added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Chinese Traditional
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:30+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 01:03+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:757
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:709
36 #, c-format
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
39
40 #. %s = filename of rpm package
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
43 #, c-format
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "%s 安裝失敗"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
50 #, c-format
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "%s 安裝成功"
53
54 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:695
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s 無法安裝"
58
59 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:714
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
63
64 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
65 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
66 #, c-format
67 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
68 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
69
70 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
71 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
72 #, c-format
73 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
74 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的廠商"
75
76 #. %s = name of rpm package
77 #. timestamp
78 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
79 #, c-format
80 msgid "%s remove failed"
81 msgstr "%s 移除失敗"
82
83 #. timestamp
84 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
85 #, c-format
86 msgid "%s remove ok"
87 msgstr "%s 移除成功"
88
89 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:745
90 #, c-format
91 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
92 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
93
94 #. language code: abk ab
95 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
96 msgid "Abkhazian"
97 msgstr "阿布哈西亞語"
98
99 #. language code: ace
100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
101 msgid "Achinese"
102 msgstr "亞齊語"
103
104 #. language code: ach
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
106 msgid "Acoli"
107 msgstr "阿科利語"
108
109 #. language code: ada
110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
111 msgid "Adangme"
112 msgstr "阿當梅語"
113
114 #: ../zypp/RepoManager.cc:1005
115 #, c-format
116 msgid "Adding repository '%s'"
117 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
118
119 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
120 msgid "Additional rpm output:"
121 msgstr "其他 rpm 輸出:"
122
123 #. language code: ady
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
125 msgid "Adyghe"
126 msgstr "阿迪格語"
127
128 #. language code: aar aa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
130 msgid "Afar"
131 msgstr "阿法爾語"
132
133 #. :ARE:784:
134 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
135 msgid "Afghanistan"
136 msgstr "阿富汗"
137
138 #. language code: afh
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
140 msgid "Afrihili"
141 msgstr "阿弗裡希利語"
142
143 #. language code: afr af
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
145 msgid "Afrikaans"
146 msgstr "南非荷蘭語"
147
148 #. language code: afa
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
150 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
151 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
152
153 #. language code: ain
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
155 msgid "Ainu"
156 msgstr "艾奴語"
157
158 #. language code: aka ak
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
160 msgid "Akan"
161 msgstr "阿坎語"
162
163 #. language code: akk
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
165 msgid "Akkadian"
166 msgstr "阿卡德語"
167
168 #. :ABW:533:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
170 msgid "Aland Islands"
171 msgstr "愛蘭群島"
172
173 #. :AIA:660:
174 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
175 msgid "Albania"
176 msgstr "阿爾巴尼亞"
177
178 #. language code: alb sqi sq
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
180 msgid "Albanian"
181 msgstr "阿爾巴尼亞語"
182
183 #. language code: ale
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
185 msgid "Aleut"
186 msgstr "阿留申語"
187
188 #. :DOM:214:
189 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
190 msgid "Algeria"
191 msgstr "阿爾及利亞"
192
193 #. language code: alg
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
195 msgid "Algonquian Languages"
196 msgstr "亞爾岡京語言"
197
198 #. language code: tut
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
200 msgid "Altaic (Other)"
201 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
202
203 #. :ARG:032:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
205 msgid "American Samoa"
206 msgstr "美屬薩摩亞"
207
208 #. language code: amh am
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
210 msgid "Amharic"
211 msgstr "衣索比亞官方語言"
212
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
214 msgid "Andorra"
215 msgstr "安道爾共和國"
216
217 #. :ANT:530:
218 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
219 msgid "Angola"
220 msgstr "安哥拉"
221
222 #. :ATG:028:
223 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
224 msgid "Anguilla"
225 msgstr "安圭拉島"
226
227 #. :AGO:024:
228 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
229 msgid "Antarctica"
230 msgstr "南極洲"
231
232 #. :AFG:004:
233 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
234 msgid "Antigua and Barbuda"
235 msgstr "安地卡及巴布達"
236
237 #. language code: apa
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
239 msgid "Apache Languages"
240 msgstr "阿帕契語"
241
242 #. language code: ara ar
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
244 msgid "Arabic"
