCDMA (авто-свързване)</text>
254 <text id="IDS_BR_POP_RENAME_TAG">Преименуване на таг</text>
255 <text id="IDS_BR_ACHEADER2_CREATE_FOLDER">СЪЗДАВАНЕ НА ПАПКА</text>
256 <text id="IDS_BR_BODY_HOMEPAGE">Начална страница</text>
257 <text id="IDS_COM_POP_INVALID_URL">Невалиден URL</text>
258 <text id="IDS_BR_BODY_DESKTOP_VIEW">Екран изглед</text>
259 <text id="IDS_BR_SK_MENU">Меню</text>
260 <text id="IDS_BR_POP_URL_NOT_FOUND">URL не е открит</text>
261 <text id="IDS_BR_BODY_MOBILE_VIEW">Мобилен изглед</text>
262 <text id="IDS_BR_BODY_OPEN_IN_NEW_WINDOW">Отв. в нов прозорец</text>
263 <text id="IDS_BR_OPT_SENDURLVIA_EMAIL">Email</text>
264 <text id="IDS_BR_POP_SHORTCUT_CREATED">Създаден е бърз клавиш</text>
265 <text id="IDS_BR_POP_DATA_CONNECTION_FAILED">Неуспешна връзка за данни</text>
266 <text id="IDS_BR_MBODY_AUTO_FILL_FORMS">Формуляри за авто попълв.</text>
267 <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_SITES_TO_REQUEST_ACCESS_TO_YOUR_LOCATION">Разрешаване на сайтовете да искат достъп до вашето местоположение</text>
268 <text id="IDS_COM_BODY_THU">Чтв</text>
269 <text id="IDS_BR_ACHEADER2_RENAME_FOLDER">ПРЕИМЕНУВАНЕ НА ПАПКА</text>
270 <text id="IDS_BR_POP_REMOVED_FROM_BOOKMARKS">Премахнато от показалците</text>
271 <text id="IDS_BR_OPT_BOOKMARK">Показалец</text>
272 <text id="IDS_BR_BODY_OPEN_PAGES_IN_OVERVIEW_ABB">Отв.стр.в предв.преглед</text>
273 <text id="IDS_BR_BODY_FIT_TO_WIDTH">Побиране в ширината</text>
274 <text id="IDS_COM_BODY_JUL">Юли</text>
275 <text id="IDS_BR_OPT_DATA_NETWORK">Мрежа за данни</text>
276 <text id="IDS_BR_OPT_UNICODE_HUTF_8">Unicode (UTF-8)</text>
277 <text id="IDS_BR_POP_BOOKMARK_ADDED">Добавен е маркер</text>
278 <text id="IDS_BR_TAB_HISTORY">Хронология</text>
279 <text id="IDS_BR_BODY_LAST_MONTH">Последен месец</text>
280 <text id="IDS_BR_SK_DONE">Готово</text>
281 <text id="IDS_BR_HEADER_EDIT_BOOKMARK">Редактиране на показалец</text>
282 <text id="IDS_BR_POP_DELETE_ALL_SAVED_PASSWORDS_Q">Изтриване на всички запаметени пароли?</text>
283 <text id="IDS_BR_OPT_LIST">Списък</text>
284 <text id="IDS_BR_SK3_ADD_TO_BOOKMARKS">Добави към Показалци</text>
285 <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
286 <text id="IDS_BR_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_INTERNET_BROWSER">Правилата за защита ограничават използването на браузър за Интернет</text>
287 <text id="IDS_COM_BODY_MAR">Март</text>
288 <text id="IDS_BR_BODY_URL">URL</text>
289 <text id="IDS_BR_POP_UNABLE_TO_ADD_BOOKMARK_MAXIMUM_NUMBER_OF_BOOKMARKS_REACHED">Не може да се добави показалец. Достигнат е максималният брой показалци</text>
290 <text id="IDS_BR_BODY_ALWAYS_ASK">Винаги питай</text>
291 <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_PAGE_ABB">Запиши страницата</text>
292 <text id="IDS_BR_BODY_SELECT_WORD">Избор на дума</text>
293 <text id="IDS_BR_BODY_CREATE_FOLDER">Създаване на папка</text>
294 <text id="IDS_BR_BODY_SHOW_SECURITY_WARNINGS">Показване на предупрежденията за защита</text>
295 <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_ALL">Изтриване на всички</text>
296 <text id="IDS_BR_BODY_DELETE_THE_SELECTED_BOOKMARKS_Q">Изтриване на избраните показалци?</text>
297 <text id="IDS_BR_HEADER_CLEAR_PERSONALISED_DATA">Изчистване на персонализирани данни</text>
