1 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-14 13:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:04+02:00\n"
12 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: zypp/LanguageCode.cc:145
20 msgid "Unknown language: "
23 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
27 #: zypp/LanguageCode.cc:227
31 #: zypp/LanguageCode.cc:230
35 #: zypp/LanguageCode.cc:232
39 #: zypp/LanguageCode.cc:234
43 #: zypp/LanguageCode.cc:236
47 #: zypp/LanguageCode.cc:238
51 #: zypp/LanguageCode.cc:240
55 #: zypp/LanguageCode.cc:242
56 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
59 #: zypp/LanguageCode.cc:244
63 #: zypp/LanguageCode.cc:246
67 #: zypp/LanguageCode.cc:248
71 #: zypp/LanguageCode.cc:250
75 #: zypp/LanguageCode.cc:252
79 #: zypp/LanguageCode.cc:254
83 #: zypp/LanguageCode.cc:256
87 #: zypp/LanguageCode.cc:258
88 msgid "Algonquian languages"
91 #: zypp/LanguageCode.cc:260
92 msgid "Southern Altai"
95 #: zypp/LanguageCode.cc:262
99 #: zypp/LanguageCode.cc:264
100 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
101 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
103 #: zypp/LanguageCode.cc:266
104 msgid "Apache languages"
107 #: zypp/LanguageCode.cc:268
111 #: zypp/LanguageCode.cc:270
115 #: zypp/LanguageCode.cc:272
119 #: zypp/LanguageCode.cc:274
123 #: zypp/LanguageCode.cc:276
127 #: zypp/LanguageCode.cc:278
131 #: zypp/LanguageCode.cc:280
132 msgid "Artificial (Other)"
135 #: zypp/LanguageCode.cc:282
139 #: zypp/LanguageCode.cc:284
143 #: zypp/LanguageCode.cc:286
147 #: zypp/LanguageCode.cc:288
148 msgid "Athapascan languages"
151 #: zypp/LanguageCode.cc:290
152 msgid "Australian languages"
155 #: zypp/LanguageCode.cc:292
159 #: zypp/LanguageCode.cc:294
163 #: zypp/LanguageCode.cc:296
167 #: zypp/LanguageCode.cc:298
171 #: zypp/LanguageCode.cc:300
175 #: zypp/LanguageCode.cc:302
179 #: zypp/LanguageCode.cc:304
180 msgid "Bamileke languages"
183 #: zypp/LanguageCode.cc:306
187 #: zypp/LanguageCode.cc:308
191 #: zypp/LanguageCode.cc:310
195 #: zypp/LanguageCode.cc:312
199 #: zypp/LanguageCode.cc:314
203 #: zypp/LanguageCode.cc:316
207 #: zypp/LanguageCode.cc:318
208 msgid "Baltic (Other)"
211 #: zypp/LanguageCode.cc:320
215 #: zypp/LanguageCode.cc:322
219 #: zypp/LanguageCode.cc:324
223 #: zypp/LanguageCode.cc:326
227 #: zypp/LanguageCode.cc:328
228 msgid "Berber (Other)"
231 #: zypp/LanguageCode.cc:330
235 #: zypp/LanguageCode.cc:332
239 #: zypp/LanguageCode.cc:334
243 #: zypp/LanguageCode.cc:336
247 #: zypp/LanguageCode.cc:338
251 #: zypp/LanguageCode.cc:340
255 #: zypp/LanguageCode.cc:342
256 msgid "Bantu (Other)"
259 #: zypp/LanguageCode.cc:344
263 #: zypp/LanguageCode.cc:346
267 #: zypp/LanguageCode.cc:348
271 #: zypp/LanguageCode.cc:350
272 msgid "Batak (Indonesia)"
275 #: zypp/LanguageCode.cc:352
279 #: zypp/LanguageCode.cc:354
283 #: zypp/LanguageCode.cc:356
287 #: zypp/LanguageCode.cc:358
291 #: zypp/LanguageCode.cc:360
295 #: zypp/LanguageCode.cc:362
299 #: zypp/LanguageCode.cc:364
300 msgid "Central American Indian (Other)"
303 #: zypp/LanguageCode.cc:366
307 #: zypp/LanguageCode.cc:368
311 #: zypp/LanguageCode.cc:370
312 msgid "Caucasian (Other)"
315 #: zypp/LanguageCode.cc:372
319 #: zypp/LanguageCode.cc:374
320 msgid "Celtic (Other)"
323 #: zypp/LanguageCode.cc:376
327 #: zypp/LanguageCode.cc:378
331 #: zypp/LanguageCode.cc:380
335 #: zypp/LanguageCode.cc:382
339 #: zypp/LanguageCode.cc:384
343 #: zypp/LanguageCode.cc:386
347 #: zypp/LanguageCode.cc:388
351 #: zypp/LanguageCode.cc:390
352 msgid "Chinook jargon"
355 #: zypp/LanguageCode.cc:392
359 #: zypp/LanguageCode.cc:394
363 #: zypp/LanguageCode.cc:396
367 #: zypp/LanguageCode.cc:398
368 msgid "Church Slavic"
371 #: zypp/LanguageCode.cc:400
375 #: zypp/LanguageCode.cc:402
379 #: zypp/LanguageCode.cc:404
380 msgid "Chamic languages"
383 #: zypp/LanguageCode.cc:406
387 #: zypp/LanguageCode.cc:408
391 #: zypp/LanguageCode.cc:410
395 #: zypp/LanguageCode.cc:412
396 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
397 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
399 #: zypp/LanguageCode.cc:414
400 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
401 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
403 #: zypp/LanguageCode.cc:416
404 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
405 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
407 #: zypp/LanguageCode.cc:418
411 #: zypp/LanguageCode.cc:420
412 msgid "Crimean Tatar"
415 #: zypp/LanguageCode.cc:422
416 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
417 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
419 #: zypp/LanguageCode.cc:424
423 #: zypp/LanguageCode.cc:426
424 msgid "Cushitic (Other)"
427 #: zypp/LanguageCode.cc:428
431 #: zypp/LanguageCode.cc:430
435 #: zypp/LanguageCode.cc:432
439 #: zypp/LanguageCode.cc:434
443 #: zypp/LanguageCode.cc:436
447 #: zypp/LanguageCode.cc:438
451 #: zypp/LanguageCode.cc:440
452 msgid "Slave (Athapascan)"
453 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
455 #: zypp/LanguageCode.cc:442
459 #: zypp/LanguageCode.cc:444
463 #: zypp/LanguageCode.cc:446
467 #: zypp/LanguageCode.cc:448
471 #: zypp/LanguageCode.cc:450
472 msgid "Dravidian (Other)"
475 #: zypp/LanguageCode.cc:452
476 msgid "Lower Sorbian"
479 #: zypp/LanguageCode.cc:454
483 #: zypp/LanguageCode.cc:456
484 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
485 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
487 #: zypp/LanguageCode.cc:458
491 #: zypp/LanguageCode.cc:460
495 #: zypp/LanguageCode.cc:462
499 #: zypp/LanguageCode.cc:464
503 #: zypp/LanguageCode.cc:466
504 msgid "Egyptian (Ancient)"
507 #: zypp/LanguageCode.cc:468