245 msgstr "阿拉伯語"
246
247 #. language code: arg an
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
249 msgid "Aragonese"
250 msgstr "阿拉貢語"
251
252 #. language code: arc
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
254 msgid "Aramaic"
255 msgstr "阿拉姆語"
256
257 #. language code: arp
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
259 msgid "Arapaho"
260 msgstr "阿拉帕霍語"
261
262 #. language code: arn
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
264 msgid "Araucanian"
265 msgstr "阿勞坎語"
266
267 #. language code: arw
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
269 msgid "Arawak"
270 msgstr "阿拉瓦克語"
271
272 #. :ATA:010:
273 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
274 msgid "Argentina"
275 msgstr "阿根廷"
276
277 #. :ALB:008:
278 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
279 msgid "Armenia"
280 msgstr "亞美尼亞"
281
282 #. language code: arm hye hy
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
284 msgid "Armenian"
285 msgstr "亞美尼亞語"
286
287 #. language code: art
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
289 msgid "Artificial (Other)"
290 msgstr "人為的 (其他)"
291
292 #. :AUS:036:
293 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
294 msgid "Aruba"
295 msgstr "阿魯巴"
296
297 #. language code: asm as
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
299 msgid "Assamese"
300 msgstr "阿薩姆語"
301
302 #. language code: ast
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
304 msgid "Asturian"
305 msgstr "阿斯圖里亞語"
306
307 #. language code: ath
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
309 msgid "Athapascan Languages"
310 msgstr "阿薩巴斯卡語"
311
312 #. :AUT:040:
313 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
314 msgid "Australia"
315 msgstr "澳大利亞"
316
317 #. language code: aus
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
319 msgid "Australian Languages"
320 msgstr "澳大利亞語"
321
322 #. :ASM:016:
323 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
324 msgid "Austria"
325 msgstr "奧地利"
326
327 #. language code: map
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
329 msgid "Austronesian (Other)"
330 msgstr "南島語系 (其他)"
331
332 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
333 #, c-format
334 msgid "Authentication required for '%s'"
335 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
336
337 #. language code: ava av
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
339 msgid "Avaric"
340 msgstr "阿瓦爾語"
341
342 #. language code: ave ae
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
344 msgid "Avestan"
345 msgstr "阿維斯陀語"
346
347 #. language code: awa
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
349 msgid "Awadhi"
350 msgstr "阿沃提語"
351
352 #. language code: aym ay
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
354 msgid "Aymara"
355 msgstr "艾馬拉語"
356
357 #. :ALA:248:
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
359 msgid "Azerbaijan"
360 msgstr "亞塞拜然"
361
362 #. language code: aze az
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
364 msgid "Azerbaijani"
365 msgstr "亞塞拜然語"
366
367 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
368 #, c-format
369 msgid "Bad file name: %s"
370 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
371
372 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
373 msgid "Bad media attach point"
374 msgstr "錯的媒體附載點"
375
376 #. :BRA:076:
377 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
378 msgid "Bahamas"
379 msgstr "巴哈馬"
380
381 #. :BGR:100:
382 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
383 msgid "Bahrain"
384 msgstr "巴林"
385
386 #. language code: ban
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
388 msgid "Balinese"
389 msgstr "巴里語"
390
391 #. language code: bat
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
393 msgid "Baltic (Other)"
394 msgstr "波羅的語 (其他)"
395
396 #. language code: bal
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
398 msgid "Baluchi"
399 msgstr "巴路奇語"
400
401 #. language code: bam bm
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
403 msgid "Bambara"
404 msgstr "班巴拉語"
405
406 #. language code: bai
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
408 msgid "Bamileke Languages"
409 msgstr "巴米累克語"
410
411 #. language code: bad
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
413 msgid "Banda"
414 msgstr "班達語"
415
416 #. :BRB:052:
417 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
418 msgid "Bangladesh"
419 msgstr "孟加拉共和國"
420
421 #. language code: bnt
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
423 msgid "Bantu (Other)"
424 msgstr "班圖語 (其他)"
425
426 #. :BIH:070:
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
428 msgid "Barbados"
429 msgstr "巴貝多"
430
431 #. language code: bas
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
433 msgid "Basa"
434 msgstr "巴沙語"
435
436 #. language code: bak ba
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
438 msgid "Bashkir"
439 msgstr "巴什克爾語"
440
441 #. language code: baq eus eu
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
443 msgid "Basque"
444 msgstr "巴斯克語"
445
446 #. language code: btk
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
448 msgid "Batak (Indonesia)"
449 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
450
451 #. language code: bej
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
453 msgid "Beja"
454 msgstr "白廈語"
455
456 #. :BWA:072:
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
458 msgid "Belarus"
459 msgstr "白俄羅斯"
460
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
463 msgid "Belarusian"
464 msgstr "白俄羅斯語"
465
466 #. :BGD:050:
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
468 msgid "Belgium"
469 msgstr "比利時"
470
471 #. :BLR:112:
472 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
473 msgid "Belize"
474 msgstr "貝里斯"
475
476 #. language code: bem
