1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
3 This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
5 <string_table Bversion="2.0.0.201309242034" Dversion="20120315">
6 <text id="IDS_PB_BODY_URL">URL</text>
7 <text id="IDS_PB_BODY_GROUPS">Групи</text>
8 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME">Малко име</text>
9 <text id="IDS_PB_BODY_JOB_TITLE">Длъжност</text>
10 <text id="IDS_PB_BODY_COMPANY">Фирма</text>
11 <text id="IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY">Годишнина</text>
12 <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затваряне</text>
13 <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
14 <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Изтриване?</text>
15 <text id="IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES">Добавяне в Предпочитани</text>
16 <text id="IDS_PB_BODY_PHONE">Телефон</text>
17 <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">Съобщение</text>
18 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME">Фамилно име</text>
19 <text id="IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO">Запиши данните в</text>
20 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK">Мобилен (служебен)</text>
21 <text id="IDS_PB_SK_CANCEL">Отмени</text>
22 <text id="IDS_COM_SK_NEW">Ново</text>
23 <text id="IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME">Бащино име</text>
24 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL">Маркирай като email по подразбиране</text>
25 <text id="IDS_PB_BODY_OTHER">Друго</text>
26 <text id="IDS_COM_POP_REMOVED">Премахнат</text>
27 <text id="IDS_PB_BODY_COUNTRY">Страна</text>
28 <text id="IDS_PB_BODY_CO_WORKERS">Колеги</text>
29 <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">Успешно</text>
30 <text id="IDS_PB_BODY_BIRTHDAY">Рожден ден</text>
31 <text id="IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS">Всички записи</text>
32 <text id="IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED">Незададен</text>
33 <text id="IDS_COM_SK_DONE">Готово</text>
34 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE">Мобилен</text>
35 <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">Email</text>
36 <text id="IDS_EMAIL_POP_DEVICE_STORAGE_FULL">Паметта на устройството е пълна</text>
37 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP">Изберете група</text>
38 <text id="IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER">Невалиден номер</text>
39 <text id="IDS_PB_SK_ADD_MEMBER">Доб. член</text>
40 <text id="IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS">Няма записи</text>
41 <text id="IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB">Махни снимката</text>
42 <text id="IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB">Първо фамилното име</text>
43 <text id="IDS_PB_OPT_VIEW">Преглед</text>
44 <text id="IDS_SAPPS_POP_INVALID_DATE_OF_BIRTH">Невалидна рождена дата</text>
45 <text id="IDS_PB_BODY_WORK">Служебен</text>
46 <text id="IDS_COM_SK_EDIT">Редактиране</text>
47 <text id="IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS">Невалиден имейл адрес</text>
48 <text id="IDS_PB_HEADER_NO_GROUP">Няма група</text>
49 <text id="IDS_COM_OPT_ADD_TO_CONTACTS">Добави към Тел. Указ.</text>
50 <text id="IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER">Маркиране като номер по подразбиране</text>
51 <text id="IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION">Още информация</text>
52 <text id="IDS_COM_POP_SELECTED">Избран</text>
53 <text id="IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB">Празен</text>
54 <text id="IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO">Направи снимка</text>
55 <text id="IDS_PB_OPT_NEW_GROUP">Нова група</text>
56 <text id="IDS_COM_SK_DELETE">Изтрий</text>
57 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HWORK">Факс (служебен)</text>
58 <text id="IDS_PB_BODY_RINGTONE">Тон позвъняване</text>
59 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS">Приятели</text>
60 <text id="IDS_PB_BODY_ADDRESS">Адрес</text>
61 <text id="IDS_COM_BODY_COPY">Копиране</text>
62 <text id="IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES">Няма предпочитани</text>
63 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACTS">Телефонен указател</text>
64 <text id="IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS">Избор на записи</text>
65 <text id="IDS_PB_BODY_PAGER">Пейджър</text>
66 <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Невалиден файл</text>
67 <text id="IDS_PB_HEADER_INSTANT_MESSENGER_ABB">Програма за чат</text>
68 <text id="IDS_COM_BODY_GALLERY">Галерия</text>
69 <text id="IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME">Мобилен (домашен)</text>
70 <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">Търси</text>
71 <text id="IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE">Името на групата вече се използва</text>
72 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY">Семейство</text>
73 <text id="IDS_PB_BODY_CITY">Град</text>
74 <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">Име</text>
75 <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">Създай</text>
76 <text id="IDS_PB_BODY_NICKNAME">Псевдоним</text>
77 <text id="IDS_PB_BODY_DEPARTMENT">Отдел</text>
78 <text id="IDS_PB_BODY_SUFFIX">Обръщение</text>
79 <text id="IDS_COM_BODY_CALL">Повикване</text>
80 <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">Настройки</text>
81 <text id="IDS_COM_POP_UNKNOWN">Няма информация</text>
82 <text id="IDS_PB_POP_SAVE_CONTACT_Q">Запаметяване на записа?</text>
83 <text id="IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES">Предпочитани</text>
84 <text id="IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS">Редактиране\nна групи</text>
85 <text id="IDS_COM_SK_SAVE">Запази</text>
86 <text id="IDS_PB_BODY_PROVINCE">Област</text>
87 <text id="IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD">Изпращане на визитка</text>
88 <text id="IDS_COM_POP_ADDED">Добавен</text>
89 <text id="IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL">Видео разговор</text>
90 <text id="IDS_PB_BODY_HOME">Дом</text>
91 <text id="IDS_RSSR_BODY_INVALID_FORMAT">Невалиден формат</text>
92 <text id="IDS_PB_BODY_NOTE">Бележка</text>
93 <text id="IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS">Настройки за тел. указател</text>
94 <text id="IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME">Ред за показване на имената</text>
95 <text id="IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING">Изтриване на записи...</text>
96 <text id="IDS_PB_BODY_STREET">Улица</text>
97 <text id="IDS_PB_BODY_NUMBER">Номер</text>
98 <text id="IDS_PB_HEADER_DETAILS">Детайли</text>
99 <text id="IDS_PB_POP_DISCARD_CHANGES_Q">Отхвърляне на промените?</text>
100 <text id="IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE">Пощенски код</text>
101 <text id="IDS_COM_BODY_REMOVE">Премаxване</text>
102 <text id="IDS_PB_BODY_FAX_HHOME">Факс (домашен)</text>
103 <text id="IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST">Първо собственото име</text>
104 <text id="IDS_PB_BODY_DEFAULT">По подразбиране</text>
105 <text id="IDS_COM_SK_OK">OK</text>
106 <text id="IDS_PB_BODY_GROUP_NAME_ABB">Име на група</text>