update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Chinese Traditional
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 03:42+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
36 #, fuzzy
37 msgid " executed"
38 msgstr "執行"
39
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
41 #, fuzzy
42 msgid " execution failed"
43 msgstr "DBI 執行失敗: %s"
44
45 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
46 msgid " execution skipped while aborting"
47 msgstr ""
48
49 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
50 #, c-format
51 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
52 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s 無法安裝"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
63
64 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
65 #, c-format
66 msgid "%s remove failed"
67 msgstr "%s 移除失敗"
68
69 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
70 #, c-format
71 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
72 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
73
74 #. language code: abk ab
75 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
76 msgid "Abkhazian"
77 msgstr "阿布哈西亞語"
78
79 #. language code: ace
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
81 msgid "Achinese"
82 msgstr "亞齊語"
83
84 #. language code: ach
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
86 msgid "Acoli"
87 msgstr "阿科利語"
88
89 #. language code: ada
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
91 msgid "Adangme"
92 msgstr "阿當梅語"
93
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
95 #, c-format
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
98
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr ""
102
103 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
104 msgid "Additional rpm output:"
105 msgstr "其他 rpm 輸出:"
106
107 #. language code: ady
108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
109 msgid "Adyghe"
110 msgstr "阿迪格語"
111
112 #. language code: aar aa
113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
114 msgid "Afar"
115 msgstr "阿法爾語"
116
117 #. :ARE:784:
118 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
119 msgid "Afghanistan"
120 msgstr "阿富汗"
121
122 #. language code: afh
123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
124 msgid "Afrihili"
125 msgstr "阿弗裡希利語"
126
127 #. language code: afr af
128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
129 msgid "Afrikaans"
130 msgstr "南非荷蘭語"
131
132 #. language code: afa
133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
134 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
135 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
136
137 #. language code: ain
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
139 msgid "Ainu"
140 msgstr "艾奴語"
141
142 #. language code: aka ak
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
144 msgid "Akan"
145 msgstr "阿坎語"
146
147 #. language code: akk
148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
149 msgid "Akkadian"
150 msgstr "阿卡德語"
151
152 #. :ABW:533:
153 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
154 msgid "Aland Islands"
155 msgstr "愛蘭群島"
156
157 #. :AIA:660:
158 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
159 msgid "Albania"
160 msgstr "阿爾巴尼亞"
161
162 #. language code: alb sqi sq
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
164 msgid "Albanian"
165 msgstr "阿爾巴尼亞語"
166
167 #. language code: ale
168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
169 msgid "Aleut"
170 msgstr "阿留申語"
171
172 #. :DOM:214:
173 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
174 msgid "Algeria"
175 msgstr "阿爾及利亞"
176
177 #. language code: alg
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
179 msgid "Algonquian Languages"
180 msgstr "亞爾岡京語言"
181
182 #. language code: tut
183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
184 msgid "Altaic (Other)"
185 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
186
187 #. :ARG:032:
188 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
189 msgid "American Samoa"
190 msgstr "美屬薩摩亞"
191
192 #. language code: amh am
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
194 msgid "Amharic"
195 msgstr "衣索比亞官方語言"
196
197 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
198 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
199 msgstr ""
200
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 msgid "Andorra"
203 msgstr "安道爾共和國"
204
205 #. :ANT:530:
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
207 msgid "Angola"
208 msgstr "安哥拉"
209
210 #. :ATG:028:
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
212 msgid "Anguilla"
213 msgstr "安圭拉島"
214
215 #. :AGO:024:
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
217 msgid "Antarctica"
218 msgstr "南極洲"
219
220 #. :AFG:004:
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "安地卡及巴布達"
224
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "阿帕契語"
229
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
232 msgid "Arabic"
233 msgstr "阿拉伯語"
234
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
237 msgid "Aragonese"
238 msgstr "阿拉貢語"
239
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
242 msgid "Aramaic"
243 msgstr "阿拉姆語"
244
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
247 msgid "Arapaho"
248 msgstr "阿拉帕霍語"
249
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
252 msgid "Araucanian"
253 msgstr "阿勞坎語"
254
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
257 msgid "Arawak"
258 msgstr "阿拉瓦克語"
259
260 #. :ATA:010:
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
262 msgid "Argentina"
263 msgstr "阿根廷"
264
265 #. :ALB:008:
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
267 msgid "Armenia"
268 msgstr "亞美尼亞"
269
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
272 msgid "Armenian"
273 msgstr "亞美尼亞語"
274
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "人為的 (其他)"
279
280 #. :AUS:036:
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
282 msgid "Aruba"
283 msgstr "阿魯巴"
284
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
287 msgid "Assamese"
288 msgstr "阿薩姆語"
289
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
292 msgid "Asturian"
293 msgstr "阿斯圖里亞語"
294
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "阿薩巴斯卡語"
299
300 #. :AUT:040:
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
302 msgid "Australia"
303 msgstr "澳大利亞"
304
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "澳大利亞語"
309
310 #. :ASM:016:
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
312 msgid "Austria"
313 msgstr "奧地利"
314
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "南島語系 (其他)"
319
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
321 #, c-format
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
324
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
327 msgid "Avaric"
328 msgstr "阿瓦爾語"
329
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
332 msgid "Avestan"
333 msgstr "阿維斯陀語"
334
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
337 msgid "Awadhi"
338 msgstr "阿沃提語"
339
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
342 msgid "Aymara"
343 msgstr "艾馬拉語"
344
345 #. :ALA:248:
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
347 msgid "Azerbaijan"
348 msgstr "亞塞拜然"
349
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
352 msgid "Azerbaijani"
353 msgstr "亞塞拜然語"
354
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
356 #, c-format
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
359
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "錯的媒體附載點"
363
364 #. :BRA:076:
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
366 msgid "Bahamas"
367 msgstr "巴哈馬"
368
369 #. :BGR:100:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
371 msgid "Bahrain"
372 msgstr "巴林"
373
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
376 msgid "Balinese"
377 msgstr "巴里語"
378
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "波羅的語 (其他)"
383
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
386 msgid "Baluchi"
387 msgstr "巴路奇語"
388
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
391 msgid "Bambara"
392 msgstr "班巴拉語"
393
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "巴米累克語"
398
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
401 msgid "Banda"
402 msgstr "班達語"
403
404 #. :BRB:052:
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
406 msgid "Bangladesh"
407 msgstr "孟加拉共和國"
408
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "班圖語 (其他)"
413
414 #. :BIH:070:
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
416 msgid "Barbados"
417 msgstr "巴貝多"
418
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
421 msgid "Basa"
422 msgstr "巴沙語"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "巴什克爾語"
428
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
431 msgid "Basque"
432 msgstr "巴斯克語"
433
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
438
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
441 msgid "Beja"
442 msgstr "白廈語"
443
444 #. :BWA:072:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
446 msgid "Belarus"
447 msgstr "白俄羅斯"
448
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
451 msgid "Belarusian"
452 msgstr "白俄羅斯語"
453
454 #. :BGD:050:
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
456 msgid "Belgium"
457 msgstr "比利時"
458
459 #. :BLR:112:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
461 msgid "Belize"
462 msgstr "貝里斯"
463
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgid "Bemba"
467 msgstr "曼巴語"
468
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 msgid "Bengali"
472 msgstr "孟加拉語"
473
474 #. :BDI:108:
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
476 msgid "Benin"
477 msgstr "貝南"
478
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
483
484 #. :BEN:204:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
486 msgid "Bermuda"
487 msgstr "百慕達"
488
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 msgid "Bhojpuri"
492 msgstr "波布里語"
493
494 #. :BHS:044:
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
496 msgid "Bhutan"
497 msgstr "不丹"
498
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
501 msgid "Bihari"
502 msgstr "比哈爾語"
503
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
506 msgid "Bikol"
507 msgstr "比口語"
508
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
511 msgid "Bini"
512 msgstr "比尼語"
513
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
516 msgid "Bislama"
517 msgstr "比斯拉馬語"
518
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
521 msgid "Blin"
522 msgstr "伯林語"
523
524 #. :BRN:096:
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
526 msgid "Bolivia"
527 msgstr "玻利維亞"
528
529 #. :AZE:031:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
533
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
536 msgid "Bosnian"
537 msgstr "波士尼亞語"
538
539 #. :BVT:074:
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
541 msgid "Botswana"
542 msgstr "波紮那"
543
544 #. :BTN:064:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
547 msgstr "布維特島"
548
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
551 msgid "Braj"
552 msgstr "布拉吉語"
553
554 #. :BOL:068:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
556 msgid "Brazil"
557 msgstr "巴西"
558
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
561 msgid "Breton"
562 msgstr "不列塔尼語"
563
564 #. :IND:356:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "英屬印度洋領土"
568
569 #. :VEN:862:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "英屬維爾京群島"
573
574 #. :BMU:060:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "汶萊"
578
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
581 msgid "Buginese"
582 msgstr "布吉斯語"
583
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
585 #, c-format
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
588
589 #. :BFA:854:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
591 msgid "Bulgaria"
592 msgstr "保加利亞"
593
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
596 msgid "Bulgarian"
597 msgstr "保加利亞語"
598
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
601 msgid "Buriat"
602 msgstr "白雅特語"
603
604 #. :BEL:056:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
606 msgid "Burkina Faso"
607 msgstr "布基那法索國"
608
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
611 msgid "Burmese"
612 msgstr "緬甸語"
613
614 #. :BHR:048:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
616 msgid "Burundi"
617 msgstr "蒲隆地"
618
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
621 msgid "Caddo"
622 msgstr "凱多語"
623
624 #. :KGZ:417:
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
626 msgid "Cambodia"
627 msgstr "柬埔寨"
628
629 #. :CHL:152:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
631 msgid "Cameroon"
632 msgstr "喀麥隆"
633
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "無法建立 sat-pool。"
637
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
641
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
643 #, c-format
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
646
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
648 #, c-format
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
651
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
654 #, c-format
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
657
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
659 #, c-format
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "無法 fork (%s)。"
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
666
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
670
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
672 #, c-format
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
677 #, c-format
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
682 #, c-format
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
685
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
687 #, c-format
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
690
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
694
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
698
699 #. :BLZ:084:
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
701 msgid "Canada"
702 msgstr "加拿大"
703
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
705 #, c-format
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "無法退出任何媒體"
712
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
714 #, c-format
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
717
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
719 #, c-format
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
722
723 #. :CUB:192:
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
725 msgid "Cape Verde"
726 msgstr "維德角"
727
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
730 msgid "Carib"
731 msgstr "加勒比語"
732
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
735 msgid "Catalan"
736 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
737
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "高加索語 (其他)"
742
743 #. :KWT:414:
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
746 msgstr "開曼群島"
747
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
750 msgid "Cebuano"
751 msgstr "宿霧語"
752
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "賽爾特語 (其他)"
757
758 #. :COD:180:
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "中非共和國"
762
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
767
768 #. :TCA:796:
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
770 msgid "Chad"
771 msgstr "查德"
772
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
775 msgid "Chagatai"
776 msgstr "察合臺語"
777
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
781 msgstr "占米克語"
782
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
785 msgid "Chamorro"
786 msgstr "查摩洛語"
787
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
789 #. this message.
