1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 10:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:23\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: zypp/CountryCode.cc:135
17 msgid "Unknown country: "
20 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
24 #: zypp/CountryCode.cc:217
28 #: zypp/CountryCode.cc:218
29 msgid "United Arab Emirates"
32 #: zypp/CountryCode.cc:219
36 #: zypp/CountryCode.cc:220
37 msgid "Antigua and Barbuda"
40 #: zypp/CountryCode.cc:221
44 #: zypp/CountryCode.cc:222
48 #: zypp/CountryCode.cc:223
52 #: zypp/CountryCode.cc:224
53 msgid "Netherlands Antilles"
56 #: zypp/CountryCode.cc:225
60 #: zypp/CountryCode.cc:226
64 #: zypp/CountryCode.cc:227
68 #: zypp/CountryCode.cc:228
69 msgid "American Samoa"
72 #: zypp/CountryCode.cc:229
76 #: zypp/CountryCode.cc:230
80 #: zypp/CountryCode.cc:231
84 #: zypp/CountryCode.cc:232
88 #: zypp/CountryCode.cc:233
92 #: zypp/CountryCode.cc:234
93 msgid "Bosnia and Herzegovina"
96 #: zypp/CountryCode.cc:235
100 #: zypp/CountryCode.cc:236
104 #: zypp/CountryCode.cc:237
108 #: zypp/CountryCode.cc:238
112 #: zypp/CountryCode.cc:239
116 #: zypp/CountryCode.cc:240
120 #: zypp/CountryCode.cc:241
124 #: zypp/CountryCode.cc:242
128 #: zypp/CountryCode.cc:243
132 #: zypp/CountryCode.cc:244
133 msgid "Brunei Darussalam"
136 #: zypp/CountryCode.cc:245
140 #: zypp/CountryCode.cc:246
144 #: zypp/CountryCode.cc:247
148 #: zypp/CountryCode.cc:248
152 #: zypp/CountryCode.cc:249
153 msgid "Bouvet Island"
156 #: zypp/CountryCode.cc:250
160 #: zypp/CountryCode.cc:251
164 #: zypp/CountryCode.cc:252
168 #: zypp/CountryCode.cc:253
172 #: zypp/CountryCode.cc:254
173 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
176 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
180 #: zypp/CountryCode.cc:256
181 msgid "Centruual African Republic"
184 #: zypp/CountryCode.cc:258
188 #: zypp/CountryCode.cc:259
189 msgid "Cote D'Ivoire"
192 #: zypp/CountryCode.cc:260
196 #: zypp/CountryCode.cc:261
200 #: zypp/CountryCode.cc:262
204 #: zypp/CountryCode.cc:263
208 #: zypp/CountryCode.cc:264
212 #: zypp/CountryCode.cc:265
216 #: zypp/CountryCode.cc:266
217 msgid "Serbia and Montenegro"
220 #: zypp/CountryCode.cc:267
224 #: zypp/CountryCode.cc:268
228 #: zypp/CountryCode.cc:269
229 msgid "Christmas Island"
232 #: zypp/CountryCode.cc:270
236 #: zypp/CountryCode.cc:271
237 msgid "Czech Republic"
240 #: zypp/CountryCode.cc:272
244 #: zypp/CountryCode.cc:273
248 #: zypp/CountryCode.cc:274
252 #: zypp/CountryCode.cc:275
256 #: zypp/CountryCode.cc:276
257 msgid "Dominican Republic"
260 #: zypp/CountryCode.cc:277
264 #: zypp/CountryCode.cc:278
268 #: zypp/CountryCode.cc:279
272 #: zypp/CountryCode.cc:280
276 #: zypp/CountryCode.cc:281
277 msgid "Western Sahara"
280 #: zypp/CountryCode.cc:282
284 #: zypp/CountryCode.cc:283
288 #: zypp/CountryCode.cc:284
292 #: zypp/CountryCode.cc:285
296 #: zypp/CountryCode.cc:286
300 #: zypp/CountryCode.cc:287
301 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
302 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
304 #: zypp/CountryCode.cc:288
305 msgid "Federated States of Micronesia"