511 #: zypp/LanguageCode.cc:470
515 #: zypp/LanguageCode.cc:472
519 #: zypp/LanguageCode.cc:474
520 msgid "English, Middle (1100-1500)"
521 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
523 #: zypp/LanguageCode.cc:476
527 #: zypp/LanguageCode.cc:478
531 #: zypp/LanguageCode.cc:480
535 #: zypp/LanguageCode.cc:482
539 #: zypp/LanguageCode.cc:484
543 #: zypp/LanguageCode.cc:486
547 #: zypp/LanguageCode.cc:488
551 #: zypp/LanguageCode.cc:490
555 #: zypp/LanguageCode.cc:492
559 #: zypp/LanguageCode.cc:494
563 #: zypp/LanguageCode.cc:496
564 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
567 #: zypp/LanguageCode.cc:498
571 #: zypp/LanguageCode.cc:500
575 #: zypp/LanguageCode.cc:502
576 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
577 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
579 #: zypp/LanguageCode.cc:504
580 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
581 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
583 #: zypp/LanguageCode.cc:506
587 #: zypp/LanguageCode.cc:508
591 #: zypp/LanguageCode.cc:510
595 #: zypp/LanguageCode.cc:512
599 #: zypp/LanguageCode.cc:514
603 #: zypp/LanguageCode.cc:516
607 #: zypp/LanguageCode.cc:518
608 msgid "Germanic (Other)"
611 #: zypp/LanguageCode.cc:520
615 #: zypp/LanguageCode.cc:522
619 #: zypp/LanguageCode.cc:524
623 #: zypp/LanguageCode.cc:526
627 #: zypp/LanguageCode.cc:528
631 #: zypp/LanguageCode.cc:530
635 #: zypp/LanguageCode.cc:532
639 #: zypp/LanguageCode.cc:534
643 #: zypp/LanguageCode.cc:536
644 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
645 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
647 #: zypp/LanguageCode.cc:538
648 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
649 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
651 #: zypp/LanguageCode.cc:540
655 #: zypp/LanguageCode.cc:542
659 #: zypp/LanguageCode.cc:544
663 #: zypp/LanguageCode.cc:546
667 #: zypp/LanguageCode.cc:548
668 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
669 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
671 #: zypp/LanguageCode.cc:550
672 msgid "Greek, Modern (1453-)"
673 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
675 #: zypp/LanguageCode.cc:552
679 #: zypp/LanguageCode.cc:554
683 #: zypp/LanguageCode.cc:556
687 #: zypp/LanguageCode.cc:558
691 #: zypp/LanguageCode.cc:560
695 #: zypp/LanguageCode.cc:562
699 #: zypp/LanguageCode.cc:564
703 #: zypp/LanguageCode.cc:566
707 #: zypp/LanguageCode.cc:568
711 #: zypp/LanguageCode.cc:570
715 #: zypp/LanguageCode.cc:572
719 #: zypp/LanguageCode.cc:574
723 #: zypp/LanguageCode.cc:576
727 #: zypp/LanguageCode.cc:578
731 #: zypp/LanguageCode.cc:580
735 #: zypp/LanguageCode.cc:582
736 msgid "Upper Sorbian"
739 #: zypp/LanguageCode.cc:584
743 #: zypp/LanguageCode.cc:586
747 #: zypp/LanguageCode.cc:588
751 #: zypp/LanguageCode.cc:590
755 #: zypp/LanguageCode.cc:592
759 #: zypp/LanguageCode.cc:594
763 #: zypp/LanguageCode.cc:596
767 #: zypp/LanguageCode.cc:598
771 #: zypp/LanguageCode.cc:600
775 #: zypp/LanguageCode.cc:602
779 #: zypp/LanguageCode.cc:604
783 #: zypp/LanguageCode.cc:606
784 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
785 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
787 #: zypp/LanguageCode.cc:608
788 msgid "Indic (Other)"
791 #: zypp/LanguageCode.cc:610
795 #: zypp/LanguageCode.cc:612
796 msgid "Indo-European (Other)"
799 #: zypp/LanguageCode.cc:614
803 #: zypp/LanguageCode.cc:616
807 #: zypp/LanguageCode.cc:618
808 msgid "Iranian (Other)"
811 #: zypp/LanguageCode.cc:620
812 msgid "Iroquoian languages"
815 #: zypp/LanguageCode.cc:622
819 #: zypp/LanguageCode.cc:624
823 #: zypp/LanguageCode.cc:626
827 #: zypp/LanguageCode.cc:628
831 #: zypp/LanguageCode.cc:630
832 msgid "Judeo-Persian"
835 #: zypp/LanguageCode.cc:632
839 #: zypp/LanguageCode.cc:634
843 #: zypp/LanguageCode.cc:636
847 #: zypp/LanguageCode.cc:638
851 #: zypp/LanguageCode.cc:640
855 #: zypp/LanguageCode.cc:642
859 #: zypp/LanguageCode.cc:644
863 #: zypp/LanguageCode.cc:646
867 #: zypp/LanguageCode.cc:648
871 #: zypp/LanguageCode.cc:650
875 #: zypp/LanguageCode.cc:652
879 #: zypp/LanguageCode.cc:654
883 #: zypp/LanguageCode.cc:656
887 #: zypp/LanguageCode.cc:658
891 #: zypp/LanguageCode.cc:660
892 msgid "Khoisan (Other)"
895 #: zypp/LanguageCode.cc:662
899 #: zypp/LanguageCode.cc:664
903 #: zypp/LanguageCode.cc:666
907 #: zypp/LanguageCode.cc:668
911 #: zypp/LanguageCode.cc:670
915 #: zypp/LanguageCode.cc:672
919 #: zypp/LanguageCode.cc:674
923 #: zypp/LanguageCode.cc:676
927 #: zypp/LanguageCode.cc:678
931 #: zypp/LanguageCode.cc:680
935 #: zypp/LanguageCode.cc:682
939 #: zypp/LanguageCode.cc:684
943 #: zypp/LanguageCode.cc:686
944 msgid "Karachay-Balkar"
947 #: zypp/LanguageCode.cc:688
951 #: zypp/LanguageCode.cc:690
955 #: zypp/LanguageCode.cc:692
959 #: zypp/LanguageCode.cc:694
963 #: zypp/LanguageCode.cc:696
967 #: zypp/LanguageCode.cc:698
971 #: zypp/LanguageCode.cc:700
975 #: zypp/LanguageCode.cc:702
979 #: zypp/LanguageCode.cc:704
983 #: zypp/LanguageCode.cc:706
987 #: zypp/LanguageCode.cc:708
991 #: zypp/LanguageCode.cc:710
995 #: zypp/LanguageCode.cc:712
999 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1020 msgid "Luxembourgish"
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1028 msgid "Luba-Katanga"
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1044 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1045 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1088 msgid "Austronesian (Other)"
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1116 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1117 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1128 msgid "Miscellaneous languages"