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
791 #, c-format
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
794
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
797 msgid "Chechen"
798 msgstr "車臣語"
799
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
802 msgid "Cherokee"
803 msgstr "卻洛奇文"
804
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
807 msgid "Cheyenne"
808 msgstr "薜安語"
809
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
812 msgid "Chibcha"
813 msgstr "奇布查語"
814
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
817 msgid "Chichewa"
818 msgstr "齊切瓦語"
819
820 #. :COK:184:
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
822 msgid "Chile"
823 msgstr "智利"
824
825 #. :CMR:120:
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
827 msgid "China"
828 msgstr "中國"
829
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
832 msgid "Chinese"
833 msgstr "中文"
834
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
838 msgstr "契奴克語"
839
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
842 msgid "Chipewyan"
843 msgstr "奇帕維安語"
844
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
847 msgid "Choctaw"
848 msgstr "喬克托語"
849
850 #. :CPV:132:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "聖誕島"
854
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
858 msgstr "教會斯拉夫語"
859
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
862 msgid "Chuukese"
863 msgstr "夏克島語"
864
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
867 msgid "Chuvash"
868 msgstr "楚瓦士語"
869
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
873 msgstr "尼瓦爾語"
874
875 #. :CAN:124:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
878 msgstr "科科斯群島"
879
880 #. :CHN:156:
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
882 msgid "Colombia"
883 msgstr "哥倫比亞"
884
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
886 #, c-format
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
889
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
893
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
895 #, c-format
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
898
899 #. :KIR:296:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
901 msgid "Comoros"
902 msgstr "葛摩"
903
904 #. :CCK:166:
905 #. :CAF:140:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
907 msgid "Congo"
908 msgstr "剛果"
909
910 #. :CIV:384:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
912 msgid "Cook Islands"
913 msgstr "庫克群島"
914
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
917 msgid "Coptic"
918 msgstr "科普特語"
919
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
922 msgid "Cornish"
923 msgstr "康瓦耳語"
924
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
927 msgid "Corsican"
928 msgstr "科西嘉語"
929
930 #. :COL:170:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
932 msgid "Costa Rica"
933 msgstr "哥斯大黎加"
934
935 #. :CHE:756:
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
938 msgstr "象牙海岸"
939
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
942 msgid "Cree"
943 msgstr "克里語"
944
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
947 msgid "Creek"
948 msgstr "克里克語"
949
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
954
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
959
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
964
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
969
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "克裡米亞韃靼語"
974
975 #. :HND:340:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
977 msgid "Croatia"
978 msgstr "克羅埃西亞共和國"
979
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
982 msgid "Croatian"
983 msgstr "克羅埃西亞語"
984
985 #. :SCG:891:
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
987 msgid "Cuba"
988 msgstr "古巴"
989
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
993 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
994
995 #. :CXR:162:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
997 msgid "Cyprus"
998 msgstr "塞普勒斯"
999
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1002 msgid "Czech"
1003 msgstr "捷克語"
1004
1005 #. :CYP:196:
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "捷克共和國"
1009
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1012 msgid "Dakota"
1013 msgstr "達科他語"
1014
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1017 msgid "Danish"
1018 msgstr "丹麥語"
1019
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1022 msgid "Dargwa"
1023 msgstr "達爾格瓦語"
1024
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1027 msgid "Dayak"
1028 msgstr "達雅克語"
1029
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1032 msgid "Delaware"
1033 msgstr "德拉瓦語"
1034
1035 #. :DJI:262:
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1037 msgid "Denmark"
1038 msgstr "丹麥"
1039
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1042 msgid "Dinka"
1043 msgstr "丁卡語"
1044
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1047 msgid "Divehi"
1048 msgstr "迪韋西語"
1049
1050 #. :DEU:276:
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1052 msgid "Djibouti"
1053 msgstr "吉布地"
1054
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1057 msgid "Dogri"
1058 msgstr "多格里語"
1059
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1062 msgid "Dogrib"
1063 msgstr "多格里布語"
1064
1065 #. :DNK:208:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1067 msgid "Dominica"
1068 msgstr "多米尼克"
1069
1070 #. :DMA:212:
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "多明尼加共和國"
1074
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1079 "Error code: %s\n"
1080 "Error message: %s\n"
1081 msgstr ""
1082 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1083 "錯誤碼: %s\n"
1084 "錯誤訊息: %s\n"
1085
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1088 #, c-format
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1091
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1096
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1099 msgid "Duala"
1100 msgstr "杜阿拉語"
1101
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1104 #, c-format
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1107
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1110 msgid "Dutch"
1111 msgstr "荷蘭語"
1112
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1117
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1120 msgid "Dyula"
1121 msgstr "迪尤拉語"
1122
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1125 msgid "Dzongkha"
1126 msgstr "宗卡語"
1127
1128 #. :TON:776:
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1130 msgid "East Timor"
1131 msgstr "東帝汶"
1132
1133 #. :DZA:012:
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1135 msgid "Ecuador"
1136 msgstr "厄瓜多爾"
1137
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1140 msgid "Efik"
1141 msgstr "艾非克語"
1142
1143 #. :EST:233:
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1145 msgid "Egypt"
1146 msgstr "埃及"
1147
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1151 msgstr "埃及語 (古代)"
1152
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1155 msgid "Ekajuk"
1156 msgstr "艾卡朱克語"
1157
1158 #. :STP:678:
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1160 msgid "El Salvador"
1161 msgstr "薩爾瓦多"
1162
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1165 msgid "Elamite"
1166 msgstr "艾拉米特語"
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "空白的目標在位址中"
1171
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1175
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1179
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1183
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1186 msgid "English"
1187 msgstr "英語"
1188
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1193
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1198
1199 #. :GLP:312:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1202 msgstr "赤道幾內亞"
1203
1204 #. :ESH:732:
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1206 msgid "Eritrea"
1207 msgstr "厄立特里亞"
1208
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1211 #, c-format
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1214
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1217 msgid "Erzya"
1218 msgstr "愛斯亞語"
1219
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1222 msgid "Esperanto"
1223 msgstr "世界語"
1224
1225 #. :ECU:218:
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1227 msgid "Estonia"
1228 msgstr "愛沙尼亞"
1229
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1232 msgid "Estonian"
1233 msgstr "愛沙尼亞語"
1234
1235 #. :ESP:724:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1237 msgid "Ethiopia"
1238 msgstr "衣索比亞"
1239
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1242 msgid "Ewe"
1243 msgstr "埃維語"
1244
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1247 msgid "Ewondo"
1248 msgstr "埃翁多語"
1249
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1253
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1258
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1263
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1268
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1270 #, c-format
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "卸載 %s 失敗"
1273
1274 #. :FJI:242:
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1278
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1281 msgid "Fang"
1282 msgstr "芳族語"
1283
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1286 msgid "Fanti"
1287 msgstr "芳蒂語"
1288
1289 #. :FSM:583:
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "法羅群島"
1293
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1296 msgid "Faroese"
1297 msgstr "法羅群島語"
1298
1299 #. :FLK:238:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1303
1304 #. :FIN:246:
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1306 msgid "Fiji"
1307 msgstr "斐濟"
1308
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1311 msgid "Fijian"
1312 msgstr "斐濟語"
1313
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1319 msgstr ""
1320 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1321 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1322
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1327 "%s|%s|%s\n"
1328 "Use the file anyway?"
1329 msgstr ""
1330 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1331 "%s|%s|%s\n"
1332 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1342 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1343 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1344
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr ""
1351 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1352 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1353
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "File %s is not signed.\n"
1358 "Use it anyway?"
1359 msgstr ""
1360 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1361 "無論如何都要使用它嗎?"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1367 "%s|%s|%s\n"
1368 "Use the file anyway?"