308 #: zypp/CountryCode.cc:289
309 msgid "Faroe Islands"
312 #: zypp/CountryCode.cc:290
316 #: zypp/CountryCode.cc:291
317 msgid "Metropolitan France"
320 #: zypp/CountryCode.cc:292
324 #: zypp/CountryCode.cc:293
325 msgid "United Kingdom"
328 #: zypp/CountryCode.cc:294
332 #: zypp/CountryCode.cc:295
336 #: zypp/CountryCode.cc:296
337 msgid "French Guiana"
340 #: zypp/CountryCode.cc:297
344 #: zypp/CountryCode.cc:298
348 #: zypp/CountryCode.cc:299
352 #: zypp/CountryCode.cc:300
356 #: zypp/CountryCode.cc:301
360 #: zypp/CountryCode.cc:302
364 #: zypp/CountryCode.cc:303
365 msgid "Equatorial Guinea"
368 #: zypp/CountryCode.cc:304
372 #: zypp/CountryCode.cc:305
373 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
376 #: zypp/CountryCode.cc:306
380 #: zypp/CountryCode.cc:307
384 #: zypp/CountryCode.cc:308
385 msgid "Guinea-Bissau"
388 #: zypp/CountryCode.cc:309
392 #: zypp/CountryCode.cc:310
396 #: zypp/CountryCode.cc:311
397 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
400 #: zypp/CountryCode.cc:312
404 #: zypp/CountryCode.cc:313
408 #: zypp/CountryCode.cc:314
412 #: zypp/CountryCode.cc:315
416 #: zypp/CountryCode.cc:316
420 #: zypp/CountryCode.cc:317
424 #: zypp/CountryCode.cc:318
428 #: zypp/CountryCode.cc:319
432 #: zypp/CountryCode.cc:320
433 msgid "British Indian Ocean Territory"
436 #: zypp/CountryCode.cc:321
440 #: zypp/CountryCode.cc:322
444 #: zypp/CountryCode.cc:323
448 #: zypp/CountryCode.cc:324
452 #: zypp/CountryCode.cc:325
456 #: zypp/CountryCode.cc:326
460 #: zypp/CountryCode.cc:327
464 #: zypp/CountryCode.cc:328
468 #: zypp/CountryCode.cc:329
472 #: zypp/CountryCode.cc:330
476 #: zypp/CountryCode.cc:331
480 #: zypp/CountryCode.cc:332
484 #: zypp/CountryCode.cc:333
485 msgid "Saint Kitts and Nevis"
488 #: zypp/CountryCode.cc:334
492 #: zypp/CountryCode.cc:335
496 #: zypp/CountryCode.cc:336
500 #: zypp/CountryCode.cc:337
501 msgid "Cayman Islands"
504 #: zypp/CountryCode.cc:338
508 #: zypp/CountryCode.cc:339
509 msgid "Lao People's Democratic Republic"
512 #: zypp/CountryCode.cc:340
516 #: zypp/CountryCode.cc:341
520 #: zypp/CountryCode.cc:342
521 msgid "Liechtenstein"
524 #: zypp/CountryCode.cc:343
528 #: zypp/CountryCode.cc:344
532 #: zypp/CountryCode.cc:345
536 #: zypp/CountryCode.cc:346
540 #: zypp/CountryCode.cc:347
544 #: zypp/CountryCode.cc:348
548 #: zypp/CountryCode.cc:349
552 #: zypp/CountryCode.cc:350
556 #: zypp/CountryCode.cc:351
560 #: zypp/CountryCode.cc:352
564 #: zypp/CountryCode.cc:353
568 #: zypp/CountryCode.cc:354
569 msgid "Marshall Islands"
572 #: zypp/CountryCode.cc:355
576 #: zypp/CountryCode.cc:356
580 #: zypp/CountryCode.cc:357
584 #: zypp/CountryCode.cc:358
588 #: zypp/CountryCode.cc:359
592 #: zypp/CountryCode.cc:360
593 msgid "Northern Mariana Islands"
596 #: zypp/CountryCode.cc:361
600 #: zypp/CountryCode.cc:362
604 #: zypp/CountryCode.cc:363
608 #: zypp/CountryCode.cc:364
612 #: zypp/CountryCode.cc:365
616 #: zypp/CountryCode.cc:366
620 #: zypp/CountryCode.cc:367
624 #: zypp/CountryCode.cc:368
628 #: zypp/CountryCode.cc:369
632 #: zypp/CountryCode.cc:370
636 #: zypp/CountryCode.cc:371
640 #: zypp/CountryCode.cc:372
