1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-11-05 16:59\n"
10 "Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
18 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
21 "uninstallable providers: "
26 #: zypp/media/MediaException.cc:223
27 #, c-format, boost-format
28 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
29 msgstr " SSL 證書問題,驗證 %s 的 CA 證書是否正確。"
31 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
35 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
36 msgid " execution failed"
39 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
40 msgid " execution skipped while aborting"
43 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
44 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
45 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
46 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
47 #, c-format, boost-format
48 msgid "%s already executed as %s)"
51 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
52 #, c-format, boost-format
53 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
54 msgstr "%s 與 %s 衝突 (由 %s 提供)"
56 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
57 #, c-format, boost-format
58 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
59 msgstr "%s 不屬於版本升級儲存庫"
61 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
62 #, c-format, boost-format
63 msgid "%s has inferior architecture"
66 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
67 #, c-format, boost-format
68 msgid "%s is not installable"
71 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
72 #, c-format, boost-format
73 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
74 msgstr "%s 由系統提供,無法清除"
76 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
77 #, c-format, boost-format
78 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
79 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
81 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
82 #, c-format, boost-format
83 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
84 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
86 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
87 #: zypp/PublicKey.cc:125
91 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
92 #: zypp/PublicKey.cc:116
93 msgid "(does not expire)"
96 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
97 #: zypp/PublicKey.cc:133
98 #, fuzzy, c-format, boost-format
99 msgid "(expires in %d day)"
100 msgid_plural "(expires in %d days)"
101 msgstr[0] "(24 小時內過期)"
102 msgstr[1] "(24 小時內過期)"
104 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
105 #: zypp/PublicKey.cc:129
106 msgid "(expires within 24h)"
109 #. language code: abk ab
110 #: zypp/LanguageCode.cc:163
114 #. language code: ace
115 #: zypp/LanguageCode.cc:165
119 #. language code: ach
120 #: zypp/LanguageCode.cc:167
124 #. language code: ada
125 #: zypp/LanguageCode.cc:169
129 #: zypp/RepoManager.cc:1611
130 #, c-format, boost-format
131 msgid "Adding repository '%s'"
134 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
135 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
138 #. report additional rpm output in finish
139 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
140 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
141 msgid "Additional rpm output"
144 #. language code: ady
145 #: zypp/LanguageCode.cc:171
149 #. language code: aar aa
150 #: zypp/LanguageCode.cc:161
155 #: zypp/CountryCode.cc:160
159 #. language code: afh
160 #: zypp/LanguageCode.cc:175
164 #. language code: afr af
165 #: zypp/LanguageCode.cc:177
169 #. language code: afa
170 #: zypp/LanguageCode.cc:173
171 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
174 #. language code: ain
175 #: zypp/LanguageCode.cc:179
179 #. language code: aka ak
180 #: zypp/LanguageCode.cc:181
184 #. language code: akk
185 #: zypp/LanguageCode.cc:183
190 #: zypp/CountryCode.cc:173
191 msgid "Aland Islands"
195 #: zypp/CountryCode.cc:163
199 #. language code: alb sqi sq
200 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
204 #. language code: ale
205 #: zypp/LanguageCode.cc:189
210 #: zypp/CountryCode.cc:217
214 #. language code: alg
215 #: zypp/LanguageCode.cc:191
216 msgid "Algonquian Languages"
219 #. language code: tut
220 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
221 msgid "Altaic (Other)"
225 #: zypp/CountryCode.cc:169
226 msgid "American Samoa"
229 #. language code: amh am
230 #: zypp/LanguageCode.cc:195
234 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
235 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
236 msgstr "需要其他客戶合約才能獲得支援。"
238 #: zypp/CountryCode.cc:158
243 #: zypp/CountryCode.cc:166
248 #: zypp/CountryCode.cc:162
253 #: zypp/CountryCode.cc:167
258 #: zypp/CountryCode.cc:161
259 msgid "Antigua and Barbuda"
262 #. language code: apa
263 #: zypp/LanguageCode.cc:199
264 msgid "Apache Languages"
267 #. language code: ara ar
268 #: zypp/LanguageCode.cc:201
272 #. language code: arg an
273 #: zypp/LanguageCode.cc:205
277 #. language code: arc
278 #: zypp/LanguageCode.cc:203
282 #. language code: arp
283 #: zypp/LanguageCode.cc:213
287 #. language code: arn
288 #: zypp/LanguageCode.cc:211
292 #. language code: arw
293 #: zypp/LanguageCode.cc:217
298 #: zypp/CountryCode.cc:168
303 #: zypp/CountryCode.cc:164
307 #. language code: arm hye hy
308 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
312 #. language code: art
313 #: zypp/LanguageCode.cc:215
314 msgid "Artificial (Other)"
318 #: zypp/CountryCode.cc:172
322 #. language code: asm as
323 #: zypp/LanguageCode.cc:219
327 #. language code: ast
328 #: zypp/LanguageCode.cc:221
332 #. language code: ath
333 #: zypp/LanguageCode.cc:223
334 msgid "Athapascan Languages"
338 #: zypp/CountryCode.cc:171
342 #. language code: aus
343 #: zypp/LanguageCode.cc:225
344 msgid "Australian Languages"
348 #: zypp/CountryCode.cc:170
352 #. language code: map
353 #: zypp/LanguageCode.cc:717
354 msgid "Austronesian (Other)"
357 #. !\todo add comma to the message for the next release
358 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
359 #, c-format, boost-format
360 msgid "Authentication required for '%s'"
363 #. language code: ava av
364 #: zypp/LanguageCode.cc:227
368 #. language code: ave ae
369 #: zypp/LanguageCode.cc:229
373 #. language code: awa
374 #: zypp/LanguageCode.cc:231
378 #. language code: aym ay
379 #: zypp/LanguageCode.cc:233
384 #: zypp/CountryCode.cc:174
388 #. language code: aze az
389 #: zypp/LanguageCode.cc:235
393 #: zypp/media/MediaException.cc:47
394 #, c-format, boost-format
395 msgid "Bad file name: %s"
398 #: zypp/media/MediaException.cc:77
399 msgid "Bad media attach point"
403 #: zypp/CountryCode.cc:188
408 #: zypp/CountryCode.cc:181
412 #. language code: ban
413 #: zypp/LanguageCode.cc:247
417 #. language code: bat
418 #: zypp/LanguageCode.cc:255
419 msgid "Baltic (Other)"
422 #. language code: bal
423 #: zypp/LanguageCode.cc:243
427 #. language code: bam bm
428 #: zypp/LanguageCode.cc:245
432 #. language code: bai
433 #: zypp/LanguageCode.cc:239
434 msgid "Bamileke Languages"
437 #. language code: bad
438 #: zypp/LanguageCode.cc:237
443 #: zypp/CountryCode.cc:177
447 #. language code: bnt
448 #: zypp/LanguageCode.cc:279
449 msgid "Bantu (Other)"
453 #: zypp/CountryCode.cc:176
457 #. language code: bas
458 #: zypp/LanguageCode.cc:253
462 #. language code: bak ba
463 #: zypp/LanguageCode.cc:241
467 #. language code: baq eus eu
468 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
472 #. language code: btk
473 #: zypp/LanguageCode.cc:287
474 msgid "Batak (Indonesia)"
477 #. language code: bej
478 #: zypp/LanguageCode.cc:257
483 #: zypp/CountryCode.cc:192
487 #. language code: bel be
488 #: zypp/LanguageCode.cc:259
493 #: zypp/CountryCode.cc:178
498 #: zypp/CountryCode.cc:193
502 #. language code: bem
503 #: zypp/LanguageCode.cc:261
507 #. language code: ben bn
508 #: zypp/LanguageCode.cc:263
513 #: zypp/CountryCode.cc:183
517 #. language code: ber
518 #: zypp/LanguageCode.cc:265
519 msgid "Berber (Other)"
523 #: zypp/CountryCode.cc:184
527 #. language code: bho
528 #: zypp/LanguageCode.cc:267
533 #: zypp/CountryCode.cc:189
537 #. language code: bih bh
