1 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 13:41\n"
12 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
20 msgid "Ignore this requirement just here"
23 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
24 msgid "Ignore this requirement generally"
27 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
28 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
30 msgid "Install %s although it would change the architecture"
31 msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
33 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
34 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
36 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
37 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
39 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
40 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
41 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
43 msgid "Ignore this conflict of %s"
46 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
47 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
49 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
50 msgstr "請忽略過時 %s 在 %s 中的情形"
52 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
53 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
55 msgid "Ignore that %s is already set to install"
56 msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
58 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
59 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
60 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
65 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
66 msgid "Install missing resolvables"
69 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
70 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
71 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
76 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
77 msgid "Keep resolvables"
80 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
81 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
82 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
83 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
84 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
89 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
90 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
91 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
92 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
93 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
95 msgid "do not install %s"
98 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
99 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
100 msgstr "請勿安裝或刪除相關可解析檔"
102 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
104 msgid "unlock all resolvables"
107 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
108 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
113 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
114 msgid "Unlock these resolvables"
117 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
118 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
120 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
121 msgstr "必須具備 %s 的 %s,才能升級 %s"
123 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
127 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
131 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
132 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
133 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
134 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
135 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
137 msgid "%s part of %s"
140 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
141 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
142 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
143 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
144 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
145 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
146 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
148 msgid "%s conflicts with %s"
151 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
152 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
154 msgid "%s depended on %s"
157 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
158 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
159 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
161 msgid "%s dependend on %s"
164 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
168 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
172 #. Translator: Notation for (RPM) package
173 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
177 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
178 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
182 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
183 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
187 #. Translator: Notation for product
188 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
192 #. Translator: Notation for patch
193 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
197 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
198 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
202 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
203 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
207 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
208 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
212 #. Translator: Notation for computer system
213 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
217 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
218 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
222 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
223 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
224 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
225 msgstr "將這項嘗試解析標示為無效。"
227 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
228 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
229 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
231 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
232 msgstr "將可解析 %s 標示為不可安裝"
234 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
235 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
236 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
238 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
239 msgstr "無法安裝排定的 %s,發生相依性問題。"
241 #. Translator: %s = name of package,patch,...
242 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
243 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
245 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
246 msgstr "無法安裝 %s,已經標示為待解除安裝"
248 #. Translator: %s = name of patch
249 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
250 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
251 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
252 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
253 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
254 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
256 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
257 msgstr "無法安裝 %s,因為它沒有套用到此系統。"
259 #. affected() = item 1 which has to be installed
261 #. other() = item 2 which has to be installed
262 #. other_capability() =
263 #. Translator: %s = name of package,patch,...
264 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
266 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
267 msgstr "無法安裝 %s,因為 %s 已經標示為必須安裝"
269 #. Translator: %s = name of patch,product
270 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
272 msgid "This would invalidate %s."
273 msgstr "這將會導致 %s 無效。"
275 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
276 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
277 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
278 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
279 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
280 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
282 msgid "Establishing %s"
285 #. affected() = resolvable to be installed
288 #. other_capability() =
289 #. Translator: %s = name of package,patch,...
290 #. TranslatorExample: Installing foo
291 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
292 #. Translator: %s = packagename
293 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
295 msgid "Installing %s"
298 #. affected() = updated resolvable
300 #. other() = currently installed, being updated resolvable
301 #. other_capability() =
302 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
303 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
304 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
305 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
307 msgid "Updating %s to %s"
308 msgstr "正在將 %s 更新為 %s"
313 #. other_capability() =
314 #. Translator: %s = name of package,patch,...
315 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
316 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
317 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
319 msgid "Skipping %s: already installed"
322 #. affected() = is set
323 #. _capability = is set
325 #. other_capability() =
326 #. Translator: 1.%s = dependency
327 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
328 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
329 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
330 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
331 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
332 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
334 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
335 msgstr "沒有 %s 的其他安裝提供者"
337 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
338 #. TranslatorExample: for bar
339 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
340 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
348 #. other_capability() =
349 #. Translator: 1.%s = dependency
350 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
351 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
352 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
353 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
354 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
356 msgid "There are no installable providers of %s"
357 msgstr "沒有 %s 的可安裝提供者"
359 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
360 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
361 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
362 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
364 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
365 msgstr "無法在升級至 %s 時,避免移除 %s。"
367 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
368 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
370 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
371 msgstr "已經排定解除安裝 %s 提供的 %s。"
373 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
374 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
376 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
377 msgstr "%s 會提供 %s,但已安裝 %s 的其他版本。"
379 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
380 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
382 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
383 msgstr "無法安裝 %s 提供的 %s。 嘗試自行安裝,瞭解更多的資訊。"
385 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
386 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
388 msgid "%s provides %s, but it is locked."
389 msgstr "%s 提供的 %s 被鎖定。"
391 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
392 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
394 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
395 msgstr "%s 可提供 %s,但是會建立不同的架構。"
397 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
398 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
400 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
401 msgstr "無法滿足對 %s的 %s 需求"
403 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
406 #. other_capability() =
407 #. Translator: %s = name of package,patch,...
408 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
409 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
410 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
412 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
413 msgstr "其他準備安裝的可解析檔需要 %s,因此不會解除它的連結。"
415 #. affected() = provider of cap
418 #. other_capability() =
419 #. Translator: %s = name of package,patch,...
420 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
421 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
422 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
424 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
425 msgstr "其他安裝的可解析需要 %s,無法取消連結。"
427 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
430 #. other_capability() =
431 #. Translator: %s = name of package,patch,...
432 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
433 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
434 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
436 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
437 msgstr "已鎖住 %s,您無法解除安裝。"
439 #. affected() = provider of capability
440 #. _capability = provided by provider
441 #. other() = conflict issuer
442 #. other_capability() = conflict capability
443 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
444 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
445 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
447 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
448 msgstr "%s (%s) 發生衝突,必須移除準備安裝的 %s"
450 #. affected() = provider of capability
451 #. _capability = provided by provider
452 #. other() = conflict issuer
453 #. other_capability() = conflict capability from issuer
454 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
455 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
456 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
458 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
459 msgstr "因為發生 %s 衝突,導致無法將 %s 標示為無法安裝"
461 #. Translator: %s = name of package,patch
462 #. TranslatorExample: from abc
463 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
468 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
469 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
471 msgid "%s is missing the requirement %s"
474 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
475 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
476 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
477 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
479 msgid "%s is needed by %s"
480 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
482 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
483 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
484 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
486 msgid "%s needed by %s"
489 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
490 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
492 msgid "%s is replaced by %s"
495 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
496 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
497 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
499 msgid "%s replaced by %s"
502 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
503 msgid "Invalid information"
506 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
507 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
509 msgid "%s is needed by other resolvables"
510 msgstr "%s 是其他可解析檔的必要項目"
512 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
521 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
522 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
524 msgid "%s conflicts with other resolvables"
525 msgstr "%s 與其他可解析檔發生衝突"
527 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
530 "%s conflicts with:\n"
536 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
537 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
539 msgid "%s obsoletes other resolvables"
540 msgstr "%s 會汰換其他可解析檔"
542 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
543 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
545 msgid "%s obsoletes %s"
548 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
549 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
551 msgid "%s obsoletes:%s"
554 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
557 "These resolvables will be deleted from the system."
562 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
563 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
565 msgid "%s depends on other resolvables"
566 msgstr "%s 取決於其他可解析檔"
568 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
569 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
571 msgid "%s depends on %s"
574 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
575 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
577 msgid "%s depends on:%s"
580 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
581 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
585 #. TranslatorExplanation %s = dependency
586 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
587 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
588 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
590 msgid "Cannot install %s"
593 #. TranslatorExplanation %s = capability
594 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
596 msgid "None provides %s"
599 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
602 "There is no resource available which support this requirement."
