1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
18 msgid "Url scheme does not allow a %s"
19 msgstr "Uhlelo lwe-URL aluyivumeli i-%s"
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
23 msgid "Invalid %s component '%s'"
24 msgstr "Ingxenyana '%s' engekho emthethweni %s"
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
28 msgid "Invalid %s component"
29 msgstr "Ingxenyana engekho emthethweni %s"
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
32 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
33 msgstr "Ukucazwa kwepharamitha yomgudu akusekelwa kule-URL"
35 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
36 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
37 msgstr "Ukucazwa kohlu lwemibuzo akusekelwa kule-URL"
39 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
40 msgid "Url scheme is a required component"
41 msgstr "Uhlelo lwe-Url luyingxenyana edingekayo"
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
45 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
46 msgstr "Uhlelo lwe-Url olungekho emthethweni '%s'"
48 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
49 msgid "Url scheme does not allow a username"
50 msgstr "Uhlelo lwe-URL alulivumeli igama lomsebenzisi"
52 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
53 msgid "Url scheme does not allow a password"
54 msgstr "Uhlelo lwe-URL aluyivumeli iphasiwedi"
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
57 msgid "Url scheme requires a host component"
58 msgstr "Uhlelo lwe-Url ludinga ingxenyana yesiphakeli"
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
61 msgid "Url scheme does not allow a host component"
62 msgstr "Uhlelo lwe-URL aluyivumeli ingxenyana yesiphakeli"
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
66 msgid "Invalid host component '%s'"
67 msgstr "Ingxenyana engekho emthethweni '%s'"
69 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
70 msgid "Url scheme does not allow a port"
71 msgstr "Uhlelo lwe-URL aluyivumeli iphasiwedi"
73 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
75 msgid "Invalid port component '%s'"
76 msgstr "Ingxenyana engekho emthethweni '%s'"
78 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
79 msgid "Url scheme requires path name"
80 msgstr "Uhlelo lwe-Url ludinga igama lomgudu"
82 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
83 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
84 msgstr "Umgudu ongaphelele awuvunyelwe uma kunegunya"
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
87 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
88 msgstr "Ukucazwa kwepharamitha yomgudu akusekelwa kule-URL"
90 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
91 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
92 msgstr "Uhlu olufakwe amakhodi okuphepha lune-NUL byte"
94 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
95 msgid "Invalid parameter array split separator character"
96 msgstr "Iqoqo lepharamitha elinganembile lihlakaza uhlamvu oluhlukanisayo"
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
99 msgid "Invalid parameter map split separator character"
100 msgstr "Ibalazwe lepharamitha elinganembile lihlakaza uhlamvu oluhlukanisayo"
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
103 msgid "Invalid parameter array join separator character"
104 msgstr "Iqoqo lepharamitha elinganembile lihlanganisa uhlamvu oluhlukanisayo"
106 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
107 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
110 msgstr "Linganisa Umlando"
112 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
113 msgid "applydeltarpm check failed."
114 msgstr "ukuhlola i-applydeltarpm kuhlulekile."
116 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
117 msgid "applydeltarpm failed."
118 msgstr "i-applydeltarpm ihlulekile."
120 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
123 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
124 msgstr "Iphakheji %s ihlulekile lapho ihlolwa ukuthembeka. Ufuna ukuphinde uzame ukuyilanda futhi?"
126 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
128 msgid "No url in repository."
129 msgstr "Ifayela %1 ayitholakali enqolobaneni yamafayela."
131 #. iteration over urls
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
134 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
135 msgstr "Ayikwazi ukuhlinzeka nge-%s kwi-%s"
137 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
139 msgid "Reading '%s' repository cache"
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
144 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
147 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
149 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
152 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
154 msgid "Invalid user name or password."
155 msgstr "Iphasiwedi ye-CA engekho emthethweni."
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
159 msgid "Authentication required for '%s'"
162 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
164 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
167 #. we will throw this later if no URL checks out fine
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
169 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
174 msgid "Building repository '%s' cache"
177 #. progress.sendTo( progressrcv );
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
180 msgid "Reading repository '%s' cache"
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
185 msgid "Adding repository '%s'"
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
190 msgid "Removing repository '%s'"
191 msgstr "Ukubuyisela imithombo yokwaziswa"
193 #: ../zypp/Url.cc:112
194 msgid "Invalid LDAP URL query string"
195 msgstr "Uhlu lombuzo lwe-LDAP URL olunganembile"
197 #: ../zypp/Url.cc:151
199 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
200 msgstr "Ipharamitha yombuzo ye-LDAP URL enganembile '%s'"
202 #: ../zypp/Url.cc:295
203 msgid "Unable to clone Url object"
204 msgstr "Ayikwazi ukukopisha into ye-Url"
206 #: ../zypp/Url.cc:308
207 msgid "Invalid empty Url object reference"
208 msgstr "Into engenalutho ye-Url okubhekiselwe kuyo ayinembile"
210 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
211 msgid "Unable to parse Url components"
212 msgstr "Ayikwazi ukucaza izingxenyana ze-Url"
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
215 msgid "Unknown language: "
216 msgstr "Ulimi olungaziwa:"
218 #. Defined LanguageCode constants
219 #. Defined CountryCode constants
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
222 msgstr "Ayikho Ikhodi"
224 #. language code: aar aa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
229 #. language code: abk ab
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
232 msgstr "Isi-Abkhazia"
234 #. language code: ace
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
237 msgstr "Isi-Achinese"
239 #. language code: ach
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
244 #. language code: ada
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
249 #. language code: ady
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
254 #. language code: afa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
256 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
257 msgstr "Isi-Asia Esiyisi-Afro (Esinye)"
259 #. language code: afh
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
262 msgstr "Isi-Afrihili"
264 #. language code: afr af
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
269 #. language code: ain
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
274 #. language code: aka ak
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
279 #. language code: akk
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
284 #. language code: alb sqi sq
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
289 #. language code: ale
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
294 #. language code: alg
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
296 msgid "Algonquian Languages"
297 msgstr "Izilimi Zama-Algonquia"
299 #. language code: alt
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
301 msgid "Southern Altai"
302 msgstr "Isi-Altai SaseNingizimu"
304 #. language code: amh am
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
309 #. language code: ang
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
311 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
312 msgstr "IsiNgisi, Esidala (ca.450-1100)"
314 #. language code: apa
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
316 msgid "Apache Languages"
317 msgstr "Izilimi Zama-Apache"
319 #. language code: ara ar
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
324 #. language code: arc
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
329 #. language code: arg an
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
334 #. language code: arm hye hy
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
339 #. language code: arn
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
342 msgstr "Isi-Araucania"
344 #. language code: arp
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
349 #. language code: art
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
351 msgid "Artificial (Other)"
352 msgstr "Isi-Artificial (Esinye)"
354 #. language code: arw
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
359 #. language code: asm as
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
364 #. language code: ast
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
369 #. language code: ath
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
371 msgid "Athapascan Languages"
372 msgstr "Izilimi Zama-Athapasca"
374 #. language code: aus
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
376 msgid "Australian Languages"
377 msgstr "Izilimi Zase-Australia"
379 #. language code: ava av
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
384 #. language code: ave ae
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
389 #. language code: awa
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
394 #. language code: aym ay
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
399 #. language code: aze az
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
402 msgstr "Isi-Azerbaijani"
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 #. language code: bai
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
411 msgid "Bamileke Languages"
412 msgstr "Izilimi ZamaBalimeke"
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
419 #. language code: bal
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
424 #. language code: bam bm
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
429 #. language code: ban
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 #. language code: bat
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
446 msgid "Baltic (Other)"
447 msgstr "Isi-Baltic (Esinye)"
449 #. language code: bej
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
457 msgstr "IsiBelarusia"
459 #. language code: bem
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
464 #. language code: ben bn
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
472 msgstr "Isi-Barber (Esinye)"
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
479 #. language code: bih bh
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
484 #. language code: bik
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
489 #. language code: bin
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
494 #. language code: bis bi
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
499 #. language code: bla
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
504 #. language code: bnt
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
506 msgid "Bantu (Other)"
507 msgstr "Izilimi Zabomdabu (Ezinye)"
509 #. language code: bos bs
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
514 #. language code: bra
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
519 #. language code: bre br
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