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1132 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1152 msgid "Manobo languages"
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1172 msgid "Multiple languages"
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1176 msgid "Munda languages"
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1192 msgid "Mayan languages"
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1204 msgid "North American Indian"
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1220 msgid "Ndebele, South"
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1224 msgid "Ndebele, North"
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1248 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1249 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1256 msgid "Norwegian Nynorsk"
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1260 msgid "Norwegian Bokmal"
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1276 msgid "Northern Sotho"
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1280 msgid "Nubian languages"
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1284 msgid "Classical Newari"
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1308 msgid "Occitan (post 1500)"
1309 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1332 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1333 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1336 msgid "Otomian languages"
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1340 msgid "Papuan (Other)"
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1368 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1369 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1376 msgid "Philippine (Other)"
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1400 msgid "Prakrit languages"
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1404 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1405 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1428 msgid "Romance (Other)"
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1432 msgid "Raeto-Romance"
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1464 msgid "South American Indian (Other)"
1465 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1468 msgid "Salishan languages"
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1472 msgid "Samaritan Aramaic"
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1508 msgid "Semitic (Other)"
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1512 msgid "Irish, Old (to 900)"
1513 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1516 msgid "Sign Languages"
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1532 msgid "Siouan languages"
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1536 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1540 msgid "Slavic (Other)"
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1552 msgid "Southern Sami"
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1556 msgid "Northern Sami"
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1560 msgid "Sami languages (Other)"
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1604 msgid "Sotho, Southern"
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1620 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1621 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1732 msgid "Tonga (Nyasa)"
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1736 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1764 msgid "Tupi languages"
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1772 msgid "Altaic (Other)"
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1808 msgid "Undetermined"
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1840 msgid "Wakashan languages"
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1860 msgid "Sorbian languages"
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1896 msgid "Yupik languages"
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1923 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
1925 msgid "Changed configuration files for %s:"
1926 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
1928 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
1930 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1931 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
1933 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
1936 "rpm saved %s as %s.\n"
1937 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1939 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
1942 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
1944 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1945 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
1947 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
1950 "rpm created %s as %s.\n"
1951 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1953 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
1956 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
1958 msgid "%s install failed"
1961 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1924
1965 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1967 msgid "%s installed ok"
1970 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
1971 msgid "Additional rpm output:"
1974 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1923
1976 msgid "%s remove failed"
1979 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927
1981 msgid "%s remove ok"
1984 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
1988 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1946