538 #: zypp/LanguageCode.cc:269
542 #. language code: bik
543 #: zypp/LanguageCode.cc:271
547 #. language code: bin
548 #: zypp/LanguageCode.cc:273
552 #. language code: bis bi
553 #: zypp/LanguageCode.cc:275
557 #. language code: byn
558 #: zypp/LanguageCode.cc:299
563 #: zypp/CountryCode.cc:186
568 #: zypp/CountryCode.cc:175
569 msgid "Bosnia and Herzegovina"
572 #. language code: bos bs
573 #: zypp/LanguageCode.cc:281
578 #: zypp/CountryCode.cc:191
583 #: zypp/CountryCode.cc:190
584 msgid "Bouvet Island"
587 #. language code: bra
588 #: zypp/LanguageCode.cc:283
593 #: zypp/CountryCode.cc:187
597 #. language code: bre br
598 #: zypp/LanguageCode.cc:285
603 #: zypp/CountryCode.cc:262
604 msgid "British Indian Ocean Territory"
608 #: zypp/CountryCode.cc:393
609 msgid "British Virgin Islands"
613 #: zypp/CountryCode.cc:185
614 msgid "Brunei Darussalam"
617 #. language code: bug
618 #: zypp/LanguageCode.cc:291
622 #: zypp/RepoManager.cc:1282
623 #, c-format, boost-format
624 msgid "Building repository '%s' cache"
625 msgstr "正在建立儲存庫 %s 快取"
628 #: zypp/CountryCode.cc:180
632 #. language code: bul bg
633 #: zypp/LanguageCode.cc:293
637 #. language code: bua
638 #: zypp/LanguageCode.cc:289
643 #: zypp/CountryCode.cc:179
647 #. language code: bur mya my
648 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
653 #: zypp/CountryCode.cc:182
657 #. language code: cad
658 #: zypp/LanguageCode.cc:301
663 #: zypp/CountryCode.cc:273
668 #: zypp/CountryCode.cc:203
672 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
673 msgid "Can not create sat-pool."
674 msgstr "無法建立 sat-pool。"
676 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
677 msgid "Can't acquire the mutex lock"
678 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
680 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
681 #, c-format, boost-format
682 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
683 msgstr "無法 chdir 到「%s」(%s)。"
685 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
686 #, c-format, boost-format
687 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
688 msgstr "無法 chdir 到「%s」(在 chroot「%s」中) (%s)。"
690 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
691 #, c-format, boost-format
692 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
693 msgstr "無法 chroot 到 %s (%s)。"
695 #: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
696 #, c-format, boost-format
697 msgid "Can't create %s"
700 #: zypp/RepoManager.cc:1302
701 #, c-format, boost-format
702 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
703 msgstr "無法於 %s 建立快取,沒有寫入權限。"
705 #: zypp/RepoManager.cc:1140
706 msgid "Can't create metadata cache directory."
707 msgstr "無法建立中繼資料快取目錄。"
709 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
710 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
711 #, c-format, boost-format
712 msgid "Can't delete '%s'"
715 #. don't want to get here
716 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
717 #, c-format, boost-format
718 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
719 msgstr "無法 exec %s (%s)。"
721 #: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
722 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
723 msgstr "無法確定儲存庫的儲存位置。"
725 #: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
726 msgid "Can't figure out where the service is stored."
727 msgstr "無法確定該服務的儲存位置。"
729 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
730 #, c-format, boost-format
731 msgid "Can't fork (%s)."
732 msgstr "無法 fork (%s)。"
734 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
735 msgid "Can't initialize mutex attributes"
736 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
738 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
739 msgid "Can't initialize recursive mutex"
740 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
742 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
743 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
744 #: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
745 #, c-format, boost-format
746 msgid "Can't open file '%s' for writing."
747 msgstr "無法開啟檔案 %s 以寫入資料。"
749 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
750 #, c-format, boost-format
751 msgid "Can't open lock file: %s"
754 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
755 #, c-format, boost-format
756 msgid "Can't open pipe (%s)."
757 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
759 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
760 #, c-format, boost-format
761 msgid "Can't open pty (%s)."
762 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
764 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
765 #, c-format, boost-format
766 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
767 msgstr "檔案 %s 無法從儲存庫 %s 提供"
769 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
770 msgid "Can't release the mutex lock"
771 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
773 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
774 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
775 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
778 #: zypp/CountryCode.cc:194
782 #: zypp/media/MediaException.cc:182
783 msgid "Cannot eject any media"
786 #: zypp/media/MediaException.cc:184
787 #, c-format, boost-format
788 msgid "Cannot eject media '%s'"
791 #: zypp/media/MediaException.cc:231
792 #, c-format, boost-format
793 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
794 msgstr "找不到要裝上「%s」中之影像檔的可用迴路裝置"
796 #: zypp/RepoManager.cc:297
798 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
799 msgstr "無法讀取儲存庫目錄「%1%」︰許可權遭拒"
801 #: zypp/RepoManager.cc:315
803 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
804 msgstr "無法讀取儲存庫檔案「%1%」︰許可權遭拒"
806 #: zypp/media/MediaException.cc:67
807 #, c-format, boost-format
808 msgid "Cannot write file '%s'."
812 #: zypp/CountryCode.cc:208
816 #. language code: car
817 #: zypp/LanguageCode.cc:305
821 #. language code: cat ca
822 #: zypp/LanguageCode.cc:307
826 #. language code: cau
827 #: zypp/LanguageCode.cc:309
828 msgid "Caucasian (Other)"
832 #: zypp/CountryCode.cc:280
833 msgid "Cayman Islands"
836 #. language code: ceb
837 #: zypp/LanguageCode.cc:311
841 #. language code: cel
842 #: zypp/LanguageCode.cc:313
843 msgid "Celtic (Other)"
847 #: zypp/CountryCode.cc:197
848 msgid "Central African Republic"
851 #. language code: cai
852 #: zypp/LanguageCode.cc:303
853 msgid "Central American Indian (Other)"
857 #: zypp/CountryCode.cc:369
861 #. language code: chg
862 #: zypp/LanguageCode.cc:321
866 #. language code: cmc
867 #: zypp/LanguageCode.cc:345
868 msgid "Chamic Languages"
871 #. language code: cha ch
872 #: zypp/LanguageCode.cc:315
876 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
878 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
879 #, c-format, boost-format
880 msgid "Changed configuration files for %s:"
883 #. language code: che ce
884 #: zypp/LanguageCode.cc:319
888 #. language code: chr
889 #: zypp/LanguageCode.cc:337
893 #. language code: chy
894 #: zypp/LanguageCode.cc:343
898 #. language code: chb
899 #: zypp/LanguageCode.cc:317
903 #. language code: nya ny
904 #: zypp/LanguageCode.cc:819
909 #: zypp/CountryCode.cc:202
914 #: zypp/CountryCode.cc:204
918 #. language code: chi zho zh
919 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
923 #. language code: chn
924 #: zypp/LanguageCode.cc:331
925 msgid "Chinook Jargon"
928 #. language code: chp
929 #: zypp/LanguageCode.cc:335
933 #. language code: cho
934 #: zypp/LanguageCode.cc:333
939 #: zypp/CountryCode.cc:209
940 msgid "Christmas Island"
943 #. language code: chu cu
944 #: zypp/LanguageCode.cc:339
945 msgid "Church Slavic"
948 #. language code: chk
949 #: zypp/LanguageCode.cc:327
953 #. language code: chv cv
954 #: zypp/LanguageCode.cc:341
958 #. language code: nwc
959 #: zypp/LanguageCode.cc:817
960 msgid "Classical Newari"
964 #: zypp/CountryCode.cc:195
965 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
969 #: zypp/CountryCode.cc:205
973 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
974 #, c-format, boost-format
975 msgid "Command exited with status %d."