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
478 msgid "Bemba"
479 msgstr "曼巴語"
480
481 #. language code: ben bn
482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
483 msgid "Bengali"
484 msgstr "孟加拉語"
485
486 #. :BDI:108:
487 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
488 msgid "Benin"
489 msgstr "貝南"
490
491 #. language code: ber
492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
493 msgid "Berber (Other)"
494 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
495
496 #. :BEN:204:
497 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
498 msgid "Bermuda"
499 msgstr "百慕達"
500
501 #. language code: bho
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
503 msgid "Bhojpuri"
504 msgstr "波布里語"
505
506 #. :BHS:044:
507 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
508 msgid "Bhutan"
509 msgstr "不丹"
510
511 #. language code: bih bh
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
513 msgid "Bihari"
514 msgstr "比哈爾語"
515
516 #. language code: bik
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
518 msgid "Bikol"
519 msgstr "比口語"
520
521 #. language code: bin
522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
523 msgid "Bini"
524 msgstr "比尼語"
525
526 #. language code: bis bi
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
528 msgid "Bislama"
529 msgstr "比斯拉馬語"
530
531 #. language code: byn
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
533 msgid "Blin"
534 msgstr "伯林語"
535
536 #. :BRN:096:
537 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
538 msgid "Bolivia"
539 msgstr "玻利維亞"
540
541 #. :AZE:031:
542 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
543 msgid "Bosnia and Herzegovina"
544 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
545
546 #. language code: bos bs
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
548 msgid "Bosnian"
549 msgstr "波士尼亞語"
550
551 #. :BVT:074:
552 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
553 msgid "Botswana"
554 msgstr "波紮那"
555
556 #. :BTN:064:
557 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
558 msgid "Bouvet Island"
559 msgstr "布維特島"
560
561 #. language code: bra
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
563 msgid "Braj"
564 msgstr "布拉吉語"
565
566 #. :BOL:068:
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
568 msgid "Brazil"
569 msgstr "巴西"
570
571 #. language code: bre br
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
573 msgid "Breton"
574 msgstr "不列塔尼語"
575
576 #. :IND:356:
577 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
578 msgid "British Indian Ocean Territory"
579 msgstr "英屬印度洋領土"
580
581 #. :VEN:862:
582 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
583 msgid "British Virgin Islands"
584 msgstr "英屬維爾京群島"
585
586 #. :BMU:060:
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
588 msgid "Brunei Darussalam"
589 msgstr "汶萊"
590
591 #. language code: bug
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
593 msgid "Buginese"
594 msgstr "布吉斯語"
595
596 #: ../zypp/RepoManager.cc:718
597 #, c-format
598 msgid "Building repository '%s' cache"
599 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
600
601 #. :BFA:854:
602 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
603 msgid "Bulgaria"
604 msgstr "保加利亞"
605
606 #. language code: bul bg
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
608 msgid "Bulgarian"
609 msgstr "保加利亞語"
610
611 #. language code: bua
612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
613 msgid "Buriat"
614 msgstr "白雅特語"
615
616 #. :BEL:056:
617 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
618 msgid "Burkina Faso"
619 msgstr "布基那法索國"
620
621 #. language code: bur mya my
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
623 msgid "Burmese"
624 msgstr "緬甸語"
625
626 #. :BHR:048:
627 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
628 msgid "Burundi"
629 msgstr "蒲隆地"
630
631 #. language code: cad
632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
633 msgid "Caddo"
634 msgstr "凱多語"
635
636 #. :KGZ:417:
637 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
638 msgid "Cambodia"
639 msgstr "柬埔寨"
640
641 #. :CHL:152:
642 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
643 msgid "Cameroon"
644 msgstr "喀麥隆"
645
646 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
647 msgid "Can not create sat-pool."
648 msgstr "無法建立 sat-pool。"
649
650 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
651 msgid "Can't acquire the mutex lock"
652 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
653
654 #: ../zypp/Repository.cc:130 ../zypp/Repository.cc:147
655 msgid "Can't add solvables to norepo."
656 msgstr "無法附加解決方案到虛無的套件庫。"
657
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
659 #, c-format
660 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
661 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
662
663 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
664 #, c-format
665 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
666 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
667
668 #. don't want to get here
669 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
670 #, c-format
671 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
672 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
673
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
675 #, c-format
676 msgid "Can't fork (%s)."
677 msgstr "無法 fork (%s)。"
678
679 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
680 msgid "Can't initialize mutex attributes"
681 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
682
683 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
684 msgid "Can't initialize recursive mutex"
685 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
686
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
688 #, c-format
689 msgid "Can't open pipe (%s)."