607 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
608 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
609 msgstr "因為上/下所描述的問題,導致此解析無法解決所有相依性。"
611 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
612 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
614 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
615 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
617 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
618 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
620 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
621 msgstr "未安裝 %s 且已將其標示為無法安裝"
623 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
624 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
626 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
627 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
629 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
630 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
632 msgid "%s has unfulfilled requirements"
633 msgstr "%s 存在無法處理的需求"
635 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
636 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
638 msgid "%s has missing dependencies"
641 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
642 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
644 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
645 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
647 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
648 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
650 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
651 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依,但是將無法解除安裝"
653 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
654 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
656 msgid "No need to install %s"
659 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
660 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
662 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
663 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
665 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
666 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
668 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
669 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
671 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
672 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
673 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
675 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
676 msgstr "不會解除安裝 %s,因為仍需使用它"
678 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
679 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
681 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
682 msgstr "%s 汰換 %s,但無法刪除 %s,因為已經鎖定。"
684 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
686 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
687 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
689 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
690 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
692 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
693 msgstr "%s 無法解除安裝,因為與 %s 衝突"
695 #: CountryCode.cc:135
696 msgid "Unknown country: "
699 #. Defined CountryCode constants
700 #. Defined LanguageCode constants
701 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
705 #: CountryCode.cc:217
710 #: CountryCode.cc:218
711 msgid "United Arab Emirates"
715 #: CountryCode.cc:219
720 #: CountryCode.cc:220
721 msgid "Antigua and Barbuda"
725 #: CountryCode.cc:221
730 #: CountryCode.cc:222
735 #: CountryCode.cc:223
740 #: CountryCode.cc:224
741 msgid "Netherlands Antilles"
745 #: CountryCode.cc:225
750 #: CountryCode.cc:226
755 #: CountryCode.cc:227
760 #: CountryCode.cc:228
761 msgid "American Samoa"
765 #: CountryCode.cc:229
770 #: CountryCode.cc:230
775 #: CountryCode.cc:231
780 #: CountryCode.cc:232
781 msgid "Aland Islands"
785 #: CountryCode.cc:233
790 #: CountryCode.cc:234
791 msgid "Bosnia and Herzegovina"
795 #: CountryCode.cc:235
800 #: CountryCode.cc:236
805 #: CountryCode.cc:237
810 #: CountryCode.cc:238
815 #: CountryCode.cc:239
820 #: CountryCode.cc:240
825 #: CountryCode.cc:241
830 #: CountryCode.cc:242
835 #: CountryCode.cc:243
840 #: CountryCode.cc:244
841 msgid "Brunei Darussalam"
845 #: CountryCode.cc:245
850 #: CountryCode.cc:246
855 #: CountryCode.cc:247
860 #: CountryCode.cc:248
865 #: CountryCode.cc:249
866 msgid "Bouvet Island"
870 #: CountryCode.cc:250
875 #: CountryCode.cc:251
880 #: CountryCode.cc:252
885 #: CountryCode.cc:253
890 #: CountryCode.cc:254
891 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
896 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
901 #: CountryCode.cc:256
902 msgid "Centruual African Republic"
906 #: CountryCode.cc:258
911 #: CountryCode.cc:259
912 msgid "Cote D'Ivoire"
916 #: CountryCode.cc:260
921 #: CountryCode.cc:261
926 #: CountryCode.cc:262
931 #: CountryCode.cc:263
936 #: CountryCode.cc:264
941 #: CountryCode.cc:265
946 #: CountryCode.cc:266
947 msgid "Serbia and Montenegro"
948 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
951 #: CountryCode.cc:267
956 #: CountryCode.cc:268
961 #: CountryCode.cc:269
962 msgid "Christmas Island"
966 #: CountryCode.cc:270
971 #: CountryCode.cc:271
972 msgid "Czech Republic"
976 #: CountryCode.cc:272
981 #: CountryCode.cc:273
986 #: CountryCode.cc:274
991 #: CountryCode.cc:275
996 #: CountryCode.cc:276
997 msgid "Dominican Republic"
1001 #: CountryCode.cc:277
1006 #: CountryCode.cc:278
1011 #: CountryCode.cc:279
1016 #: CountryCode.cc:280
1021 #: CountryCode.cc:281
1022 msgid "Western Sahara"
1026 #: CountryCode.cc:282
1031 #: CountryCode.cc:283
1036 #: CountryCode.cc:284
1041 #: CountryCode.cc:285
1046 #: CountryCode.cc:286
1051 #: CountryCode.cc:287
1052 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1053 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1056 #: CountryCode.cc:288
1057 msgid "Federated States of Micronesia"
1061 #: CountryCode.cc:289
1062 msgid "Faroe Islands"
1066 #: CountryCode.cc:290
1071 #: CountryCode.cc:291
1072 msgid "Metropolitan France"
1076 #: CountryCode.cc:292
1081 #: CountryCode.cc:293
1082 msgid "United Kingdom"
1086 #: CountryCode.cc:294
1091 #: CountryCode.cc:295
1096 #: CountryCode.cc:296
1097 msgid "French Guiana"
1101 #: CountryCode.cc:297
1106 #: CountryCode.cc:298
1111 #: CountryCode.cc:299
1116 #: CountryCode.cc:300
1121 #: CountryCode.cc:301
1126 #: CountryCode.cc:302
1131 #: CountryCode.cc:303
1132 msgid "Equatorial Guinea"
1136 #: CountryCode.cc:304
1141 #: CountryCode.cc:305
1142 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1143 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
1146 #: CountryCode.cc:306
1151 #: CountryCode.cc:307
1156 #: CountryCode.cc:308
1157 msgid "Guinea-Bissau"
1161 #: CountryCode.cc:309
1166 #: CountryCode.cc:310
1171 #: CountryCode.cc:311
1172 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1176 #: CountryCode.cc:312
1181 #: CountryCode.cc:313
1186 #: CountryCode.cc:314
1191 #: CountryCode.cc:315
1196 #: CountryCode.cc:316
1201 #: CountryCode.cc:317
1206 #: CountryCode.cc:318