1369 msgstr ""
1370 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1371 "%s|%s|%s\n"
1372 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1373
1374 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1375 #, c-format
1376 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1377 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1378
1379 #. language code: fil
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1381 msgid "Filipino"
1382 msgstr "菲律賓語"
1383
1384 #. :ETH:231:
1385 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1386 msgid "Finland"
1387 msgstr "芬蘭"
1388
1389 #. language code: fin fi
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1391 msgid "Finnish"
1392 msgstr "芬蘭語"
1393
1394 #. language code: fiu
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1396 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1397 msgstr "芬匈語 (其他)"
1398
1399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1400 msgid "Following actions will be done:"
1401 msgstr "下列行動將被執行:"
1402
1403 #. language code: fon
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1405 msgid "Fon"
1406 msgstr "豐語"
1407
1408 #. :FRO:234:
1409 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1410 msgid "France"
1411 msgstr "法國"
1412
1413 #. language code: fre fra fr
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1415 msgid "French"
1416 msgstr "法語"
1417
1418 #. :GEO:268:
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1420 msgid "French Guiana"
1421 msgstr "法屬圭亞納"
1422
1423 #. :PER:604:
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1425 msgid "French Polynesia"
1426 msgstr "法屬波里尼西亞"
1427
1428 #. :TCD:148:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1430 msgid "French Southern Territories"
1431 msgstr "法國南方領土"
1432
1433 #. language code: frm
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1435 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1436 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1437
1438 #. language code: fro
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1440 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1441 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1442
1443 #. language code: fry fy
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1445 msgid "Frisian"
1446 msgstr "弗列然語"
1447
1448 #. language code: fur
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1450 msgid "Friulian"
1451 msgstr "弗留利語"
1452
1453 #. language code: ful ff
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1455 msgid "Fulah"
1456 msgstr "富拉語"
1457
1458 #. language code: gaa
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1460 msgid "Ga"
1461 msgstr "咖語"
1462
1463 #. :FXX:249:
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1465 msgid "Gabon"
1466 msgstr "加彭"
1467
1468 #. language code: gla gd
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1470 msgid "Gaelic"
1471 msgstr "蓋爾語"
1472
1473 #. language code: glg gl
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1475 msgid "Galician"
1476 msgstr "加利西亞語"
1477
1478 #. :GRL:304:
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1480 msgid "Gambia"
1481 msgstr "甘比亞"
1482
1483 #. language code: lug lg
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1485 msgid "Ganda"
1486 msgstr "干達語"
1487
1488 #. language code: gay
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1490 msgid "Gayo"
1491 msgstr "咖幼語"
1492
1493 #. language code: gba
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1495 msgid "Gbaya"
1496 msgstr "格巴亞語"
1497
1498 #. language code: gez
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1500 msgid "Geez"
1501 msgstr "吉茲語"
1502
1503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1504 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1505 msgstr "一般忽略某些需求"
1506
1507 #. :GRD:308:
1508 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1509 msgid "Georgia"
1510 msgstr "喬治亞"
1511
1512 #. language code: geo kat ka
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1514 msgid "Georgian"
1515 msgstr "喬治亞文"
1516
1517 #. language code: ger deu de
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1519 msgid "German"
1520 msgstr "德語"
1521
1522 #. language code: gmh
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1524 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1525 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1526
1527 #. language code: goh
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1529 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1530 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1531
1532 #. language code: gem
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1534 msgid "Germanic (Other)"
1535 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1536
1537 #. :CZE:203:
1538 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1539 msgid "Germany"
1540 msgstr "德國"
1541
1542 #. :GUF:254:
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1544 msgid "Ghana"
1545 msgstr "迦納"
1546
1547 #. :GHA:288:
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1549 msgid "Gibraltar"
1550 msgstr "直布羅陀"
1551
1552 #. language code: gil
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1554 msgid "Gilbertese"
1555 msgstr "吉伯特語"
1556
1557 #. language code: gon
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1559 msgid "Gondi"
1560 msgstr "岡德語"
1561
1562 #. language code: gor
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1564 msgid "Gorontalo"
1565 msgstr "哥倫打洛語"
1566
1567 #. language code: got
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1569 msgid "Gothic"
1570 msgstr "哥德語"
1571
1572 #. language code: grb
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1574 msgid "Grebo"
1575 msgstr "格列博語"
1576
1577 #. :GNQ:226:
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1579 msgid "Greece"
1580 msgstr "希臘"
1581
1582 #. language code: grc
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1584 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1585 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1586
1587 #. language code: gre ell el
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1589 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1590 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1591
1592 #. :GIB:292:
1593 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1594 msgid "Greenland"
1595 msgstr "格林蘭島"
1596
1597 #. :GBR:826:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1599 msgid "Grenada"
1600 msgstr "格瑞納達"
1601
1602 #. :GIN:324:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1604 msgid "Guadeloupe"
1605 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1606
1607 #. :GTM:320:
1608 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1609 msgid "Guam"
1610 msgstr "關島"
1611
1612 #. language code: grn gn
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1614 msgid "Guarani"
1615 msgstr "瓜拉尼語"
1616
1617 #. :SGS:239:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1619 msgid "Guatemala"
1620 msgstr "瓜地馬拉"
1621
1622 #. :GMB:270:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1624 msgid "Guinea"
1625 msgstr "幾內亞"
1626
1627 #. :GUM:316:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1629 msgid "Guinea-Bissau"
1630 msgstr "幾內亞比紹"
1631
1632 #. language code: guj gu
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1634 msgid "Gujarati"
1635 msgstr "古吉拉特文"
1636
1637 #. :GNB:624:
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1639 msgid "Guyana"
1640 msgstr "蓋亞那"
1641
1642 #. language code: gwi
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1644 msgid "Gwich'in"
1645 msgstr "哥威迅語"
1646
1647 #. language code: hai
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1649 msgid "Haida"
1650 msgstr "海達語"
1651
1652 #. :HRV:191:
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1654 msgid "Haiti"
1655 msgstr "海地"
1656
1657 #. language code: hat ht
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1659 msgid "Haitian"
1660 msgstr "海提語"
1661
1662 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1663 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1664 msgid "Hal Exception"
1665 msgstr "Hal 例外"
1666
1667 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1668 msgid "HalContext not connected"
1669 msgstr "HalContext 未連接"
1670
1671 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1672 msgid "HalDrive not initialized"
1673 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1674
1675 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1676 msgid "HalVolume not initialized"
1677 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1678
1679 #. language code: hau ha
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1681 msgid "Hausa"
1682 msgstr "豪薩語"
1683
1684 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1685 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. language code: haw
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1690 msgid "Hawaiian"
1691 msgstr "夏威夷語"
1692
1693 #. :HKG:344:
1694 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1695 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1696 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1697
1698 #. language code: heb he
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1700 msgid "Hebrew"
1701 msgstr "希伯來文"
1702
1703 #. language code: her hz
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1705 msgid "Herero"
1706 msgstr "赫雷羅語"
1707
1708 #. language code: hil
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1710 msgid "Hiligaynon"
1711 msgstr "希利蓋農語"
1712
1713 #. language code: him
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1715 msgid "Himachali"
1716 msgstr "赫馬查理語"
1717
1718 #. language code: hin hi
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1720 msgid "Hindi"
1721 msgstr "北印度語"
1722
1723 #. language code: hmo ho
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1725 msgid "Hiri Motu"
1726 msgstr "希裡莫圖語"
1727
1728 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1729 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1730 msgid "History:"
1731 msgstr "歷史記錄:"
1732
1733 #. language code: hit
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1735 msgid "Hittite"
1736 msgstr "西台語"
1737
1738 #. language code: hmn
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1740 msgid "Hmong"
1741 msgstr "赫蒙語"
1742
1743 #. :UZB:860:
1744 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1745 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1746 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1747
1748 #. :HMD:334:
1749 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1750 msgid "Honduras"
1751 msgstr "宏都拉斯"
1752
1753 #. :GUY:328:
1754 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1755 msgid "Hong Kong"
1756 msgstr "香港"
1757
1758 #. language code: hun hu
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1760 msgid "Hungarian"
1761 msgstr "匈牙利語"
1762
1763 #. :HTI:332:
1764 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1765 msgid "Hungary"
1766 msgstr "匈牙利"
1767
1768 #. language code: hup
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1770 msgid "Hupa"
1771 msgstr "胡帕語"
1772
1773 #. language code: iba
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1775 msgid "Iban"
1776 msgstr "伊班語"
1777
1778 #. :IRN:364:
1779 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1780 msgid "Iceland"
1781 msgstr "冰島"
1782
1783 #. language code: ice isl is
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1785 msgid "Icelandic"
1786 msgstr "冰島語"
1787
1788 #. language code: ido io
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1790 msgid "Ido"
1791 msgstr "伊多語"
1792
1793 #. language code: ibo ig
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1795 msgid "Igbo"
1796 msgstr "伊博語"
1797
1798 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1799 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1800 #, c-format
1801 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1802 msgstr "忽略 %s 的某些相依性"
1803
1804 #. language code: ijo
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1806 msgid "Ijo"
1807 msgstr "伊喬語"
1808
1809 #. language code: ilo
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1811 msgid "Iloko"
1812 msgstr "伊洛幹諾語"
1813
1814 #. language code: smn
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1816 msgid "Inari Sami"
1817 msgstr "伊納里薩米語"
1818
1819 #. :ISR:376:
1820 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1821 msgid "India"
1822 msgstr "印度"
1823
1824 #. language code: inc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1826 msgid "Indic (Other)"
1827 msgstr "印度語 (其他)"
1828
1829 #. language code: ine
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1831 msgid "Indo-European (Other)"
1832 msgstr "印歐語 (其他)"
1833
1834 #. :HUN:348:
1835 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1836 msgid "Indonesia"
1837 msgstr "印尼"
1838
1839 #. language code: ind id
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1841 msgid "Indonesian"
1842 msgstr "印尼語"
1843
1844 #. language code: inh
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1846 msgid "Ingush"
1847 msgstr "印古什語"
1848
1849 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1850 msgid "Installation has been aborted as directed."
1851 msgstr "安裝已如指示中止。"
1852
1853 #. language code: ina ia
1854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1855 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1856 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1857
1858 #. language code: ile ie
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1860 msgid "Interlingue"
1861 msgstr "人工國際語"
1862
1863 #. language code: iku iu
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1865 msgid "Inuktitut"
1866 msgstr "伊奴伊特語"
1867
1868 #. language code: ipk ik
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1870 msgid "Inupiaq"
1871 msgstr "因努皮雅克語"
1872
1873 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1874 #, c-format
1875 msgid "Invalid %s component"
1876 msgstr "無效的 %s 元件"
1877
1878 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1879 #, c-format
1880 msgid "Invalid %s component '%s'"
1881 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1882
1883 #: ../zypp/Url.cc:152
1884 #, c-format
1885 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1886 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1887
1888 #: ../zypp/Url.cc:113
1889 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1890 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1891
1892 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1893 #, c-format
1894 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1895 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1896
1897 #: ../zypp/Url.cc:309
1898 msgid "Invalid empty Url object reference"
1899 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1900
1901 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1902 #, c-format
1903 msgid "Invalid host component '%s'"
1904 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1905
1906 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1907 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1908 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1909
1910 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1911 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1912 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1913
1914 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1915 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1916 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1917
1918 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1919 #, c-format
1920 msgid "Invalid port component '%s'"
1921 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1922
1923 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1924 #, c-format
1925 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1929 msgid "Invalid user name or password."