978 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
979 msgid "Command exited with unknown error."
982 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
983 #, c-format, boost-format
984 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
985 msgstr "指令被訊號 %d (%s) 中止。"
988 #: zypp/CountryCode.cc:275
998 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
1003 #: zypp/CountryCode.cc:201
1004 msgid "Cook Islands"
1007 #. language code: cop
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1012 #. language code: cor kw
1013 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1017 #. language code: cos co
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1023 #: zypp/CountryCode.cc:206
1028 #: zypp/CountryCode.cc:200
1029 msgid "Cote D'Ivoire"
1032 #. language code: cre cr
1033 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1037 #. language code: mus
1038 #: zypp/LanguageCode.cc:765
1042 #. language code: crp
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1044 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1045 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
1047 #. language code: cpe
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1049 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1050 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
1052 #. language code: cpf
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1054 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1055 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
1057 #. language code: cpp
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1059 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1060 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
1062 #. language code: crh
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1064 msgid "Crimean Tatar"
1068 #: zypp/CountryCode.cc:254
1072 #. language code: scr hrv hr
1073 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
1078 #: zypp/CountryCode.cc:207
1082 #. language code: cus
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1084 msgid "Cushitic (Other)"
1088 #: zypp/CountryCode.cc:210
1092 #. language code: cze ces cs
1093 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1098 #: zypp/CountryCode.cc:211
1099 msgid "Czech Republic"
1102 #. language code: dak
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1107 #. language code: dan da
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1112 #. language code: dar
1113 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1117 #. language code: day
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1122 #. language code: del
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1128 #: zypp/CountryCode.cc:214
1132 #. language code: din
1133 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1137 #. language code: div dv
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1143 #: zypp/CountryCode.cc:213
1147 #. language code: doi
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1152 #. language code: dgr
1153 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1158 #: zypp/CountryCode.cc:215
1163 #: zypp/CountryCode.cc:216
1164 msgid "Dominican Republic"
1167 #: zypp/media/MediaException.cc:152
1168 #, c-format, boost-format
1170 "Download (curl) error for '%s':\n"
1172 "Error message: %s\n"
1174 "「%s」下載 (curl) 錯誤︰\n"
1178 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1179 #: zypp/media/MediaException.cc:84
1180 #, c-format, boost-format
1181 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1182 msgstr "「%s」下載 (Curl) 啟始化失敗"
1184 #. language code: dra
1185 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1186 msgid "Dravidian (Other)"
1189 #. language code: dua
1190 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1194 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1195 #: zypp/CheckSum.cc:136
1196 #, c-format, boost-format
1197 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1198 msgstr "可疑的類型 %s (%u 位元組檢查總數 %s)"
1200 #. language code: dut nld nl
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1205 #. language code: dum
1206 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1207 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1208 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1210 #. language code: dyu
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1215 #. language code: dzo dz
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1221 #: zypp/CountryCode.cc:378
1226 #: zypp/CountryCode.cc:218
1230 #. language code: efi
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1236 #: zypp/CountryCode.cc:220
1240 #. language code: egy
1241 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1242 msgid "Egyptian (Ancient)"
1245 #. language code: eka
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1251 #: zypp/CountryCode.cc:365
1255 #. language code: elx
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1260 #: zypp/media/MediaException.cc:135
1261 msgid "Empty destination in URI"
1262 msgstr "URI 中的目的地為空"
1264 #: zypp/media/MediaException.cc:130
1265 msgid "Empty filesystem in URI"
1266 msgstr "URI 中的檔案系統為空"
1268 #: zypp/media/MediaException.cc:125
1269 msgid "Empty host name in URI"
1270 msgstr "URI 中的主機名稱為空"
1272 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
1273 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1274 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1276 #. language code: eng en
1277 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1281 #. language code: enm
1282 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1283 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1284 msgstr "英語,中古世紀 (1100-1500)"
1286 #. language code: ang
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1288 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1289 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1296 #: zypp/CountryCode.cc:244
1297 msgid "Equatorial Guinea"
1301 #: zypp/CountryCode.cc:222
1305 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1306 #: zypp/media/MediaException.cc:161
1307 #, c-format, boost-format
1308 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1309 msgstr "設定「%s」的下載 (curl) 選項時發生錯誤︰"
1311 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
1312 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
1313 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
1314 msgid "Error sending update message notification."
1315 msgstr "傳送更新訊息通知時出錯。"
1317 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
1318 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
1319 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
1320 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
1322 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
1323 #: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
1324 #, c-format, boost-format
1325 msgid "Error trying to read from '%s'"
1326 msgstr "嘗試讀取「%s」時發生錯誤"
1328 #. language code: myv
1329 #: zypp/LanguageCode.cc:773
1333 #. language code: epo eo
1334 #: zypp/LanguageCode.cc:421
1339 #: zypp/CountryCode.cc:219
1343 #. language code: est et
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:423
1349 #: zypp/CountryCode.cc:224
1353 #. language code: ewe ee
1354 #: zypp/LanguageCode.cc:425
1358 #. language code: ewo
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:427
1363 #: zypp/RepoManager.cc:1366
1364 #, c-format, boost-format
1365 msgid "Failed to cache repo (%d)."
1366 msgstr "快取儲存庫 (%d) 失敗。"
1368 #: zypp/KeyRing.cc:566
1369 msgid "Failed to delete key."
1372 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
1373 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1374 #, c-format, boost-format
1375 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1376 msgstr "從檔案 %s 輸入公用金鑰失敗:%s"
1378 #: zypp/media/MediaException.cc:31
1379 #, c-format, boost-format
1380 msgid "Failed to mount %s on %s"
1381 msgstr "無法掛接 %s (在 %s 上)"
1383 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
1384 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
1385 #, c-format, boost-format
1386 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
1387 msgstr "無法提供套件 %s。是否要重試取回操作?"