1211 #: CountryCode.cc:319
1216 #: CountryCode.cc:320
1217 msgid "British Indian Ocean Territory"
1221 #: CountryCode.cc:321
1226 #: CountryCode.cc:322
1231 #: CountryCode.cc:323
1236 #: CountryCode.cc:324
1241 #: CountryCode.cc:325
1246 #: CountryCode.cc:326
1251 #: CountryCode.cc:327
1256 #: CountryCode.cc:328
1261 #: CountryCode.cc:329
1266 #: CountryCode.cc:330
1271 #: CountryCode.cc:331
1276 #: CountryCode.cc:332
1281 #: CountryCode.cc:333
1282 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1286 #: CountryCode.cc:334
1291 #: CountryCode.cc:335
1296 #: CountryCode.cc:336
1301 #: CountryCode.cc:337
1302 msgid "Cayman Islands"
1306 #: CountryCode.cc:338
1311 #: CountryCode.cc:339
1312 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1316 #: CountryCode.cc:340
1321 #: CountryCode.cc:341
1326 #: CountryCode.cc:342
1327 msgid "Liechtenstein"
1331 #: CountryCode.cc:343
1336 #: CountryCode.cc:344
1341 #: CountryCode.cc:345
1346 #: CountryCode.cc:346
1351 #: CountryCode.cc:347
1356 #: CountryCode.cc:348
1361 #: CountryCode.cc:349
1366 #: CountryCode.cc:350
1371 #: CountryCode.cc:351
1376 #: CountryCode.cc:352
1381 #: CountryCode.cc:353
1386 #: CountryCode.cc:354
1387 msgid "Marshall Islands"
1391 #: CountryCode.cc:355
1396 #: CountryCode.cc:356
1401 #: CountryCode.cc:357
1406 #: CountryCode.cc:358
1411 #: CountryCode.cc:359
1416 #: CountryCode.cc:360
1417 msgid "Northern Mariana Islands"
1421 #: CountryCode.cc:361
1426 #: CountryCode.cc:362
1431 #: CountryCode.cc:363
1436 #: CountryCode.cc:364
1441 #: CountryCode.cc:365
1446 #: CountryCode.cc:366
1451 #: CountryCode.cc:367
1456 #: CountryCode.cc:368
1461 #: CountryCode.cc:369
1466 #: CountryCode.cc:370
1471 #: CountryCode.cc:371
1476 #: CountryCode.cc:372
1477 msgid "New Caledonia"
1481 #: CountryCode.cc:373
1486 #: CountryCode.cc:374
1487 msgid "Norfolk Island"
1491 #: CountryCode.cc:375
1496 #: CountryCode.cc:376
1501 #: CountryCode.cc:377
1506 #: CountryCode.cc:378
1511 #: CountryCode.cc:379
1516 #. language code: nau na
1517 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1522 #: CountryCode.cc:381
1527 #: CountryCode.cc:382
1532 #: CountryCode.cc:383
1537 #: CountryCode.cc:384
1542 #: CountryCode.cc:385
1547 #: CountryCode.cc:386
1548 msgid "French Polynesia"
1552 #: CountryCode.cc:387
1553 msgid "Papua New Guinea"
1557 #: CountryCode.cc:388
1562 #: CountryCode.cc:389
1567 #: CountryCode.cc:390
1572 #: CountryCode.cc:391
1573 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1577 #: CountryCode.cc:392
1582 #: CountryCode.cc:393
1587 #: CountryCode.cc:394
1588 msgid "Palestinian Territory"
1592 #: CountryCode.cc:395
1597 #: CountryCode.cc:396
1602 #: CountryCode.cc:397
1607 #: CountryCode.cc:398
1612 #: CountryCode.cc:399
1617 #: CountryCode.cc:400
1622 #: CountryCode.cc:401
1623 msgid "Russian Federation"
1627 #: CountryCode.cc:402
1632 #: CountryCode.cc:403
1633 msgid "Saudi Arabia"
1637 #: CountryCode.cc:404
1638 msgid "Solomon Islands"
1642 #: CountryCode.cc:405
1647 #: CountryCode.cc:406
1652 #: CountryCode.cc:407
1657 #: CountryCode.cc:408
1662 #: CountryCode.cc:409
1663 msgid "Saint Helena"
1667 #: CountryCode.cc:410
1672 #: CountryCode.cc:411
1673 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1677 #: CountryCode.cc:412
1682 #: CountryCode.cc:413
1683 msgid "Sierra Leone"
1687 #: CountryCode.cc:414
1692 #: CountryCode.cc:415
1697 #: CountryCode.cc:416
1702 #: CountryCode.cc:417
1707 #: CountryCode.cc:418
1708 msgid "Sao Tome and Principe"
1712 #: CountryCode.cc:419
1717 #: CountryCode.cc:420
1722 #: CountryCode.cc:421
1727 #: CountryCode.cc:422
1728 msgid "Turks and Caicos Islands"
1732 #: CountryCode.cc:423
1737 #: CountryCode.cc:424
1738 msgid "French Southern Territories"
1742 #: CountryCode.cc:425
1747 #: CountryCode.cc:426
1752 #: CountryCode.cc:427
1757 #. language code: tkl
1758 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1763 #: CountryCode.cc:429
1764 msgid "Turkmenistan"
1768 #: CountryCode.cc:430
1773 #: CountryCode.cc:431
1778 #: CountryCode.cc:432
1783 #: CountryCode.cc:433
1788 #: CountryCode.cc:434
1789 msgid "Trinidad and Tobago"
1793 #. language code: tvl
1794 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1799 #: CountryCode.cc:436
1804 #: CountryCode.cc:437
1809 #: CountryCode.cc:438
1814 #: CountryCode.cc:439
1819 #: CountryCode.cc:440
1820 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1824 #: CountryCode.cc:441
1825 msgid "United States"
1829 #: CountryCode.cc:442
1834 #: CountryCode.cc:443
1839 #: CountryCode.cc:444
1840 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1844 #: CountryCode.cc:445
1845 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1849 #: CountryCode.cc:446
1854 #: CountryCode.cc:447
1855 msgid "British Virgin Islands"
1859 #: CountryCode.cc:448
1860 msgid "Virgin Islands, U.S."
1864 #: CountryCode.cc:449
1869 #: CountryCode.cc:450
1874 #: CountryCode.cc:451
1875 msgid "Wallis and Futuna"
1879 #: CountryCode.cc:452
1884 #: CountryCode.cc:453
1889 #: CountryCode.cc:454
1894 #: CountryCode.cc:455
1895 msgid "South Africa"
1899 #: CountryCode.cc:456
1904 #: CountryCode.cc:457
1908 #: LanguageCode.cc:145
1909 msgid "Unknown language: "
1912 #. language code: aar aa
1913 #: LanguageCode.cc:238
1917 #. language code: abk ab
1918 #: LanguageCode.cc:240
1922 #. language code: ace
1923 #: LanguageCode.cc:242
1927 #. language code: ach
1928 #: LanguageCode.cc:244
1932 #. language code: ada
1933 #: LanguageCode.cc:246
1937 #. language code: ady
1938 #: LanguageCode.cc:248
1942 #. language code: afa
1943 #: LanguageCode.cc:250
1944 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1947 #. language code: afh
1948 #: LanguageCode.cc:252
1952 #. language code: afr af
1953 #: LanguageCode.cc:254
1957 #. language code: ain
1958 #: LanguageCode.cc:256
1962 #. language code: aka ak
1963 #: LanguageCode.cc:258
1967 #. language code: akk
1968 #: LanguageCode.cc:260
1972 #. language code: alb sqi sq
1973 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
1977 #. language code: ale
1978 #: LanguageCode.cc:266
1982 #. language code: alg
1983 #: LanguageCode.cc:268
1984 msgid "Algonquian languages"
1987 #. language code: alt
1988 #: LanguageCode.cc:270
1989 msgid "Southern Altai"
1992 #. language code: amh am
1993 #: LanguageCode.cc:272
1997 #. language code: ang
1998 #: LanguageCode.cc:274
1999 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2000 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
2002 #. language code: apa
2003 #: LanguageCode.cc:276
2004 msgid "Apache languages"
2007 #. language code: ara ar
2008 #: LanguageCode.cc:278
2012 #. language code: arc
2013 #: LanguageCode.cc:280
2017 #. language code: arg an
2018 #: LanguageCode.cc:282
2022 #. language code: arm hye hy
2023 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2027 #. language code: arn
2028 #: LanguageCode.cc:288
2032 #. language code: arp
2033 #: LanguageCode.cc:290
2037 #. language code: art
2038 #: LanguageCode.cc:292
2039 msgid "Artificial (Other)"
2042 #. language code: arw
2043 #: LanguageCode.cc:294
2047 #. language code: asm as
2048 #: LanguageCode.cc:296