1930 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
1931
1932 #. :IRQ:368:
1933 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1934 msgid "Iran"
1935 msgstr "伊朗"
1936
1937 #. language code: ira
1938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1939 msgid "Iranian (Other)"
1940 msgstr "伊朗語 (其他)"
1941
1942 #. :IOT:086:
1943 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1944 msgid "Iraq"
1945 msgstr "伊拉客"
1946
1947 #. :IDN:360:
1948 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1949 msgid "Ireland"
1950 msgstr "愛爾蘭"
1951
1952 #. language code: gle ga
1953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1954 msgid "Irish"
1955 msgstr "愛爾蘭語"
1956
1957 #. language code: mga
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1959 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1960 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1961
1962 #. language code: sga
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1964 msgid "Irish, Old (to 900)"
1965 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1966
1967 #. language code: iro
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1969 msgid "Iroquoian Languages"
1970 msgstr "伊洛古歐安語"
1971
1972 #. :IRL:372:
1973 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1974 msgid "Israel"
1975 msgstr "以色列"
1976
1977 #. language code: ita it
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1979 msgid "Italian"
1980 msgstr "義大利語"
1981
1982 #. :ISL:352:
1983 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1984 msgid "Italy"
1985 msgstr "義大利"
1986
1987 #. :ITA:380:
1988 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1989 msgid "Jamaica"
1990 msgstr "牙買加"
1991
1992 #. :JOR:400:
1993 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1994 msgid "Japan"
1995 msgstr "日本"
1996
1997 #. language code: jpn ja
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1999 msgid "Japanese"
2000 msgstr "日語"
2001
2002 #. language code: jav jv
2003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2004 msgid "Javanese"
2005 msgstr "爪哇語"
2006
2007 #. :JAM:388:
2008 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2009 msgid "Jordan"
2010 msgstr "約旦"
2011
2012 #. language code: jrb
2013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2014 msgid "Judeo-Arabic"
2015 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2016
2017 #. language code: jpr
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2019 msgid "Judeo-Persian"
2020 msgstr "猶太-波斯語"
2021
2022 #. language code: kbd
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2024 msgid "Kabardian"
2025 msgstr "卡巴爾達語"
2026
2027 #. language code: kab
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2029 msgid "Kabyle"
2030 msgstr "卡拜爾語"
2031
2032 #. language code: kac
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2034 msgid "Kachin"
2035 msgstr "卡欽語"
2036
2037 #. language code: kal kl
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2039 msgid "Kalaallisut"
2040 msgstr "卡拉利蘇特語"
2041
2042 #. language code: xal
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2044 msgid "Kalmyk"
2045 msgstr "卡爾梅克語"
2046
2047 #. language code: kam
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2049 msgid "Kamba"
2050 msgstr "卡姆帕語"
2051
2052 #. language code: kan kn
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2054 msgid "Kannada"
2055 msgstr "坎那達文"
2056
2057 #. language code: kau kr
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2059 msgid "Kanuri"
2060 msgstr "卡努里語"
2061
2062 #. language code: kaa
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2064 msgid "Kara-Kalpak"
2065 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2066
2067 #. language code: krc
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2069 msgid "Karachay-Balkar"
2070 msgstr "卡拉契巴卡語"
2071
2072 #. language code: kar
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2074 msgid "Karen"
2075 msgstr "克倫語"
2076
2077 #. language code: kas ks
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2079 msgid "Kashmiri"
2080 msgstr "喀什米爾語"
2081
2082 #. language code: csb
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2084 msgid "Kashubian"
2085 msgstr "卡舒布語"
2086
2087 #. language code: kaw
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2089 msgid "Kawi"
2090 msgstr "卡威語"
2091
2092 #. language code: kaz kk
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2094 msgid "Kazakh"
2095 msgstr "哈薩克語"
2096
2097 #. :CYM:136:
2098 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2099 msgid "Kazakhstan"
2100 msgstr "哈薩克"
2101
2102 #. :JPN:392:
2103 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2104 msgid "Kenya"
2105 msgstr "肯亞"
2106
2107 #. language code: kha
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2109 msgid "Khasi"
2110 msgstr "卡西語"
2111
2112 #. language code: khm km
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2114 msgid "Khmer"
2115 msgstr "高棉文"
2116
2117 #. language code: khi
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2119 msgid "Khoisan (Other)"
2120 msgstr "科依桑語 (其他)"
2121
2122 #. language code: kho
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2124 msgid "Khotanese"
2125 msgstr "和闐語"
2126
2127 #. language code: kik ki
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2129 msgid "Kikuyu"
2130 msgstr "吉庫猶語"
2131
2132 #. language code: kmb
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2134 msgid "Kimbundu"
2135 msgstr "金本杜語"
2136
2137 #. language code: kin rw
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2139 msgid "Kinyarwanda"
2140 msgstr "金雅爾王達語"
2141
2142 #. language code: kir ky
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2144 msgid "Kirghiz"
2145 msgstr "吉爾吉斯語"
2146
2147 #. :KHM:116:
2148 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2149 msgid "Kiribati"
2150 msgstr "吉里巴斯共和國"
2151
2152 #. language code: tlh
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2154 msgid "Klingon"
2155 msgstr "克林貢語"
2156
2157 #. language code: kom kv
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2159 msgid "Komi"
2160 msgstr "科密語"
2161
2162 #. language code: kon kg
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2164 msgid "Kongo"
2165 msgstr "剛果語"
2166
2167 #. language code: kok
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2169 msgid "Konkani"
2170 msgstr "剛卡尼語"
2171
2172 #. language code: kor ko
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2174 msgid "Korean"
2175 msgstr "韓語"
2176
2177 #. language code: kos
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2179 msgid "Kosraean"
2180 msgstr "科西嘉語"
2181
2182 #. language code: kpe
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2184 msgid "Kpelle"
2185 msgstr "克帕勒語"
2186
2187 #. language code: kro
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2189 msgid "Kru"
2190 msgstr "克魯語"
2191
2192 #. language code: kua kj
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2194 msgid "Kuanyama"
2195 msgstr "夸尼雅馬語"
2196
2197 #. language code: kum
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2199 msgid "Kumyk"
2200 msgstr "庫密克語"
2201
2202 #. language code: kur ku
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2204 msgid "Kurdish"
2205 msgstr "庫德語"
2206
2207 #. language code: kru
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2209 msgid "Kurukh"
2210 msgstr "庫魯科語"
2211
2212 #. language code: kut
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2214 msgid "Kutenai"
2215 msgstr "庫特內語"
2216
2217 #. :KOR:410:
2218 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2219 msgid "Kuwait"
2220 msgstr "科威特"
2221
2222 #. :KEN:404:
2223 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2224 msgid "Kyrgyzstan"
2225 msgstr "吉爾吉斯"
2226
2227 #. language code: lad
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2229 msgid "Ladino"
2230 msgstr "拉第諾語"
2231
2232 #. language code: lah
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2234 msgid "Lahnda"
2235 msgstr "拉亨達語"
2236
2237 #. language code: lam
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2239 msgid "Lamba"
2240 msgstr "蘭姆巴語"
2241
2242 #. language code: lao lo
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2244 msgid "Lao"
2245 msgstr "寮文"
2246
2247 #. :KAZ:398:
2248 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2249 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2250 msgstr "寮人民民主共和國"
2251
2252 #. language code: lat la
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2254 msgid "Latin"
2255 msgstr "拉丁文"
2256
2257 #. :LUX:442:
2258 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2259 msgid "Latvia"
2260 msgstr "拉脫維亞"
2261
2262 #. language code: lav lv
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2264 msgid "Latvian"
2265 msgstr "拉脫維亞語"
2266
2267 #. :LAO:418:
2268 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2269 msgid "Lebanon"
2270 msgstr "黎巴嫩"
2271
2272 #. :LBR:430:
2273 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2274 msgid "Lesotho"
2275 msgstr "賴索托"
2276
2277 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2278 msgid "Level 1"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2282 msgid "Level 2"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2286 msgid "Level 3"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. language code: lez
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2291 msgid "Lezghian"
2292 msgstr "雷格西安語"
2293
2294 #. :LKA:144:
2295 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2296 msgid "Liberia"
2297 msgstr "賴比瑞亞"
2298
2299 #. :LVA:428:
2300 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2301 msgid "Libya"
2302 msgstr "利比亞"
2303
2304 #. :LCA:662:
2305 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2306 msgid "Liechtenstein"
2307 msgstr "列支敦斯登"
2308
2309 #. language code: lim li
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2311 msgid "Limburgan"
2312 msgstr "林柏格安語"
2313
2314 #. language code: lin ln
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2316 msgid "Lingala"
2317 msgstr "林加拉語"
2318
2319 #. :LSO:426:
2320 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2321 msgid "Lithuania"
2322 msgstr "立陶宛"
2323
2324 #. language code: lit lt
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2326 msgid "Lithuanian"
2327 msgstr "立陶宛語"
2328
2329 #. language code: jbo
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2331 msgid "Lojban"
2332 msgstr "邏輯語"
2333
2334 #. language code: nds
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2336 msgid "Low German"
2337 msgstr "低地德語"
2338
2339 #. language code: dsb
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2341 msgid "Lower Sorbian"
2342 msgstr "下文德語"
2343
2344 #. language code: loz
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2346 msgid "Lozi"
2347 msgstr "羅利語"
2348
2349 #. language code: lub lu
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2351 msgid "Luba-Katanga"
2352 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2353
2354 #. language code: lua
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2356 msgid "Luba-Lulua"
2357 msgstr "盧巴盧路拉語"
2358
2359 #. language code: lui
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2361 msgid "Luiseno"
2362 msgstr "盧伊塞諾語"
2363
2364 #. language code: smj
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2366 msgid "Lule Sami"
2367 msgstr "魯爾薩米語"
2368
2369 #. language code: lun
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2371 msgid "Lunda"
2372 msgstr "隆達語"
2373
2374 #. language code: luo
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2376 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2377 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2378
2379 #. language code: lus
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2381 msgid "Lushai"
2382 msgstr "盧夏語"
2383
2384 #. :LTU:440:
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2386 msgid "Luxembourg"
2387 msgstr "盧森堡"
2388
2389 #. language code: ltz lb
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2391 msgid "Luxembourgish"
2392 msgstr "盧森堡語"
2393
2394 #. :MNG:496:
2395 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2396 msgid "Macao"
2397 msgstr "澳門"
2398
2399 #. :MHL:584:
2400 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2401 msgid "Macedonia"
2402 msgstr "馬其頓"
2403
2404 #. language code: mac mkd mk
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2406 msgid "Macedonian"
2407 msgstr "馬其頓語"
2408
2409 #. :MDA:498:
2410 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2411 msgid "Madagascar"
2412 msgstr "馬達加斯加"
2413
2414 #. language code: mad
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2416 msgid "Madurese"
2417 msgstr "馬都拉語"
2418
2419 #. language code: mag
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2421 msgid "Magahi"
2422 msgstr "馬加伊語"
2423
2424 #. language code: mai
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2426 msgid "Maithili"
2427 msgstr "彌濕羅語"
2428
2429 #. language code: mak
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2431 msgid "Makasar"
2432 msgstr "滿加撒語"
2433
2434 #. language code: mlg mg
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2436 msgid "Malagasy"
2437 msgstr "馬拉加西語"
2438
2439 #. :MDV:462:
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2441 msgid "Malawi"
2442 msgstr "馬拉威"
2443
2444 #. language code: may msa ms
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2446 msgid "Malay"
2447 msgstr "馬來語"
2448
2449 #. language code: mal ml
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2451 msgid "Malayalam"
2452 msgstr "馬來亞拉姆文"
2453
2454 #. :MEX:484:
2455 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2456 msgid "Malaysia"
2457 msgstr "馬來西亞"
2458
2459 #. :MUS:480:
2460 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2461 msgid "Maldives"
2462 msgstr "馬爾地夫"
2463
2464 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2465 msgid "Malformed URI"
2466 msgstr "扭曲的位址"
2467
2468 #. :MKD:807:
2469 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2470 msgid "Mali"
2471 msgstr "馬利"
2472
2473 #. :MSR:500:
2474 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2475 msgid "Malta"
2476 msgstr "馬爾他"
2477
2478 #. language code: mlt mt
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2480 msgid "Maltese"
2481 msgstr "馬爾他語"
2482
2483 #. language code: mnc
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2485 msgid "Manchu"
2486 msgstr "滿族語"
2487
2488 #. language code: mdr
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2490 msgid "Mandar"
2491 msgstr "門德語"
2492
2493 #. language code: man
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2495 msgid "Mandingo"
2496 msgstr "曼丁果語"
2497
2498 #. language code: mni
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2500 msgid "Manipuri"
2501 msgstr "曼利普裏語"
2502
2503 #. language code: mno
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2505 msgid "Manobo Languages"
2506 msgstr "馬諾伯語"
2507
2508 #. language code: glv gv
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2510 msgid "Manx"
2511 msgstr "曼島語"
2512