524 #. language code: btk
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
526 msgid "Batak (Indonesia)"
527 msgstr "IsiBatak (Indonesia)"
529 #. language code: bua
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
534 #. language code: bug
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
539 #. language code: bul bg
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
544 #. language code: bur mya my
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
549 #. language code: byn
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
554 #. language code: cad
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
559 #. language code: cai
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
561 msgid "Central American Indian (Other)"
562 msgstr "Isindiya SaseMelika Ephakathi (Esinye)"
564 #. language code: car
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
569 #. language code: cat ca
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
574 #. language code: cau
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
576 msgid "Caucasian (Other)"
577 msgstr "Isi-Caucasia (Esinye)"
579 #. language code: ceb
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
584 #. language code: cel
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
586 msgid "Celtic (Other)"
587 msgstr "Isi-Celt (Esinye)"
589 #. language code: cha ch
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
594 #. language code: chb
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
599 #. language code: che ce
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
604 #. language code: chg
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
609 #. language code: chi zho zh
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
614 #. language code: chk
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
619 #. language code: chm
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
624 #. language code: chn
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
626 msgid "Chinook Jargon"
627 msgstr "Ingxubevange YesiChinook"
629 #. language code: cho
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
634 #. language code: chp
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
637 msgstr "IsiChipewyan"
639 #. language code: chr
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
644 #. language code: chu cu
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
646 msgid "Church Slavic"
647 msgstr "IsiSlav SaseSontweni"
649 #. language code: chv cv
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
654 #. language code: chy
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
659 #. language code: cmc
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
661 msgid "Chamic Languages"
662 msgstr "Izilimi ZamaChami"
664 #. language code: cop
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
669 #. language code: cor kw
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
674 #. language code: cos co
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
679 #. language code: cpe
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
681 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
682 msgstr "AmaCreoles namaPidgin, Ezisekelwe EsiNgisini (Ezinye)"
684 #. language code: cpf
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
686 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
687 msgstr "AmaCreoles namaPidgin, Ezisekelwe EsiFulentshini (Ezinye)"
689 #. language code: cpp
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
691 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
692 msgstr "AmaCreoles namaPidgin, Ezisekelwe EsiPutukezini (Ezinye)"
694 #. language code: cre cr
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
699 #. language code: crh
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
701 msgid "Crimean Tatar"
702 msgstr "Isi-Tatar SaseCrimea"
704 #. language code: crp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
706 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
707 msgstr "Ama-Creole namaPidgin (Ezinye)"
709 #. language code: csb
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
714 #. language code: cus
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
716 msgid "Cushitic (Other)"
717 msgstr "Isi-Cushiti (Esinye)"
719 #. language code: cze ces cs
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
724 #. language code: dak
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
729 #. language code: dan da
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
734 #. language code: dar
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
739 #. language code: day
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
744 #. language code: del
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
749 #. language code: den
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
751 msgid "Slave (Athapascan)"
752 msgstr "IsiSlave (Sesi-Athapasca)"
754 #. language code: dgr
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
759 #. language code: din
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
764 #. language code: div dv
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
769 #. language code: doi
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
774 #. language code: dra
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
776 msgid "Dravidian (Other)"
777 msgstr "Isi-Dravid (Esinye)"
779 #. language code: dsb
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
781 msgid "Lower Sorbian"
782 msgstr "IsiSorbia Sangezansi"
784 #. language code: dua
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
789 #. language code: dum
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
791 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
792 msgstr "IsiDashi, Maphakathi (ca.1050-1350)"
794 #. language code: dut nld nl
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
799 #. language code: dyu
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
804 #. language code: dzo dz
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
809 #. language code: efi
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
814 #. language code: egy
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
816 msgid "Egyptian (Ancient)"
817 msgstr "IsiGibhithe (Sasendulo)"
819 #. language code: eka
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
824 #. language code: elx
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
829 #. language code: eng en
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
834 #. language code: enm
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
836 msgid "English, Middle (1100-1500)"
837 msgstr "IsiNgisi, Maphakathi (1100-1500)"
839 #. language code: epo eo
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
842 msgstr "Isi-Esperanto"
844 #. language code: est et
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
849 #. language code: ewe ee
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
854 #. language code: ewo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
859 #. language code: fan
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
864 #. language code: fao fo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
869 #. language code: fat
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
892 msgstr "Isi-Ugrio SesiFinno (Esinye)"
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
899 #. language code: fre fra fr
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
902 msgstr "IsiFulentshi"
904 #. language code: frm
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
906 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
907 msgstr "IsiFulentshi, Maphakathi (ca.1400-1600)"
909 #. language code: fro
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
911 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
912 msgstr "IsiFulentshi, Esidala (842-ca.1400)"
914 #. language code: fry fy
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
919 #. language code: ful ff
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
924 #. language code: fur
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
929 #. language code: gaa
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
934 #. language code: gay
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
939 #. language code: gba
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
944 #. language code: gem
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
946 msgid "Germanic (Other)"
947 msgstr "IsiJalimane (Esinye)"
949 #. language code: geo kat ka
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
954 #. language code: ger deu de
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
959 #. language code: gez
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
964 #. language code: gil
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
967 msgstr "IsiGilbertese"
969 #. language code: gla gd
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
974 #. language code: gle ga
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
979 #. language code: glg gl
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
984 #. language code: glv gv
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
989 #. language code: gmh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
991 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
992 msgstr "IsiJalimane, Esiphezulu Maphakathi (ca.1050-1500)"
994 #. language code: goh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
996 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
997 msgstr "IsiJalimane, Esiphezulu Sakudala (ca.1050-1050)"
999 #. language code: gon
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1004 #. language code: gor
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1007 msgstr "IsiGorontalo"
1009 #. language code: got
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1014 #. language code: grb
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1019 #. language code: grc
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1021 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1022 msgstr "IsiGriki, Sasendulo (kuya ku-1453)"
1024 #. language code: gre ell el
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1026 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1027 msgstr "IsiGriki, Sesimanje (1453-)"
1029 #. language code: grn gn
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1034 #. language code: guj gu
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1037 msgstr "IsiGujarati"
1039 #. language code: gwi
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1042 msgstr "IsiGwich'in"
1044 #. language code: hai
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1049 #. language code: hat ht
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1054 #. language code: hau ha
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1059 #. language code: haw
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1064 #. language code: heb he
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1069 #. language code: her hz
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1074 #. language code: hil
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1077 msgstr "IsiHiligaynon"
1079 #. language code: him
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1082 msgstr "IsiHimachali"
1084 #. language code: hin hi
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1089 #. language code: hit
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1094 #. language code: hmn
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1099 #. language code: hmo ho
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1102 msgstr "IsiHiri Motu"
1104 #. language code: hsb
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1106 msgid "Upper Sorbian"
1107 msgstr "IsiSorbia Sangenhla"
1109 #. language code: hun hu
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1114 #. language code: hup
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1119 #. language code: iba
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1124 #. language code: ibo ig