2052 #. language code: ast
2053 #: LanguageCode.cc:298
2057 #. language code: ath
2058 #: LanguageCode.cc:300
2059 msgid "Athapascan languages"
2062 #. language code: aus
2063 #: LanguageCode.cc:302
2064 msgid "Australian languages"
2067 #. language code: ava av
2068 #: LanguageCode.cc:304
2072 #. language code: ave ae
2073 #: LanguageCode.cc:306
2077 #. language code: awa
2078 #: LanguageCode.cc:308
2082 #. language code: aym ay
2083 #: LanguageCode.cc:310
2087 #. language code: aze az
2088 #: LanguageCode.cc:312
2092 #. language code: bad
2093 #: LanguageCode.cc:314
2097 #. language code: bai
2098 #: LanguageCode.cc:316
2099 msgid "Bamileke languages"
2102 #. language code: bak ba
2103 #: LanguageCode.cc:318
2107 #. language code: bal
2108 #: LanguageCode.cc:320
2112 #. language code: bam bm
2113 #: LanguageCode.cc:322
2117 #. language code: ban
2118 #: LanguageCode.cc:324
2122 #. language code: baq eus eu
2123 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2127 #. language code: bas
2128 #: LanguageCode.cc:330
2132 #. language code: bat
2133 #: LanguageCode.cc:332
2134 msgid "Baltic (Other)"
2137 #. language code: bej
2138 #: LanguageCode.cc:334
2142 #. language code: bel be
2143 #: LanguageCode.cc:336
2147 #. language code: bem
2148 #: LanguageCode.cc:338
2152 #. language code: ben bn
2153 #: LanguageCode.cc:340
2157 #. language code: ber
2158 #: LanguageCode.cc:342
2159 msgid "Berber (Other)"
2162 #. language code: bho
2163 #: LanguageCode.cc:344
2167 #. language code: bih bh
2168 #: LanguageCode.cc:346
2172 #. language code: bik
2173 #: LanguageCode.cc:348
2177 #. language code: bin
2178 #: LanguageCode.cc:350
2182 #. language code: bis bi
2183 #: LanguageCode.cc:352
2187 #. language code: bla
2188 #: LanguageCode.cc:354
2192 #. language code: bnt
2193 #: LanguageCode.cc:356
2194 msgid "Bantu (Other)"
2197 #. language code: bos bs
2198 #: LanguageCode.cc:358
2202 #. language code: bra
2203 #: LanguageCode.cc:360
2207 #. language code: bre br
2208 #: LanguageCode.cc:362
2212 #. language code: btk
2213 #: LanguageCode.cc:364
2214 msgid "Batak (Indonesia)"
2217 #. language code: bua
2218 #: LanguageCode.cc:366
2222 #. language code: bug
2223 #: LanguageCode.cc:368
2227 #. language code: bul bg
2228 #: LanguageCode.cc:370
2232 #. language code: bur mya my
2233 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2237 #. language code: byn
2238 #: LanguageCode.cc:376
2242 #. language code: cad
2243 #: LanguageCode.cc:378
2247 #. language code: cai
2248 #: LanguageCode.cc:380
2249 msgid "Central American Indian (Other)"
2250 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
2252 #. language code: car
2253 #: LanguageCode.cc:382
2257 #. language code: cat ca
2258 #: LanguageCode.cc:384
2262 #. language code: cau
2263 #: LanguageCode.cc:386
2264 msgid "Caucasian (Other)"
2267 #. language code: ceb
2268 #: LanguageCode.cc:388
2272 #. language code: cel
2273 #: LanguageCode.cc:390
2274 msgid "Celtic (Other)"
2277 #. language code: cha ch
2278 #: LanguageCode.cc:392
2282 #. language code: chb
2283 #: LanguageCode.cc:394
2287 #. language code: che ce
2288 #: LanguageCode.cc:396
2292 #. language code: chg
2293 #: LanguageCode.cc:398
2297 #. language code: chi zho zh
2298 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2302 #. language code: chk
2303 #: LanguageCode.cc:404
2307 #. language code: chm
2308 #: LanguageCode.cc:406
2312 #. language code: chn
2313 #: LanguageCode.cc:408
2314 msgid "Chinook jargon"
2317 #. language code: cho
2318 #: LanguageCode.cc:410
2322 #. language code: chp
2323 #: LanguageCode.cc:412
2327 #. language code: chr
2328 #: LanguageCode.cc:414
2332 #. language code: chu cu
2333 #: LanguageCode.cc:416
2334 msgid "Church Slavic"
2337 #. language code: chv cv
2338 #: LanguageCode.cc:418
2342 #. language code: chy
2343 #: LanguageCode.cc:420
2347 #. language code: cmc
2348 #: LanguageCode.cc:422
2349 msgid "Chamic languages"
2352 #. language code: cop
2353 #: LanguageCode.cc:424
2357 #. language code: cor kw
2358 #: LanguageCode.cc:426
2362 #. language code: cos co
2363 #: LanguageCode.cc:428
2367 #. language code: cpe
2368 #: LanguageCode.cc:430
2369 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2370 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
2372 #. language code: cpf
2373 #: LanguageCode.cc:432
2374 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2375 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
2377 #. language code: cpp
2378 #: LanguageCode.cc:434
2379 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2380 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
2382 #. language code: cre cr
2383 #: LanguageCode.cc:436
2387 #. language code: crh
2388 #: LanguageCode.cc:438
2389 msgid "Crimean Tatar"
2392 #. language code: crp
2393 #: LanguageCode.cc:440
2394 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2395 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
2397 #. language code: csb
2398 #: LanguageCode.cc:442
2402 #. language code: cus
2403 #: LanguageCode.cc:444
2404 msgid "Cushitic (Other)"
2407 #. language code: cze ces cs
2408 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2412 #. language code: dak
2413 #: LanguageCode.cc:450
2417 #. language code: dan da
2418 #: LanguageCode.cc:452
2422 #. language code: dar
2423 #: LanguageCode.cc:454
2427 #. language code: day
2428 #: LanguageCode.cc:456
2432 #. language code: del
2433 #: LanguageCode.cc:458
2437 #. language code: den
2438 #: LanguageCode.cc:460
2439 msgid "Slave (Athapascan)"
2440 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
2442 #. language code: dgr
2443 #: LanguageCode.cc:462
2447 #. language code: din
2448 #: LanguageCode.cc:464
2452 #. language code: div dv
2453 #: LanguageCode.cc:466
2457 #. language code: doi
2458 #: LanguageCode.cc:468
2462 #. language code: dra
2463 #: LanguageCode.cc:470
2464 msgid "Dravidian (Other)"
2467 #. language code: dsb
2468 #: LanguageCode.cc:472
2469 msgid "Lower Sorbian"
2472 #. language code: dua
2473 #: LanguageCode.cc:474
2477 #. language code: dum
2478 #: LanguageCode.cc:476
2479 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2480 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
2482 #. language code: dut nld nl
2483 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2487 #. language code: dyu
2488 #: LanguageCode.cc:482
2492 #. language code: dzo dz
2493 #: LanguageCode.cc:484
2497 #. language code: efi
2498 #: LanguageCode.cc:486
2502 #. language code: egy
2503 #: LanguageCode.cc:488
2504 msgid "Egyptian (Ancient)"
2507 #. language code: eka
2508 #: LanguageCode.cc:490
2512 #. language code: elx
2513 #: LanguageCode.cc:492
2517 #. language code: eng en
2518 #: LanguageCode.cc:494
2522 #. language code: enm
2523 #: LanguageCode.cc:496
2524 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2525 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
2527 #. language code: epo eo
2528 #: LanguageCode.cc:498
2532 #. language code: est et
2533 #: LanguageCode.cc:500
2537 #. language code: ewe ee
2538 #: LanguageCode.cc:502
2542 #. language code: ewo