1389 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
1390 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
1391 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
1392 #, c-format, boost-format
1393 msgid "Failed to read directory '%s'"
1396 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
1397 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
1398 #, c-format, boost-format
1399 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1400 msgstr "移除公用金鑰 %s 失敗:%s"
1402 #: zypp/media/MediaException.cc:41
1403 #, c-format, boost-format
1404 msgid "Failed to unmount %s"
1408 #: zypp/CountryCode.cc:227
1409 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1410 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1412 #. language code: fan
1413 #: zypp/LanguageCode.cc:429
1417 #. language code: fat
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:433
1423 #: zypp/CountryCode.cc:229
1424 msgid "Faroe Islands"
1427 #. language code: fao fo
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:431
1433 #: zypp/CountryCode.cc:228
1434 msgid "Federated States of Micronesia"
1438 #: zypp/CountryCode.cc:226
1442 #. language code: fij fj
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:435
1447 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
1448 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
1452 " from install of\n"
1454 " conflicts with file\n"
1456 " from install of\n"
1467 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
1468 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
1472 " from install of\n"
1474 " conflicts with file\n"
1487 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
1488 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
1492 " from install of\n"
1494 " conflicts with file from install of\n"
1503 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
1504 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
1508 " from install of\n"
1510 " conflicts with file from package\n"
1519 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
1520 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
1526 " conflicts with file\n"
1528 " from install of\n"
1539 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
1540 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
1541 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
1547 " conflicts with file\n"
1560 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
1561 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
1567 " conflicts with file from install of\n"
1576 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
1577 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
1578 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
1584 " conflicts with file from package\n"
1593 #: zypp/media/MediaException.cc:60
1594 #, c-format, boost-format
1595 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1596 msgstr "找不到檔案「%s」(媒體「%s」上)"
1598 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
1599 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
1600 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
1601 msgstr "檔案不存在或是簽名無法驗證"
1603 #. language code: fil
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:437
1609 #: zypp/CountryCode.cc:225
1613 #. language code: fin fi
1614 #: zypp/LanguageCode.cc:439
1618 #. language code: fiu
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:441
1620 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1623 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
1624 msgid "Following actions will be done:"
1627 #. language code: fon
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:443
1633 #: zypp/CountryCode.cc:230
1637 #. language code: fre fra fr
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
1643 #: zypp/CountryCode.cc:236
1644 msgid "French Guiana"
1648 #: zypp/CountryCode.cc:331
1649 msgid "French Polynesia"
1653 #: zypp/CountryCode.cc:370
1654 msgid "French Southern Territories"
1657 #. language code: frm
1658 #: zypp/LanguageCode.cc:449
1659 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1660 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1662 #. language code: fro
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:451
1664 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1665 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1667 #. language code: fry fy
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:453
1672 #. language code: fur
1673 #: zypp/LanguageCode.cc:457
1677 #. language code: ful ff
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:455
1682 #. language code: gaa
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:459
1688 #: zypp/CountryCode.cc:232
1692 #. language code: gla gd
1693 #: zypp/LanguageCode.cc:479
1697 #. language code: glg gl
1698 #: zypp/LanguageCode.cc:483
1703 #: zypp/CountryCode.cc:241
1707 #. language code: lug lg
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:685
1712 #. language code: gay
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:461
1717 #. language code: gba
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:463
1722 #. language code: gez
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:475
1728 #: zypp/CountryCode.cc:235
1732 #. language code: geo kat ka
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
1737 #. language code: ger deu de
1738 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
1742 #. language code: gmh
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:487
1744 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1745 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1747 #. language code: goh
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:489
1749 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1750 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1752 #. language code: gem
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:465
1754 msgid "Germanic (Other)"
1758 #: zypp/CountryCode.cc:212
1762 #: zypp/CountryCode.cc:238
1767 #: zypp/CountryCode.cc:239
1771 #. language code: gil
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:477
1776 #. language code: gon
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:491
1781 #. language code: gor
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:493
1786 #. language code: got
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:495
1791 #. language code: grb
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:497
1797 #: zypp/CountryCode.cc:245
1801 #. language code: grc
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:499
1803 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1804 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1806 #. language code: gre ell el
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
1808 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1809 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1812 #: zypp/CountryCode.cc:240
1817 #: zypp/CountryCode.cc:234
1822 #: zypp/CountryCode.cc:243
1827 #: zypp/CountryCode.cc:248
1831 #. language code: grn gn
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:505
1837 #: zypp/CountryCode.cc:247
1842 #: zypp/CountryCode.cc:237
1847 #: zypp/CountryCode.cc:242
1852 #: zypp/CountryCode.cc:249
1853 msgid "Guinea-Bissau"
1856 #. language code: guj gu
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:507
1862 #: zypp/CountryCode.cc:250
1866 #. language code: gwi
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:509
1871 #. language code: hai
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:511
1877 #: zypp/CountryCode.cc:255
1881 #. language code: hat ht
1882 #: zypp/LanguageCode.cc:513
1886 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
1887 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
1888 msgid "Hal Exception"
1891 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
1892 msgid "HalContext not connected"
1893 msgstr "HalContext 未連接"
1895 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
1896 msgid "HalDrive not initialized"
1897 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1899 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
1900 msgid "HalVolume not initialized"
1901 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1903 #. language code: hau ha
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:515
1908 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
1909 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1910 msgstr "是否已啟用所有要求的儲存庫?"
1912 #. language code: haw
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:517
1918 #: zypp/CountryCode.cc:252
1919 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1922 #. language code: heb he
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:519
1927 #. language code: her hz
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:521
1932 #. language code: hil
1933 #: zypp/LanguageCode.cc:523
1937 #. language code: him
1938 #: zypp/LanguageCode.cc:525
1942 #. language code: hin hi
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:527
1947 #. language code: hmo ho
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:533
1952 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1953 #: zypp/base/Exception.cc:107
1957 #. language code: hit
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:529
1962 #. language code: hmn
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:531
1968 #: zypp/CountryCode.cc:390
1969 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1973 #: zypp/CountryCode.cc:253
1978 #: zypp/CountryCode.cc:251
1982 #. language code: hun hu
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:537
1988 #: zypp/CountryCode.cc:256
1992 #. language code: hup
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:539
1997 #. language code: iba
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2003 #: zypp/CountryCode.cc:265
2007 #. language code: ice isl is
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2012 #. language code: ido io
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2017 #. language code: ibo ig
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2022 #. language code: ijo
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2027 #. language code: ilo
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2032 #. language code: smn
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:969
2037 #: zypp/CountryCode.cc:261
2041 #. language code: inc
2042 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2043 msgid "Indic (Other)"
2046 #. language code: ine
2047 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2048 msgid "Indo-European (Other)"
2052 #: zypp/CountryCode.cc:257
2056 #. language code: ind id
2057 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2061 #. language code: inh
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2066 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
2067 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
2068 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
2069 msgid "Installation has been aborted as directed."
2072 #. language code: ina ia
2073 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2074 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2075 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
2077 #. language code: ile ie
2078 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2082 #. language code: iku iu
2083 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2087 #. language code: ipk ik
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2092 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
2093 #, c-format, boost-format
2094 msgid "Invalid %s component"
2097 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
2098 #, c-format, boost-format
2099 msgid "Invalid %s component '%s'"
2100 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
2103 #, c-format, boost-format
2104 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
2105 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
2108 msgid "Invalid LDAP URL query string"
2109 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
2111 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
2112 #, c-format, boost-format
2113 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
2114 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
2117 msgid "Invalid empty Url object reference"
2118 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
2120 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
2121 #, c-format, boost-format
2122 msgid "Invalid host component '%s'"
2123 msgstr "無效的主機元件「%s」"
2125 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
2126 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2127 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
2129 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
2130 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2131 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
2133 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
2134 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2135 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
2137 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
2138 #, c-format, boost-format
2139 msgid "Invalid port component '%s'"
2140 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
2142 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
2143 #, c-format, boost-format
2144 msgid "Invalid regular expression '%s'"
2145 msgstr "規則運算式「%s」無效"
2147 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
2148 #, c-format, boost-format
2149 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2150 msgstr "規則運算式「%s」無效︰regcomp 傳回 %d"
2152 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
2153 #: zypp/RepoManager.cc:1701
2154 #, c-format, boost-format
2155 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
2156 msgstr "「%s」處的儲存庫檔案名稱無效"
2159 #: zypp/CountryCode.cc:264
2163 #. language code: ira
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2165 msgid "Iranian (Other)"
2169 #: zypp/CountryCode.cc:263