1989 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
1990 msgstr "套件會因下列原因無法使用:"
1992 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952
1993 msgid "The package contains different version than expected"
1994 msgstr "套件包含的版本與所預期的版本不同"
1996 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1958
1997 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
1998 msgstr "套件檔案的 MD5 加總程式不正確"
2000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
2001 msgid "The package is not signed"
2004 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1970
2005 msgid "The package has no MD5 sum"
2006 msgstr "套件沒有 MD5 加總程式"
2008 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1976
2009 msgid "The package has incorrect signature"
2012 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
2013 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2014 msgstr "套件歸檔的 MD5 加總程式不正確"
2016 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2017 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2018 msgstr "rpm 失敗,原因不明,請參閱記錄檔"
2020 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2022 msgid "created backup %s"
2025 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2027 msgid "%s is replaced by %s"
2028 msgstr "%s 已由 %s 取代"
2030 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2032 msgid "%s replaced by %s"
2033 msgstr "%s 已由 %s 取代"
2035 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2036 msgid "Invalid information"
2039 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2041 msgid "%s is needed by other resolvables"
2042 msgstr "%s 是其他可解析檔的必要項目"
2044 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2045 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2047 msgid "%s is needed by %s"
2048 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
2050 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2053 "%s is needed by:\n"
2059 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2061 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2062 msgstr "%s 與其他可解析檔發生衝突"
2064 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2065 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2066 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2068 msgid "%s conflicts with %s"
2071 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2074 "%s conflicts with:\n"
2080 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2082 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2083 msgstr "%s 會汰換其他可解析檔"
2085 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2087 msgid "%s obsoletes %s"
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2092 msgid "%s obsoletes:%s"
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2098 "These resolvables will be deleted from the system."
2103 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2105 msgid "%s depends on other resolvables"
2106 msgstr "%s 取決於其他可解析檔"
2108 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2110 msgid "%s depends on %s"
2113 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2115 msgid "%s depends on:%s"
2118 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2122 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2123 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2125 msgid "Cannot install %s"
2128 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2130 msgid "None provides %s"
2133 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2136 "There is no resource available which support this requirement."
2141 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2143 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2145 msgstr "因為上/下所描述的問題,導致此解析無法解決所有相依性。"
2147 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2149 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2150 msgstr "未安裝 %s 且已將其標示為無法安裝"
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
2154 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2155 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
2157 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2159 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2160 msgstr "%s 有無法滿足的需求"
2162 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2164 msgid "%s has missing dependencies"
2165 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
2167 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2169 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2170 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
2172 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:406
2174 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2175 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依,但是將無法解除安裝"
2177 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:416
2179 msgid "No need to install %s"
2182 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:424
2184 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2185 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2187 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2189 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2190 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:458
2193 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2195 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2196 msgstr "不會解除安裝 %s,因為仍需使用它"
2198 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:486
2200 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2201 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
2203 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:506
2205 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2206 msgstr "%s 無法解除安裝,因為與 %s 衝突"
2208 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2210 msgid "Ignore this requirement."