2543 #: LanguageCode.cc:504
2547 #. language code: fan
2548 #: LanguageCode.cc:506
2552 #. language code: fao fo
2553 #: LanguageCode.cc:508
2557 #. language code: fat
2558 #: LanguageCode.cc:510
2562 #. language code: fij fj
2563 #: LanguageCode.cc:512
2567 #. language code: fil
2568 #: LanguageCode.cc:514
2572 #. language code: fin fi
2573 #: LanguageCode.cc:516
2577 #. language code: fiu
2578 #: LanguageCode.cc:518
2579 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2582 #. language code: fon
2583 #: LanguageCode.cc:520
2587 #. language code: fre fra fr
2588 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2592 #. language code: frm
2593 #: LanguageCode.cc:526
2594 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2595 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
2597 #. language code: fro
2598 #: LanguageCode.cc:528
2599 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2600 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
2602 #. language code: fry fy
2603 #: LanguageCode.cc:530
2607 #. language code: ful ff
2608 #: LanguageCode.cc:532
2612 #. language code: fur
2613 #: LanguageCode.cc:534
2617 #. language code: gaa
2618 #: LanguageCode.cc:536
2622 #. language code: gay
2623 #: LanguageCode.cc:538
2627 #. language code: gba
2628 #: LanguageCode.cc:540
2632 #. language code: gem
2633 #: LanguageCode.cc:542
2634 msgid "Germanic (Other)"
2637 #. language code: geo kat ka
2638 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2642 #. language code: ger deu de
2643 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2647 #. language code: gez
2648 #: LanguageCode.cc:552
2652 #. language code: gil
2653 #: LanguageCode.cc:554
2657 #. language code: gla gd
2658 #: LanguageCode.cc:556
2662 #. language code: gle ga
2663 #: LanguageCode.cc:558
2667 #. language code: glg gl
2668 #: LanguageCode.cc:560
2672 #. language code: glv gv
2673 #: LanguageCode.cc:562
2677 #. language code: gmh
2678 #: LanguageCode.cc:564
2679 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2680 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
2682 #. language code: goh
2683 #: LanguageCode.cc:566
2684 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2685 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
2687 #. language code: gon
2688 #: LanguageCode.cc:568
2692 #. language code: gor
2693 #: LanguageCode.cc:570
2697 #. language code: got
2698 #: LanguageCode.cc:572
2702 #. language code: grb
2703 #: LanguageCode.cc:574
2707 #. language code: grc
2708 #: LanguageCode.cc:576
2709 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2710 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
2712 #. language code: gre ell el
2713 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2714 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2715 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
2717 #. language code: grn gn
2718 #: LanguageCode.cc:582
2722 #. language code: guj gu
2723 #: LanguageCode.cc:584
2727 #. language code: gwi
2728 #: LanguageCode.cc:586
2732 #. language code: hai
2733 #: LanguageCode.cc:588
2737 #. language code: hat ht
2738 #: LanguageCode.cc:590
2742 #. language code: hau ha
2743 #: LanguageCode.cc:592
2747 #. language code: haw
2748 #: LanguageCode.cc:594
2752 #. language code: heb he
2753 #: LanguageCode.cc:596
2757 #. language code: her hz
2758 #: LanguageCode.cc:598
2762 #. language code: hil
2763 #: LanguageCode.cc:600
2767 #. language code: him
2768 #: LanguageCode.cc:602
2772 #. language code: hin hi
2773 #: LanguageCode.cc:604
2777 #. language code: hit
2778 #: LanguageCode.cc:606
2782 #. language code: hmn
2783 #: LanguageCode.cc:608
2787 #. language code: hmo ho
2788 #: LanguageCode.cc:610
2792 #. language code: hsb
2793 #: LanguageCode.cc:612
2794 msgid "Upper Sorbian"
2797 #. language code: hun hu
2798 #: LanguageCode.cc:614
2802 #. language code: hup
2803 #: LanguageCode.cc:616
2807 #. language code: iba
2808 #: LanguageCode.cc:618
2812 #. language code: ibo ig
2813 #: LanguageCode.cc:620
2817 #. language code: ice isl is
2818 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2822 #. language code: ido io
2823 #: LanguageCode.cc:626
2827 #. language code: iii ii
2828 #: LanguageCode.cc:628
2832 #. language code: ijo
2833 #: LanguageCode.cc:630
2837 #. language code: iku iu
2838 #: LanguageCode.cc:632
2842 #. language code: ile ie
2843 #: LanguageCode.cc:634
2847 #. language code: ilo
2848 #: LanguageCode.cc:636
2852 #. language code: ina ia
2853 #: LanguageCode.cc:638
2854 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2855 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
2857 #. language code: inc
2858 #: LanguageCode.cc:640
2859 msgid "Indic (Other)"
2862 #. language code: ind id
2863 #: LanguageCode.cc:642
2867 #. language code: ine
2868 #: LanguageCode.cc:644
2869 msgid "Indo-European (Other)"
2872 #. language code: inh
2873 #: LanguageCode.cc:646
2877 #. language code: ipk ik
2878 #: LanguageCode.cc:648
2882 #. language code: ira
2883 #: LanguageCode.cc:650
2884 msgid "Iranian (Other)"
2887 #. language code: iro
2888 #: LanguageCode.cc:652
2889 msgid "Iroquoian languages"
2892 #. language code: ita it
2893 #: LanguageCode.cc:654
2897 #. language code: jav jv
2898 #: LanguageCode.cc:656
2902 #. language code: jbo
2903 #: LanguageCode.cc:658
2907 #. language code: jpn ja
2908 #: LanguageCode.cc:660
2912 #. language code: jpr
2913 #: LanguageCode.cc:662
2914 msgid "Judeo-Persian"
2917 #. language code: jrb
2918 #: LanguageCode.cc:664
2919 msgid "Judeo-Arabic"
2922 #. language code: kaa
2923 #: LanguageCode.cc:666
2927 #. language code: kab
2928 #: LanguageCode.cc:668
2932 #. language code: kac
2933 #: LanguageCode.cc:670
2937 #. language code: kal kl
2938 #: LanguageCode.cc:672
2942 #. language code: kam
2943 #: LanguageCode.cc:674
2947 #. language code: kan kn
2948 #: LanguageCode.cc:676
2952 #. language code: kar
2953 #: LanguageCode.cc:678
2957 #. language code: kas ks
2958 #: LanguageCode.cc:680
2962 #. language code: kau kr
2963 #: LanguageCode.cc:682
2967 #. language code: kaw
2968 #: LanguageCode.cc:684
2972 #. language code: kaz kk
2973 #: LanguageCode.cc:686
2977 #. language code: kbd
2978 #: LanguageCode.cc:688
2982 #. language code: kha
2983 #: LanguageCode.cc:690
2987 #. language code: khi
2988 #: LanguageCode.cc:692
2989 msgid "Khoisan (Other)"
2992 #. language code: khm km
2993 #: LanguageCode.cc:694
2997 #. language code: kho
2998 #: LanguageCode.cc:696
3002 #. language code: kik ki
3003 #: LanguageCode.cc:698
3007 #. language code: kin rw
3008 #: LanguageCode.cc:700
3012 #. language code: kir ky
3013 #: LanguageCode.cc:702
3017 #. language code: kmb
3018 #: LanguageCode.cc:704
3022 #. language code: kok
3023 #: LanguageCode.cc:706
3027 #. language code: kom kv
3028 #: LanguageCode.cc:708
3032 #. language code: kon kg
3033 #: LanguageCode.cc:710
3037 #. language code: kor ko
3038 #: LanguageCode.cc:712
3042 #. language code: kos
3043 #: LanguageCode.cc:714
3047 #. language code: kpe
3048 #: LanguageCode.cc:716
3052 #. language code: krc
3053 #: LanguageCode.cc:718
