e4f90c716b60eb52b2450142e94cc5b8ea74c70d
[apps/osp/MusicPlayer.git] / res / ara-AE.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2 <!--
3         This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
4 -->
5 <string_table Bversion="2.0.0.201304081058" Dversion="20120315">
6     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_YEARS">أعوام</text>
7     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VOCAL_M_SOUNDEFFECT">لفظي</text>
8     <text id="IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET">سماعة BT</text>
9     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TYPE_CNOUN">النوع</text>
10     <text id="IDS_MUSIC_BODY_OLD">قديمة</text>
11     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSER">المؤلف</text>
12     <text id="IDS_MUSIC_POP_DELETE_Q">مسح؟</text>
13     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGING">الرسائل</text>
14     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUM">الألبوم</text>
15     <text id="IDS_MUSIC_ALREADY_ADDED">تمت إضافته بالفعل</text>
16     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SOUNDALIVE">صوت مباشر</text>
17     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOODS">أنماط</text>
18     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SONGS">أغاني</text>
19     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_LOCATION">الموقع</text>
20     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SAVE_AS_PLAYLIST">حفظ كقائمة تشغيل</text>
21     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC_T_MUSIC">ديناميكي</text>
22     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_RENAME_PLAYLIST">تتعذر إعادة تسمية قائمة التشغيل</text>
23     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ROCK">الروك</text>
24     <text id="IDS_IV_BODY_SHARE_VIA">مشاركة عبر</text>
25     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETTINGS">إعدادات الموسيقى</text>
26     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_ADDED">المضاف حديثا</text>
27     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_AUTO_OFF">إيقاف الموسيقى التلقائي</text>
28     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ARTISTS">الفنانون</text>
29     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SET_AS_RINGTONE">تعذر ضبطه كنغمة رنين</text>
30     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_SOUND_EFFECTS_WHEN_USING_51_CHANNEL">تعذر تغيير المؤثرات الصوتية عند استخدام القناة 5.1</text>
31     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLISTS">قوائم التشغيل</text>
32     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREATE_PLAYLIST">إنشاء قائمة تشغيل</text>
33     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CLASSIC">كلاسيك</text>
34     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORWARDING">التحويل</text>
35     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_ROCK">الروك</text>
36     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CREATE_PLAYLIST">إنشاء قائمة تشغيل</text>
37     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MEDIA_INFO">معلومات الوسائط</text>
38     <text id="IDS_EMAIL_OPT_MY_FOLDERS">مجلداتي</text>
39     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGDETAILS_ALBUM_ART">ألبوم الفن</text>
40     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVE_Q">حذف؟</text>
41     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PODCASTS">بودكاست</text>
42     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_1_HOUR">بعد ساعة</text>
43     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BASS_ENHANCEMENT">تعزيز الصوت الجهير</text>
44     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WIDE">عريض</text>
45     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CAFE_M_SOUNDEFFECT">مقهى</text>
46     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT">تعديل</text>
47     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DANCE">رقص</text>
48     <text id="IDS_MUSIC_POP_5_1_CHANNEL_CAN_ONLY_BE_ACTIVATED_WHEN_SOUND_EFFECTS_ARE_OFF">يمكن تنشيط القناة 5.1 فقط عند إيقاف المؤثرات الصوتية</text>
49     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AVAILABLE_USES">الاستخدامات المتوفرة</text>
50     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_NUMBER">رقم الأغنية</text>