2174 #: zypp/CountryCode.cc:258
2178 #. language code: gle ga
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2183 #. language code: mga
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2185 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2186 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
2188 #. language code: sga
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:939
2190 msgid "Irish, Old (to 900)"
2191 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
2193 #. language code: iro
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2195 msgid "Iroquoian Languages"
2199 #: zypp/CountryCode.cc:260
2204 #: zypp/CountryCode.cc:259
2208 #. language code: ita it
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2214 #: zypp/CountryCode.cc:266
2218 #: zypp/CountryCode.cc:268
2223 #: zypp/CountryCode.cc:270
2227 #. language code: jpn ja
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2232 #. language code: jav jv
2233 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2238 #: zypp/CountryCode.cc:267
2243 #: zypp/CountryCode.cc:269
2247 #. language code: jrb
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2249 msgid "Judeo-Arabic"
2252 #. language code: jpr
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2254 msgid "Judeo-Persian"
2257 #. language code: kbd
2258 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2262 #. language code: kab
2263 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2267 #. language code: kac
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2272 #. language code: kal kl
2273 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2277 #. language code: xal
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
2282 #. language code: kam
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2287 #. language code: kan kn
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2292 #. language code: kau kr
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2297 #. language code: kaa
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2302 #. language code: krc
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2304 msgid "Karachay-Balkar"
2307 #. language code: kar
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2312 #. language code: kas ks
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2317 #. language code: csb
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2322 #. language code: kaw
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2327 #. language code: kaz kk
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2333 #: zypp/CountryCode.cc:281
2338 #: zypp/CountryCode.cc:271
2342 #. language code: kha
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2347 #. language code: khm km
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2352 #. language code: khi
2353 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2354 msgid "Khoisan (Other)"
2357 #. language code: kho
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2362 #. language code: kik ki
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2367 #. language code: kmb
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2372 #. language code: kin rw
2373 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2377 #. language code: kir ky
2378 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2383 #: zypp/CountryCode.cc:274
2387 #. language code: tlh
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
2392 #. language code: kom kv
2393 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2397 #. language code: kon kg
2398 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2402 #. language code: kok
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2407 #. language code: kor ko
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2412 #. language code: kos
2413 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2417 #. language code: kpe
2418 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2422 #. language code: kro
2423 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2427 #. language code: kua kj
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2432 #. language code: kum
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2437 #. language code: kur ku
2438 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2442 #. language code: kru
2443 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2447 #. language code: kut
2448 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2453 #: zypp/CountryCode.cc:279
2458 #: zypp/CountryCode.cc:272
2462 #. language code: lad
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2467 #. language code: lah
2468 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2472 #. language code: lam
2473 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2477 #. language code: lao lo
2478 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2483 #: zypp/CountryCode.cc:282
2484 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2487 #. language code: lat la
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2493 #: zypp/CountryCode.cc:291
2497 #. language code: lav lv
2498 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2503 #: zypp/CountryCode.cc:283
2508 #: zypp/CountryCode.cc:288
2512 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2516 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2520 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2524 #. language code: lez
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2530 #: zypp/CountryCode.cc:287
2535 #: zypp/CountryCode.cc:292
2540 #: zypp/CountryCode.cc:285
2541 msgid "Liechtenstein"
2544 #. language code: lim li
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2549 #. language code: lin ln
2550 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2555 #: zypp/CountryCode.cc:289
2559 #. language code: lit lt
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2564 #: zypp/media/MediaException.cc:215
2565 #, c-format, boost-format
2566 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
2567 msgstr "位置「%s」暫時無法存取。"
2569 #. language code: jbo
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2574 #. language code: nds
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2579 #. language code: dsb
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2581 msgid "Lower Sorbian"
2584 #. language code: loz
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2589 #. language code: lub lu
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2591 msgid "Luba-Katanga"
2594 #. language code: lua
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2599 #. language code: lui
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2604 #. language code: smj
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:967
2609 #. language code: lun
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2614 #. language code: luo
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2616 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2617 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2619 #. language code: lus
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2625 #: zypp/CountryCode.cc:290
2629 #. language code: ltz lb
2630 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2631 msgid "Luxembourgish"
2635 #: zypp/CountryCode.cc:304
2640 #: zypp/CountryCode.cc:300
2644 #. language code: mac mkd mk
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2649 #: zypp/CountryCode.cc:298
2653 #. language code: mad
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2658 #. language code: mag
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2663 #. language code: mai
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2668 #. language code: mak
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2673 #. language code: mlg mg
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2679 #: zypp/CountryCode.cc:312
2683 #. language code: may msa ms
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2688 #. language code: mal ml
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2694 #: zypp/CountryCode.cc:314
2699 #: zypp/CountryCode.cc:311
2703 #: zypp/media/MediaException.cc:115
2704 msgid "Malformed URI"
2708 #: zypp/CountryCode.cc:301
2713 #: zypp/CountryCode.cc:309
2717 #. language code: mlt mt
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2722 #. language code: mnc
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2727 #. language code: mdr
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2732 #. language code: man
2733 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2737 #. language code: mni
2738 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2742 #. language code: mno
2743 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2744 msgid "Manobo Languages"
2747 #. language code: glv gv
2748 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2752 #. language code: mao mri mi
2753 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2757 #. language code: mar mr
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2762 #. language code: chm
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2768 #: zypp/CountryCode.cc:299
2769 msgid "Marshall Islands"
2772 #. language code: mah mh
2773 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2778 #: zypp/CountryCode.cc:306
2782 #. language code: mwr
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2787 #. language code: mas
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2793 #: zypp/CountryCode.cc:307
2798 #: zypp/CountryCode.cc:310
2802 #. language code: myn
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2804 msgid "Mayan Languages"
2808 #: zypp/CountryCode.cc:400
2812 #: zypp/media/MediaException.cc:169
2813 #, c-format, boost-format
2814 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2815 msgstr "媒體來源「%s」未包含所需的媒體"
2817 #: zypp/media/MediaException.cc:175
2818 #, c-format, boost-format
2819 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2820 msgstr "媒體「%s」正被其他例項使用"
2822 #: zypp/media/MediaException.cc:72
2823 msgid "Medium not attached"
2826 #: zypp/media/MediaException.cc:53
2827 #, c-format, boost-format
2828 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2829 msgstr "嘗試執行動作「%s」時未開啟媒體。"
2831 #. language code: men
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2837 #: zypp/CountryCode.cc:231
2838 msgid "Metropolitan France"
2842 #: zypp/CountryCode.cc:313
2846 #. language code: mic
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2851 #. language code: min
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2856 #. language code: mwl
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2861 #. language code: mis
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2863 msgid "Miscellaneous Languages"
2866 #. language code: moh
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2871 #. language code: mdf
2872 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2876 #. language code: mol mo
2877 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2882 #: zypp/CountryCode.cc:295
2886 #. language code: mkh
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2888 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2892 #: zypp/CountryCode.cc:294
2896 #. language code: lol
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2902 #: zypp/CountryCode.cc:303
2906 #. language code: mon mn
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2912 #: zypp/CountryCode.cc:296
2917 #: zypp/CountryCode.cc:308
2922 #: zypp/CountryCode.cc:293
2926 #. language code: mos
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2932 #: zypp/CountryCode.cc:315
2936 #. language code: mul
2937 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2938 msgid "Multiple Languages"
2941 #. language code: mun
2942 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2943 msgid "Munda languages"
2947 #: zypp/CountryCode.cc:302
2951 #. language code: nah
2952 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2957 #: zypp/CountryCode.cc:316
2962 #. language code: nau na
2963 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
2967 #. language code: nav nv
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2972 #. language code: nde nd
2973 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2974 msgid "Ndebele, North"
2977 #. language code: nbl nr
2978 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2979 msgid "Ndebele, South"
2982 #. language code: ndo ng
2983 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2987 #. language code: nap
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2993 #: zypp/CountryCode.cc:324
2997 #. language code: new
2998 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3002 #. language code: nep ne
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3008 #: zypp/CountryCode.cc:322
3013 #: zypp/CountryCode.cc:165
3014 msgid "Netherlands Antilles"
3018 #: zypp/CountryCode.cc:317
3019 msgid "New Caledonia"
3023 #: zypp/CountryCode.cc:327
3027 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
3028 msgid "New update message"
3031 #. language code: nia
3032 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3037 #: zypp/CountryCode.cc:321
3042 #: zypp/CountryCode.cc:318
3046 #. language code: nic
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3048 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3049 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
3052 #: zypp/CountryCode.cc:320
3056 #. language code: ssa
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3058 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3059 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
3062 #: zypp/CountryCode.cc:326
3066 #. language code: niu
3067 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3071 #. Defined CountryCode constants
3072 #. Defined LanguageCode constants
3073 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
3077 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
3078 msgid "No url in repository."