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1129 #. language code: ice isl is
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1132 msgstr "Isi-Iceland"
1134 #. language code: ido io
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1139 #. language code: iii ii
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1142 msgstr "IsiSichuan Yi"
1144 #. language code: ijo
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1149 #. language code: iku iu
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1152 msgstr "Isi-Inuktitut"
1154 #. language code: ile ie
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1157 msgstr "Isi-Interlingue"
1159 #. language code: ilo
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1164 #. language code: ina ia
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1166 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1167 msgstr "Isi-Interlingua (Inhlangano Yomhlaba Wonke Esiza Ngezilimi)"
1169 #. language code: inc
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1171 msgid "Indic (Other)"
1172 msgstr "Isi-Indi (Esinye)"
1174 #. language code: ind id
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1177 msgstr "Isi-Indonesia"
1179 #. language code: ine
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1181 msgid "Indo-European (Other)"
1182 msgstr "Isi-Indo-Europe (Esinye)"
1184 #. language code: inh
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1189 #. language code: ipk ik
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1192 msgstr "Isi-Inupiaq"
1194 #. language code: ira
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1196 msgid "Iranian (Other)"
1197 msgstr "Isi-Irani (Esinye)"
1199 #. language code: iro
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1201 msgid "Iroquoian Languages"
1202 msgstr "Izilimi Zase-Iraqi"
1204 #. language code: ita it
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1207 msgstr "IsiNtaliyane"
1209 #. language code: jav jv
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1214 #. language code: jbo
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1219 #. language code: jpn ja
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1224 #. language code: jpr
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1226 msgid "Judeo-Persian"
1227 msgstr "IsiPheresiya EsiyisiJuda"
1229 #. language code: jrb
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1231 msgid "Judeo-Arabic"
1232 msgstr "Isi-Arabhu EsiyisiJuda"
1234 #. language code: kaa
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1237 msgstr "IsiKara-Kalpak"
1239 #. language code: kab
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1244 #. language code: kac
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1249 #. language code: kal kl
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1252 msgstr "IsiKalaallisut"
1254 #. language code: kam
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1259 #. language code: kan kn
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1264 #. language code: kar
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1269 #. language code: kas ks
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1272 msgstr "IsiKashmiri"
1274 #. language code: kau kr
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1279 #. language code: kaw
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1284 #. language code: kaz kk
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1289 #. language code: kbd
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1294 #. language code: kha
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1299 #. language code: khi
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1301 msgid "Khoisan (Other)"
1302 msgstr "IsiKhoisan (Esinye)"
1304 #. language code: khm km
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1309 #. language code: kho
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1312 msgstr "IsiKhotanese"
1314 #. language code: kik ki
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1319 #. language code: kin rw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1322 msgstr "IsiKinyarwanda"
1324 #. language code: kir ky
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1329 #. language code: kmb
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1332 msgstr "IsiKimbundu"
1334 #. language code: kok
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1339 #. language code: kom kv
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1344 #. language code: kon kg
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1349 #. language code: kor ko
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1354 #. language code: kos
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1359 #. language code: kpe
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1364 #. language code: krc
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1366 msgid "Karachay-Balkar"
1367 msgstr "IsiKarachay-Balkar"
1369 #. language code: kro
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1374 #. language code: kru
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1379 #. language code: kua kj
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1382 msgstr "IsiKuanyama"
1384 #. language code: kum
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1389 #. language code: kur ku
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1394 #. language code: kut
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1399 #. language code: lad
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1404 #. language code: lah
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1409 #. language code: lam
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1414 #. language code: lao lo
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1419 #. language code: lat la
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1424 #. language code: lav lv
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1429 #. language code: lez
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1434 #. language code: lim li
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1439 #. language code: lin ln
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1444 #. language code: lit lt
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1447 msgstr "IsiLithania"
1449 #. language code: lol
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1454 #. language code: loz
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1459 #. language code: ltz lb
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1461 msgid "Luxembourgish"
1462 msgstr "IsiLuxembourg"
1464 #. language code: lua
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1467 msgstr "IsiLuba-Lulua"
1469 #. language code: lub lu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1471 msgid "Luba-Katanga"
1472 msgstr "IsiLuba-Katanga"
1474 #. language code: lug lg
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1479 #. language code: lui
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1484 #. language code: lun
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1489 #. language code: luo
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1491 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1492 msgstr "IsiLuo (Ekenya naseTanzania)"
1494 #. language code: lus
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1499 #. language code: mac mkd mk
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1502 msgstr "IsiMacedonia"
1504 #. language code: mad
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1507 msgstr "IsiMadurese"
1509 #. language code: mag
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1514 #. language code: mah mh
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1517 msgstr "IsiMarshall"
1519 #. language code: mai
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1522 msgstr "IsiMaithili"
1524 #. language code: mak
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1529 #. language code: mal ml
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1534 #. language code: man
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1537 msgstr "IsiMandingo"
1539 #. language code: mao mri mi
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1544 #. language code: map
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1546 msgid "Austronesian (Other)"
1547 msgstr "Isi-Austronesia (Esinye)"
1549 #. language code: mar mr
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1554 #. language code: mas
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1559 #. language code: may msa ms
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1564 #. language code: mdf
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1569 #. language code: mdr
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1574 #. language code: men
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1579 #. language code: mga
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1581 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1582 msgstr "Isi-Irish, Maphakathi (900-1200)"
1584 #. language code: mic
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1589 #. language code: min
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1592 msgstr "IsiMinangkabau"
1594 #. language code: mis
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1596 msgid "Miscellaneous Languages"
1597 msgstr "Izilimi Eziyingxubevange"
1599 #. language code: mkh
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1601 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1602 msgstr "IsiMon-Khmer (Ezinye)"
1604 #. language code: mlg mg
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1607 msgstr "IsiMalagasy"
1609 #. language code: mlt mt
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1614 #. language code: mnc
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1619 #. language code: mni
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1622 msgstr "IsiManipuri"
1624 #. language code: mno
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1626 msgid "Manobo Languages"
1627 msgstr "Izilimi ZaManobo"
1629 #. language code: moh
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1634 #. language code: mol mo
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1637 msgstr "IsiMoldavia"
1639 #. language code: mon mn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1642 msgstr "IsiMongolia"
1644 #. language code: mos
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1649 #. language code: mul
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1651 msgid "Multiple Languages"
1652 msgstr "Izilimi Eziningi"
1654 #. language code: mun
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1656 msgid "Munda languages"
1657 msgstr "Izilimi ZamaMunda"
1659 #. language code: mus
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1664 #. language code: mwl
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1667 msgstr "IsiMirandese"
1669 #. language code: mwr
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1674 #. language code: myn
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1676 msgid "Mayan Languages"
1677 msgstr "Izilimi ZamaMaya"
1679 #. language code: myv
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1684 #. language code: nah
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1689 #. language code: nai
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1691 msgid "North American Indian"
1692 msgstr "IsiNdiya SaseNyakatho Melika"
1694 #. language code: nap
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1699 #. language code: nau na
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1705 #. language code: nav nv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1710 #. language code: nbl nr
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1712 msgid "Ndebele, South"
1713 msgstr "IsiNdebele, saseNingizimu"
1715 #. language code: nde nd
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1717 msgid "Ndebele, North"