2513 #. language code: mao mri mi
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2515 msgid "Maori"
2516 msgstr "毛利語"
2517
2518 #. language code: mar mr
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2520 msgid "Marathi"
2521 msgstr "馬拉地語"
2522
2523 #. language code: chm
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2525 msgid "Mari"
2526 msgstr "麻里語"
2527
2528 #. :MDG:450:
2529 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2530 msgid "Marshall Islands"
2531 msgstr "馬紹爾群島"
2532
2533 #. language code: mah mh
2534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2535 msgid "Marshallese"
2536 msgstr "馬紹爾語"
2537
2538 #. :MNP:580:
2539 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2540 msgid "Martinique"
2541 msgstr "馬丁尼克"
2542
2543 #. language code: mwr
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2545 msgid "Marwari"
2546 msgstr "馬爾瓦爾語"
2547
2548 #. language code: mas
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2550 msgid "Masai"
2551 msgstr "馬塞語"
2552
2553 #. :MTQ:474:
2554 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2555 msgid "Mauritania"
2556 msgstr "茅利塔尼亞"
2557
2558 #. :MLT:470:
2559 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2560 msgid "Mauritius"
2561 msgstr "模里西斯"
2562
2563 #. language code: myn
2564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2565 msgid "Mayan Languages"
2566 msgstr "瑪雅語"
2567
2568 #. :YEM:887:
2569 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2570 msgid "Mayotte"
2571 msgstr "馬約特島"
2572
2573 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2574 #, c-format
2575 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2576 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2577
2578 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2579 #, c-format
2580 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2581 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2582
2583 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2584 msgid "Medium not attached"
2585 msgstr "媒體未加入"
2586
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2588 #, c-format
2589 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2590 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2591
2592 #. language code: men
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2594 msgid "Mende"
2595 msgstr "門迪語"
2596
2597 #. :FRA:250:
2598 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2599 msgid "Metropolitan France"
2600 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2601
2602 #. :MWI:454:
2603 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2604 msgid "Mexico"
2605 msgstr "墨西哥"
2606
2607 #. language code: mic
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2609 msgid "Mi'kmaq"
2610 msgstr "密克馬克語"
2611
2612 #. language code: min
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2614 msgid "Minangkabau"
2615 msgstr "米南卡保語"
2616
2617 #. language code: mwl
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2619 msgid "Mirandese"
2620 msgstr "米蘭德斯語"
2621
2622 #. language code: mis
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2624 msgid "Miscellaneous Languages"
2625 msgstr "其他語言"
2626
2627 #. language code: moh
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2629 msgid "Mohawk"
2630 msgstr "摩哈克語"
2631
2632 #. language code: mdf
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2634 msgid "Moksha"
2635 msgstr "莫克夏語"
2636
2637 #. language code: mol mo
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2639 msgid "Moldavian"
2640 msgstr "摩爾達維亞語"
2641
2642 #. :MCO:492:
2643 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2644 msgid "Moldova"
2645 msgstr "摩爾多瓦"
2646
2647 #. language code: mkh
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2649 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2650 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2651
2652 #. :MAR:504:
2653 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2654 msgid "Monaco"
2655 msgstr "摩納哥"
2656
2657 #. language code: lol
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2659 msgid "Mongo"
2660 msgstr "蒙古語"
2661
2662 #. :MMR:104:
2663 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2664 msgid "Mongolia"
2665 msgstr "蒙古"
2666
2667 #. language code: mon mn
2668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2669 msgid "Mongolian"
2670 msgstr "蒙古文"
2671
2672 #. :MRT:478:
2673 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2674 msgid "Montserrat"
2675 msgstr "蒙特色拉特島"
2676
2677 #. :LBY:434:
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2679 msgid "Morocco"
2680 msgstr "摩洛哥"
2681
2682 #. language code: mos
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2684 msgid "Mossi"
2685 msgstr "莫西語"
2686
2687 #. :MYS:458:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2689 msgid "Mozambique"
2690 msgstr "莫三比克"
2691
2692 #. language code: mul
2693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2694 msgid "Multiple Languages"
2695 msgstr "多重語言"
2696
2697 #. language code: mun
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2699 msgid "Munda languages"
2700 msgstr "蒙達語"
2701
2702 #. :MLI:466:
2703 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2704 msgid "Myanmar"
2705 msgstr "緬甸文"
2706
2707 #. language code: nah
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2709 msgid "Nahuatl"
2710 msgstr "那瓦特語"
2711
2712 #. :MOZ:508:
2713 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2714 msgid "Namibia"
2715 msgstr "那米比亞"
2716
2717 #. language code: nau na
2718 #. :NPL:524:
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2720 msgid "Nauru"
2721 msgstr "諾魯語"
2722
2723 #. language code: nav nv
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2725 msgid "Navajo"
2726 msgstr "納瓦伙語"
2727
2728 #. language code: nde nd
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2730 msgid "Ndebele, North"
2731 msgstr "北恩德貝勒語"
2732
2733 #. language code: nbl nr
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2735 msgid "Ndebele, South"
2736 msgstr "南恩德貝勒語"
2737
2738 #. language code: ndo ng
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2740 msgid "Ndonga"
2741 msgstr "恩敦加語"
2742
2743 #. language code: nap
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2745 msgid "Neapolitan"
2746 msgstr "紐波利頓語"
2747
2748 #. :NOR:578:
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2750 msgid "Nepal"
2751 msgstr "尼泊爾"
2752
2753 #. language code: new
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2755 msgid "Nepal Bhasa"
2756 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2757
2758 #. language code: nep ne
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2760 msgid "Nepali"
2761 msgstr "尼泊爾語"
2762
2763 #. :NIC:558:
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2765 msgid "Netherlands"
2766 msgstr "荷蘭"
2767
2768 #. :ARM:051:
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2770 msgid "Netherlands Antilles"
2771 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2772
2773 #. :NAM:516:
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2775 msgid "New Caledonia"
2776 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2777
2778 #. :NIU:570:
2779 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2780 msgid "New Zealand"
2781 msgstr "紐西蘭"
2782
2783 #. language code: nia
2784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2785 msgid "Nias"
2786 msgstr "尼亞斯語"
2787
2788 #. :NGA:566:
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2790 msgid "Nicaragua"
2791 msgstr "尼加拉瓜"
2792
2793 #. :NCL:540:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2795 msgid "Niger"
2796 msgstr "尼日"
2797
2798 #. language code: nic
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2800 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2801 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2802
2803 #. :NFK:574:
2804 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2805 msgid "Nigeria"
2806 msgstr "奈及利亞"
2807
2808 #. language code: ssa
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2810 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2811 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2812
2813 #. :NRU:520:
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2815 msgid "Niue"
2816 msgstr "紐威島"
2817
2818 #. language code: niu
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2820 msgid "Niuean"
2821 msgstr "紐埃語"
2822
2823 #. Defined LanguageCode constants
2824 #. Defined CountryCode constants
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2826 msgid "No Code"
2827 msgstr "沒有程式碼"
2828
2829 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2830 msgid "No url in repository."
2831 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2832
2833 #. language code: nog
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2835 msgid "Nogai"
2836 msgstr "諾蓋語"
2837
2838 #. :NER:562:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2840 msgid "Norfolk Island"
2841 msgstr "諾福克島"
2842
2843 #. language code: non
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2845 msgid "Norse, Old"
2846 msgstr "古諾爾斯語"
2847
2848 #. language code: nai
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2850 msgid "North American Indian"
2851 msgstr "北美印地安"
2852
2853 #. :KNA:659:
2854 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2855 msgid "North Korea"
2856 msgstr "北韓"
2857
2858 #. :MAC:446:
2859 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2860 msgid "Northern Mariana Islands"
2861 msgstr "北馬里安納群島"
2862
2863 #. language code: sme se
2864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2865 msgid "Northern Sami"
2866 msgstr "北薩米語"
2867
2868 #. language code: nso
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2870 msgid "Northern Sotho"
2871 msgstr "北索索語"
2872
2873 #. :NLD:528:
2874 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2875 msgid "Norway"
2876 msgstr "挪威"
2877
2878 #. language code: nor no
2879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2880 msgid "Norwegian"
2881 msgstr "挪威語"
2882
2883 #. language code: nob nb
2884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2885 msgid "Norwegian Bokmal"
2886 msgstr "挪威巴克摩語"
2887
2888 #. language code: nno nn
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2890 msgid "Norwegian Nynorsk"
2891 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2892
2893 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2894 msgid "Not a CDROM drive"
2895 msgstr "不是光碟機"
2896
2897 #. language code: nub
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2899 msgid "Nubian Languages"
2900 msgstr "努比亞語"
2901
2902 #. language code: nym
2903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2904 msgid "Nyamwezi"
2905 msgstr "尼揚韋齊語"
2906
2907 #. language code: nyn
2908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2909 msgid "Nyankole"
2910 msgstr "尼揚科萊語"
2911
2912 #. language code: nyo
2913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2914 msgid "Nyoro"
2915 msgstr "尼奧羅語"
2916
2917 #. language code: nzi
2918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2919 msgid "Nzima"
2920 msgstr "恩濟馬語"
2921
2922 #. language code: oci oc
2923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2924 msgid "Occitan (post 1500)"
2925 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2926
2927 #. language code: oji oj
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2929 msgid "Ojibwa"
2930 msgstr "奧吉布瓦語"
2931
2932 #. :NZL:554:
2933 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2934 msgid "Oman"
2935 msgstr "阿曼"
2936
2937 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2938 #, c-format
2939 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2943 msgid "Operation not supported by medium"
2944 msgstr "媒體不支援此操作"
2945
2946 #. language code: ori or
2947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2948 msgid "Oriya"
2949 msgstr "歐利亞文"
2950
2951 #. language code: orm om
2952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2953 msgid "Oromo"
2954 msgstr "歐羅摩語"
2955
2956 #. language code: osa
2957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2958 msgid "Osage"
2959 msgstr "歐塞奇語"
2960
2961 #. language code: oss os
2962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2963 msgid "Ossetian"
2964 msgstr "奧塞梯語"
2965
2966 #. language code: oto
2967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2968 msgid "Otomian Languages"
2969 msgstr "鄂圖曼語"
2970
2971 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2972 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2973 #, c-format
2974 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2975 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
2976
2977 #. language code: pal
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2979 msgid "Pahlavi"
2980 msgstr "巴勒維語"
2981
2982 #. :PHL:608:
2983 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2984 msgid "Pakistan"
2985 msgstr "巴基斯坦"
2986
2987 #. :PRT:620:
2988 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2989 msgid "Palau"
2990 msgstr "帛琉"
2991
2992 #. language code: pau
2993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2994 msgid "Palauan"
2995 msgstr "帛琉語"
2996
2997 #. :PRI:630:
2998 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2999 msgid "Palestinian Territory"
3000 msgstr "巴勒斯坦領土"
3001
3002 #. language code: pli pi
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3004 msgid "Pali"
3005 msgstr "巴利語"
3006
3007 #. language code: pam
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3009 msgid "Pampanga"
3010 msgstr "邦幫咖語"
3011
3012 #. :OMN:512:
3013 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3014 msgid "Panama"
3015 msgstr "巴拿馬"
3016
3017 #. language code: pag
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3019 msgid "Pangasinan"
3020 msgstr "邦卡西南語"
3021
3022 #. language code: pan pa
3023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3024 msgid "Panjabi"
3025 msgstr "旁遮普語"
3026
3027 #. language code: pap
3028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3029 msgid "Papiamento"
3030 msgstr "帕皮阿門托語"
3031
3032 #. :PYF:258:
3033 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3034 msgid "Papua New Guinea"
3035 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3036
3037 #. language code: paa
3038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3039 msgid "Papuan (Other)"
3040 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3041
3042 #. :PLW:585:
3043 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3044 msgid "Paraguay"
3045 msgstr "巴拉圭"
3046
3047 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3048 #, c-format
3049 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3050 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3051
3052 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3053 #, c-format
3054 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3055 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3056
3057 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3058 #, c-format
3059 msgid "Permission to access '%s' denied."