3079 msgstr "儲存庫中沒有 url。"
3081 #. language code: nog
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3087 #: zypp/CountryCode.cc:319
3088 msgid "Norfolk Island"
3091 #. language code: non
3092 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3096 #. language code: nai
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3098 msgid "North American Indian"
3102 #: zypp/CountryCode.cc:277
3107 #: zypp/CountryCode.cc:305
3108 msgid "Northern Mariana Islands"
3111 #. language code: sme se
3112 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3113 msgid "Northern Sami"
3116 #. language code: nso
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3118 msgid "Northern Sotho"
3122 #: zypp/CountryCode.cc:323
3126 #. language code: nor no
3127 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3131 #. language code: nob nb
3132 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3133 msgid "Norwegian Bokmal"
3136 #. language code: nno nn
3137 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3138 msgid "Norwegian Nynorsk"
3141 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
3142 msgid "Not a CDROM drive"
3145 #. language code: nub
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3147 msgid "Nubian Languages"
3150 #. language code: nym
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3155 #. language code: nyn
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3160 #. language code: nyo
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3165 #. language code: nzi
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3174 #. language code: oci oc
3175 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3176 msgid "Occitan (post 1500)"
3177 msgstr "奧西坦語 (1500 之後)"
3179 #. language code: oji oj
3180 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3185 #: zypp/CountryCode.cc:328
3189 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
3190 #, c-format, boost-format
3191 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3192 msgstr "需要「%s」及「%s」屬性或兩者之一。"
3194 #: zypp/media/MediaException.cc:145
3195 msgid "Operation not supported by medium"
3198 #. language code: ori or
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3203 #. language code: orm om
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3208 #. language code: osa
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3213 #. language code: oss os
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3218 #. language code: oto
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3220 msgid "Otomian Languages"
3223 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3224 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
3225 #, c-format, boost-format
3227 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
3229 msgstr "套件 %s 可能在傳輸期間已毀損。是否要重試取回操作?"
3231 #. language code: pal
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3237 #: zypp/CountryCode.cc:334
3242 #: zypp/CountryCode.cc:341
3246 #. language code: pau
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3252 #: zypp/CountryCode.cc:339
3253 msgid "Palestinian Territory"
3256 #. language code: pli pi
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3261 #. language code: pam
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3267 #: zypp/CountryCode.cc:329
3271 #. language code: pag
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3276 #. language code: pan pa
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3281 #. language code: pap
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3287 #: zypp/CountryCode.cc:332
3288 msgid "Papua New Guinea"
3291 #. language code: paa
3292 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3293 msgid "Papuan (Other)"
3297 #: zypp/CountryCode.cc:342
3301 #: zypp/media/MediaException.cc:106
3302 #, c-format, boost-format
3303 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3304 msgstr "路徑「%s」(媒體「%s」上) 不是目錄。"
3306 #: zypp/media/MediaException.cc:98
3307 #, c-format, boost-format
3308 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3309 msgstr "路徑「%s」(媒體「%s」上) 不是檔案。"
3311 #: zypp/media/MediaException.cc:199
3312 #, c-format, boost-format
3313 msgid "Permission to access '%s' denied."
3314 msgstr "存取「%s」的許可被拒。"
3316 #. language code: per fas fa
3317 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3321 #. language code: peo
3322 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3323 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3324 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3327 #: zypp/CountryCode.cc:330
3331 #. language code: phi
3332 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3333 msgid "Philippine (Other)"
3337 #: zypp/CountryCode.cc:333
3341 #. language code: phn
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3347 #: zypp/CountryCode.cc:337
3351 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
3352 msgid "Please install package 'lsof' first."
3353 msgstr "請先安裝套件「lsof」。"
3355 #. language code: pon
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3361 #: zypp/CountryCode.cc:335
3365 #. language code: pol pl
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3371 #: zypp/CountryCode.cc:340
3375 #. language code: por pt
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3380 #. language code: pra
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3382 msgid "Prakrit Languages"
3389 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3391 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3392 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3393 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3394 "correct product defect errors."
3396 "問題確定,即用於提供相容性資訊、安裝協助、使用支援、進行中維護與基本疑難排解"
3397 "的技術支援。「層級 1 支援」不能修正產品缺陷錯誤。"
3399 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3401 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3402 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3403 "not resolved by Level 1 Support."
3405 "問題隔離,即用於複製客戶問題、隔離問題區域並提供相關問題 (層級 1 支援無法解"
3408 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3410 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
3411 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
3412 "which have been identified by Level 2 Support."
3414 "問題解決,即用於透過工程方法解決層級 2 支援所識別的產品缺陷來解決複雜問題的技"
3417 #. language code: pro
3418 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3419 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3420 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3427 #: zypp/CountryCode.cc:338
3431 #. language code: pus ps
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3437 #: zypp/CountryCode.cc:343
3441 #. language code: que qu
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3446 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
3447 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3448 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3450 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3451 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3452 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
3453 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
3454 msgid "RPM failed: "
3457 #. language code: roh rm
3458 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3459 msgid "Raeto-Romance"
3462 #. language code: raj
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3467 #. language code: rap
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3472 #. language code: rar
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3481 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
3482 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3483 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3485 #: zypp/RepoManager.cc:1740
3486 #, c-format, boost-format
3487 msgid "Removing repository '%s'"
3490 #: zypp/RepoManager.cc:338
3491 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3492 msgstr "儲存庫別名不得以句點開頭。"
3494 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
3495 #, c-format, boost-format
3496 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3497 msgstr "缺少所需的屬性「%s」。"
3504 #: zypp/CountryCode.cc:344
3508 #. language code: roa
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3510 msgid "Romance (Other)"
3514 #: zypp/CountryCode.cc:345
3518 #. language code: rum ron ro
3519 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3523 #. language code: rom
3524 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3528 #. language code: run rn
3529 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3533 #. language code: rus ru
3534 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3538 #: zypp/CountryCode.cc:347
3539 msgid "Russian Federation"
3543 #: zypp/CountryCode.cc:348
3548 #: zypp/CountryCode.cc:355
3549 msgid "Saint Helena"
3553 #: zypp/CountryCode.cc:276
3554 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3558 #: zypp/CountryCode.cc:284
3562 #: zypp/CountryCode.cc:297
3563 msgid "Saint Martin"
3567 #: zypp/CountryCode.cc:336
3568 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3572 #: zypp/CountryCode.cc:391
3573 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3576 #. language code: sal
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3578 msgid "Salishan Languages"
3581 #. language code: sam
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3583 msgid "Samaritan Aramaic"
3586 #. language code: smi
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3588 msgid "Sami Languages (Other)"
3592 #: zypp/CountryCode.cc:398
3596 #. language code: smo sm
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3602 #: zypp/CountryCode.cc:360
3606 #. language code: sad
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3611 #. language code: sag sg
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3616 #. language code: san sa
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3621 #. language code: sat
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3627 #: zypp/CountryCode.cc:364
3628 msgid "Sao Tome and Principe"
3631 #. language code: srd sc
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3636 #. language code: sas
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3642 #: zypp/CountryCode.cc:349
3643 msgid "Saudi Arabia"
3646 #. language code: sco
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3651 #. language code: sel
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3656 #. language code: sem
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3658 msgid "Semitic (Other)"
3662 #: zypp/CountryCode.cc:361
3667 #: zypp/CountryCode.cc:346
3671 #. language code: scc srp sr
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3676 #. language code: srr
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3681 #: zypp/RepoManager.cc:349
3682 msgid "Service alias cannot start with dot."