1718 msgstr "IsiNdebele, saseNyakatho"
1720 #. language code: ndo ng
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1725 #. language code: nds
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1728 msgstr "IsiJalimane Esiphansi"
1730 #. language code: nep ne
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1735 #. language code: new
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1738 msgstr "IsiNepali Bhasha"
1740 #. language code: nia
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1745 #. language code: nic
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1747 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1748 msgstr "IsiNiger-Kordofanian (Esinye)"
1750 #. language code: niu
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1755 #. language code: nno nn
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1757 msgid "Norwegian Nynorsk"
1758 msgstr "IsiNynorsk SaseNorway"
1760 #. language code: nob nb
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1762 msgid "Norwegian Bokmal"
1763 msgstr "IsiBokmal SaseNorway"
1765 #. language code: nog
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1770 #. language code: non
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1773 msgstr "IsiNorse, Esidala"
1775 #. language code: nor no
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1780 #. language code: nso
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1782 msgid "Northern Sotho"
1783 msgstr "IsiSuthu SaseNyakatho (isiPedi)"
1785 #. language code: nub
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1787 msgid "Nubian Languages"
1788 msgstr "Izilimi zamaNubi"
1790 #. language code: nwc
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1792 msgid "Classical Newari"
1793 msgstr "IsiNewari Sendabuko"
1795 #. language code: nya ny
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1800 #. language code: nym
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1803 msgstr "IsiNyamwezi"
1805 #. language code: nyn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1810 #. language code: nyo
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1815 #. language code: nzi
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1820 #. language code: oci oc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1822 msgid "Occitan (post 1500)"
1823 msgstr "Isi-Occitan (sangemva kuka-1500)"
1825 #. language code: oji oj
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1830 #. language code: ori or
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1835 #. language code: orm om
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1840 #. language code: osa
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1845 #. language code: oss os
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1848 msgstr "Isi-Ossetian"
1850 #. language code: ota
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1852 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1853 msgstr "IsiTurkey, Isi-Ottoman (1500-1928"
1855 #. language code: oto
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1857 msgid "Otomian Languages"
1858 msgstr "Izilimi Zama-Otomia"
1860 #. language code: paa
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1862 msgid "Papuan (Other)"
1863 msgstr "IsiPapua (Esinye)"
1865 #. language code: pag
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1868 msgstr "IsiPangasinan"
1870 #. language code: pal
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1875 #. language code: pam
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1878 msgstr "IsiPampanga"
1880 #. language code: pan pa
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1885 #. language code: pap
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1888 msgstr "IsiPapiamento"
1890 #. language code: pau
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1895 #. language code: peo
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1897 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1898 msgstr "IsiPeresiya, Esidala (ca.600-400 B.C.)"
1900 #. language code: per fas fa
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1903 msgstr "IsiPeresiya"
1905 #. language code: phi
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1907 msgid "Philippine (Other)"
1908 msgstr "Isi-Philippine (Esinye)"
1910 #. language code: phn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1913 msgstr "IsiPhoenicia"
1915 #. language code: pli pi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1920 #. language code: pol pl
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1925 #. language code: pon
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1928 msgstr "IsiPohnpeian"
1930 #. language code: por pt
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1933 msgstr "IsiPutukezi"
1935 #. language code: pra
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1937 msgid "Prakrit Languages"
1938 msgstr "Izilimi ZesiPrakrit"
1940 #. language code: pro
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1942 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1943 msgstr "IsiProvencal, Esidala (ukuya ku-1500)"
1945 #. language code: pus ps
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1950 #. language code: que qu
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1953 msgstr "IsiQuenchua"
1955 #. language code: raj
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1958 msgstr "IsiRajasthani"
1960 #. language code: rap
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1965 #. language code: rar
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1968 msgstr "IsiRarotonga"
1970 #. language code: roa
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1972 msgid "Romance (Other)"
1973 msgstr "IsiRomance (Esinye)"
1975 #. language code: roh rm
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1977 msgid "Raeto-Romance"
1978 msgstr "IsiRaeto-Romance"
1980 #. language code: rom
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1985 #. language code: rum ron ro
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1990 #. language code: run rn
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1995 #. language code: rus ru
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2000 #. language code: sad
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2005 #. language code: sag sg
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2010 #. language code: sah
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2015 #. language code: sai
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2017 msgid "South American Indian (Other)"
2018 msgstr "IsiNdiya SaseMelika EseNingizimu (Esinye)"
2020 #. language code: sal
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2022 msgid "Salishan Languages"
2023 msgstr "Izilimi ZesiSalisha"
2025 #. language code: sam
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2027 msgid "Samaritan Aramaic"
2028 msgstr "Isi-Aramu SaseSamariya"
2030 #. language code: san sa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2033 msgstr "IsiSanskrit"
2035 #. language code: sas
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2040 #. language code: sat
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2045 #. language code: scc srp sr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2050 #. language code: scn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2055 #. language code: sco
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2060 #. language code: scr hrv hr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2065 #. language code: sel
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2070 #. language code: sem
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2072 msgid "Semitic (Other)"
2073 msgstr "IsiSemi (Esinye)"
2075 #. language code: sga
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2077 msgid "Irish, Old (to 900)"
2078 msgstr "Isi-Irish, Esidala (ukuya ku-900)"
2080 #. language code: sgn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2082 msgid "Sign Languages"
2083 msgstr "Izilimi Zezandla"
2085 #. language code: shn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2090 #. language code: sid
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2095 #. language code: sin si
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2100 #. language code: sio
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2102 msgid "Siouan Languages"
2103 msgstr "Izilimi ZaseSioua"
2105 #. language code: sit
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2107 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2108 msgstr "IsiTibeti SamaSino (Esinye)"
2110 #. language code: sla
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2112 msgid "Slavic (Other)"
2113 msgstr "Isi-Slavic (Esinye)"
2115 #. language code: slo slk sk
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2120 #. language code: slv sl
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2123 msgstr "IsiSlovenia"
2125 #. language code: sma
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2127 msgid "Southern Sami"
2128 msgstr "IsiSami SaseNingizimu"
2130 #. language code: sme se
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2132 msgid "Northern Sami"
2133 msgstr "IsiSami SaseNyakatho"
2135 #. language code: smi
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2137 msgid "Sami Languages (Other)"
2138 msgstr "Izilimi ZamaSami (Esinye)"
2140 #. language code: smj
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2143 msgstr "IsiSami SamaLule"
2145 #. language code: smn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2148 msgstr "IsiSami Sama-Inari"
2150 #. language code: smo sm
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2155 #. language code: sms
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2158 msgstr "IsiSami SamaSkolt"
2160 #. language code: sna sn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2165 #. language code: snd sd
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2170 #. language code: snk
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2175 #. language code: sog
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2180 #. language code: som so
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2185 #. language code: son
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2190 #. language code: sot st
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2192 msgid "Sotho, Southern"
2193 msgstr "IsiSuthu, SaseNingizimu"
2195 #. language code: spa es
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2200 #. language code: srd sc
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2203 msgstr "IsiSardinia"
2205 #. language code: srr
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2210 #. language code: ssa
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2212 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2213 msgstr "IsiSahara EsiyisiNilo (Esinye)"
2215 #. language code: ssw ss
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2220 #. language code: suk
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2225 #. language code: sun su
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2228 msgstr "IsiSundanese"
2230 #. language code: sus
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2235 #. language code: sux
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2240 #. language code: swa sw
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2245 #. language code: swe sv
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2250 #. language code: syr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2255 #. language code: tah ty
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2260 #. language code: tai
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2263 msgstr "Isi-Tai (Esinye)"
2265 #. language code: tam ta
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2270 #. language code: tat tt
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2275 #. language code: tel te
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2280 #. language code: tem