298 <text id="IDS_BR_BODY_DISPLAY_IMAGES_ON_WEB_PAGES">Показване на изображенията на уеб страниците</text>
299 <text id="IDS_BR_BODY_CLEAR_ALL_BROWSER_DATA_AND_RESET_ALL_SETTINGS_TO_DEFAULT">Изчистване на всички данни на браузъра и връщане на настройките по подразбиране</text>
300 <text id="IDS_BR_OPT_DICTIONARY">Речник</text>
301 <text id="IDS_BR_OPT_SORT_BY_TAG">Сортиране по таг</text>
302 <text id="IDS_BR_BODY_DEFAULT_VIEW">Изглед по подразбиране</text>
303 <text id="IDS_BR_BODY_ABOUT_BROWSER">За браузъра</text>
304 <text id="IDS_BR_OPT_INSTALL_WEB_APP">Инсталиране на уеб приложение</text>
305 <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_PRIVATE_MODE">Активиране на личен режим</text>
306 <text id="IDS_BR_OPT_SCRAPBOOK_ABB">Скицник</text>
307 <text id="IDS_BR_BODY_SEARCH_ENGINE">Търсачка</text>
308 <text id="IDS_BR_BODY_REMEMBER_DATA_I_TYPE_IN_FORMS_FOR_LATER_USE">Запомняне на данните, които въвеждам във формулярите, за употреба по-късно</text>
309 <text id="IDS_BR_BODY_NO_TITLE">Няма заглавие</text>
310 <text id="IDS_EMAIL_BODY_PD_WEEKS_AGO">преди %d седмици</text>
311 <text id="IDS_BR_OPT_ADD_TO_HOME_SCREEN_ABB">Добавяне към началния екран</text>
312 <text id="IDS_BR_POP_ENTER_URL">Въведете URL</text>
313 <text id="IDS_BR_BODY_ENABLE_LOCATION">Активиране на местоположение</text>
314 <text id="IDS_BR_OPT_MANUAL">Ръчно</text>
315 <text id="IDS_BR_BODY_NO_HISTORIES">Няма история</text>
316 <text id="IDS_BR_BODY_RUN_JAVASCRIPT">Изпълнение на JavaScript</text>
317 <text id="IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION">%s иска вашето местоположение</text>
318 <text id="IDS_BR_OPT_SENDURLVIA_MESSAGE">Съобщение</text>
319 <text id="IDS_BR_BODY_SETTINGS_VERSION">Версия</text>
320 <text id="IDS_COM_BODY_FRI">Пет</text>
321 <text id="IDS_BR_OPT_CACHE">Кеш</text>
322 <text id="IDS_BR_SK_EDIT">Редактиране</text>
323 <text id="IDS_BR_BODY_GENARAL">Общи</text>
324 <text id="IDS_BR_OPT_SAVEDPAGES">Записани страници</text>
325 <text id="IDS_BR_BODY_ALLOW_PS_TO_SHOW_NOTIFICATIONS">Разрешаване на %s да показва уведомявания</text>
326 <text id="IDS_BR_BODY_BLOCK_POP_UPS_ON_WEB_PAGES">Блокиране на изскачащи прозорци на уеб страници</text>
327 <text id="IDS_BR_OPT_SAVE_IMAGE">Запис на изображение</text>
328 <text id="IDS_BR_BODY_ENTER_TITLE">Въведете заглавие</text>
329 <text id="IDS_BR_BODY_YESTERDAY">Вчера</text>
330 <text id="IDS_BR_BODY_MOST_VISITED_SITES">Най-посещавани сайтове</text>
331 <text id="IDS_COM_BODY_DEC">Дек.</text>
332 <text id="IDS_BR_POP_DELETED_ALL">Всички са изтрити</text>
333 <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Избран е %d елемент</text>
334 <text id="IDS_IMGE_POP_UNABLE_TO_SAVE_IMAGE">Не може да запази изображение</text>
335 <text id="IDS_BR_OPT_MESSAGES">Съобщения</text>
336 <text id="IDS_BR_OPT_REORDER_ABB">Пренареждане</text>
337 <text id="IDS_BR_BODY_AUTO_RESIZE_TEXT_ABB">Авто. преоразмер. на текст</text>
338 <text id="IDS_BR_POP_DELETE_WEBSITE_LOCATION_ACCESS_INFORMATION_Q">Изтриване на информацията за достъп до местоположение на уеб сайт?</text>
339 <text id="IDS_BR_OPT_LIST_VIEW">Преглед на списък</text>
340 <text id="IDS_BR_BODY_MOVE_THE_SELECTED_BOOKMARKS_Q">Преместване на избраните показалци?</text>