3683 msgstr "服務別名不得以句點開頭。"
3685 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
3686 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
3687 msgstr "服務外掛程式不支援變更屬性。"
3690 #: zypp/CountryCode.cc:351
3694 #. language code: shn
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3699 #. language code: sna sn
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3704 #. language code: iii ii
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3709 #. language code: scn
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3714 #. language code: sid
3715 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3720 #: zypp/CountryCode.cc:359
3721 msgid "Sierra Leone"
3724 #. language code: sgn
3725 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3726 msgid "Sign Languages"
3729 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
3730 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
3731 msgid "Signature does not verify"
3734 #: zypp/KeyRing.cc:575
3735 #, c-format, boost-format
3736 msgid "Signature file %s not found"
3739 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
3740 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
3741 msgid "Signature is OK"
3744 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
3745 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
3746 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
3747 msgstr "簽名驗證正確,然而金鑰不可信"
3749 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
3750 msgid "Signature verification failed"
3753 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
3754 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
3755 msgid "Signatures public key is not available"
3758 #. language code: bla
3759 #: zypp/LanguageCode.cc:277
3763 #. language code: snd sd
3764 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3769 #: zypp/CountryCode.cc:354
3773 #. language code: sin si
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3778 #. language code: sit
3779 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3780 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3783 #. language code: sio
3784 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3785 msgid "Siouan Languages"
3788 #. language code: sms
3789 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3793 #. language code: den
3794 #: zypp/LanguageCode.cc:383
3795 msgid "Slave (Athapascan)"
3796 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3798 #. language code: sla
3799 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3800 msgid "Slavic (Other)"
3803 #. language code: slo slk sk
3804 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3809 #: zypp/CountryCode.cc:358
3814 #: zypp/CountryCode.cc:356
3818 #. language code: slv sl
3819 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3823 #. language code: sog
3824 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3829 #: zypp/CountryCode.cc:350
3830 msgid "Solomon Islands"
3833 #. language code: som so
3834 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3839 #: zypp/CountryCode.cc:362
3843 #. language code: son
3844 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3848 #. language code: snk
3849 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3853 #. language code: wen
3854 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3855 msgid "Sorbian Languages"
3858 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
3859 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
3860 msgstr "抱歉,此版本的 libzypp 不支援 HAL。"
3862 #. language code: sot st
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3864 msgid "Sotho, Southern"
3868 #: zypp/CountryCode.cc:401
3869 msgid "South Africa"
3872 #. language code: sai
3873 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3874 msgid "South American Indian (Other)"
3875 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3878 #: zypp/CountryCode.cc:246
3879 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3880 msgstr "南喬治亞及南三明治群島"
3883 #: zypp/CountryCode.cc:278
3887 #. language code: alt
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:193
3889 msgid "Southern Altai"
3892 #. language code: sma
3893 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3894 msgid "Southern Sami"
3898 #: zypp/CountryCode.cc:223
3902 #. language code: spa es
3903 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3908 #: zypp/CountryCode.cc:286
3913 #: zypp/CountryCode.cc:352
3921 #. language code: suk
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3926 #. language code: sux
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3931 #. language code: sun su
3932 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3941 #: zypp/CountryCode.cc:363
3945 #. language code: sus
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3951 #: zypp/CountryCode.cc:357
3952 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3955 #. language code: swa sw
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3960 #. language code: ssw ss
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3966 #: zypp/CountryCode.cc:367
3971 #: zypp/CountryCode.cc:353
3975 #. language code: swe sv
3976 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3981 #: zypp/CountryCode.cc:199
3986 #: zypp/CountryCode.cc:366
3990 #. language code: syr
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3995 #: zypp/media/MediaException.cc:91
3996 #, c-format, boost-format
3997 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3998 msgstr "發生系統例外「%s」(媒體「%s」上)。"
4000 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4001 #, c-format, boost-format
4003 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4004 "Close this application before trying again."
4006 "系統管理已被 pid 為 %d (%s) 的應用程式鎖定。\n"
4009 #. language code: tgl tl
4010 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4014 #. language code: tah ty
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4019 #. language code: tai
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4025 #: zypp/CountryCode.cc:382
4029 #. language code: tgk tg
4030 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4035 #: zypp/CountryCode.cc:373
4039 #. language code: tmh
4040 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4044 #. language code: tam ta
4045 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4050 #: zypp/CountryCode.cc:383
4054 #. language code: tat tt
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4059 #. language code: tel te
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4064 #. language code: ter
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4069 #. language code: tet
4070 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4074 #. language code: tha th
4075 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4080 #: zypp/CountryCode.cc:372
4084 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4085 msgid "The level of support is unspecified"
4088 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4089 msgid "The vendor does not provide support."
4092 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4093 msgid "This action is being run by another program already."
4094 msgstr "此動作已由其他程式執行。"
4096 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4097 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4098 msgid "This request will break your system!"
4099 msgstr "此要求將會破壞您的系統!"
4101 #. language code: tib bod bo
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4106 #. language code: tig
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4111 #. language code: tir ti
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4116 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4117 #, c-format, boost-format
4118 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4119 msgstr "存取「%s」時超出限定時間。"
4121 #. language code: tem
4122 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4126 #. language code: tiv
4127 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4131 #. language code: tli
4132 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4137 #: zypp/CountryCode.cc:371
4141 #. language code: tpi
4142 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4147 #. language code: tkl
4148 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
4153 #: zypp/CountryCode.cc:377
4157 #. language code: tog
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4159 msgid "Tonga (Nyasa)"
4162 #. language code: ton to
4163 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4164 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4167 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4168 #: zypp/KeyRing.cc:522
4169 #, c-format, boost-format
4170 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4171 msgstr "嘗試將不存在的金鑰 %s 輸入金鑰圈 %s"
4174 #: zypp/CountryCode.cc:380
4175 msgid "Trinidad and Tobago"
4178 #. language code: tsi
4179 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4183 #. language code: tso ts
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4188 #. language code: tsn tn
4189 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4193 #. language code: tum
4194 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4199 #: zypp/CountryCode.cc:376
4203 #. language code: tup
4204 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4205 msgid "Tupi Languages"
4209 #: zypp/CountryCode.cc:379
4213 #. language code: tur tr
4214 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4218 #. language code: ota
4219 #: zypp/LanguageCode.cc:841
4220 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4221 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
4223 #. language code: tuk tk
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4229 #: zypp/CountryCode.cc:375
4230 msgid "Turkmenistan"
4234 #: zypp/CountryCode.cc:368
4235 msgid "Turks and Caicos Islands"
4239 #. language code: tvl
4240 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
4244 #. language code: tyv
4245 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4249 #. language code: twi tw
4250 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4254 #. language code: udm
4255 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4260 #: zypp/CountryCode.cc:385
4264 #. language code: uga
4265 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4269 #. language code: uig ug
4270 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4275 #: zypp/CountryCode.cc:384
4279 #. language code: ukr uk
4280 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4284 #. language code: umb
4285 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4290 msgid "Unable to clone Url object"
4291 msgstr "無法複製 Url 物件"
4293 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4294 msgid "Unable to create dbus connection"
4295 msgstr "無法建立 dbus 連接"
4297 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4298 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4299 msgstr "無法啟始化 HAL 網路位置 -- hald 尚未執行嗎?"