690 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
691
692 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
693 #, c-format
694 msgid "Can't open pty (%s)."
695 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
696
697 #: ../zypp/Repository.cc:136
698 msgid "Can't open solv-file: "
699 msgstr "無法開啟 solv-file: "
700
701 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
702 #, c-format
703 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
704 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
705
706 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
707 msgid "Can't release the mutex lock"
708 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
709
710 #: ../zypp/Repository.cc:101
711 msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
712 msgstr "無法對虛無的套件庫設定套件庫資訊。"
713
714 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
715 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
716 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
717
718 #. :BLZ:084:
719 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
720 msgid "Canada"
721 msgstr "加拿大"
722
723 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
724 #, c-format
725 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
726 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
727
728 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
729 msgid "Cannot eject any media"
730 msgstr "無法退出任何媒體"
731
732 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
733 #, c-format
734 msgid "Cannot eject media '%s'"
735 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
736
737 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
738 #, c-format
739 msgid "Cannot write file '%s'."
740 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
741
742 #. :CUB:192:
743 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
744 msgid "Cape Verde"
745 msgstr "維德角"
746
747 #. language code: car
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
749 msgid "Carib"
750 msgstr "加勒比語"
751
752 #. language code: cat ca
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
754 msgid "Catalan"
755 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
756
757 #. language code: cau
758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
759 msgid "Caucasian (Other)"
760 msgstr "高加索語 (其他)"
761
762 #. :KWT:414:
763 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
764 msgid "Cayman Islands"
765 msgstr "開曼群島"
766
767 #. language code: ceb
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
769 msgid "Cebuano"
770 msgstr "宿霧語"
771
772 #. language code: cel
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
774 msgid "Celtic (Other)"
775 msgstr "賽爾特語 (其他)"
776
777 #. :COD:180:
778 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
779 msgid "Central African Republic"
780 msgstr "中非共和國"
781
782 #. language code: cai
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
784 msgid "Central American Indian (Other)"
785 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
786
787 #. :TCA:796:
788 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
789 msgid "Chad"
790 msgstr "查德"
791
792 #. language code: chg
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
794 msgid "Chagatai"
795 msgstr "察合臺語"
796
797 #. language code: cmc
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
799 msgid "Chamic Languages"
800 msgstr "占米克語"
801
802 #. language code: cha ch
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
804 msgid "Chamorro"
805 msgstr "查摩洛語"
806
807 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
808 #. this message.
809 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
810 #, c-format
811 msgid "Changed configuration files for %s:"
812 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
813
814 #. language code: che ce
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
816 msgid "Chechen"
817 msgstr "車臣語"
818
819 #. language code: chr
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
821 msgid "Cherokee"
822 msgstr "卻洛奇文"
823
824 #. language code: chy
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
826 msgid "Cheyenne"
827 msgstr "薜安語"
828
829 #. language code: chb
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
831 msgid "Chibcha"
832 msgstr "奇布查語"
833
834 #. language code: nya ny
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
836 msgid "Chichewa"
837 msgstr "齊切瓦語"
838
839 #. :COK:184:
840 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
841 msgid "Chile"
842 msgstr "智利"
843
844 #. :CMR:120:
845 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
846 msgid "China"
847 msgstr "中國"
848
849 #. language code: chi zho zh
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
851 msgid "Chinese"
852 msgstr "中文"
853
854 #. language code: chn
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
856 msgid "Chinook Jargon"
857 msgstr "契奴克語"
858
859 #. language code: chp
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
861 msgid "Chipewyan"
862 msgstr "奇帕維安語"
863
864 #. language code: cho
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
866 msgid "Choctaw"
867 msgstr "喬克托語"
868
869 #. :CPV:132:
870 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
871 msgid "Christmas Island"
872 msgstr "聖誕島"
873
874 #. language code: chu cu
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
876 msgid "Church Slavic"
877 msgstr "教會斯拉夫語"
878
879 #. language code: chk
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
881 msgid "Chuukese"
882 msgstr "夏克島語"
883
884 #. language code: chv cv
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
886 msgid "Chuvash"
887 msgstr "楚瓦士語"
888
889 #. language code: nwc
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
891 msgid "Classical Newari"
892 msgstr "尼瓦爾語"
893
894 #. :CAN:124:
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
896 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
897 msgstr "科科斯群島"
898
899 #. :CHN:156:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
901 msgid "Colombia"
902 msgstr "哥倫比亞"
903
904 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
905 #, c-format
906 msgid "Command exited with status %d."
907 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
908
909 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
910 msgid "Command exited with unknown error."