2213 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2215 msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
2216 msgstr "%s 是其他可解析檔的必要項目"
2218 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2220 msgid "Ignore this conflict of %s."
2223 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2225 msgid "ignore architecture"
2228 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2230 msgid "Ignore that %s is already set to install."
2231 msgstr "忽略 %s 已設定要安裝"
2233 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2234 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2239 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2241 msgid "Delete conflicting resolvables."
2242 msgstr "正在移除衝突的可解析檔"
2244 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:470
2246 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2247 msgstr "必須具備 %s 的 %s,才能升級 %s"
2249 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2251 msgid "%s is missing the requirement %s"
2254 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:60
2258 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:63
2262 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2266 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2270 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2274 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2278 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2282 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2286 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2290 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2294 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:120
2298 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:138
2299 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2300 msgstr "將這項嘗試解析標示為無效。"
2302 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:145
2304 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2305 msgstr "將可解析 %s 標示為不可安裝"
2307 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:153
2310 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2311 "dependency problems."
2312 msgstr "無法安裝排定的 %s,發生相依性問題。"
2314 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:161
2317 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2318 msgstr "無法安裝 %s,已經標示為待解除安裝"
2320 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:173
2322 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2323 msgstr "無法安裝 %s,因為它沒有套用到此系統。"
2325 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:184
2327 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2328 msgstr "無法安裝 %s,因為 %s 已經標示為必須安裝"
2330 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:192
2332 msgid "This would invalidate %s."
2333 msgstr "這將會導致 %s 無效。"
2335 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:208
2337 msgid "Establishing %s"
2340 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:229
2342 msgid "Installing %s"
2345 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:246
2347 msgid "Updating %s to %s"
2348 msgstr "正在將 %s 更新為 %s"
2350 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:264
2352 msgid "Skipping %s: already installed"
2353 msgstr "正在跳過 %s:已安裝"
2355 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:286
2357 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2358 msgstr "沒有 %s 的其他安裝提供者"
2360 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2361 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2366 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:311
2368 msgid "There are no installable providers of %s"
2369 msgstr "沒有 %s 的可安裝提供者"
2371 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:334
2373 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2374 msgstr "無法在升級至 %s 時,避免移除 %s。"
2376 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:350
2378 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2379 msgstr "已經排定解除安裝 %s 提供的 %s。"
2381 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:366
2383 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2384 msgstr "%s 會提供 %s,但已安裝 %s 的其他版本。"
2386 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:383
2389 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2391 msgstr "無法安裝 %s 提供的 %s。 嘗試自行安裝,瞭解更多的資訊。"
2393 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:399
2395 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2396 msgstr "%s 提供的 %s 被鎖定。"
2398 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:415
2400 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2401 msgstr "無法滿足對 %s的 %s 需求"
2403 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:436
2406 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2407 msgstr "其他準備安裝的可解析檔需要 %s,因此不會解除它的連結。"
2409 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:453
2411 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2412 msgstr "其他安裝的可解析需要 %s,無法取消連結。"
2414 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:470
2416 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2417 msgstr "已鎖住 %s,您無法解除安裝。"
2419 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:489
2421 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2422 msgstr "%s (%s) 發生衝突,必須移除準備安裝的 %s"
2424 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
2426 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2427 msgstr "因為發生 %s 衝突,導致無法將 %s 標示為無法安裝"
2429 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:515
2434 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:172
2438 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:173
2442 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2443 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2448 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2450 msgid "Keep missing resolvables."
2451 msgstr "正在安裝缺少的可解析檔"
2453 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2454 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2459 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2461 msgid "Install missing resolvables."
2462 msgstr "正在安裝缺少的可解析檔"
2464 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2466 msgid "%s depended on %s"
2469 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2471 msgid "%s dependend on %s"
2474 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2476 msgid "%s needed by %s"
2477 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
2479 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2480 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2482 msgid "%s part of %s"
2485 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2490 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2492 msgid "Unlock these resolvables."