641 msgid "New Caledonia"
644 #: zypp/CountryCode.cc:373
648 #: zypp/CountryCode.cc:374
649 msgid "Norfolk Island"
652 #: zypp/CountryCode.cc:375
656 #: zypp/CountryCode.cc:376
660 #: zypp/CountryCode.cc:377
664 #: zypp/CountryCode.cc:378
668 #: zypp/CountryCode.cc:379
672 #: zypp/CountryCode.cc:380 zypp/LanguageCode.cc:858
676 #: zypp/CountryCode.cc:381
680 #: zypp/CountryCode.cc:382
684 #: zypp/CountryCode.cc:383
688 #: zypp/CountryCode.cc:384
692 #: zypp/CountryCode.cc:385
696 #: zypp/CountryCode.cc:386
697 msgid "French Polynesia"
700 #: zypp/CountryCode.cc:387
701 msgid "Papua New Guinea"
704 #: zypp/CountryCode.cc:388
708 #: zypp/CountryCode.cc:389
712 #: zypp/CountryCode.cc:390
716 #: zypp/CountryCode.cc:391
717 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
720 #: zypp/CountryCode.cc:392
724 #: zypp/CountryCode.cc:393
728 #: zypp/CountryCode.cc:394
729 msgid "Palestinian Territory"
732 #: zypp/CountryCode.cc:395
736 #: zypp/CountryCode.cc:396
740 #: zypp/CountryCode.cc:397
744 #: zypp/CountryCode.cc:398
748 #: zypp/CountryCode.cc:399
752 #: zypp/CountryCode.cc:400
756 #: zypp/CountryCode.cc:401
757 msgid "Russian Federation"
760 #: zypp/CountryCode.cc:402
764 #: zypp/CountryCode.cc:403
768 #: zypp/CountryCode.cc:404
769 msgid "Solomon Islands"
772 #: zypp/CountryCode.cc:405
776 #: zypp/CountryCode.cc:406
780 #: zypp/CountryCode.cc:407
784 #: zypp/CountryCode.cc:408
788 #: zypp/CountryCode.cc:409
792 #: zypp/CountryCode.cc:410
796 #: zypp/CountryCode.cc:411
797 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
800 #: zypp/CountryCode.cc:412
804 #: zypp/CountryCode.cc:413
808 #: zypp/CountryCode.cc:414
812 #: zypp/CountryCode.cc:415
816 #: zypp/CountryCode.cc:416
820 #: zypp/CountryCode.cc:417
824 #: zypp/CountryCode.cc:418
825 msgid "Sao Tome and Principe"
828 #: zypp/CountryCode.cc:419
832 #: zypp/CountryCode.cc:420
836 #: zypp/CountryCode.cc:421
840 #: zypp/CountryCode.cc:422
841 msgid "Turks and Caicos Islands"
844 #: zypp/CountryCode.cc:423
848 #: zypp/CountryCode.cc:424
849 msgid "French Southern Territories"
852 #: zypp/CountryCode.cc:425
856 #: zypp/CountryCode.cc:426
860 #: zypp/CountryCode.cc:427
864 #: zypp/CountryCode.cc:428 zypp/LanguageCode.cc:1122
868 #: zypp/CountryCode.cc:429
872 #: zypp/CountryCode.cc:430
876 #: zypp/CountryCode.cc:431
880 #: zypp/CountryCode.cc:432
884 #: zypp/CountryCode.cc:433
888 #: zypp/CountryCode.cc:434
889 msgid "Trinidad and Tobago"
892 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1152
896 #: zypp/CountryCode.cc:436
900 #: zypp/CountryCode.cc:437
904 #: zypp/CountryCode.cc:438
908 #: zypp/CountryCode.cc:439
912 #: zypp/CountryCode.cc:440
913 msgid "United States Minor Outlying Islands"
916 #: zypp/CountryCode.cc:441
917 msgid "United States"
920 #: zypp/CountryCode.cc:442
924 #: zypp/CountryCode.cc:443
928 #: zypp/CountryCode.cc:444
929 msgid "Holy See (Vatican City State)"
932 #: zypp/CountryCode.cc:445
933 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
936 #: zypp/CountryCode.cc:446
940 #: zypp/CountryCode.cc:447
941 msgid "British Virgin Islands"
944 #: zypp/CountryCode.cc:448
945 msgid "Virgin Islands, U.S."