3060 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3061
3062 #. language code: per fas fa
3063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3064 msgid "Persian"
3065 msgstr "波斯語"
3066
3067 #. language code: peo
3068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3069 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3070 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3071
3072 #. :PAN:591:
3073 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3074 msgid "Peru"
3075 msgstr "祕魯"
3076
3077 #. language code: phi
3078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3079 msgid "Philippine (Other)"
3080 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3081
3082 #. :PNG:598:
3083 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3084 msgid "Philippines"
3085 msgstr "菲律賓"
3086
3087 #. language code: phn
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3089 msgid "Phoenician"
3090 msgstr "腓尼基語"
3091
3092 #. :SPM:666:
3093 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3094 msgid "Pitcairn"
3095 msgstr "皮特康"
3096
3097 #. language code: pon
3098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3099 msgid "Pohnpeian"
3100 msgstr "波那貝語"
3101
3102 #. :PAK:586:
3103 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3104 msgid "Poland"
3105 msgstr "波蘭"
3106
3107 #. language code: pol pl
3108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3109 msgid "Polish"
3110 msgstr "波蘭語"
3111
3112 #. :PSE:275:
3113 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3114 msgid "Portugal"
3115 msgstr "葡萄牙"
3116
3117 #. language code: por pt
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3119 msgid "Portuguese"
3120 msgstr "葡萄牙語"
3121
3122 #. language code: pra
3123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3124 msgid "Prakrit Languages"
3125 msgstr "普拉克里特語"
3126
3127 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3128 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3132 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3136 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3137 msgstr ""
3138
3139 #. language code: pro
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3141 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3142 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3143
3144 #. :PCN:612:
3145 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3146 msgid "Puerto Rico"
3147 msgstr "波多黎各"
3148
3149 #. language code: pus ps
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3151 msgid "Pushto"
3152 msgstr "普什圖語"
3153
3154 #. :PRY:600:
3155 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3156 msgid "Qatar"
3157 msgstr "卡達"
3158
3159 #. language code: que qu
3160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3161 msgid "Quechua"
3162 msgstr "蓋楚瓦語"
3163
3164 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3165 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3166 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3167
3168 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3169 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3170 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3171 msgid "RPM failed: "
3172 msgstr "RPM 失敗: "
3173
3174 #. language code: roh rm
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3176 msgid "Raeto-Romance"
3177 msgstr "里托羅曼語"
3178
3179 #. language code: raj
3180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3181 msgid "Rajasthani"
3182 msgstr "拉賈斯坦語"
3183
3184 #. language code: rap
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3186 msgid "Rapanui"
3187 msgstr "拉巴怒伊語"
3188
3189 #. language code: rar
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3191 msgid "Rarotongan"
3192 msgstr "拉羅通加語"
3193
3194 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3195 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3196 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3197
3198 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3199 #, c-format
3200 msgid "Removing repository '%s'"
3201 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3202
3203 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3206 msgstr "缺少需要的檔案:"
3207
3208 #. :QAT:634:
3209 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3210 msgid "Reunion"
3211 msgstr "留尼旺島"
3212
3213 #. language code: roa
3214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3215 msgid "Romance (Other)"
3216 msgstr "羅曼語 (其他)"
3217
3218 #. :REU:638:
3219 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3220 msgid "Romania"
3221 msgstr "羅馬尼亞"
3222
3223 #. language code: rum ron ro
3224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3225 msgid "Romanian"
3226 msgstr "羅馬尼亞語"
3227
3228 #. language code: rom
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3230 msgid "Romany"
3231 msgstr "羅曼尼語"
3232
3233 #. language code: run rn
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3235 msgid "Rundi"
3236 msgstr "隆迪語"
3237
3238 #. language code: rus ru
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3240 msgid "Russian"
3241 msgstr "俄語"
3242
3243 #. :ROU:642:
3244 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3245 msgid "Russian Federation"
3246 msgstr "俄羅斯聯邦"
3247
3248 #. :RUS:643:
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3250 msgid "Rwanda"
3251 msgstr "盧安達"
3252
3253 #. :SGP:702:
3254 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3255 msgid "Saint Helena"
3256 msgstr "聖赫勒拿島"
3257
3258 #. :COM:174:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3260 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3261 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3262
3263 #. :LBN:422:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3265 msgid "Saint Lucia"
3266 msgstr "聖露西亞"
3267
3268 #. :POL:616:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3270 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3271 msgstr "聖匹島"
3272
3273 #. :VAT:336:
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3275 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3276 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3277
3278 #. language code: sal
3279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3280 msgid "Salishan Languages"
3281 msgstr "薩利什語"
3282
3283 #. language code: sam
3284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3285 msgid "Samaritan Aramaic"
3286 msgstr "薩瑪利亞語"
3287
3288 #. language code: smi
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3290 msgid "Sami Languages (Other)"
3291 msgstr "薩米語 (其他)"
3292
3293 #. :WLF:876:
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3295 msgid "Samoa"
3296 msgstr "薩摩亞"
3297
3298 #. language code: smo sm
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3300 msgid "Samoan"
3301 msgstr "薩摩亞語"
3302
3303 #. :SLE:694:
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3305 msgid "San Marino"
3306 msgstr "聖馬力諾"
3307
3308 #. language code: sad
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3310 msgid "Sandawe"
3311 msgstr "桑達韋語"
3312
3313 #. language code: sag sg
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3315 msgid "Sango"
3316 msgstr "桑戈語"
3317
3318 #. language code: san sa
3319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3320 msgid "Sanskrit"
3321 msgstr "梵語"
3322
3323 #. language code: sat
3324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3325 msgid "Santali"
3326 msgstr "山塔利語"
3327
3328 #. :SUR:740:
3329 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3330 msgid "Sao Tome and Principe"
3331 msgstr "聖多美普林西比"
3332
3333 #. language code: srd sc
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3335 msgid "Sardinian"
3336 msgstr "薩丁尼亞語"
3337
3338 #. language code: sas
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3340 msgid "Sasak"
3341 msgstr "沙沙克語"
3342
3343 #. :RWA:646:
3344 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3345 msgid "Saudi Arabia"
3346 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3347
3348 #. language code: sco
3349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3350 msgid "Scots"
3351 msgstr "蘇格蘭語"
3352
3353 #. language code: sel
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3355 msgid "Selkup"
3356 msgstr "瑟爾卡普語"
3357
3358 #. language code: sem
3359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3360 msgid "Semitic (Other)"
3361 msgstr "閃語 (其他)"
3362
3363 #. :SMR:674:
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3365 msgid "Senegal"
3366 msgstr "塞內加爾"
3367
3368 #. :CRI:188:
3369 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3370 msgid "Serbia and Montenegro"
3371 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3372
3373 #. language code: scc srp sr
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3375 msgid "Serbian"
3376 msgstr "塞爾維亞語"
3377
3378 #. language code: srr
3379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3380 msgid "Serer"
3381 msgstr "塞雷爾語"
3382
3383 #. :SLB:090:
3384 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3385 msgid "Seychelles"
3386 msgstr "塞席爾群島"
3387
3388 #. language code: shn
3389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3390 msgid "Shan"
3391 msgstr "撣語"
3392
3393 #. language code: sna sn
3394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3395 msgid "Shona"
3396 msgstr "紹納語"
3397
3398 #. language code: iii ii
3399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3400 msgid "Sichuan Yi"
3401 msgstr "西川易語"
3402
3403 #. language code: scn
3404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3405 msgid "Sicilian"
3406 msgstr "西西里語"
3407
3408 #. language code: sid
3409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3410 msgid "Sidamo"
3411 msgstr "希達摩語"
3412
3413 #. :SVK:703:
3414 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3415 msgid "Sierra Leone"
3416 msgstr "獅子山"
3417
3418 #. language code: sgn
3419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3420 msgid "Sign Languages"
3421 msgstr "符號語言"
3422
3423 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3424 #, c-format
3425 msgid "Signature file %s not found"
3426 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3427
3428 #. language code: bla
3429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3430 msgid "Siksika"
3431 msgstr "西克西卡"
3432
3433 #. language code: snd sd
3434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3435 msgid "Sindhi"
3436 msgstr "信德語"
3437
3438 #. :SWE:752:
3439 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3440 msgid "Singapore"
3441 msgstr "新加坡"
3442
3443 #. language code: sin si
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3445 msgid "Sinhala"
3446 msgstr "錫蘭文"
3447
3448 #. language code: sit
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3450 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3451 msgstr "漢藏語 (其他)"
3452
3453 #. language code: sio
3454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3455 msgid "Siouan Languages"
3456 msgstr "蘇語語系"
3457
3458 #. language code: sms
3459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3460 msgid "Skolt Sami"
3461 msgstr "斯克特薩米語"
3462
3463 #. language code: den
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3465 msgid "Slave (Athapascan)"
3466 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3467
3468 #. language code: sla
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3470 msgid "Slavic (Other)"
3471 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3472
3473 #. language code: slo slk sk
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3475 msgid "Slovak"
3476 msgstr "斯洛伐克語"
3477
3478 #. :SJM:744:
3479 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3480 msgid "Slovakia"
3481 msgstr "斯洛伐克"
3482
3483 #. :SHN:654:
3484 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3485 msgid "Slovenia"
3486 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3487
3488 #. language code: slv sl
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3490 msgid "Slovenian"
3491 msgstr "斯洛維尼亞語"
3492
3493 #. language code: sog
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3495 msgid "Sogdian"
3496 msgstr "粟特語"
3497
3498 #. :SAU:682:
3499 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3500 msgid "Solomon Islands"
3501 msgstr "所羅門群島"
3502
3503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3504 #, c-format
3505 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3506 msgstr "解決方案 %s 與 %s 衝突(由自己提供)"
3507
3508 #. language code: som so
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3510 msgid "Somali"
3511 msgstr "索馬利語"
3512
3513 #. :SEN:686:
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3515 msgid "Somalia"
3516 msgstr "索馬利亞"
3517
3518 #. language code: son
3519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3520 msgid "Songhai"
3521 msgstr "桑海語"
3522
3523 #. language code: snk
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3525 msgid "Soninke"
3526 msgstr "索寧克語"
3527
3528 #. language code: wen
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3530 msgid "Sorbian Languages"
3531 msgstr "索布語"
3532
3533 #. language code: sot st
3534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3535 msgid "Sotho, Southern"
3536 msgstr "南索索語"
3537
3538 #. :MYT:175:
3539 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3540 msgid "South Africa"