2493 msgstr "正在取消鎖住這些可解析檔"
2495 #: zypp/CountryCode.cc:135
2496 msgid "Unknown country: "
2499 #: zypp/CountryCode.cc:217
2503 #: zypp/CountryCode.cc:218
2504 msgid "United Arab Emirates"
2507 #: zypp/CountryCode.cc:219
2511 #: zypp/CountryCode.cc:220
2512 msgid "Antigua and Barbuda"
2515 #: zypp/CountryCode.cc:221
2519 #: zypp/CountryCode.cc:222
2523 #: zypp/CountryCode.cc:223
2527 #: zypp/CountryCode.cc:224
2528 msgid "Netherlands Antilles"
2531 #: zypp/CountryCode.cc:225
2535 #: zypp/CountryCode.cc:226
2539 #: zypp/CountryCode.cc:227
2543 #: zypp/CountryCode.cc:228
2544 msgid "American Samoa"
2547 #: zypp/CountryCode.cc:229
2551 #: zypp/CountryCode.cc:230
2555 #: zypp/CountryCode.cc:231
2559 #: zypp/CountryCode.cc:232
2560 msgid "Aland Islands"
2563 #: zypp/CountryCode.cc:233
2567 #: zypp/CountryCode.cc:234
2568 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2571 #: zypp/CountryCode.cc:235
2575 #: zypp/CountryCode.cc:236
2579 #: zypp/CountryCode.cc:237
2583 #: zypp/CountryCode.cc:238
2584 msgid "Burkina Faso"
2587 #: zypp/CountryCode.cc:239
2591 #: zypp/CountryCode.cc:240
2595 #: zypp/CountryCode.cc:241
2599 #: zypp/CountryCode.cc:242
2603 #: zypp/CountryCode.cc:243
2607 #: zypp/CountryCode.cc:244
2608 msgid "Brunei Darussalam"
2611 #: zypp/CountryCode.cc:245
2615 #: zypp/CountryCode.cc:246
2619 #: zypp/CountryCode.cc:247
2623 #: zypp/CountryCode.cc:248
2627 #: zypp/CountryCode.cc:249
2628 msgid "Bouvet Island"
2631 #: zypp/CountryCode.cc:250
2635 #: zypp/CountryCode.cc:251
2639 #: zypp/CountryCode.cc:252
2643 #: zypp/CountryCode.cc:253
2647 #: zypp/CountryCode.cc:254
2648 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2651 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2655 #: zypp/CountryCode.cc:256
2656 msgid "Centruual African Republic"
2659 #: zypp/CountryCode.cc:258
2663 #: zypp/CountryCode.cc:259
2664 msgid "Cote D'Ivoire"
2667 #: zypp/CountryCode.cc:260
2668 msgid "Cook Islands"
2671 #: zypp/CountryCode.cc:261
2675 #: zypp/CountryCode.cc:262
2679 #: zypp/CountryCode.cc:263
2683 #: zypp/CountryCode.cc:264
2687 #: zypp/CountryCode.cc:265
2691 #: zypp/CountryCode.cc:266
2692 msgid "Serbia and Montenegro"
2693 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
2695 #: zypp/CountryCode.cc:267
2699 #: zypp/CountryCode.cc:268
2703 #: zypp/CountryCode.cc:269
2704 msgid "Christmas Island"
2707 #: zypp/CountryCode.cc:270
2711 #: zypp/CountryCode.cc:271
2712 msgid "Czech Republic"
2715 #: zypp/CountryCode.cc:272
2719 #: zypp/CountryCode.cc:273
2723 #: zypp/CountryCode.cc:274
2727 #: zypp/CountryCode.cc:275
2731 #: zypp/CountryCode.cc:276
2732 msgid "Dominican Republic"
2735 #: zypp/CountryCode.cc:277
2739 #: zypp/CountryCode.cc:278
2743 #: zypp/CountryCode.cc:279
2747 #: zypp/CountryCode.cc:280
2751 #: zypp/CountryCode.cc:281
2752 msgid "Western Sahara"
2755 #: zypp/CountryCode.cc:282
2759 #: zypp/CountryCode.cc:283
2763 #: zypp/CountryCode.cc:284
2767 #: zypp/CountryCode.cc:285
2771 #: zypp/CountryCode.cc:286
2775 #: zypp/CountryCode.cc:287
2776 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2777 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
2779 #: zypp/CountryCode.cc:288
2780 msgid "Federated States of Micronesia"
2783 #: zypp/CountryCode.cc:289
2784 msgid "Faroe Islands"
2787 #: zypp/CountryCode.cc:290
2791 #: zypp/CountryCode.cc:291
2792 msgid "Metropolitan France"
2795 #: zypp/CountryCode.cc:292
2799 #: zypp/CountryCode.cc:293
2800 msgid "United Kingdom"
2803 #: zypp/CountryCode.cc:294
2807 #: zypp/CountryCode.cc:295
2811 #: zypp/CountryCode.cc:296
2812 msgid "French Guiana"