948 #: zypp/CountryCode.cc:449
952 #: zypp/CountryCode.cc:450
956 #: zypp/CountryCode.cc:451
957 msgid "Wallis and Futuna"
960 #: zypp/CountryCode.cc:452
964 #: zypp/CountryCode.cc:453
968 #: zypp/CountryCode.cc:454
972 #: zypp/CountryCode.cc:455
976 #: zypp/CountryCode.cc:456
980 #: zypp/CountryCode.cc:457
984 #: zypp/LanguageCode.cc:145
985 msgid "Unknown language: "
988 #: zypp/LanguageCode.cc:238
992 #: zypp/LanguageCode.cc:240
996 #: zypp/LanguageCode.cc:242
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:244
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:246
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:248
1012 #: zypp/LanguageCode.cc:250
1013 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1016 #: zypp/LanguageCode.cc:252
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:254
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:256
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:258
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:260
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:266
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:268
1045 msgid "Algonquian languages"
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:270
1049 msgid "Southern Altai"
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:272
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1057 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1058 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1060 #: zypp/LanguageCode.cc:276
1061 msgid "Apache languages"
1064 #: zypp/LanguageCode.cc:278
1068 #: zypp/LanguageCode.cc:280
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:282
1076 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
1080 #: zypp/LanguageCode.cc:288
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:290
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:292
1089 msgid "Artificial (Other)"
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:294
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:296
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:298
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:300
1105 msgid "Athapascan languages"
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:302
1109 msgid "Australian languages"
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:304
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:306
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:308
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:310
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:312
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:314
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:316
1137 msgid "Bamileke languages"
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:318
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:320
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:322
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:324
1156 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:330
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:332
1165 msgid "Baltic (Other)"
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:334
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:336
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:338
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:340
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:342
1185 msgid "Berber (Other)"
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:344
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:346
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:348
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:350
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:352
1208 #: zypp/LanguageCode.cc:354
1212 #: zypp/LanguageCode.cc:356
1213 msgid "Bantu (Other)"
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:358
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:360
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:362
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:364
1229 msgid "Batak (Indonesia)"
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:366
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:368
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:370
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:376
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:378
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:380
1257 msgid "Central American Indian (Other)"
1258 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:382
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:384
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:386
1269 msgid "Caucasian (Other)"
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:388
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:390
1277 msgid "Celtic (Other)"
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:392
1284 #: zypp/LanguageCode.cc:394
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:396
1292 #: zypp/LanguageCode.cc:398
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
1300 #: zypp/LanguageCode.cc:404
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:406
1308 #: zypp/LanguageCode.cc:408
1309 msgid "Chinook jargon"
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:410
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:412
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:414
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:416
1325 msgid "Church Slavic"
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:418
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:420
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:422
1337 msgid "Chamic languages"
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:424
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:426
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1353 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
1354 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1357 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
1358 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1361 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
1362 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1369 msgid "Crimean Tatar"
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1373 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
1374 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:442
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1381 msgid "Cushitic (Other)"
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:460
1409 msgid "Slave (Athapascan)"
1410 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1429 msgid "Dravidian (Other)"
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:472
1433 msgid "Lower Sorbian"
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1441 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1442 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1448 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1461 msgid "Egyptian (Ancient)"
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1477 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1478 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1480 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1488 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1521 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1533 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1534 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1537 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1538 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1560 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1564 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1565 msgid "Germanic (Other)"
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1580 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1584 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:558
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:562
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1601 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1602 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1605 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1606 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1608 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1616 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1625 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1626 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1629 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1630 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1664 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:612
1693 msgid "Upper Sorbian"
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1716 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:628
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:630
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:632
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:634
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1741 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1742 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1745 msgid "Indic (Other)"
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1753 msgid "Indo-European (Other)"
1756 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:650
1765 msgid "Iranian (Other)"
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:652
1769 msgid "Iroquoian languages"
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:654
1776 #: zypp/LanguageCode.cc:656
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:658
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:660
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:662
1789 msgid "Judeo-Persian"
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:664
1793 msgid "Judeo-Arabic"
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:666
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:668
