Initialize Tizen 2.3
[apps/osp/Contacts.git] / res / bul-BG.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201309242034" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7     <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Групи</text>
8     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Малко име</text>
9     <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">Длъжност</text>
10     <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Фирма</text>
11     <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Годишнина</text>
12     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затваряне</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
14     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Изтриване?</text>
15     <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Добавяне в Предпочитани</text>
16     <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Телефон</text>
17     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Съобщение</text>
18     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Фамилно име</text>
19     <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Запиши данните в</text>
20     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Мобилен (служебен)</text>
21     <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">Отмени</text>
22     <text id="IDS_COM_SK_NEW">Ново</text>
23     <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">Бащино име</text>
24     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Маркирай като email по подразбиране</text>
25     <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Друго</text>
26     <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Премахнат</text>
27     <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">Страна</text>
28     <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Колеги</text>
29     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Успешно</text>
30     <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Рожден ден</text>
31     <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Всички записи</text>
32     <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Незададен</text>
33     <text id="IDS_COM_SK_DONE">Готово</text>
34     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Мобилен</text>
35     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
36     <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">Паметта на устройството е пълна</text>
37     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Изберете група</text>
38     <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Невалиден номер</text>
39     <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Доб. член</text>
40     <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Няма записи</text>
41     <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Махни снимката</text>
42     <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Първо фамилното име</text>
43     <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Преглед</text>
44     <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Невалидна рождена дата</text>
45     <text id="IDS_PB_BODY_WORK">Служебен</text>
46     <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Редактиране</text>
47     <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Невалиден имейл адрес</text>
48     <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Няма група</text>
49     <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Добави към Тел. Указ.</text>
50     <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Маркиране като номер по подразбиране</text>
51     <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">Още информация</text>
52     <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Избран</text>
53     <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Празен</text>
54     <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Направи снимка</text>
55     <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Нова група</text>
56     <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Изтрий</text>
57     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Факс (служебен)</text>
58     <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Тон позвъняване</text>
59     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Приятели</text>
60     <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Адрес</text>
61     <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Копиране</text>
62     <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Няма предпочитани</text>
63     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Телефонен указател</text>
64     <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Избор на записи</text>
65     <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Пейджър</text>
66     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Невалиден файл</text>
67     <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Програма за чат</text>
68     <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Галерия</text>
69     <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Мобилен (домашен)</text>
70     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Търси</text>
71     <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">Името на групата вече се използва</text>
72     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Семейство</text>
73     <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Град</text>
74     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Име</text>
75     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Създай</text>
76     <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Псевдоним</text>
77     <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Отдел</text>
78     <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Обръщение</text>
79     <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Повикване</text>
80     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Настройки</text>
81     <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Няма информация</text>
82     <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">Запаметяване на записа?</text>
83     <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Предпочитани</text>
84     <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Редактиране\nна групи</text>
85     <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Запази</text>
86     <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Област</text>
87     <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">Изпращане на визитка</text>
88     <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Добавен</text>
89     <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Видео разговор</text>
90     <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Дом</text>
91     <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Невалиден формат</text>
92     <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Бележка</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Настройки за тел. указател</text>
94     <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">Ред за показване на имената</text>
95     <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Изтриване на записи...</text>
96     <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Улица</text>
97     <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Номер</text>
98     <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Детайли</text>
99     <text id="IDS_PB_POP_DISCARD_CHANGES_Q">Отхвърляне на промените?</text>
100     <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Пощенски код</text>
101     <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Премаxване</text>
102     <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Факс (домашен)</text>
103     <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Първо собственото име</text>
104     <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">По подразбиране</text>
105     <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
106     <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Име на група</text>
107 </string_table>