2815 #: zypp/CountryCode.cc:297
2819 #: zypp/CountryCode.cc:298
2823 #: zypp/CountryCode.cc:299
2827 #: zypp/CountryCode.cc:300
2831 #: zypp/CountryCode.cc:301
2835 #: zypp/CountryCode.cc:302
2839 #: zypp/CountryCode.cc:303
2840 msgid "Equatorial Guinea"
2843 #: zypp/CountryCode.cc:304
2847 #: zypp/CountryCode.cc:305
2848 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2849 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
2851 #: zypp/CountryCode.cc:306
2855 #: zypp/CountryCode.cc:307
2859 #: zypp/CountryCode.cc:308
2860 msgid "Guinea-Bissau"
2863 #: zypp/CountryCode.cc:309
2867 #: zypp/CountryCode.cc:310
2871 #: zypp/CountryCode.cc:311
2872 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2875 #: zypp/CountryCode.cc:312
2879 #: zypp/CountryCode.cc:313
2883 #: zypp/CountryCode.cc:314
2887 #: zypp/CountryCode.cc:315
2891 #: zypp/CountryCode.cc:316
2895 #: zypp/CountryCode.cc:317
2899 #: zypp/CountryCode.cc:318
2903 #: zypp/CountryCode.cc:319
2907 #: zypp/CountryCode.cc:320
2908 msgid "British Indian Ocean Territory"
2911 #: zypp/CountryCode.cc:321
2915 #: zypp/CountryCode.cc:322
2919 #: zypp/CountryCode.cc:323
2923 #: zypp/CountryCode.cc:324
2927 #: zypp/CountryCode.cc:325
2931 #: zypp/CountryCode.cc:326
2935 #: zypp/CountryCode.cc:327
2939 #: zypp/CountryCode.cc:328
2943 #: zypp/CountryCode.cc:329
2947 #: zypp/CountryCode.cc:330
2951 #: zypp/CountryCode.cc:331
2955 #: zypp/CountryCode.cc:332
2959 #: zypp/CountryCode.cc:333
2960 msgid "Saint Kitts and Nevis"
2963 #: zypp/CountryCode.cc:334
2967 #: zypp/CountryCode.cc:335
2971 #: zypp/CountryCode.cc:336
2975 #: zypp/CountryCode.cc:337
2976 msgid "Cayman Islands"
2979 #: zypp/CountryCode.cc:338
2983 #: zypp/CountryCode.cc:339
2984 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2987 #: zypp/CountryCode.cc:340
2991 #: zypp/CountryCode.cc:341
2995 #: zypp/CountryCode.cc:342
2996 msgid "Liechtenstein"
2999 #: zypp/CountryCode.cc:343
3003 #: zypp/CountryCode.cc:344
3007 #: zypp/CountryCode.cc:345
3011 #: zypp/CountryCode.cc:346
3015 #: zypp/CountryCode.cc:347
3019 #: zypp/CountryCode.cc:348
3023 #: zypp/CountryCode.cc:349
3027 #: zypp/CountryCode.cc:350
3031 #: zypp/CountryCode.cc:351
3035 #: zypp/CountryCode.cc:352
3039 #: zypp/CountryCode.cc:353
3043 #: zypp/CountryCode.cc:354
3044 msgid "Marshall Islands"
3047 #: zypp/CountryCode.cc:355
3051 #: zypp/CountryCode.cc:356
3055 #: zypp/CountryCode.cc:357
3059 #: zypp/CountryCode.cc:358
3063 #: zypp/CountryCode.cc:359
3067 #: zypp/CountryCode.cc:360
3068 msgid "Northern Mariana Islands"
3071 #: zypp/CountryCode.cc:361
3075 #: zypp/CountryCode.cc:362
3079 #: zypp/CountryCode.cc:363
3083 #: zypp/CountryCode.cc:364
3087 #: zypp/CountryCode.cc:365
3091 #: zypp/CountryCode.cc:366
3095 #: zypp/CountryCode.cc:367
3099 #: zypp/CountryCode.cc:368
3103 #: zypp/CountryCode.cc:369
3107 #: zypp/CountryCode.cc:370
3111 #: zypp/CountryCode.cc:371
3115 #: zypp/CountryCode.cc:372
3116 msgid "New Caledonia"
3119 #: zypp/CountryCode.cc:373
3123 #: zypp/CountryCode.cc:374
3124 msgid "Norfolk Island"
3127 #: zypp/CountryCode.cc:375
3131 #: zypp/CountryCode.cc:376
3135 #: zypp/CountryCode.cc:377
3139 #: zypp/CountryCode.cc:378
3143 #: zypp/CountryCode.cc:379
3147 #: zypp/CountryCode.cc:381
3151 #: zypp/CountryCode.cc:382
3155 #: zypp/CountryCode.cc:383
3159 #: zypp/CountryCode.cc:384
3163 #: zypp/CountryCode.cc:385
3167 #: zypp/CountryCode.cc:386
3168 msgid "French Polynesia"
3171 #: zypp/CountryCode.cc:387
3172 msgid "Papua New Guinea"
3175 #: zypp/CountryCode.cc:388
3179 #: zypp/CountryCode.cc:389
3183 #: zypp/CountryCode.cc:390