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1849 msgid "Khoisan (Other)"
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1892 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1901 msgid "Karachay-Balkar"
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1920 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1952 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1960 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1972 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1976 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1977 msgid "Luxembourgish"
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1985 msgid "Luba-Katanga"
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1992 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:766
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2001 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2002 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2016 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2020 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:794
2045 msgid "Austronesian (Other)"
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2060 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2068 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2073 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2074 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2085 msgid "Miscellaneous languages"
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2089 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2108 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2109 msgid "Manobo languages"
2112 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:836
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:838
2129 msgid "Multiple languages"
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:840
2133 msgid "Munda languages"
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:842
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2149 msgid "Mayan languages"
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:850
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:852
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:854
2161 msgid "North American Indian"
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:856
2168 #: zypp/LanguageCode.cc:860
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:862
2173 msgid "Ndebele, South"
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:864
2177 msgid "Ndebele, North"
2180 #: zypp/LanguageCode.cc:866
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:870
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:872
2196 #: zypp/LanguageCode.cc:874
2200 #: zypp/LanguageCode.cc:876
2201 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2202 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:878
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:880
2209 msgid "Norwegian Nynorsk"
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:882
2213 msgid "Norwegian Bokmal"
2216 #: zypp/LanguageCode.cc:884
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:886
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:888
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:890
2229 msgid "Northern Sotho"
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:892
2233 msgid "Nubian languages"
2236 #: zypp/LanguageCode.cc:894
2237 msgid "Classical Newari"
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:896
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:898
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:900
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:902
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:904
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:906
2261 msgid "Occitan (post 1500)"
2262 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:908
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:910
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:912
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:914
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:916
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:918
2285 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
2286 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:920
2289 msgid "Otomian languages"
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:922
2293 msgid "Papuan (Other)"
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:924
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:926
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:928
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:930
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:932
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:934
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:936
2321 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
2322 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:942
2329 msgid "Philippine (Other)"
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:944
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:946
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:948
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:950
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:952
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:954
2353 msgid "Prakrit languages"
2356 #: zypp/LanguageCode.cc:956
2357 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2358 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:958
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:960
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:962
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:964
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:966
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:968
2381 msgid "Romance (Other)"
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:970
2385 msgid "Raeto-Romance"
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:972
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:978
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:980
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:982
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:984
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:986
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:988
2417 msgid "South American Indian (Other)"
2418 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
2420 #: zypp/LanguageCode.cc:990
2421 msgid "Salishan languages"
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:992
2425 msgid "Samaritan Aramaic"
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:994
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:996
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:998
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
2448 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
2460 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
2461 msgid "Semitic (Other)"
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2465 msgid "Irish, Old (to 900)"
2466 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
2468 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
2469 msgid "Sign Languages"
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
2480 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
2485 msgid "Siouan languages"
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
2489 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2492 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
2493 msgid "Slavic (Other)"
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
2500 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
2505 msgid "Southern Sami"
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
2509 msgid "Northern Sami"
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
2513 msgid "Sami languages (Other)"
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
2552 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
2556 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
2557 msgid "Sotho, Southern"
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
2573 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2574 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2576 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
2588 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2608 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2648 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2668 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2680 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2681 msgid "Tonga (Nyasa)"
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2685 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2692 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2712 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2713 msgid "Tupi languages"
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2721 msgid "Altaic (Other)"
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2740 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2748 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2753 msgid "Undetermined"
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2768 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2785 msgid "Wakashan languages"
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2796 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
2805 msgid "Sorbian languages"
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2816 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2841 msgid "Yupik languages"
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2848 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2868 #: zypp/SourceManager.h:42
2869 msgid "Unable to restore all sources."
2872 #: zypp/SourceManager.h:68
2873 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
2874 msgstr "至少已有一個來源完成註冊,無法還原持續儲存的來源。"
2876 #: zypp/ZYppFactory.cc:279 zypp/ZYppFactory.cc:334
2877 msgid "Cannot acquire zypp lock."