4301 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4302 msgid "Unable to parse Url components"
4303 msgstr "無法分析 Url 元件"
4305 #. language code: und
4306 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4307 msgid "Undetermined"
4310 #: zypp/RepoManager.cc:1377
4311 msgid "Unhandled repository type"
4315 #: zypp/CountryCode.cc:159
4316 msgid "United Arab Emirates"
4320 #: zypp/CountryCode.cc:233
4321 msgid "United Kingdom"
4325 #: zypp/CountryCode.cc:387
4326 msgid "United States"
4330 #: zypp/CountryCode.cc:386
4331 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4334 #: zypp/CountryCode.cc:50
4335 msgid "Unknown country: "
4338 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4339 #: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
4340 #, c-format, boost-format
4341 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4342 msgstr "讀取「%s」時發生未知錯誤。"
4344 #: zypp/LanguageCode.cc:49
4345 msgid "Unknown language: "
4348 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4349 #, c-format, boost-format
4350 msgid "Unknown match mode '%s'"
4351 msgstr "未知的相符模式「%s」"
4353 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4354 #, c-format, boost-format
4355 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4356 msgstr "未知的相符模式「%s」(針對樣式「%s」)"
4358 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4359 #. %1% = service name
4360 #. %2% = repository name
4361 #: zypp/RepoManager.cc:849
4363 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4364 msgstr "「%1%」服務未知︰正在移除孤立的服務儲存庫「%2%」"
4366 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4367 msgid "Unknown support option. Description not available"
4368 msgstr "未知的支援選項。沒有相關描述"
4370 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4371 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
4372 msgid "Unknown type of signature"
4375 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4376 #, c-format, boost-format
4377 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4378 msgstr "不受支援的 HTTP 驗證方式 %s"
4380 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4381 #, c-format, boost-format
4382 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4383 msgstr "「%s」中存在不受支援的 URI 綱要。"
4385 #. language code: hsb
4386 #: zypp/LanguageCode.cc:535
4387 msgid "Upper Sorbian"
4390 #. language code: urd ur
4391 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4395 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4396 #, c-format, boost-format
4397 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4398 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4400 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4401 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4402 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4404 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4405 msgid "Url scheme does not allow a password"
4406 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4408 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4409 msgid "Url scheme does not allow a port"
4410 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4412 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4413 msgid "Url scheme does not allow a username"
4414 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4416 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4417 msgid "Url scheme is a required component"
4418 msgstr "url 規劃為必要元件"
4420 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4421 msgid "Url scheme requires a host component"
4422 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4424 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4425 msgid "Url scheme requires path name"
4426 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4429 #: zypp/CountryCode.cc:388
4433 #. language code: uzb uz
4434 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4439 #: zypp/CountryCode.cc:389
4443 #. language code: vai
4444 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4448 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4449 #: zypp/RepoManager.cc:1082
4450 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4451 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4456 #: zypp/CountryCode.cc:396
4460 #. language code: ven ve
4461 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4466 #: zypp/CountryCode.cc:392
4471 #: zypp/CountryCode.cc:395
4475 #. language code: vie vi
4476 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4481 #: zypp/CountryCode.cc:394
4482 msgid "Virgin Islands, U.S."
4485 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
4487 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4488 "and has not expired."
4489 msgstr "請造訪 Novell Customer Center,檢查您的註冊是否有效且是否未過期。"
4491 #. language code: vol vo
4492 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4496 #. language code: vot
4497 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4501 #. language code: wak
4502 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4503 msgid "Wakashan Languages"
4506 #. language code: wal
4507 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4512 #: zypp/CountryCode.cc:397
4513 msgid "Wallis and Futuna"
4516 #. language code: wln wa
4517 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4521 #. language code: war
4522 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4526 #. language code: was
4527 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4531 #. language code: wel cym cy
4532 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4537 #: zypp/CountryCode.cc:221
4538 msgid "Western Sahara"
4541 #. language code: wol wo
4542 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4546 #. language code: xho xh
4547 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4551 #. language code: sah
4552 #: zypp/LanguageCode.cc:909
4556 #. language code: yao
4557 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4561 #. language code: yap
4562 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4567 #: zypp/CountryCode.cc:399
4571 #. language code: yid yi
4572 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4576 #. language code: yor yo
4577 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4581 #. language code: ypk
4582 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4583 msgid "Yupik Languages"
4587 #: zypp/CountryCode.cc:402
4591 #. language code: znd
4592 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4596 #. language code: zap
4597 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4601 #. language code: zen
4602 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4606 #. language code: zha za
4607 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4612 #: zypp/CountryCode.cc:403
4616 #. language code: zul zu
4617 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4621 #. language code: zun
4622 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4626 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4627 msgid "applydeltarpm check failed."
4628 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4630 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4631 msgid "applydeltarpm failed."
4632 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4634 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4635 #, c-format, boost-format
4636 msgid "architecture change of %s to %s"
4637 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4639 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4640 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4641 #, c-format, boost-format
4642 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4643 msgstr "藉由忽略它的某些相依性破壞 %s"
4645 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4646 #, c-format, boost-format
4647 msgid "cannot install both %s and %s"
4648 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4650 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4651 msgid "conflicting requests"
4654 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
4655 #, c-format, boost-format
4656 msgid "created backup %s"
4659 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "deinstallation of %s"
4664 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4665 msgid "deleted providers: "
4668 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4669 #, c-format, boost-format
4670 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4671 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4673 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4674 #, c-format, boost-format
4675 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4676 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4678 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4679 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4680 #, c-format, boost-format
4681 msgid "do not install %s"
4684 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid "do not install most recent version of %s"
4687 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4689 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "downgrade of %s to %s"
4694 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4695 msgid "generally ignore of some dependencies"
4698 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4699 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4700 msgid "ignore the warning of a broken system"
4703 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4704 #, c-format, boost-format
4706 "install %s (with vendor change)\n"
4712 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4713 #, c-format, boost-format
4714 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4715 msgstr "安裝 %s,忽略次要架構"
4717 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4718 #, c-format, boost-format
4719 msgid "install %s from excluded repository"
4720 msgstr "自排除的儲存庫中安裝 %s"
4722 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4723 #, c-format, boost-format
4724 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4725 msgstr "安裝的 %s 會汰換 %s (由 %s 提供)"
4727 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4731 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4732 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4733 #, c-format, boost-format
4737 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4738 #, c-format, boost-format
4739 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4740 msgstr "保留 %s,忽略次要架構"
4742 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4743 #, c-format, boost-format
4744 msgid "keep obsolete %s"
4747 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4748 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4749 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal 網路位置"
4751 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4752 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4753 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4755 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4756 #, c-format, boost-format
4757 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4758 msgstr "無法提供 %s (%s 需要此項目)"
4760 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4761 #, c-format, boost-format
4762 msgid "nothing provides requested %s"
4765 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4766 #, c-format, boost-format
4767 msgid "package %s does not exist"
4770 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4771 #, c-format, boost-format
4772 msgid "problem with installed package %s"
4773 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4775 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4776 #, c-format, boost-format
4777 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4778 msgstr "解除鎖定以允許安裝 %s"
4780 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4781 #, c-format, boost-format
4782 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4783 msgstr "解除鎖定以允許移除 %s"
4785 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4786 #, c-format, boost-format
4787 msgid "replacement of %s with %s"
4788 msgstr "取代 %s (以 %s)"
4791 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
4792 #, c-format, boost-format
4793 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4794 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4797 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
4798 #, c-format, boost-format
4800 "rpm created %s as %s.\n"
4801 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4803 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4807 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
4808 #, c-format, boost-format
4809 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4810 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4813 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
4814 #, c-format, boost-format
4816 "rpm saved %s as %s.\n"
4817 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4819 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4822 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4823 #, c-format, boost-format
4824 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4825 msgstr "解決 %s 與 %s 之間的衝突 (由自己提供)"
4827 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4828 msgid "some dependency problem"
4831 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4832 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4833 msgid "uninstallable providers: "
4836 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4840 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4844 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4845 msgid "unsupported request"