3187 #: zypp/CountryCode.cc:391
3188 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3191 #: zypp/CountryCode.cc:392
3195 #: zypp/CountryCode.cc:393
3199 #: zypp/CountryCode.cc:394
3200 msgid "Palestinian Territory"
3203 #: zypp/CountryCode.cc:395
3207 #: zypp/CountryCode.cc:396
3211 #: zypp/CountryCode.cc:397
3215 #: zypp/CountryCode.cc:398
3219 #: zypp/CountryCode.cc:399
3223 #: zypp/CountryCode.cc:400
3227 #: zypp/CountryCode.cc:401
3228 msgid "Russian Federation"
3231 #: zypp/CountryCode.cc:402
3235 #: zypp/CountryCode.cc:403
3236 msgid "Saudi Arabia"
3239 #: zypp/CountryCode.cc:404
3240 msgid "Solomon Islands"
3243 #: zypp/CountryCode.cc:405
3247 #: zypp/CountryCode.cc:406
3251 #: zypp/CountryCode.cc:407
3255 #: zypp/CountryCode.cc:408
3259 #: zypp/CountryCode.cc:409
3260 msgid "Saint Helena"
3263 #: zypp/CountryCode.cc:410
3267 #: zypp/CountryCode.cc:411
3268 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3271 #: zypp/CountryCode.cc:412
3275 #: zypp/CountryCode.cc:413
3276 msgid "Sierra Leone"
3279 #: zypp/CountryCode.cc:414
3283 #: zypp/CountryCode.cc:415
3287 #: zypp/CountryCode.cc:416
3291 #: zypp/CountryCode.cc:417
3295 #: zypp/CountryCode.cc:418
3296 msgid "Sao Tome and Principe"
3299 #: zypp/CountryCode.cc:419
3303 #: zypp/CountryCode.cc:420
3307 #: zypp/CountryCode.cc:421
3311 #: zypp/CountryCode.cc:422
3312 msgid "Turks and Caicos Islands"
3315 #: zypp/CountryCode.cc:423
3319 #: zypp/CountryCode.cc:424
3320 msgid "French Southern Territories"
3323 #: zypp/CountryCode.cc:425
3327 #: zypp/CountryCode.cc:426
3331 #: zypp/CountryCode.cc:427
3335 #: zypp/CountryCode.cc:429
3336 msgid "Turkmenistan"
3339 #: zypp/CountryCode.cc:430
3343 #: zypp/CountryCode.cc:431
3347 #: zypp/CountryCode.cc:432
3351 #: zypp/CountryCode.cc:433
3355 #: zypp/CountryCode.cc:434
3356 msgid "Trinidad and Tobago"
3359 #: zypp/CountryCode.cc:436
3363 #: zypp/CountryCode.cc:437
3367 #: zypp/CountryCode.cc:438
3371 #: zypp/CountryCode.cc:439
3375 #: zypp/CountryCode.cc:440
3376 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3379 #: zypp/CountryCode.cc:441
3380 msgid "United States"
3383 #: zypp/CountryCode.cc:442
3387 #: zypp/CountryCode.cc:443
3391 #: zypp/CountryCode.cc:444
3392 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3395 #: zypp/CountryCode.cc:445
3396 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3399 #: zypp/CountryCode.cc:446
3403 #: zypp/CountryCode.cc:447
3404 msgid "British Virgin Islands"
3407 #: zypp/CountryCode.cc:448
3408 msgid "Virgin Islands, U.S."
3411 #: zypp/CountryCode.cc:449
3415 #: zypp/CountryCode.cc:450
3419 #: zypp/CountryCode.cc:451
3420 msgid "Wallis and Futuna"
3423 #: zypp/CountryCode.cc:452
3427 #: zypp/CountryCode.cc:453
3431 #: zypp/CountryCode.cc:454
3435 #: zypp/CountryCode.cc:455
3436 msgid "South Africa"
3439 #: zypp/CountryCode.cc:456
3443 #: zypp/CountryCode.cc:457
3447 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3448 #~ msgstr "因為缺少相依性,導致無法解除安裝 %s"
3450 #~ msgid "Deleting %s"
3453 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3454 #~ msgstr "將 %s 標示為不可安裝,因為 %s (%s) (來自 %s) 發生衝突"
3456 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3457 #~ msgstr "沒有適用 %s的 %s 其他安裝提供者"
3459 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3460 #~ msgstr "沒有適用於 %s 的 %s 可安裝提供者"
3465 #~ msgid "installed"
3468 #~ msgid "uninstalled"
3471 #~ msgid "to be installed (soft)"
3472 #~ msgstr "待安裝 (軟體)"
3474 #~ msgid "to be uninstalled"
3478 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3479 #~ "as needing to be installed"
3480 #~ msgstr "無法安裝 %s,可解析同名已經標示為待安裝"