2878 msgstr "無法取得 zypp 鎖。"
2880 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2881 msgid "Ignore this requirement just here"
2884 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2885 msgid "Ignore this requirement generally"
2888 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2890 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2891 msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
2893 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2895 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
2896 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
2898 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2899 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2901 msgid "Ignore this conflict of %s"
2904 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2906 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2907 msgstr "請忽略過時 %s 在 %s 中的情形"
2909 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2911 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2912 msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
2914 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2915 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2920 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2921 msgid "Install missing resolvables"
2924 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2925 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2930 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2931 msgid "Keep resolvables"
2934 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2935 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2936 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2937 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2942 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2943 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2944 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2945 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2947 msgid "do not install %s"
2950 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2951 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2952 msgstr "請勿安裝或刪除相關可解析檔"
2954 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
2955 msgid "unlock all resolvables"
2958 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
2963 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
2964 msgid "Unlock these resolvables"
2967 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
2969 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2970 msgstr "必須具備 %s 的 %s,才能升級 %s"
2972 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2976 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2980 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2981 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2983 msgid "%s part of %s"
2986 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2987 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2988 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2990 msgid "%s conflicts with %s"
2993 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2995 msgid "%s depended on %s"
2998 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
3000 msgid "%s dependend on %s"
3003 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3007 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3011 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3015 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3019 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3023 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3027 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3031 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3035 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3039 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3043 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3047 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3051 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3052 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3053 msgstr "將這項嘗試解析標示為無效。"
3055 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3057 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3058 msgstr "將可解析 %s 標示為不可安裝"
3060 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3062 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3063 msgstr "無法安裝排定的 %s,發生相依性問題。"
3065 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3067 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3068 msgstr "無法安裝 %s,已經標示為待解除安裝"
3070 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3072 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3073 msgstr "無法安裝 %s,因為它沒有套用到此系統。"
3075 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3077 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3078 msgstr "無法安裝 %s,因為 %s 已經標示為必須安裝"
3080 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3082 msgid "This would invalidate %s."
3083 msgstr "這將會導致 %s 無效。"
3085 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3087 msgid "Establishing %s"
3090 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3092 msgid "Installing %s"
3095 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3097 msgid "Updating %s to %s"
3098 msgstr "正在將 %s 更新為 %s"
3100 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3102 msgid "Skipping %s: already installed"
3103 msgstr "正在跳過 %s:已安裝"
3105 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3107 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3108 msgstr "沒有 %s 的其他安裝提供者"
3110 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3111 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3116 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3118 msgid "There are no installable providers of %s"
3119 msgstr "沒有 %s 的可安裝提供者"
3121 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3123 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3124 msgstr "無法在升級至 %s 時,避免移除 %s。"
3126 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3128 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3129 msgstr "已經排定解除安裝 %s 提供的 %s。"
3131 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3133 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3134 msgstr "%s 會提供 %s,但已安裝 %s 的其他版本。"
3136 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3138 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3139 msgstr "無法安裝 %s 提供的 %s。 嘗試自行安裝,瞭解更多的資訊。"
3141 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3143 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3144 msgstr "%s 提供的 %s 被鎖定。"
3146 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3148 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3149 msgstr "%s 可提供 %s,但是會建立不同的架構。"
3151 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
3153 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3154 msgstr "無法滿足對 %s的 %s 需求"
3156 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
3158 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3159 msgstr "其他準備安裝的可解析檔需要 %s,因此不會解除它的連結。"
3161 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
3163 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3164 msgstr "其他安裝的可解析需要 %s,無法取消連結。"
3166 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
3168 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3169 msgstr "已鎖住 %s,您無法解除安裝。"
3171 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3173 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3174 msgstr "%s (%s) 發生衝突,必須移除準備安裝的 %s"
3176 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3178 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3179 msgstr "因為發生 %s 衝突,導致無法將 %s 標示為無法安裝"
3181 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
3186 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3188 msgid "%s is missing the requirement %s"
3191 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
3192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
3194 msgid "%s is needed by %s"
3195 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
3197 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3199 msgid "%s needed by %s"
3202 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
3204 msgid "%s is replaced by %s"
3205 msgstr "%s 已由 %s 取代"
3207 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
3209 msgid "%s replaced by %s"
3212 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
3213 msgid "Invalid information"
3216 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
3218 msgid "%s is needed by other resolvables"
3219 msgstr "%s 是其他可解析檔的必要項目"
3221 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
3224 "%s is needed by:\n"
3230 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
3232 msgid "%s conflicts with other resolvables"
3233 msgstr "%s 與其他可解析檔發生衝突"
3235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
3238 "%s conflicts with:\n"
3244 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
3246 msgid "%s obsoletes other resolvables"
3247 msgstr "%s 會汰換其他可解析檔"
3249 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
3251 msgid "%s obsoletes %s"
3254 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
3256 msgid "%s obsoletes:%s"
3259 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
3262 "These resolvables will be deleted from the system."
3267 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
3269 msgid "%s depends on other resolvables"
3270 msgstr "%s 取決於其他可解析檔"
3272 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
3274 msgid "%s depends on %s"
3277 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
3279 msgid "%s depends on:%s"
3282 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
3286 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
3287 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
3289 msgid "Cannot install %s"
3292 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
3294 msgid "None provides %s"
3297 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
3300 "There is no resource available which support this requirement."
