1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">Години</text>
7 <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">Вокали</text>
8 <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">BT слушалка</text>
9 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">Тип</text>
10 <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">Стар</text>
11 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">Композитор</text>
12 <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">Изтриване?</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">Съобщения</text>
14 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">Албум</text>
15 <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">Вече е добавено</text>
16 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">SoundAlive</text>
17 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">Настроения</text>
18 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">Песни</text>
19 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">Позиция</text>
20 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">Запиши като списък за изпълнение</text>
21 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">Динамично</text>
22 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">Списъкът за изпълнение не може да се преименува</text>
23 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">Рок</text>
24 <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">Споделяне чрез</text>
25 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">Настройки за музика</text>
26 <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">Последно добавени</text>
27 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">Авто изключване на музика</text>
28 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">Изпълнители</text>
29 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">Не може да се зададе за тон на звънене</text>
30 <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">Звуковите ефекти не може да се сменят, когато се използват 5.1 канала</text>
31 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">Плейлиста</text>
32 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">Създаване на списък за изпълнение</text>
33 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">Класическа</text>
34 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">Препращане</text>
35 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">Рок</text>
36 <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">Създаване на списък за изпълнение</text>
37 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">Мултимедийна информация</text>
38 <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">Мои папки</text>
39 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">Корица албум</text>
40 <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">Премахване?</text>
41 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">Подкасти</text>
42 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">След 1 час</text>
43 <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">Подобряване на баса</text>
44 <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">Панор.</text>
45 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">Кафе</text>
46 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">Редактиране</text>
47 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">Танц</text>
48 <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">5.1 канала може да се активират само когато звуковите ефекти са изключени</text>
49 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">Налични употреби</text>
50 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">Песента номер</text>
51 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">Добави в спис. изпълн.</text>
52 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">Автор</text>
53 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">Изпълнител</text>
54 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">Добавяне</text>
55 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">Добави плейлиста</text>
56 <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">Като папка</text>
57 <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">Валидност</text>
58 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">Страст</text>
59 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">Меню музика</text>
60 <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">Формат</text>
61 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">Страстно</text>
62 <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">Слушалки</text>
63 <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">Усилване на високите</text>
64 <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">Поп</text>
65 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">Не се използва</text>
66 <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">Неизвестно</text>
67 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">Тон за звънене за повикващ</text>
68 <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">Достигнат е максималният брой избрани елементи (%d)</text>
69 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">Диригент</text>
70 <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">Байт</text>
71 <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">Премахнат</text>
72 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">Предпочитани</text>
73 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">Изпълнители</text>
74 <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">Виртуален 7.1 кан</text>
75 <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">Елементът не може да се премахне</text>
76 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">Най-изпълнявани</text>
77 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">Нормален</text>
78 <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">Нищо не е избрано</text>
79 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">Описание</text>
80 <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Уа-уа</text>
81 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">На живо</text>
82 <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">Размер</text>
83 <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">Всички</text>
84 <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">Формат</text>
85 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
86 <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">Премаxване</text>
87 <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">Добави в</text>
88 <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">Дата на създаване</text>
89 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">На живо</text>
90 <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">5.1-каналният звуков ефект работи само в режим на слушалки</text>
91 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">Албуми</text>
92 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">Всички песни</text>
93 <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Създай</text>
94 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">Сподели</text>
95 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">Няма списъци с песни</text>
96 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">По избор</text>
97 <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">Преименуване</text>
98 <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">Можете да предавате поточно музиката си до устройства с помощта на AllShare</text>
99 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">Последно изпълнени</text>
100 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">Съветник за настройки на музика</text>
101 <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">Усилване на басите</text>
102 <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">Lъзможно</text>
103 <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">Добавено в %s</text>
104 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">Не може да се възпроизведе по време на разговор</text>
105 <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">Името е твърде дълго</text>
106 <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">Редактиране на заглавие</text>
107 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">Не може да се получи таг</text>
108 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">Благодарение на</text>
109 <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">Тон за звънене</text>