51     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON2_ADD_TO_PLAYLIST">إضافة إلى قائمة التشغيل</text>
52     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTHOR">المؤلف</text>
53     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTIST">الفنان</text>
54     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD">إضافة</text>
55     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_PLAYLIST">إضافة قائمة تشغيل</text>
56     <text id="IDS_MSGF_SK3_FOLDER_VIEW">عرض المجلدات</text>
57     <text id="IDS_MUSIC_BODY_VALIDITY">الصلاحية</text>
58     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSION_M_MOOD">عاطفة</text>
59     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_MENU">قائمة الموسيقى</text>
60     <text id="IDS_COM_BODY_FORMAT">تهيئة</text>
61     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PASSIONATE_M_ADJECTIVE">سريع الغضب</text>
62     <text id="IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB">سماعات رأس</text>
63     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_TREBLE_BOOST">تحسين الصوت الثلاثي</text>
64     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POP">البوب</text>
65     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NOT_USED">غير مستخدمة</text>
66     <text id="IDS_MUSIC_BODY_UNKNOWN">مجهول</text>
67     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_CALLER_RINGTONE">نغمة رنين المتصل</text>
68     <text id="IDS_MUSIC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_HPD_SELECTED">تم تحديد أقصى عدد للعناصر (%d)</text>
69     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_CONDUCTORS">القادة</text>
70     <text id="IDS_EMAIL_BODY_BYTE">بايت</text>
71     <text id="IDS_MUSIC_POP_REMOVED">تم الحذف</text>
72     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FAVOURITES">المفضلة</text>
73     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ARTISTS">الفنانون</text>
74     <text id="IDS_MUSIC_OPT_VIRTUAL_71_CH">القناة الافتراضية 7.1</text>
75     <text id="IDS_MUSIC_POP_ITEM_NOT_REMOVE">تتعذر إزالة العنصر</text>
76     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MOST_PLAYED">أكثر ما تم عرضه</text>
77     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSETTINGS_NORMAL">عادي</text>
78     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOTHING_SELECTED">لا شيء محدد</text>
79     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DESCRIPTION">الشرح</text>
80     <text id="IDS_MUSIC_BODY_WHA_WHA">Wha-wha</text>
81     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIVE">مباشر</text>
82     <text id="IDS_COM_BODY_SIZE">الحجم</text>
83     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALL">الكل</text>
84     <text id="IDS_MUSIC_BODY_FORMAT">هيئة</text>
85     <text id="IDS_COM_BODY_EMAIL">بريد إلكتروني</text>
86     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REMOVE">حذف</text>
87     <text id="IDS_MUSIC_OPT_ADD_TO">إضافة إلى</text>
88     <text id="IDS_IV_BODY_DATE_CREATED">تاريخ الإنشاء</text>
89     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_LIVE">مباشر</text>
90     <text id="IDS_MUSIC_POP_51_CHANNEL_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_MODE_ONLY">مؤثر صوت القناة 5.1 يعمل في وضع سماعة الأذن فقط</text>
91     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALBUMS">الألبومات</text>
92     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ALL_SONGS">كل الأغاني</text>
93     <text id="IDS_COM_BODY_CREATE">إنشاء</text>
94     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_SHARE">مشاركة</text>
95     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NO_PLAYLISTS">لا توجد قوائم تشغيل</text>
96     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CUSTOM">ضبط مخصص</text>
97     <text id="IDS_MUSIC_OPT_RENAME">تغيير الاسم</text>
98     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YOU_CAN_STREAM_YOUR_MUSIC_TO_DEVICES_USING_ALLSHARE">يمكنك بث الموسيقى إلى الأجهزة باستخدام AllShare</text>
99     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYLIST_RECENTLY_PLAYED">المعروض حديثا</text>
100     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_SETUP_WIZARD">معالج إعداد الموسيقى</text>
101     <text id="IDS_MUSIC_MBODY_BASS_BOOST">تحسين صوت الجهير</text>
102     <text id="IDS_MUSIC_BODY_POSSIBLE">ممكن</text>