3541 msgstr "南非"
3542
3543 #. language code: sai
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3545 msgid "South American Indian (Other)"
3546 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3547
3548 #. :GRC:300:
3549 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3550 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3551 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3552
3553 #. :PRK:408:
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3555 msgid "South Korea"
3556 msgstr "南韓"
3557
3558 #. language code: alt
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3560 msgid "Southern Altai"
3561 msgstr "南方阿爾泰語"
3562
3563 #. language code: sma
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3565 msgid "Southern Sami"
3566 msgstr "南薩米語"
3567
3568 #. :ERI:232:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3570 msgid "Spain"
3571 msgstr "西班牙"
3572
3573 #. language code: spa es
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3575 msgid "Spanish"
3576 msgstr "西班牙語"
3577
3578 #. :LIE:438:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3580 msgid "Sri Lanka"
3581 msgstr "斯里蘭卡"
3582
3583 #. :SYC:690:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3585 msgid "Sudan"
3586 msgstr "蘇丹"
3587
3588 #. language code: suk
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3590 msgid "Sukuma"
3591 msgstr "蘇庫馬語"
3592
3593 #. language code: sux
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3595 msgid "Sumerian"
3596 msgstr "蘇美語"
3597
3598 #. language code: sun su
3599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3600 msgid "Sundanese"
3601 msgstr "巽他人語"
3602
3603 #. :SOM:706:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3605 msgid "Suriname"
3606 msgstr "蘇利南"
3607
3608 #. language code: sus
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3610 msgid "Susu"
3611 msgstr "蘇蘇語"
3612
3613 #. :SVN:705:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3615 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3616 msgstr "冷岸及央棉群島"
3617
3618 #. language code: swa sw
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3620 msgid "Swahili"
3621 msgstr "斯華西里語"
3622
3623 #. language code: ssw ss
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3625 msgid "Swati"
3626 msgstr "斯瓦特語"
3627
3628 #. :SYR:760:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3630 msgid "Swaziland"
3631 msgstr "史瓦濟蘭"
3632
3633 #. :SDN:736:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3635 msgid "Sweden"
3636 msgstr "瑞典"
3637
3638 #. language code: swe sv
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3640 msgid "Swedish"
3641 msgstr "瑞典語"
3642
3643 #. :COG:178:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3645 msgid "Switzerland"
3646 msgstr "瑞士"
3647
3648 #. :SLV:222:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3650 msgid "Syria"
3651 msgstr "敘利亞"
3652
3653 #. language code: syr
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3655 msgid "Syriac"
3656 msgstr "敘利亞文"
3657
3658 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3659 #, c-format
3660 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3661 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3662
3663 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid ""
3666 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3667 "Please close this application before trying again."
3668 msgstr "系管管理被應用程式(pid %d)鎖定。再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3669
3670 #. language code: tgl tl
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3672 msgid "Tagalog"
3673 msgstr "塔加拉族語"
3674
3675 #. language code: tah ty
3676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3677 msgid "Tahitian"
3678 msgstr "塔希提語"
3679
3680 #. language code: tai
3681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3682 msgid "Tai (Other)"
3683 msgstr "泰語 (其他)"
3684
3685 #. :TUV:798:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3687 msgid "Taiwan"
3688 msgstr "台灣"
3689
3690 #. language code: tgk tg
3691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3692 msgid "Tajik"
3693 msgstr "塔吉克語"
3694
3695 #. :THA:764:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3697 msgid "Tajikistan"
3698 msgstr "塔吉克"
3699
3700 #. language code: tmh
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3702 msgid "Tamashek"
3703 msgstr "泰瑪歇克語"
3704
3705 #. language code: tam ta
3706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3707 msgid "Tamil"
3708 msgstr "坦米爾文"
3709
3710 #. :TWN:158:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3712 msgid "Tanzania"
3713 msgstr "坦尚尼亞"
3714
3715 #. language code: tat tt
3716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3717 msgid "Tatar"
3718 msgstr "韃靼語"
3719
3720 #. language code: tel te
3721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3722 msgid "Telugu"
3723 msgstr "特拉古文"
3724
3725 #. language code: ter
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3727 msgid "Tereno"
3728 msgstr "特崙諾語"
3729
3730 #. language code: tet
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3732 msgid "Tetum"
3733 msgstr "德頓語"
3734
3735 #. language code: tha th
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3737 msgid "Thai"
3738 msgstr "泰文"
3739
3740 #. :TGO:768:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3742 msgid "Thailand"
3743 msgstr "泰國"
3744
3745 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3746 msgid "The level of support is unspecified"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3750 #, fuzzy
3751 msgid "The vendor does not provide support."
3752 msgstr "磁碟不存在。"
3753
3754 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3755 msgid "This action is being run by another program already."
3756 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3757
3758 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3759 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3760 msgid "This request will break your system!"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. language code: tib bod bo
3764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3765 msgid "Tibetan"
3766 msgstr "西藏文"
3767
3768 #. language code: tig
3769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3770 msgid "Tigre"
3771 msgstr "泰格瑞語"
3772
3773 #. language code: tir ti
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3775 msgid "Tigrinya"
3776 msgstr "提格利尼亞語"
3777
3778 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3779 #, c-format
3780 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3781 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3782
3783 #. language code: tem
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3785 msgid "Timne"
3786 msgstr "堤姆奈語"
3787
3788 #. language code: tiv
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3790 msgid "Tiv"
3791 msgstr "提夫語"
3792
3793 #. language code: tli
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3795 msgid "Tlingit"
3796 msgstr "特林吉特語"
3797
3798 #. :ATF:260:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3800 msgid "Togo"
3801 msgstr "多哥"
3802
3803 #. language code: tpi
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3805 msgid "Tok Pisin"
3806 msgstr "托比辛語"
3807
3808 #. language code: tkl
3809 #. :TJK:762:
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3811 msgid "Tokelau"
3812 msgstr "托克勞語"
3813
3814 #. :TUN:788:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3816 msgid "Tonga"
3817 msgstr "東加"
3818
3819 #. language code: tog
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3821 msgid "Tonga (Nyasa)"
3822 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3823
3824 #. language code: ton to
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3826 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3827 msgstr "東加語 (東加群島)"
3828
3829 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3830 #, c-format
3831 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3832 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3833
3834 #. :TUR:792:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3836 msgid "Trinidad and Tobago"
3837 msgstr "千里達托貝哥"
3838
3839 #. language code: tsi
3840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3841 msgid "Tsimshian"
3842 msgstr "欽西安語"
3843
3844 #. language code: tso ts
3845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3846 msgid "Tsonga"
3847 msgstr "聰加語"
3848
3849 #. language code: tsn tn
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3851 msgid "Tswana"
3852 msgstr "南非班圖族語"
3853
3854 #. language code: tum
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3856 msgid "Tumbuka"
3857 msgstr "通布卡語"
3858
3859 #. :TKM:795:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3861 msgid "Tunisia"
3862 msgstr "突尼西亞"
3863
3864 #. language code: tup
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3866 msgid "Tupi Languages"
3867 msgstr "圖皮語"
3868
3869 #. :TLS:626:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3871 msgid "Turkey"
3872 msgstr "土耳其"
3873
3874 #. language code: tur tr
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3876 msgid "Turkish"
3877 msgstr "土耳其語"
3878
3879 #. language code: ota
3880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3881 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3882 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3883
3884 #. language code: tuk tk
3885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3886 msgid "Turkmen"
3887 msgstr "土庫曼語"
3888
3889 #. :TKL:772:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3891 msgid "Turkmenistan"
3892 msgstr "土庫曼"
3893
3894 #. :SWZ:748:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3896 msgid "Turks and Caicos Islands"
3897 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3898
3899 #. language code: tvl
3900 #. :TTO:780:
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3902 msgid "Tuvalu"
3903 msgstr "吐瓦魯語"
3904
3905 #. language code: tyv
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3907 msgid "Tuvinian"
3908 msgstr "圖瓦尼安語"
3909
3910 #. language code: twi tw
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3912 msgid "Twi"
3913 msgstr "契維語"
3914
3915 #. language code: udm
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3917 msgid "Udmurt"
3918 msgstr "烏德穆爾特語"
3919
3920 #. :UKR:804:
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3922 msgid "Uganda"
3923 msgstr "烏干達"
3924
3925 #. language code: uga
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3927 msgid "Ugaritic"
3928 msgstr "烏嘎利特語"
3929
3930 #. language code: uig ug
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3932 msgid "Uighur"
3933 msgstr "維吾爾語"
3934
3935 #. :TZA:834:
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3937 msgid "Ukraine"
3938 msgstr "烏克蘭"
3939
3940 #. language code: ukr uk
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3942 msgid "Ukrainian"
3943 msgstr "烏克蘭語"
3944
3945 #. language code: umb
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3947 msgid "Umbundu"
3948 msgstr "姆崩杜語"
3949
3950 #: ../zypp/Url.cc:296
3951 msgid "Unable to clone Url object"
3952 msgstr "無法複製 Url 物件"
3953
3954 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3955 msgid "Unable to create dbus connection"
3956 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3957
3958 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3959 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3960 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3961
3962 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3963 msgid "Unable to parse Url components"
3964 msgstr "無法分析 Url 元件"
3965
3966 #. language code: und
3967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3968 msgid "Undetermined"
3969 msgstr "未確定的"
3970
3971 #. :AND:020:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3973 msgid "United Arab Emirates"
3974 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3975
3976 #. :GAB:266:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3978 msgid "United Kingdom"
3979 msgstr "英國"
3980
3981 #. :UMI:581:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3983 msgid "United States"
3984 msgstr "美國"
3985
3986 #. :UGA:800:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3988 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3989 msgstr "美國外島"
3990
3991 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Unknown Distribution"
3994 msgstr "未知的清單選項"
3995
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3997 msgid "Unknown country: "
3998 msgstr "未知國家:"
3999
4000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4001 msgid "Unknown language: "
4002 msgstr "未知的語言:"
4003
4004 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4005 msgid "Unknown support option. Description not available"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4009 #, c-format
4010 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4011 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
4012
4013 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4014 #, c-format
4015 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4016 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
4017
4018 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4019 #, c-format
4020 msgid ""
4021 "Untrusted key found:\n"
4022 "%s|%s|%s\n"
4023 "Trust key?"