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2285 #. language code: ter
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2290 #. language code: tet
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2295 #. language code: tgk tg
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2300 #. language code: tgl tl
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2305 #. language code: tha th
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2310 #. language code: tib bod bo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2315 #. language code: tig
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2320 #. language code: tir ti
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2323 msgstr "IsiTigrinya"
2325 #. language code: tiv
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2330 #. language code: tkl
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2336 #. language code: tlh
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2341 #. language code: tli
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2346 #. language code: tmh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2349 msgstr "IsiTamashek"
2351 #. language code: tog
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2353 msgid "Tonga (Nyasa)"
2354 msgstr "IsiTonga (SamaNyasa)"
2356 #. language code: ton to
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2358 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2359 msgstr "IsTonga (Eziqingini ZamaTonga)"
2361 #. language code: tpi
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2364 msgstr "IsiTok Pisin"
2366 #. language code: tsi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2369 msgstr "IsiTsimshian"
2371 #. language code: tsn tn
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2376 #. language code: tso ts
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2381 #. language code: tuk tk
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2384 msgstr "IsiTurkment"
2386 #. language code: tum
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2391 #. language code: tup
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2393 msgid "Tupi Languages"
2394 msgstr "Izilimi ZamaTupi"
2396 #. language code: tur tr
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2401 #. language code: tut
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2403 msgid "Altaic (Other)"
2404 msgstr "Isi-Atlaic (Esinye)"
2406 #. language code: tvl
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2430 msgstr "Isi-Ugaritic"
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2440 msgstr "Isi-Ukrania"
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2445 msgstr "Isi-Umbundu"
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2450 msgstr "Olunganqunyiwe"
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2490 msgstr "Izilimi ZamaWakasha"
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2507 #. language code: wel cym cy
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2512 #. language code: wen
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2514 msgid "Sorbian Languages"
2515 msgstr "Izilimi ZamaSorbia"
2517 #. language code: wln wa
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2522 #. language code: wol wo
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2527 #. language code: xal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2532 #. language code: xho xh
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2537 #. language code: yao
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2542 #. language code: yap
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2547 #. language code: yid yi
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2552 #. language code: yor yo
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2557 #. language code: ypk
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2559 msgid "Yupik Languages"
2560 msgstr "Izilimi ZamaYupik"
2562 #. language code: zap
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2567 #. language code: zen
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2572 #. language code: zha za
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2577 #. language code: znd
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2582 #. language code: zul zu
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2587 #. language code: zun
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2592 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2593 msgid "Software management is already running."
2594 msgstr "Ukulawulwa kwe-software sekuyasebenza kakade."
2596 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2597 msgid "Required file is missing: "
2600 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2601 msgid "HalContext not connected"
2602 msgstr "I-HalContext ayixhumekile"
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2605 msgid "HalDrive not initialized"
2606 msgstr "I-HalDrive ayizange ilungiselelwe ukuqalisa"
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2609 msgid "HalVolume not initialized"
2610 msgstr "I-HalVolume ayizange ilungiselelwe ukuqalisa"
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2613 msgid "Unable to create dbus connection"
2614 msgstr "Ayikwazanga ukwakha ukuxhumana nge-dbus"
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2617 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2618 msgstr "I-libhal_ctx_new: Ayikwazi ukwakha i-libhal context"
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2621 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2622 msgstr "I-libhal_set_dbus_connection: Ayikwazi ukwakha ukuxhumana kwe-dbus"
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2625 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2626 msgstr "Ayikwazi ukuqalisa i-HAL context --i-hald ayisebenzi?"
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2629 msgid "Not a CDROM drive"
2630 msgstr "Akuyona i-CDROM drive"
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2633 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2634 msgid "Hal Exception"
2635 msgstr "I-Hal Exception"
2637 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2639 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2641 msgid "Changed configuration files for %s:"
2642 msgstr "Amafayela okuhlela ashintshile e-%s:"
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2647 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2648 msgstr "I-rpm igcine %s njenge-%s kodwa bekungenakwenzeka ukubona umehluko"
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2654 "rpm saved %s as %s.\n"
2655 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2657 "I-rpm igcine i-%s njenge-%s.\n"
2658 "Nansi imigqa yokuqala engu-25 yomehluko:\n"
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2663 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2664 msgstr "I-rpm yakhe %s njenge-%s kodwa bekungenakwenzeka ukubona umehluko"
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2670 "rpm created %s as %s.\n"
2671 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2673 "I-rpm yakhe i-%s njenge-%s.\n"
2674 "Nansi imigqa yokuqala engu-25 yomehluko:\n"
2676 #. %s = filename of rpm package
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2680 msgid "%s install failed"
2681 msgstr "ukufakwa kwe-%s akuphumelelanga"
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2685 msgstr "okukhishiwe kwe-rpm:"
2687 #. %s = filename of rpm package
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2691 msgid "%s installed ok"
2692 msgstr "%s efakiwe ilungile"
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2696 msgstr "Okunye okukhishiwe kwe-rpm:"
2698 #. %s = name of rpm package
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2702 msgid "%s remove failed"
2703 msgstr "Ukususa i-%s akuphumelelanga"
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2708 msgid "%s remove ok"
2709 msgstr "ukususa i-%s kuphumelele"
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2714 msgid "created backup %s"
2715 msgstr "yakhe i-backup %s"
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2719 msgstr "Ukufaka kuyekiwe njengoba kunikezwe isiqondiso."
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s ithathelwa indawo yi- %s"
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s ingenelwe esikhundleni yi- %s"
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2740 "Lezi zixazululi zizosulwa kwisistimu."
2742 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2743 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2745 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2748 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2749 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2751 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2752 msgstr "%s ayinakukhishwa ngoba isadingeka namanje"
2754 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2755 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2757 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2760 #. This can be generated by a timout only
2761 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2763 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2766 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2767 msgid "The solver has reached a defined timout"
2770 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2771 #. possible other solutions skipped
2772 #. give the user an additional solution for trying all branches
2773 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2774 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2777 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2778 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2782 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2785 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2786 msgid "Invalid information"
2787 msgstr "ukwaziswa okungasebenzi"
2789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2790 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2792 msgid "%s is needed by other resolvables"
2793 msgstr "%s idingwa ezinye izixazululi"
2795 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2796 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2797 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2798 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2799 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2801 msgid "%s is needed by %s"
2802 msgstr "%s idingwa yi- %s"
2804 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2807 "%s is needed by:\n"
2813 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2814 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2816 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2817 msgstr "%s ixabana nezinye izixazululi"
2819 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2820 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2821 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2822 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2823 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2824 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2825 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2827 msgid "%s conflicts with %s"
2828 msgstr "%s ixabana ne- %s"
2830 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2833 "%s conflicts with:\n"
2839 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2840 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2842 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2843 msgstr "%s yenza ezinye izixazululi zingasebenzi"
2845 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2846 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2848 msgid "%s obsoletes %s"
2849 msgstr "%s yenza zingasebenzi %s"
2851 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2852 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2854 msgid "%s obsoletes:%s"
2855 msgstr "%s yenza zingasebenzi:%s"
2857 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2860 "These resolvables will be deleted from the system."