103     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED_TO_PS">تمت الإضافة إلى %s</text>
104     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL">يتعذر التشغيل أثناء المكالمة</text>
105     <text id="IDS_MUSIC_BODY_NAME_TOO_LONG">الاسم طويل</text>
106     <text id="IDS_MUSIC_OPT_EDIT_TITLE">تعديل العنوان</text>
107     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_GET_TAG">يتعذر الحصول على رمز</text>
108     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CREDITS">الإعتمادات</text>
109     <text id="IDS_MUSIC_OPT_CALL_RINGTONE">نغمة المكالمة</text>
110     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_POP">البوب</text>
111     <text id="IDS_MUSIC_SK3_SET_AS">تعيين</text>
112     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_CLASSIC">كلاسيك</text>
113     <text id="IDS_COM_BODY_MESSAGE">رسالة</text>
114     <text id="IDS_MUSIC_BODY_YEARS">سنوات</text>
115     <text id="IDS_MUSIC_BODY_IMPOSSIBLE">غير ممكن</text>
116     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DISCOGRAPHY">جمع الاسطوانات وتصنيفها</text>
117     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_CREATE_PLAYLIST">يتعذر إنشاء قائمة تشغيل</text>
118     <text id="IDS_BT_BODY_UPDATING_ING">جاري التحديث...</text>
119     <text id="IDS_MUSIC_BODY_USER">المستخدم</text>
120     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PARENT_RATING">التصنيف الأصلي</text>
121     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_2_HOURS">بعد ساعتين</text>
122     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_SELECT_DEVICE">تحديد جهاز</text>
123     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EQUALISER">المعادل</text>
124     <text id="IDS_COM_SK_SET">ضبط</text>
125     <text id="IDS_MUSIC_OPT_GO_TO_LIBRARY">ذهاب إلى المكتبة</text>
126     <text id="IDS_COM_OPT_SAVE">حفظ</text>
127     <text id="IDS_MUSIC_SK_SHARE">مشاركة</text>
128     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JAZZ">الجاز</text>
129     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALBUMS">الألبومات</text>
130     <text id="IDS_COM_BODY_STOP">إيقاف</text>
131     <text id="IDS_COM_BODY_SET_AS">تعيين</text>
132     <text id="IDS_MUSIC_OPT_AFTER_15_MIN_ABB">بعد 15 دقيقة</text>
133     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LYRIC">كلمات الأغنية</text>
134     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HOUSE_M_GENRE">منزل</text>
135     <text id="IDS_MUSIC_OPT_FIND_TAG">العثور على علامة</text>
136     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_JAZZ">الجاز</text>
137     <text id="IDS_COM_BODY_EDIT_CANCEL">إلغاء</text>
138     <text id="IDS_MUSIC_POP_AFTER_1_HOUR_30_MIN">بعد ساعة واحدة و30 دقيقة</text>
139     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">لا توجد عناصر</text>
140     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TREMOLO">Tremolo</text>
141     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_UNSUPPORTED_FILETYPE">يتعذر التشغيل. نوع ملف غير مدعوم</text>
142     <text id="IDS_MUSIC_OPT_HISTORY">المحفوظات</text>
143     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">اختيار الكل</text>
144     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_SHARE_DRM_FILE">يتعذر مشاركة ملف DRM</text>
145     <text id="IDS_MUSIC_BODY_LIBRARY_UPDATE">تحديث المكتبة</text>
146     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_TRACK_LIST">قائمة المسارات</text>
147     <text id="IDS_MUSIC_BODY_TRACK_LENGTH">مدة الأغنية</text>
148     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRES">الانواع</text>
149     <text id="IDS_MUSIC_BODY_JOY_M_MOOD">بهجة</text>
150     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_FOLDERS">مجلدات</text>
151     <text id="IDS_MUSIC_SK3_DELETE">مسح</text>
152     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHANGE_AXIS">تغيير المحور</text>
153     <text id="IDS_MUSIC_SK3_NO_LYRICS">لا توجد كلمات</text>
154     <text id="IDS_MUSIC_SK_ADD_LITE">إضافة</text>
155     <text id="IDS_MUSIC_SK2_ADD_TO_HOME">إضافة الى الرئيسية</text>
156     <text id="IDS_MUSIC_POP_PS_REMOVED">تمت إزالة %s</text>
157     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_MUSIC_SQUARE">مربع الموسيقى</text>
158     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COMPOSERS">المؤلفون</text>