3054 msgid "Karachay-Balkar"
3057 #. language code: kro
3058 #: LanguageCode.cc:720
3062 #. language code: kru
3063 #: LanguageCode.cc:722
3067 #. language code: kua kj
3068 #: LanguageCode.cc:724
3072 #. language code: kum
3073 #: LanguageCode.cc:726
3077 #. language code: kur ku
3078 #: LanguageCode.cc:728
3082 #. language code: kut
3083 #: LanguageCode.cc:730
3087 #. language code: lad
3088 #: LanguageCode.cc:732
3092 #. language code: lah
3093 #: LanguageCode.cc:734
3097 #. language code: lam
3098 #: LanguageCode.cc:736
3102 #. language code: lao lo
3103 #: LanguageCode.cc:738
3107 #. language code: lat la
3108 #: LanguageCode.cc:740
3112 #. language code: lav lv
3113 #: LanguageCode.cc:742
3117 #. language code: lez
3118 #: LanguageCode.cc:744
3122 #. language code: lim li
3123 #: LanguageCode.cc:746
3127 #. language code: lin ln
3128 #: LanguageCode.cc:748
3132 #. language code: lit lt
3133 #: LanguageCode.cc:750
3137 #. language code: lol
3138 #: LanguageCode.cc:752
3142 #. language code: loz
3143 #: LanguageCode.cc:754
3147 #. language code: ltz lb
3148 #: LanguageCode.cc:756
3149 msgid "Luxembourgish"
3152 #. language code: lua
3153 #: LanguageCode.cc:758
3157 #. language code: lub lu
3158 #: LanguageCode.cc:760
3159 msgid "Luba-Katanga"
3162 #. language code: lug lg
3163 #: LanguageCode.cc:762
3167 #. language code: lui
3168 #: LanguageCode.cc:764
3172 #. language code: lun
3173 #: LanguageCode.cc:766
3177 #. language code: luo
3178 #: LanguageCode.cc:768
3179 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3180 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
3182 #. language code: lus
3183 #: LanguageCode.cc:770
3187 #. language code: mac mkd mk
3188 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3192 #. language code: mad
3193 #: LanguageCode.cc:776
3197 #. language code: mag
3198 #: LanguageCode.cc:778
3202 #. language code: mah mh
3203 #: LanguageCode.cc:780
3207 #. language code: mai
3208 #: LanguageCode.cc:782
3212 #. language code: mak
3213 #: LanguageCode.cc:784
3217 #. language code: mal ml
3218 #: LanguageCode.cc:786
3222 #. language code: man
3223 #: LanguageCode.cc:788
3227 #. language code: mao mri mi
3228 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3232 #. language code: map
3233 #: LanguageCode.cc:794
3234 msgid "Austronesian (Other)"
3237 #. language code: mar mr
3238 #: LanguageCode.cc:796
3242 #. language code: mas
3243 #: LanguageCode.cc:798
3247 #. language code: may msa ms
3248 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3252 #. language code: mdf
3253 #: LanguageCode.cc:804
3257 #. language code: mdr
3258 #: LanguageCode.cc:806
3262 #. language code: men
3263 #: LanguageCode.cc:808
3267 #. language code: mga
3268 #: LanguageCode.cc:810
3269 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3270 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
3272 #. language code: mic
3273 #: LanguageCode.cc:812
3277 #. language code: min
3278 #: LanguageCode.cc:814
3282 #. language code: mis
3283 #: LanguageCode.cc:816
3284 msgid "Miscellaneous languages"
3287 #. language code: mkh
3288 #: LanguageCode.cc:818
3289 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3292 #. language code: mlg mg
3293 #: LanguageCode.cc:820
3297 #. language code: mlt mt
3298 #: LanguageCode.cc:822
3302 #. language code: mnc
3303 #: LanguageCode.cc:824
3307 #. language code: mni
3308 #: LanguageCode.cc:826
3312 #. language code: mno
3313 #: LanguageCode.cc:828
3314 msgid "Manobo languages"
3317 #. language code: moh
3318 #: LanguageCode.cc:830
3322 #. language code: mol mo
3323 #: LanguageCode.cc:832
3327 #. language code: mon mn
3328 #: LanguageCode.cc:834
3332 #. language code: mos
3333 #: LanguageCode.cc:836
3337 #. language code: mul
3338 #: LanguageCode.cc:838
3339 msgid "Multiple languages"
3342 #. language code: mun
3343 #: LanguageCode.cc:840
3344 msgid "Munda languages"
3347 #. language code: mus
3348 #: LanguageCode.cc:842
3352 #. language code: mwl
3353 #: LanguageCode.cc:844
3357 #. language code: mwr
3358 #: LanguageCode.cc:846
3362 #. language code: myn
3363 #: LanguageCode.cc:848
3364 msgid "Mayan languages"
3367 #. language code: myv
3368 #: LanguageCode.cc:850
3372 #. language code: nah
3373 #: LanguageCode.cc:852
3377 #. language code: nai
3378 #: LanguageCode.cc:854
3379 msgid "North American Indian"
3382 #. language code: nap
3383 #: LanguageCode.cc:856
3387 #. language code: nav nv
3388 #: LanguageCode.cc:860
3392 #. language code: nbl nr
3393 #: LanguageCode.cc:862
3394 msgid "Ndebele, South"
3397 #. language code: nde nd
3398 #: LanguageCode.cc:864
3399 msgid "Ndebele, North"
3402 #. language code: ndo ng
3403 #: LanguageCode.cc:866
3407 #. language code: nds
3408 #: LanguageCode.cc:868
3412 #. language code: nep ne
3413 #: LanguageCode.cc:870
3417 #. language code: new
3418 #: LanguageCode.cc:872
3422 #. language code: nia
3423 #: LanguageCode.cc:874
3427 #. language code: nic
3428 #: LanguageCode.cc:876
3429 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3430 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
3432 #. language code: niu
3433 #: LanguageCode.cc:878
3437 #. language code: nno nn
3438 #: LanguageCode.cc:880
3439 msgid "Norwegian Nynorsk"
3442 #. language code: nob nb
3443 #: LanguageCode.cc:882
3444 msgid "Norwegian Bokmal"
3447 #. language code: nog
3448 #: LanguageCode.cc:884
3452 #. language code: non
3453 #: LanguageCode.cc:886
3457 #. language code: nor no
3458 #: LanguageCode.cc:888
3462 #. language code: nso
3463 #: LanguageCode.cc:890
3464 msgid "Northern Sotho"
3467 #. language code: nub
3468 #: LanguageCode.cc:892
3469 msgid "Nubian languages"
3472 #. language code: nwc
3473 #: LanguageCode.cc:894
3474 msgid "Classical Newari"
3477 #. language code: nya ny
3478 #: LanguageCode.cc:896
3482 #. language code: nym
3483 #: LanguageCode.cc:898
3487 #. language code: nyn
3488 #: LanguageCode.cc:900
3492 #. language code: nyo
3493 #: LanguageCode.cc:902
3497 #. language code: nzi
3498 #: LanguageCode.cc:904
3502 #. language code: oci oc
3503 #: LanguageCode.cc:906
3504 msgid "Occitan (post 1500)"
3505 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
3507 #. language code: oji oj
3508 #: LanguageCode.cc:908
3512 #. language code: ori or
3513 #: LanguageCode.cc:910
3517 #. language code: orm om
3518 #: LanguageCode.cc:912
3522 #. language code: osa
3523 #: LanguageCode.cc:914
3527 #. language code: oss os
3528 #: LanguageCode.cc:916
3532 #. language code: ota
3533 #: LanguageCode.cc:918
3534 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3535 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3537 #. language code: oto
3538 #: LanguageCode.cc:920
3539 msgid "Otomian languages"
3542 #. language code: paa
3543 #: LanguageCode.cc:922
3544 msgid "Papuan (Other)"
3547 #. language code: pag
3548 #: LanguageCode.cc:924
3552 #. language code: pal
3553 #: LanguageCode.cc:926
3557 #. language code: pam
3558 #: LanguageCode.cc:928
3562 #. language code: pan pa
3563 #: LanguageCode.cc:930
3567 #. language code: pap
3568 #: LanguageCode.cc:932
3572 #. language code: pau