110 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">Поп</text>
111 <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">Задаване като</text>
112 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">Класическа</text>
113 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Съобщение</text>
114 <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">Години</text>
115 <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">Невъзможно</text>
116 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">Дискография</text>
117 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">Не може да се създаде списък за изпълнение</text>
118 <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">Актуализиране...</text>
119 <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">Потребител</text>
120 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">Родителска оценка</text>
121 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">След 2 часа</text>
122 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">Избор на устр-во</text>
123 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">Еквалайзер</text>
124 <text id="IDS_COM_SK_SET">Настрой</text>
125 <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">Отиди в библиотеката</text>
126 <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">Запис</text>
127 <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">Споделяне</text>
128 <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">Джаз</text>
129 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">Албуми</text>
130 <text id="IDS_COM_BODY_STOP">Спри</text>
131 <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">Задаване като</text>
132 <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">След 15 мин</text>
133 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">Текст</text>
134 <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">Хаус</text>
135 <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">Намиране на таг</text>
136 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">Джаз</text>
137 <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">Отказ</text>
138 <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">След 1 час и 30 мин</text>
139 <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Няма елементи</text>
140 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Тремоло</text>
141 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">Не може да се възпроизведе. Неподдържан вид файл</text>
142 <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">Хронология</text>
143 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
144 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">Не може да се сподели файл с DRM</text>
145 <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">Актуализиране на библиотека</text>
146 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">Списък със записи</text>
147 <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">Песента дължина</text>
148 <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">Жанрове</text>
149 <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">Радост</text>
150 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">Папки</text>
151 <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">Изтрий</text>
152 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">Смяна на оста</text>
153 <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">Няма текст</text>
154 <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">Добави</text>
155 <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">Добави към дом.</text>
156 <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">%s извадена</text>
157 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">Музикална пиаца</text>
158 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">Композитор</text>
159 <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">Актуализиране на библиотека?</text>
160 <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">Биография</text>
161 <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">Пренареждане</text>
162 <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">Затваряне</text>
163 <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">Няма песни</text>
164 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">Спокоен/йна</text>
165 <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">Този звуков ефект работи само в режими на слушалка и Bluetooth слушалки</text>
166 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">Не може да се добави</text>
167 <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">Авторски права</text>
168 <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">Тон аларма</text>
169 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">Не показвай отново</text>
170 <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">Изпълнение на всички</text>
171 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">Не може да се изтрие. Избраната музика се възпроизвежда</text>
172 <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">Нормален</text>
173 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">Композ.</text>
174 <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">Добавен</text>
175 <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">Преглед</text>
176 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">Открито пространство</text>
177 <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">Изтриване</text>
178 <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">Изключи</text>
179 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Успешно</text>
180 <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">Последно изпълнени</text>
181 <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">Списък възпроизвеждане</text>
182 <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">Избраният списък е празен</text>
183 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">Всички</text>
184 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">Не може да се възпроизведе. Възникна грешка</text>
185 <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">Чистота на звука</text>
186 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">Години</text>
187 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">Жанрове</text>
188 <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">Задаване като</text>
189 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">След 30 мин</text>
190 <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">Плейлиста</text>
191 <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">Ефект</text>
192 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">Детайли</text>
193 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Настройки</text>
194 <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">Танц</text>
195 <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">Голямата сила на звука може да увреди слуха ви, ако слушате дълго</text>
196 <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">Високогов</text>
197 <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">Избрани</text>
198 <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">Bluetooth е прекъснат</text>
199 <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">Хор</text>
200 <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">Сп из</text>
201 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Търси</text>
202 <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">Авто</text>
203 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Име</text>
204 <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">Не могат да се добавят повече от %d музикални файла</text>
205 <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">Няма достатъчно музикални файлове, които да се изпълняват в Музикалната пиаца. Необходими са поне %d музикални файла</text>
206 <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">Албуми</text>
207 <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">Пр. като</text>
208 <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1 канала</text>
209 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">Мултимедийна информация</text>
210 <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">Жанр</text>
211 <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">Динамично</text>
212 <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">Добавяне в списък за възпроизвеждане</text>