159     <text id="IDS_MUSIC_POP_UPDATE_LIBRARY_Q">هل تريد تحديث المكتبة؟</text>
160     <text id="IDS_MUSIC_BODY_BIOGRAPHY">سيرة</text>
161     <text id="IDS_MUSIC_OPT_REORDER">إعادة ترتيب</text>
162     <text id="IDS_COM_BODY_CLOSE">إغلاق</text>
163     <text id="IDS_MUSIC_HEADER_NO_SONGS">لا توجد أغاني</text>
164     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CALM_M_ADJECTIVE">هادئ</text>
165     <text id="IDS_MUSIC_POP_THIS_SOUND_EFFECT_WORKS_IN_EARPHONE_AND_BLUETOOTH_HEADSET_MODES_ONLY">مؤثر الصوت هذا يعمل في وضعي سماعة الأذن وسماعة البلوتوث فقط</text>
166     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD">غير قابل على الإضافة</text>
167     <text id="IDS_MUSIC_BODY_COPYRIGHT">حقوق النسخ</text>
168     <text id="IDS_MUSIC_OPT_SETAS_ALARM_TONE">نغمة المنبه</text>
169     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN">عدم العرض مرة أخرى</text>
170     <text id="IDS_MUSIC_OPT_MOREMENU_PLAY_ALL">تشغيل الكل</text>
171     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_DELETE_SELECTED_MUSIC_IS_PLAYING">يتعذر الحذف. يتم تشغيل الموسيقى المحددة</text>
172     <text id="IDS_MUSIC_BODY_SOUNDEFFECTS_NORMAL">عادي</text>
173     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_COMPOSERS">المؤلفون</text>
174     <text id="IDS_MUSIC_POP_ADDED">تمت الإضافة</text>
175     <text id="IDS_MUSIC_BODY_REVIEW">إعادة عرض</text>
176     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EXTERNALISATION">موسيقى مجسمة</text>
177     <text id="IDS_MUSIC_OPT_DELETE">مسح</text>
178     <text id="IDS_MUSIC_BUTTON_OFF">غير فعال</text>
179     <text id="IDS_COM_POP_SUCCESS">نجاح</text>
180     <text id="IDS_MUSIC_BODY_RECENTLY_PLAYED">المعروض حديثا</text>
181     <text id="IDS_MP_HEADER_MENU_PLAYLIST">قائمة التشغيل</text>
182     <text id="IDS_MUSIC_POP_SELECTED_LIST_EMPTY">القائمة المحددة فارغة</text>
183     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_ALL">الكل</text>
184     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_PLAY_ERROR_OCCURRED">تعذر التشغيل. حدث خطأ</text>
185     <text id="IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_CLARITY">نقاء صوت الموسيقى</text>
186     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_YEARS">أعوام</text>
187     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_GENRES">الانواع</text>
188     <text id="IDS_COM_SK_SET_AS">ضبط كـ</text>
189     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AFTER_30_MIN">بعد 30 دقيقة</text>
190     <text id="IDS_MUSIC_TAB4_PLAYLISTS">قوائم التشغيل</text>
191     <text id="IDS_MUSIC_BODY_EFFECT">مؤثر</text>
192     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS">التفاصيل</text>
193     <text id="IDS_COM_BODY_SETTINGS">الضبط</text>
194     <text id="IDS_MUSIC_BODY_PLAYINGSOUNDEFFECT_DANCE">رقص</text>
195     <text id="IDS_MUSIC_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME">قد تضر مستويات الصوت العالية بسمعك إذا استمعت إليها لفترة طويلة</text>
196     <text id="IDS_COM_OPT_SPEAKER_ABB">مجهر الصوت</text>
197     <text id="IDS_COM_BODY_SELECTED">محدد</text>
198     <text id="IDS_MUSIC_POP_BLUETOOTH_DISCONNECTED">تم فصل البلوتوث</text>
199     <text id="IDS_MUSIC_BODY_CHOROUS">الكورال</text>
200     <text id="IDS_MUSIC_SK_OPEN_PLAYLIST_ABB">فتح ق</text>
201     <text id="IDS_COM_BODY_SEARCH">بحث</text>
202     <text id="IDS_MUSIC_BODY_AUTO">تلقائي</text>
203     <text id="IDS_COM_BODY_DETAILS_NAME">الاسم</text>
204     <text id="IDS_MUSIC_POP_UNABLE_TO_ADD_MORE_THAN_PD_MUSIC_FILE">غير قادر على إضافة أكثر من %d ملف موسيقى</text>
205     <text id="IDS_MUSIC_POP_NOT_ENOUGH_MUSIC_FILES_TO_PLAY_IN_MUSIC_SQUARE_AT_LEAST_PD_MUSIC_FILES_REQUIRED">لا توجد ملفات موسيقى كافية للتشغيل في‏‫ مربع الموسيقى. يلزم وجود %d ملفات موسيقى على الأقل</text>
206     <text id="IDS_MUSIC_ITAB4_ALBUMS">ألبومات</text>
207     <text id="IDS_MUSIC_SK_VIEW_AS">عرض كـ</text>
208     <text id="IDS_MUSIC_BODY_51_CHANNEL">5.1 القناة</text>
209     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DETAILS_MEADIA_INFO">معلومات الوسائط</text>
210     <text id="IDS_MUSIC_BODY_GENRE">النوع</text>
211     <text id="IDS_MUSIC_BODY_DYNAMIC">ديناميكي</text>
212     <text id="IDS_MUSIC_BODY_ADD_TO_PLAYLIST">إضافة إلى قائمة التشغيل</text>
213 </string_table>