3573 #: LanguageCode.cc:934
3577 #. language code: peo
3578 #: LanguageCode.cc:936
3579 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3580 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3582 #. language code: per fas fa
3583 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3587 #. language code: phi
3588 #: LanguageCode.cc:942
3589 msgid "Philippine (Other)"
3592 #. language code: phn
3593 #: LanguageCode.cc:944
3597 #. language code: pli pi
3598 #: LanguageCode.cc:946
3602 #. language code: pol pl
3603 #: LanguageCode.cc:948
3607 #. language code: pon
3608 #: LanguageCode.cc:950
3612 #. language code: por pt
3613 #: LanguageCode.cc:952
3617 #. language code: pra
3618 #: LanguageCode.cc:954
3619 msgid "Prakrit languages"
3622 #. language code: pro
3623 #: LanguageCode.cc:956
3624 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3625 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3627 #. language code: pus ps
3628 #: LanguageCode.cc:958
3632 #. language code: que qu
3633 #: LanguageCode.cc:960
3637 #. language code: raj
3638 #: LanguageCode.cc:962
3642 #. language code: rap
3643 #: LanguageCode.cc:964
3647 #. language code: rar
3648 #: LanguageCode.cc:966
3652 #. language code: roa
3653 #: LanguageCode.cc:968
3654 msgid "Romance (Other)"
3657 #. language code: roh rm
3658 #: LanguageCode.cc:970
3659 msgid "Raeto-Romance"
3662 #. language code: rom
3663 #: LanguageCode.cc:972
3667 #. language code: rum ron ro
3668 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3672 #. language code: run rn
3673 #: LanguageCode.cc:978
3677 #. language code: rus ru
3678 #: LanguageCode.cc:980
3682 #. language code: sad
3683 #: LanguageCode.cc:982
3687 #. language code: sag sg
3688 #: LanguageCode.cc:984
3692 #. language code: sah
3693 #: LanguageCode.cc:986
3697 #. language code: sai
3698 #: LanguageCode.cc:988
3699 msgid "South American Indian (Other)"
3700 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3702 #. language code: sal
3703 #: LanguageCode.cc:990
3704 msgid "Salishan languages"
3707 #. language code: sam
3708 #: LanguageCode.cc:992
3709 msgid "Samaritan Aramaic"
3712 #. language code: san sa
3713 #: LanguageCode.cc:994
3717 #. language code: sas
3718 #: LanguageCode.cc:996
3722 #. language code: sat
3723 #: LanguageCode.cc:998
3727 #. language code: scc srp sr
3728 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3732 #. language code: scn
3733 #: LanguageCode.cc:1004
3737 #. language code: sco
3738 #: LanguageCode.cc:1006
3742 #. language code: scr hrv hr
3743 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3747 #. language code: sel
3748 #: LanguageCode.cc:1012
3752 #. language code: sem
3753 #: LanguageCode.cc:1014
3754 msgid "Semitic (Other)"
3757 #. language code: sga
3758 #: LanguageCode.cc:1016
3759 msgid "Irish, Old (to 900)"
3760 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
3762 #. language code: sgn
3763 #: LanguageCode.cc:1018
3764 msgid "Sign Languages"
3767 #. language code: shn
3768 #: LanguageCode.cc:1020
3772 #. language code: sid
3773 #: LanguageCode.cc:1022
3777 #. language code: sin si
3778 #: LanguageCode.cc:1024
3782 #. language code: sio
3783 #: LanguageCode.cc:1026
3784 msgid "Siouan languages"
3787 #. language code: sit
3788 #: LanguageCode.cc:1028
3789 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3792 #. language code: sla
3793 #: LanguageCode.cc:1030
3794 msgid "Slavic (Other)"
3797 #. language code: slo slk sk
3798 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3802 #. language code: slv sl
3803 #: LanguageCode.cc:1036
3807 #. language code: sma
3808 #: LanguageCode.cc:1038
3809 msgid "Southern Sami"
3812 #. language code: sme se
3813 #: LanguageCode.cc:1040
3814 msgid "Northern Sami"
3817 #. language code: smi
3818 #: LanguageCode.cc:1042
3819 msgid "Sami languages (Other)"
3822 #. language code: smj
3823 #: LanguageCode.cc:1044
3827 #. language code: smn
3828 #: LanguageCode.cc:1046
3832 #. language code: smo sm
3833 #: LanguageCode.cc:1048
3837 #. language code: sms
3838 #: LanguageCode.cc:1050
3842 #. language code: sna sn
3843 #: LanguageCode.cc:1052
3847 #. language code: snd sd
3848 #: LanguageCode.cc:1054
3852 #. language code: snk
3853 #: LanguageCode.cc:1056
3857 #. language code: sog
3858 #: LanguageCode.cc:1058
3862 #. language code: som so
3863 #: LanguageCode.cc:1060
3867 #. language code: son
3868 #: LanguageCode.cc:1062
3872 #. language code: sot st
3873 #: LanguageCode.cc:1064
3874 msgid "Sotho, Southern"
3877 #. language code: spa es
3878 #: LanguageCode.cc:1066
3882 #. language code: srd sc
3883 #: LanguageCode.cc:1068
3887 #. language code: srr
3888 #: LanguageCode.cc:1070
3892 #. language code: ssa
3893 #: LanguageCode.cc:1072
3894 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3895 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
3897 #. language code: ssw ss
3898 #: LanguageCode.cc:1074
3902 #. language code: suk
3903 #: LanguageCode.cc:1076
3907 #. language code: sun su
3908 #: LanguageCode.cc:1078
3912 #. language code: sus
3913 #: LanguageCode.cc:1080
3917 #. language code: sux
3918 #: LanguageCode.cc:1082
3922 #. language code: swa sw
3923 #: LanguageCode.cc:1084
3927 #. language code: swe sv
3928 #: LanguageCode.cc:1086
3932 #. language code: syr
3933 #: LanguageCode.cc:1088
3937 #. language code: tah ty
3938 #: LanguageCode.cc:1090
3942 #. language code: tai
3943 #: LanguageCode.cc:1092
3947 #. language code: tam ta
3948 #: LanguageCode.cc:1094
3952 #. language code: tat tt
3953 #: LanguageCode.cc:1096
3957 #. language code: tel te
3958 #: LanguageCode.cc:1098
3962 #. language code: tem
3963 #: LanguageCode.cc:1100
3967 #. language code: ter
3968 #: LanguageCode.cc:1102
3972 #. language code: tet
3973 #: LanguageCode.cc:1104
3977 #. language code: tgk tg
3978 #: LanguageCode.cc:1106
3982 #. language code: tgl tl
3983 #: LanguageCode.cc:1108
3987 #. language code: tha th
3988 #: LanguageCode.cc:1110
3992 #. language code: tib bod bo
3993 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
3997 #. language code: tig
3998 #: LanguageCode.cc:1116
4002 #. language code: tir ti
4003 #: LanguageCode.cc:1118
4007 #. language code: tiv
4008 #: LanguageCode.cc:1120
4012 #. language code: tlh
4013 #: LanguageCode.cc:1124
4017 #. language code: tli
4018 #: LanguageCode.cc:1126
4022 #. language code: tmh
4023 #: LanguageCode.cc:1128
4027 #. language code: tog
4028 #: LanguageCode.cc:1130
4029 msgid "Tonga (Nyasa)"
4032 #. language code: ton to
4033 #: LanguageCode.cc:1132
4034 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4037 #. language code: tpi
4038 #: LanguageCode.cc:1134
4042 #. language code: tsi
4043 #: LanguageCode.cc:1136
4047 #. language code: tsn tn
4048 #: LanguageCode.cc:1138
4052 #. language code: tso ts
4053 #: LanguageCode.cc:1140
4057 #. language code: tuk tk
4058 #: LanguageCode.cc:1142
4062 #. language code: tum
4063 #: LanguageCode.cc:1144
4067 #. language code: tup
4068 #: LanguageCode.cc:1146
4069 msgid "Tupi languages"
4072 #. language code: tur tr
4073 #: LanguageCode.cc:1148
4077 #. language code: tut
4078 #: LanguageCode.cc:1150