3305 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
3306 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
3307 msgstr "因為上/下所描述的問題,導致此解析無法解決所有相依性。"
3309 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
3310 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:666
3312 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
3313 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
3315 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
3317 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
3318 msgstr "未安裝 %s 且已將其標示為無法安裝"
3320 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
3322 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
3323 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
3325 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
3327 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3328 msgstr "%s 存在無法處理的需求"
3330 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
3332 msgid "%s has missing dependencies"
3335 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
3337 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3338 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
3340 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:550
3342 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
3343 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依,但是將無法解除安裝"
3345 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:560
3347 msgid "No need to install %s"
3350 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:568
3352 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3353 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
3355 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:583
3357 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
3358 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
3360 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:620
3361 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:628
3363 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
3364 msgstr "不會解除安裝 %s,因為仍需使用它"
3366 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:639
3368 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
3369 msgstr "%s 汰換 %s,但無法刪除 %s,因為已經鎖定。"
3371 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:670
3373 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
3374 msgstr "無法安裝 %s,因為有衝突"
3376 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
3378 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3379 msgstr "%s 無法解除安裝,因為與 %s 衝突"
3381 #: zypp/source/SourceImpl.cc:391
3382 msgid " miss checksum."
3385 #: zypp/source/SourceImpl.cc:397
3386 msgid " fails checksum verification."
3389 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641
3390 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
3391 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
3393 msgid "Reading packages file"
3394 msgstr "沒有擁有檔案 {0} 的套件"
3396 # progress indicator label
3397 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704
3398 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
3399 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
3401 msgid "Reading translation: %s"
3404 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
3405 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1009
3406 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
3407 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
3408 msgstr "無法將修補程式碼寫入暫存檔。"
3410 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3411 msgid "Failed check for the script file check sum"
3412 msgstr "無法檢查程序檔檢查總數"
3414 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3416 msgid "Reading index files"
3419 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3420 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
3421 msgstr "已簽署的 repomd.xml 檔案簽章檢查失敗"
3423 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3424 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3426 msgid "Reading product from %s"
3427 msgstr "正在讀取郵件伺服器領域%s..."
3429 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3430 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3432 msgid "Reading filelist from %s"
3433 msgstr "正在讀取郵件伺服器領域%s..."
3435 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3436 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3438 msgid "Reading packages from %s"
3439 msgstr "正在讀取郵件伺服器領域%s..."
3441 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3442 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3444 msgid "Reading selection from %s"
3445 msgstr "正在讀取郵件伺服器領域%s..."
3447 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3448 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3450 msgid "Reading pattern from %s"
3451 msgstr "正在讀取郵件伺服器領域%s..."
3453 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3454 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3456 msgid "Reading patches index %s"
3459 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3460 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3462 msgid "Reading patch %s"
3465 #: zypp/target/TargetImpl.cc:630
3466 msgid "Target commit aborted by user."
3467 msgstr "使用者已中止目標委託。"
3469 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1725
3471 msgid "Changed configuration files for %s:"
3472 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
3474 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
3476 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3477 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
3479 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888
3482 "rpm saved %s as %s.\n"
3483 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3485 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
3488 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1891
3490 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3491 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
3493 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1893
3496 "rpm created %s as %s.\n"
3497 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3499 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
3502 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
3504 msgid "%s install failed"
3507 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2018
3511 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1906
3513 msgid "%s installed ok"
3516 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
3517 msgid "Additional rpm output:"
3520 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2017
3522 msgid "%s remove failed"
3525 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2023
3527 msgid "%s remove ok"
3530 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2168
3532 msgid "created backup %s"
3538 #~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
3539 #~ msgstr "套件會因下列原因無法使用:"
3541 #~ msgid "The package contains different version than expected"
3542 #~ msgstr "套件包含的版本與所預期的版本不同"
3544 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
3545 #~ msgstr "套件檔案的 MD5 加總程式不正確"
3547 #~ msgid "The package is not signed"
3550 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
3551 #~ msgstr "套件沒有 MD5 加總程式"
3553 #~ msgid "The package has incorrect signature"
3554 #~ msgstr "套件有的簽名不正確"
3556 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
3557 #~ msgstr "套件歸檔的 MD5 加總程式不正確"
3559 #~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
3560 #~ msgstr "rpm 失敗,原因不明,請參閱記錄檔"