4024 msgstr ""
4025 "找到不受信任的金鑰:\n"
4026 "%s|%s|%s\n"
4027 "要信任此金鑰嗎?"
4028
4029 #. language code: hsb
4030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4031 msgid "Upper Sorbian"
4032 msgstr "高地索布語"
4033
4034 #. language code: urd ur
4035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4036 msgid "Urdu"
4037 msgstr "烏都語"
4038
4039 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4040 #, c-format
4041 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4042 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4043
4044 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4045 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4046 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4047
4048 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4049 msgid "Url scheme does not allow a password"
4050 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4051
4052 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4053 msgid "Url scheme does not allow a port"
4054 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4057 msgid "Url scheme does not allow a username"
4058 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4061 msgid "Url scheme is a required component"
4062 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4065 msgid "Url scheme requires a host component"
4066 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4067
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4069 msgid "Url scheme requires path name"
4070 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4071
4072 #. :USA:840:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4074 msgid "Uruguay"
4075 msgstr "烏拉圭"
4076
4077 #. language code: uzb uz
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4079 msgid "Uzbek"
4080 msgstr "烏茲別克語"
4081
4082 #. :URY:858:
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4084 msgid "Uzbekistan"
4085 msgstr "烏茲別克"
4086
4087 #. language code: vai
4088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4089 msgid "Vai"
4090 msgstr "埃語"
4091
4092 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4093 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4094 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4095 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4096
4097 #. :VNM:704:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4099 msgid "Vanuatu"
4100 msgstr "萬那杜"
4101
4102 #. language code: ven ve
4103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4104 msgid "Venda"
4105 msgstr "溫達語"
4106
4107 #. :VCT:670:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4109 msgid "Venezuela"
4110 msgstr "委內瑞拉"
4111
4112 #. :VIR:850:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4114 msgid "Vietnam"
4115 msgstr "越南"
4116
4117 #. language code: vie vi
4118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4119 msgid "Vietnamese"
4120 msgstr "越南語"
4121
4122 #. :VGB:092:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4124 msgid "Virgin Islands, U.S."
4125 msgstr "美屬維爾京群島"
4126
4127 #. language code: vol vo
4128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4129 msgid "Volapuk"
4130 msgstr "沃拉普克語"
4131
4132 #. language code: vot
4133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4134 msgid "Votic"
4135 msgstr "沃提克語"
4136
4137 #. language code: wak
4138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4139 msgid "Wakashan Languages"
4140 msgstr "瓦卡時語"
4141
4142 #. language code: wal
4143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4144 msgid "Walamo"
4145 msgstr "瓦拉莫語"
4146
4147 #. :VUT:548:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4149 msgid "Wallis and Futuna"
4150 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4151
4152 #. language code: wln wa
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4154 msgid "Walloon"
4155 msgstr "瓦隆語"
4156
4157 #. language code: war
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4159 msgid "Waray"
4160 msgstr "瓦瑞語"
4161
4162 #. language code: was
4163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4164 msgid "Washo"
4165 msgstr "瓦紹語"
4166
4167 #. language code: wel cym cy
4168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4169 msgid "Welsh"
4170 msgstr "威爾斯語"
4171
4172 #. :EGY:818:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4174 msgid "Western Sahara"
4175 msgstr "西撒哈拉"
4176
4177 #. language code: wol wo
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4179 msgid "Wolof"
4180 msgstr "沃洛夫語"
4181
4182 #. language code: xho xh
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4184 msgid "Xhosa"
4185 msgstr "科薩語"
4186
4187 #. language code: sah
4188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4189 msgid "Yakut"
4190 msgstr "雅庫特語"
4191
4192 #. language code: yao
4193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4194 msgid "Yao"
4195 msgstr "瑤語"
4196
4197 #. language code: yap
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4199 msgid "Yapese"
4200 msgstr "雅蒲語"
4201
4202 #. :WSM:882:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4204 msgid "Yemen"
4205 msgstr "葉門"
4206
4207 #. language code: yid yi
4208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4209 msgid "Yiddish"
4210 msgstr "意第緒語"
4211
4212 #. language code: yor yo
4213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4214 msgid "Yoruba"
4215 msgstr "優魯巴語"
4216
4217 #. language code: ypk
4218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4219 msgid "Yupik Languages"
4220 msgstr "尤皮克語"
4221
4222 #. :ZAF:710:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4224 msgid "Zambia"
4225 msgstr "尚比亞"
4226
4227 #. language code: znd
4228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4229 msgid "Zande"
4230 msgstr "贊德語"
4231
4232 #. language code: zap
4233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4234 msgid "Zapotec"
4235 msgstr "薩波特克語"
4236
4237 #. language code: zen
4238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4239 msgid "Zenaga"
4240 msgstr "澤納加語"
4241
4242 #. language code: zha za
4243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4244 msgid "Zhuang"
4245 msgstr "壯語"
4246
4247 #. :ZMB:894:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4249 msgid "Zimbabwe"
4250 msgstr "辛巴威"
4251
4252 #. language code: zul zu
4253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4254 msgid "Zulu"
4255 msgstr "祖魯語"
4256
4257 #. language code: zun
4258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4259 msgid "Zuni"
4260 msgstr "祖尼語"
4261
4262 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4263 msgid "applydeltarpm check failed."
4264 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4265
4266 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4267 msgid "applydeltarpm failed."
4268 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4269
4270 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4271 #, c-format
4272 msgid "architecture change of %s to %s"
4273 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4274
4275 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4276 #, c-format
4277 msgid "cannot install both %s and %s"
4278 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4279
4280 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4281 msgid "conflicting requests"
4282 msgstr "衝突的要求"
4283
4284 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4285 #, c-format
4286 msgid "created backup %s"
4287 msgstr "已建立備份 %s"
4288
4289 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4290 #, c-format
4291 msgid "deinstallation of %s"
4292 msgstr "反安裝 %s"
4293
4294 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4295 msgid "deleted providers: "
4296 msgstr "刪除提供者: "
4297
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4299 #, c-format
4300 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4301 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4302
4303 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4304 #, c-format
4305 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4306 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4307
4308 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4309 #, c-format
4310 msgid "do not forbid installation of %s"
4311 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4312
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4314 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4315 #, c-format
4316 msgid "do not install %s"
4317 msgstr "請勿安裝 %s"
4318
4319 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4320 #, c-format
4321 msgid "do not install most recent version of %s"
4322 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4323
4324 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4325 #, c-format
4326 msgid "do not keep %s installed"
4327 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4328
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4330 #, c-format
4331 msgid "downgrade of %s to %s"
4332 msgstr "降級 %s 到 %s"
4333
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4336 msgid "ignore the warning of a broken system"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "install %s (with vendor change)\n"
4343 "  %s\n"
4344 "-->\n"
4345 "  %s"
4346 msgstr ""
4347 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4348 "  %s\n"
4349 "-->\n"
4350 "  %s"
4351
4352 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4353 msgid "invalid"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4358 #, c-format
4359 msgid "keep %s"
4360 msgstr "保留 %s"
4361
4362 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4363 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4364 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4365
4366 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4367 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4368 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4369
4370 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4371 #, c-format
4372 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4373 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4374
4375 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4376 #, c-format
4377 msgid "nothing provides requested %s"
4378 msgstr "無法提供所需的 %s"
4379
4380 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4381 #, c-format
4382 msgid "problem with installed package %s"
4383 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4384
4385 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4386 #, c-format
4387 msgid "replacement of %s with %s"
4388 msgstr "取代 %s 以 %s"
4389
4390 #. %s = filenames
4391 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4392 #, c-format
4393 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4394 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4395
4396 #. %s = filenames
4397 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "rpm created %s as %s.\n"
4401 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4402 msgstr ""
4403 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4404 "這是前 25 行差異:\n"
4405
4406 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4407 msgid "rpm output:"
4408 msgstr "rpm 輸出:"
4409
4410 #. %s = filenames
4411 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4412 #, c-format
4413 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4414 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4415
4416 #. %s = filenames
4417 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "rpm saved %s as %s.\n"
4421 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4422 msgstr ""
4423 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4424 "這是前 25 行差異:\n"
4425
4426 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4427 #, fuzzy
4428 msgid "some dependency problem"
4429 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
4430
4431 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4432 msgid "uninstallable providers: "
4433 msgstr "無法安裝的提供者: "
4434
4435 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4436 msgid "unknown"
4437 msgstr "不明的"
4438
4439 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4440 #, fuzzy
4441 msgid "unsupported"
4442 msgstr " - 不支援"
4443
4444 #~ msgid "%s install failed"
4445 #~ msgstr "%s 安裝失敗"
4446
4447 #~ msgid "%s installed ok"
4448 #~ msgstr "%s 安裝成功"
4449
4450 #~ msgid "%s remove ok"
4451 #~ msgstr "%s 移除成功"
4452
4453 #, fuzzy
4454 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4455 #~ msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
4456
4457 #, fuzzy
4458 #~ msgid ""
4459 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4460 #~ "Error code: %s\n"
4461 #~ "Error message: %s\n"
4462 #~ msgstr ""
4463 #~ "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
4464 #~ "錯誤碼: %s\n"
4465 #~ "錯誤訊息: %s\n"
4466
4467 #, fuzzy
4468 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4469 #~ msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"