4079 msgid "Altaic (Other)"
4082 #. language code: twi tw
4083 #: LanguageCode.cc:1154
4087 #. language code: tyv
4088 #: LanguageCode.cc:1156
4092 #. language code: udm
4093 #: LanguageCode.cc:1158
4097 #. language code: uga
4098 #: LanguageCode.cc:1160
4102 #. language code: uig ug
4103 #: LanguageCode.cc:1162
4107 #. language code: ukr uk
4108 #: LanguageCode.cc:1164
4112 #. language code: umb
4113 #: LanguageCode.cc:1166
4117 #. language code: und
4118 #: LanguageCode.cc:1168
4119 msgid "Undetermined"
4122 #. language code: urd ur
4123 #: LanguageCode.cc:1170
4127 #. language code: uzb uz
4128 #: LanguageCode.cc:1172
4132 #. language code: vai
4133 #: LanguageCode.cc:1174
4137 #. language code: ven ve
4138 #: LanguageCode.cc:1176
4142 #. language code: vie vi
4143 #: LanguageCode.cc:1178
4147 #. language code: vol vo
4148 #: LanguageCode.cc:1180
4152 #. language code: vot
4153 #: LanguageCode.cc:1182
4157 #. language code: wak
4158 #: LanguageCode.cc:1184
4159 msgid "Wakashan languages"
4162 #. language code: wal
4163 #: LanguageCode.cc:1186
4167 #. language code: war
4168 #: LanguageCode.cc:1188
4172 #. language code: was
4173 #: LanguageCode.cc:1190
4177 #. language code: wel cym cy
4178 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4182 #. language code: wen
4183 #: LanguageCode.cc:1196
4184 msgid "Sorbian languages"
4187 #. language code: wln wa
4188 #: LanguageCode.cc:1198
4192 #. language code: wol wo
4193 #: LanguageCode.cc:1200
4197 #. language code: xal
4198 #: LanguageCode.cc:1202
4202 #. language code: xho xh
4203 #: LanguageCode.cc:1204
4207 #. language code: yao
4208 #: LanguageCode.cc:1206
4212 #. language code: yap
4213 #: LanguageCode.cc:1208
4217 #. language code: yid yi
4218 #: LanguageCode.cc:1210
4222 #. language code: yor yo
4223 #: LanguageCode.cc:1212
4227 #. language code: ypk
4228 #: LanguageCode.cc:1214
4229 msgid "Yupik languages"
4232 #. language code: zap
4233 #: LanguageCode.cc:1216
4237 #. language code: zen
4238 #: LanguageCode.cc:1218
4242 #. language code: zha za
4243 #: LanguageCode.cc:1220
4247 #. language code: znd
4248 #: LanguageCode.cc:1222
4252 #. language code: zul zu
4253 #: LanguageCode.cc:1224
4257 #. language code: zun
4258 #: LanguageCode.cc:1226
4262 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4264 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4265 msgstr "無法取得 zypp 鎖定。"
4267 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4269 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4271 msgid "Changed configuration files for %s:"
4272 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
4275 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4277 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4278 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4281 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4284 "rpm saved %s as %s.\n"
4285 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4287 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4291 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4293 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4294 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4297 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4300 "rpm created %s as %s.\n"
4301 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4303 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4306 #. %s = filename of rpm package
4308 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4310 msgid "%s install failed"
4313 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4317 #. %s = filename of rpm package
4319 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4321 msgid "%s installed ok"
4324 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4325 msgid "Additional rpm output:"
4328 #. %s = name of rpm package
4330 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4332 msgid "%s remove failed"
4336 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4338 msgid "%s remove ok"
4341 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4345 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4346 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4347 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4348 msgstr "套件會因下列原因無法使用:"
4350 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4351 msgid "The package contains different version than expected"
4352 msgstr "套件包含的版本與所預期的版本不同"
4354 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4355 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4356 msgstr "套件檔案的 MD5 加總程式不正確"
4358 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4359 msgid "The package is not signed"
4362 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4363 msgid "The package has no MD5 sum"
4364 msgstr "套件沒有 MD5 加總程式"
4366 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4367 msgid "The package has incorrect signature"
4370 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4371 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4372 msgstr "套件歸檔的 MD5 加總程式不正確"
4374 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4375 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4376 msgstr "rpm 失敗,原因不明,請參閱記錄檔"
4379 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4381 msgid "created backup %s"
4384 #: target/TargetImpl.cc:630
4385 msgid "Target commit aborted by user."
4386 msgstr "使用者已中止目標委託。"
4388 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4389 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4390 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4393 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4394 msgid "Failed check for the script file check sum"
4395 msgstr "無法檢查程序檔檢查總數"
4397 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4398 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4399 msgstr "已簽署的 repomd.xml 檔案簽章檢查失敗"
4401 #: source/SourceImpl.cc:384
4402 msgid " miss checksum."
4405 #: source/SourceImpl.cc:390
4407 msgid " fails checksum verification."
4410 #~ msgid "Failed check for the metadata file check sum"
4411 #~ msgstr "無法檢查中繼資料檢查總數"
4413 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4414 #~ msgstr "無法還原所有的來源。"
4416 #~ msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4417 #~ msgstr "至少已有一個來源完成註冊,無法還原持續儲存的來源。"
4422 #~ msgid "ignore architecture"
4425 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
4426 #~ msgstr "%s 是其他可解析檔的必要項目"
4428 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
4429 #~ msgstr "因為缺少相依性,導致無法解除安裝 %s"
4431 #~ msgid "Deleting %s"
4434 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
4435 #~ msgstr "將 %s 標示為不可安裝,因為 %s (%s) (來自 %s) 發生衝突"
4437 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
4438 #~ msgstr "沒有適用 %s的 %s 其他安裝提供者"
4440 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
4441 #~ msgstr "沒有適用於 %s 的 %s 可安裝提供者"
4446 #~ msgid "installed"
4449 #~ msgid "uninstalled"
4452 #~ msgid "to be installed (soft)"
4453 #~ msgstr "待安裝 (軟體)"
4455 #~ msgid "to be uninstalled"
4458 #~ msgid "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as needing to be installed"
4459 #~ msgstr "無法安裝 %s,可解析同名已經標示為待安裝"