2863 "Lezi zixazululi zizosulwa kwisistimu."
2865 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2866 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2868 msgid "%s depends on other resolvables"
2869 msgstr "%s yenzike kwezinye izixazululi"
2871 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2872 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2873 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2874 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2875 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2877 msgid "%s depends on %s"
2878 msgstr "%s yencike kwi- %s"
2880 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2883 msgid "%s depends on:%s"
2884 msgstr "%s yencike kwi-:%s"
2886 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2891 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2892 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2893 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2896 msgid "Cannot install %s"
2897 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s"
2899 #. TranslatorExplanation %s = capability
2900 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2902 msgid "None provides %s"
2903 msgstr "Akukho okunikeza %s"
2905 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2909 "There is no resource available which supports this requirement."
2912 "Awukho umthombo otholakalayo osekela lemfuneko."
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2916 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2917 msgstr "Izinkinga ezidlulelwe yisikhathi ezichazwe ngenhla/ngezansi kwalokhu ngeke zixazulule zonke izinhlelo okuncikwe kuzo."
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2922 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2923 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ngoba ixabana ne-%s"
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2928 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2929 msgstr "%s ayifakwanga futhi iye yaphawulwa njengengafakeki"
2931 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2934 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2935 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ngenxa yezinkinga zohlelo oluncike kwezinye"
2937 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2938 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2940 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2941 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2946 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2949 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2950 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2952 msgid "do not install %s"
2953 msgstr "ungafaki %s"
2955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2958 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2959 msgstr "%s inezimfuneko ezingagcwalisiwe"
2961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2964 msgid "%s has missing dependencies"
2965 msgstr "%s inezinhlelo encike kuzo ezilahlekile"
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2970 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2971 msgstr "%s ayikwazi ukufkwa ngenxa yezinhlelo encike kuzo ezilahlekile"
2973 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2976 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2977 msgstr "%s igcwalisa izinhlelo okuncikwe kuzo ze-%s kodwa izokhishwa"
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2982 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2983 msgstr "%s igcwalisa izinhlelo okuncikwe kuzo ze-%s kodwa izogcinwa kwisistimu yakho"
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2988 msgid "No need to install %s"
2989 msgstr "Asikho isidingo sokuyifaka %s"
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2994 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2995 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ukuze igcwalise izinhlelo okuncikwe kuzo ze-%s"
2997 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2998 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3000 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3001 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ukuze igcwalise izinhlelo okuncikwe kuzo ze-%s"
3003 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3007 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3008 msgstr "%s ayinakukhishwa ngoba isadingeka namanje"
3010 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3011 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3013 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3014 msgstr "%s yenza ingasebenzi i-%s. Kodwa %s ayikwazi ukususwa ngoba ihluthulelwe."
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3018 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3019 msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ngoba iyaxabana"
3021 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3024 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3025 msgstr "%s ayifakeki ngenxa yokuxabana ne- %s"
3027 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3028 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3030 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3034 msgid "Ignore this requirement just here"
3035 msgstr "Sishaye indiva lesi sidingo lapha nje kuphela"
3037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3039 msgid "Generally ignore this requirement"
3040 msgstr "Sishaye indiva lesi sidingo lapha nje kuphela"
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3045 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3046 msgstr "Faka %s nakuba izoshintsha ubuciko bomklamo"
3048 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3051 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3052 msgstr "%s ihlinzeka ngalolu hlelo okuncikwe kulo kodwa ingabushintsha ubuciko bomklamo bento efakiwe"
3054 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3055 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3057 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3058 msgstr "Faka %s nakuba izoshintsha ubuciko bomklamo"
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3063 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3064 msgstr "%s ihlinzeka ngalolu hlelo okuncikwe kulo kodwa ingabushintsha ubuciko bomklamo bento efakiwe"
3066 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3068 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3070 msgid "Ignore this conflict of %s"
3071 msgstr "Kushaye indiva lokhu kuxabana kwe-%s"
3073 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3074 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3076 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3077 msgstr "Ishaye indiva into engasebenzi i-%s e-%s"
3079 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3082 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3083 msgstr "Kushaye indiva ukuthi i-%s isisethelwe ukufakwa kakade"
3085 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3087 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3088 msgstr "Ungafaki noma ususe maqondana nezixazululi"
3090 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3091 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3093 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3094 msgstr "ngokudinga i-%s ye-%s lapho kuvuselelwa uhlelo %s"
3096 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3097 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3099 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3100 msgstr "%s ilahlekelwe into edingekayo %s"
3102 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3104 msgstr ", Isinyathelo:"
3106 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3110 #. Translator: Notation for (RPM) package
3111 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3115 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3116 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3118 msgstr "okukhethiwe"
3120 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3121 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3125 #. Translator: Notation for product
3126 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3130 #. Translator: Notation for patch
3131 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3133 msgstr "isichibiyelo"
3135 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3136 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3140 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3141 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3145 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3146 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3150 #. Translator: Notation for computer system
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3155 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3156 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3158 msgstr "Isixazululi"
3160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3162 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3163 msgstr "Ukuphawula lomzamo we-resolution akusebenzi."
3165 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3166 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3167 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3169 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3170 msgstr "Ukuphawula isixazululi %s njengesingafakeki"
3172 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3173 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3174 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3176 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3177 msgstr "%s ihlelelwe ukuba ifakwe, kodwa lokhu akunakwenzeka ngenxa yezinkinga zezinhlelo okuncikwe kuzo."
3179 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3180 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3181 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3183 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3184 msgstr "Ayikwazi ukufaka i-%s njengoba isiphawulwe ukuthi idinga ukukhiswa"
3186 #. Translator: %s = name of patch
3187 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3188 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3189 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3190 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3191 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3192 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3194 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3195 msgstr "Ayikwazi ukufaka i-%s njengoba ingakwazi ukuyisebenzisa kule sistimu."
3197 #. affected() = item 1 which has to be installed
3199 #. other() = item 2 which has to be installed
3200 #. other_capability() =
3201 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3202 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3204 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3205 msgstr "Ayikwazi ukufaka i-%s njengoba %s isiphawulwe ukuthi idinga ukukhiswa"
3207 #. Translator: %s = name of patch,product
3208 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3210 msgid "This would invalidate %s."
3211 msgstr "Lokhu kuzokwenza i-%s ingasebenzi."
3213 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3214 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3215 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3216 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3217 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3218 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3220 msgid "Establishing %s"
3223 #. affected() = resolvable to be installed
3226 #. other_capability() =
3227 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3228 #. TranslatorExample: Installing foo
3229 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3230 #. Translator: %s = packagename
3231 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3233 msgid "Installing %s"
3236 #. affected() = updated resolvable
3238 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3239 #. other_capability() =
3240 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3241 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3242 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3243 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3245 msgid "Updating %s to %s"
3246 msgstr "Ivuselela %s kwi-%s"
3251 #. other_capability() =
3252 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3253 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3254 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3255 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3257 msgid "Skipping %s: already installed"
3258 msgstr "Yeqa %s: isifakiwe kakade"
3260 #. affected() = is set
3261 #. _capability = is set
3263 #. other_capability() =
3264 #. Translator: 1.%s = dependency
3265 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3266 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3267 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3268 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3269 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3270 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3272 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3273 msgstr "Abekho abanye abaphakeli abafakiwe be-%s"
3275 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3276 #. TranslatorExample: for bar
3277 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3279 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3287 #. other_capability() =
3288 #. Translator: 1.%s = dependency
3289 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3290 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3291 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3292 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3293 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3295 msgid "There are no installable providers of %s"
3296 msgstr "Abekho abanye abaphakeli abafakiwe be-%s"
3298 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3299 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3300 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3303 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3304 msgstr "Ukuvuselela kwi-%s ukuze ugweme ukususa %s akunakwenzeka."
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3309 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3310 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa ihlelelwe ukuba ikhishwe."
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3315 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3316 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa olunye uhlelo lwale-%s selufakiwe kakade."
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3321 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3322 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa ayikhipheki. Zama ukuyifaka yodwa ukuze uthole imininingwane eyengeziwe."
3324 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3327 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3328 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa ihluthulelwe."
3330 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3333 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3334 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa ihlelelwe ukuba igcinwe."
3336 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3339 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3340 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa inobunye ubuciko bomklamo."
3342 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3345 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3346 msgstr "%s ihlinzeka nge-%s, kodwa inobunye ubuciko bomklamo."
3348 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3349 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3351 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3352 msgstr "Ayikwazi ukwanelisa isidingo se-%s ye-%s"
3354 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3357 #. other_capability() =
3358 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3359 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3360 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3361 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3363 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3364 msgstr "%s idingwa ngesinye isixazululi esifakiwe, ngakho ngeke ingalinkeki."
3366 #. affected() = provider of cap
3369 #. other_capability() =
3370 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3371 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3372 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3373 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3375 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3376 msgstr "%s idingwa ngesinye isixazululi esifakiwe, ngakho ngeke ingalinkeki."
3378 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3381 #. other_capability() =
3382 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3383 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3384 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3385 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3387 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3388 msgstr "%s ihluthulelwe futhi ngeke ikwazi ukukhipheka."
3390 #. affected() = provider of capability
3391 #. _capability = provided by provider
3392 #. other() = conflict issuer
3393 #. other_capability() = conflict capability
3394 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3395 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3396 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3398 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3399 msgstr "Ingxabano nge-%s (%s) idinga ukususwa kwe-%s ezofakwa "
3401 #. affected() = provider of capability
3402 #. _capability = provided by provider
3403 #. other() = conflict issuer
3404 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3405 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3406 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3407 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3409 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3410 msgstr "Ukuphawula i-%s njengengafakeki ngenxa yezingxabano nge-%s"
3412 #. Translator: %s = name of package,patch
3413 #. TranslatorExample: from abc
3414 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3419 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3423 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3425 msgstr "Kubalulekile!"
3427 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3429 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3435 msgid "Keep resolvables"
3436 msgstr "Gcina Izixazululi"
3438 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3440 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3445 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3446 msgid "Install missing resolvables"
3447 msgstr "Faka izixazululi ezilahlekile"
3449 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3450 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3453 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3454 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3457 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3458 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3461 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3462 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3465 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3466 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3468 msgid "%s depended on %s"
3469 msgstr "%s yencike kwi- %s"
3471 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3475 msgid "%s is recommended by %s"
3476 msgstr "%s idingwa yi- %s"
3478 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3479 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3480 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3482 msgid "%s is suggested by %s"
3483 msgstr "%s idingwa yi- %s"
3485 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3487 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3489 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3492 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3493 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3494 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3496 msgid "%s is enhanced by %s"
3497 msgstr "%s ithathelwa indawo yi- %s"
3499 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3501 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3503 msgid "%s is supplemented by %s"
3504 msgstr "%s idingwa yi- %s"
3506 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3507 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3508 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3509 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3512 msgid "%s part of %s"
3513 msgstr "%s ingxenye ye- %s"
3515 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3517 msgid "Double timeout"
3518 msgstr "<b>Ukuchofoza Kabili Kuphelelwe Isikhathi </b>"
3520 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3521 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3525 msgid "unlock all resolvables"
3526 msgstr "Vula izihluthulelo zezixazululi"
3528 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3529 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3532 msgstr "vula isihluthulelo se-%s"
3534 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3535 msgid "Unlock these resolvables"
3536 msgstr "Vula izihluthulelo zalezi zixazululi"
3538 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3539 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3540 msgstr "Ayikwazi ukulungela ukuqalisa ama-attribute e-mutex"
3542 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3543 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3544 msgstr "Ayikwazi ukusetha ama-attribute e-mutex"
3546 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3547 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3548 msgstr "Ayikwazi ukulungiselela ukuqalisa i-recursive mutex"
3550 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3551 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3552 msgstr "Ayikwazi ukuthola isihluthulelo se-mutex"
3554 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3555 msgid "Can't release the mutex lock"
3556 msgstr "Ayikwazi ukukhulula isihluthulelo se-mutex"
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3559 msgid "Unknown country: "
3560 msgstr "Izwe elingaziwa:"
3562 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3568 msgid "United Arab Emirates"
3569 msgstr "United Arab Emirates"
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3574 msgstr "Afghanistan"
3577 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3578 msgid "Antigua and Barbuda"
3579 msgstr "Antigua and Barbuda"
3582 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3598 msgid "Netherlands Antilles"
3599 msgstr "Netherlands Antilles"
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3618 msgid "American Samoa"
3619 msgstr "American Samoa"
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3638 msgid "Aland Islands"
3639 msgstr "Aland Islands"
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3648 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3649 msgstr "Bosnia ne-Herzegowina"
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3668 msgid "Burkina Faso"
3669 msgstr "Burkina Faso"
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3698 msgid "Brunei Darussalam"
3699 msgstr "Brunei Darussalam"
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3723 msgid "Bouvet Island"
3724 msgstr "Bouvet Island"
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3748 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3749 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3759 msgid "Central African Republic"
3760 msgstr "Centruual African Republic"
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3765 msgstr "Switzerland"
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3769 msgid "Cote D'Ivoire"
3770 msgstr "Cote D'Ivoire"
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3774 msgid "Cook Islands"
3775 msgstr "Cook Islands"
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3804 msgid "Serbia and Montenegro"
3805 msgstr "Serbia ne-Montenegro"
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3819 msgid "Christmas Island"
3820 msgstr "Christmas Island"
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3829 msgid "Czech Republic"
3830 msgstr "Czech Republic"
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3854 msgid "Dominican Republic"
3855 msgstr "Dominican Republic"
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3879 msgid "Western Sahara"
3880 msgstr "Western Sahara"
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3909 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3910 msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3914 msgid "Federated States of Micronesia"
3915 msgstr "Federated States of Micronesia"
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3919 msgid "Faroe Islands"
3920 msgstr "Faroe Islands"
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3929 msgid "Metropolitan France"
3930 msgstr "Metropolitan France"
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3939 msgid "United Kingdom"
3940 msgstr "United Kingdom"
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3954 msgid "French Guiana"
3955 msgstr "French Guiana"
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3989 msgid "Equatorial Guinea"
3990 msgstr "Equatorial Guinea"
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3999 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4000 msgstr "South Georgia kanye ne-South Sandwich Islands"
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4014 msgid "Guinea-Bissau"
4015 msgstr "Guinea-Bissau"
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4029 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4030 msgstr "Heard Island kanye ne-McDonald Islands"
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4074 msgid "British Indian Ocean Territory"
4075 msgstr "British Indian Ocean Territory"
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4139 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4140 msgstr "Saint Kitts ne-Nevis"
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4145 msgstr "North Korea"
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4150 msgstr "South Korea"
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4159 msgid "Cayman Islands"
4160 msgstr "Cayman Islands"
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4169 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4170 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4180 msgstr "Saint Lucia"
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4184 msgid "Liechtenstein"
4185 msgstr "Liechtenstein"
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4228 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4244 msgid "Marshall Islands"
4245 msgstr "Marshall Islands"
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4253 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4274 msgid "Northern Mariana Islands"
4275 msgstr "Northern Mariana Islands"
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4334 msgid "New Caledonia"
4335 msgstr "New Caledonia"
4338 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4343 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4344 msgid "Norfolk Island"
4345 msgstr "Norfolk Island"
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4360 msgstr "Netherlands"
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4380 msgstr "New Zealand"
4383 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4399 msgid "French Polynesia"
4400 msgstr "French Polynesia"
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4404 msgid "Papua New Guinea"
4405 msgstr "Papua New Guinea"
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4410 msgstr "Philippines"
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4424 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4425 msgstr "Saint Pierre ne-Miquelon"
4428 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4433 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4435 msgstr "Puerto Rico"
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4439 msgid "Palestinian Territory"
4440 msgstr "Palestinian Territory"
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4463 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4468 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4473 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4474 msgid "Russian Federation"
4475 msgstr "Russian Federation"
4478 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4484 msgid "Saudi Arabia"
4485 msgstr "Saudi Arabia"
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4489 msgid "Solomon Islands"
4490 msgstr "Solomon Islands"
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4513 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4514 msgid "Saint Helena"
4515 msgstr "Saint Helena"
4518 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4524 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4525 msgstr "Svalbard ne-Jan Mayen"
4528 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4533 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4534 msgid "Sierra Leone"
4535 msgstr "Sierra Leone"
4538 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4543 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4559 msgid "Sao Tome and Principe"
4560 msgstr "Sao Tome ne-Principe"
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4565 msgstr "El Salvador"
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4579 msgid "Turks and Caicos Islands"
4580 msgstr "Turks ne-Caicos Islands"
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4589 msgid "French Southern Territories"
4590 msgstr "French Southern Territories"
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4609 msgid "Turkmenistan"
4610 msgstr "Turkmenistan"
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4634 msgid "Trinidad and Tobago"
4635 msgstr "Trinidad ne-Tobago"
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4643 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4648 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4653 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4659 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4660 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4664 msgid "United States"
4665 msgstr "United States"
4668 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4678 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4679 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4680 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
4683 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4684 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4685 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
4688 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4694 msgid "British Virgin Islands"
4695 msgstr "British Virgin Islands"
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4699 msgid "Virgin Islands, U.S."
4700 msgstr "Virgin Islands, U.S."
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4714 msgid "Wallis and Futuna"
4715 msgstr "Wallis ne-Futuna"
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4723 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4734 msgid "South Africa"
4735 msgstr "South Africa"
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4747 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4750 "File %s is not signed.\n"
4753 "Ifayela %s ayisayiniwe.\n"
4754 "Nokho yisebenzise?"
4756 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4759 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4761 "Use the file anyway?"
4763 "Ifayela %s isayinwe ngesikhiye esingaziwa:\n"
4765 " Nokho yisebenzise ifayela?"
4767 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4770 "Untrusted key found:\n"
4774 "Isikhiye esingenakwethenjwa sitholakele:\n"
4776 " Sethembe isikhiye?"
4778 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4781 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4783 "Use the file anyway?"
4785 "Ifayela %s yehlulekile ekuhlolweni kokwethembeka ngesikhiye esilandelayo:\n"
4787 " Nokho yisebenzise ifayela?"
4789 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4792 "File %s does not have a checksum.\n"
4793 "Use the file anyway?"
4795 "Ifayela %s ayinayo i-checksum.\n"
4796 "Nokho yisebenzise ifayela?"
4798 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4801 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4802 "Use the file anyway?"
4804 "Ifayela %s ine-checksum engaziwa %s.\n"
4805 "Nokho yisebenzise ifayela?"
4807 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4810 "File %s has an invalid checksum.\n"
4811 "Expected %s, found %s\n"
4812 "Use the file anyway?"
4814 "Ifayela %s ine-checksum engasebenzi.\n"
4815 "Bekulindeleke %s, kwatholakala %s\n"
4816 " Nokho yisebenzise ifayela?"
4819 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4820 #~ msgstr "%s idingwa yi- %s"
4822 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4823 #~ msgstr "Ayikwazi ukucaza igunya le-Url"
4825 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4826 #~ msgstr "Sishaye indiva lesi sidingo kaningi"
4828 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4829 #~ msgstr "%s idingwa ngesinye isixazululi esizofakwa, ngakho ngeke ingalinkeki."
4831 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4832 #~ msgstr "Ayikwazi ukwakha ifayela edingekayo ukuze ifake uhlelo lokuvuselela."
4834 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4835 #~ msgstr "Ayikwazi ukubuyisela yonke imithombo."
4837 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4838 #~ msgstr "Okungenani umthombo owodwa usubhalisiwe kakade, imithombo egciniwe ayinakubuyiselwa."
4840 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4841 #~ msgstr "Ayikwazi ukufaka %s ukze igcwalise izinhlelo okuncikwe kuzo ze%s"
4843 #~ msgid "%s dependend on %s"
4844 #~ msgstr "%s ibincike kwi- %s"
4846 #~ msgid "Reading index files"
4847 #~ msgstr "Ifuna amafayela e-index"
4849 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4850 #~ msgstr "Ifayela ye-repomd.xml esayiniwe ihlulekile lapho ihlolwa isignisha."
4852 #~ msgid "Reading product from %s"
4853 #~ msgstr "Ifunda umkhiqizo ovela kwi-%s"
4855 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4856 #~ msgstr "Ifunda uhlu lwamafayela oluvela kwi-%s"
4858 #~ msgid "Reading packages from %s"
4859 #~ msgstr "Ifunda amaphakheji avela kwi-%s"
4861 #~ msgid "Reading selection from %s"
4862 #~ msgstr "Ifunda okukhethiwe okuvela kwi-%s"
4864 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4865 #~ msgstr "Ifunda iphethini evela kwi-%s"
4867 #~ msgid "Reading patches index %s"
4868 #~ msgstr "Ifunda i-index %s yezichibiyelo"
4870 #~ msgid "Reading patch %s"
4871 #~ msgstr "Ifunda isichibiyelo %s"
4873 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4874 #~ msgstr "I-script sihlulekile lapho kwenziwa ukuhlolwa kwe-checksum."
4876 #~ msgid "Reading packages file"
4877 #~ msgstr "Ifunda ifayela yamaphakheji"
4879 #~ msgid "Reading translation: %s"
4880 #~ msgstr "Ifunda inkumusho: %s"
4883 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4884 #~ msgstr "Iphakheji %s ihlulekile lapho ihlolwa ukuthembeka. Ufuna ukuphinde uzame ukuyilanda futhi, noma uyeke ukufaka uhlelo?"
4886 #~ msgid " miss checksum."
4887 #~ msgstr "yeqe i-checksum."
4889 #~ msgid " fails checksum verification."
4890 #~ msgstr "ihlulekile lapho kufakazelwa i-checksum."
4892 #~ msgid "Downloading %s"
4893 #~ msgstr "Ilanda i-%s"
4895 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4896 #~ msgstr "Ilande %s kwi-%s"