911 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
912
913 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
914 #, c-format
915 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
916 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
917
918 #. :KIR:296:
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
920 msgid "Comoros"
921 msgstr "葛摩"
922
923 #. :CCK:166:
924 #. :CAF:140:
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
926 msgid "Congo"
927 msgstr "剛果"
928
929 #. :CIV:384:
930 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
931 msgid "Cook Islands"
932 msgstr "庫克群島"
933
934 #. language code: cop
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
936 msgid "Coptic"
937 msgstr "科普特語"
938
939 #. language code: cor kw
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
941 msgid "Cornish"
942 msgstr "康瓦耳語"
943
944 #. language code: cos co
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
946 msgid "Corsican"
947 msgstr "科西嘉語"
948
949 #. :COL:170:
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
951 msgid "Costa Rica"
952 msgstr "哥斯大黎加"
953
954 #. :CHE:756:
955 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
956 msgid "Cote D'Ivoire"
957 msgstr "象牙海岸"
958
959 #. language code: cre cr
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
961 msgid "Cree"
962 msgstr "克里語"
963
964 #. language code: mus
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
966 msgid "Creek"
967 msgstr "克里克語"
968
969 #. language code: crp
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
971 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
972 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
973
974 #. language code: cpe
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
976 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
977 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
978
979 #. language code: cpf
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
981 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
982 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
983
984 #. language code: cpp
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
986 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
987 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
988
989 #. language code: crh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
991 msgid "Crimean Tatar"
992 msgstr "克裡米亞韃靼語"
993
994 #. :HND:340:
995 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
996 msgid "Croatia"
997 msgstr "克羅埃西亞共和國"
998
999 #. language code: scr hrv hr
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1001 msgid "Croatian"
1002 msgstr "克羅埃西亞語"
1003
1004 #. :SCG:891:
1005 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1006 msgid "Cuba"
1007 msgstr "古巴"
1008
1009 #. language code: cus
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1011 msgid "Cushitic (Other)"
1012 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
1013
1014 #. :CXR:162:
1015 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1016 msgid "Cyprus"
1017 msgstr "塞普勒斯"
1018
1019 #. language code: cze ces cs
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1021 msgid "Czech"
1022 msgstr "捷克語"
1023
1024 #. :CYP:196:
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1026 msgid "Czech Republic"
1027 msgstr "捷克共和國"
1028
1029 #. language code: dak
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1031 msgid "Dakota"
1032 msgstr "達科他語"
1033
1034 #. language code: dan da
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1036 msgid "Danish"
1037 msgstr "丹麥語"
1038
1039 #. language code: dar
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1041 msgid "Dargwa"
1042 msgstr "達爾格瓦語"
1043
1044 #. language code: day
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1046 msgid "Dayak"
1047 msgstr "達雅克語"
1048
1049 #. language code: del
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1051 msgid "Delaware"
1052 msgstr "德拉瓦語"
1053
1054 #. :DJI:262:
1055 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1056 msgid "Denmark"
1057 msgstr "丹麥"
1058
1059 #. language code: din
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1061 msgid "Dinka"
1062 msgstr "丁卡語"
1063
1064 #. language code: div dv
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1066 msgid "Divehi"
1067 msgstr "迪韋西語"
1068
1069 #. :DEU:276:
1070 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1071 msgid "Djibouti"
1072 msgstr "吉布地"
1073
1074 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1075 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1076 msgstr "請勿安裝或刪除相關解決方案"
1077
1078 #. language code: doi
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1080 msgid "Dogri"
1081 msgstr "多格里語"
1082
1083 #. language code: dgr
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1085 msgid "Dogrib"
1086 msgstr "多格里布語"
1087
1088 #. :DNK:208:
1089 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1090 msgid "Dominica"
1091 msgstr "多米尼克"
1092
1093 #. :DMA:212:
1094 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1095 msgid "Dominican Republic"
1096 msgstr "多明尼加共和國"
1097
1098 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Download (curl) error for '%s':\n"
1102 "Error code: %s\n"
1103 "Error message: %s\n"
1104 msgstr ""
1105 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1106 "錯誤碼: %s\n"
1107 "錯誤訊息: %s\n"
1108
1109 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1110 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1111 #, c-format
1112 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1113 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1114
1115 #. language code: dra
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1117 msgid "Dravidian (Other)"
1118 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1119
1120 #. language code: dua
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1122 msgid "Duala"
1123 msgstr "杜阿拉語"
1124
1125 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1126 #: ../zypp/CheckSum.cc:96
1127 #, c-format
1128 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1129 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1130
1131 #. language code: dut nld nl
1132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1133 msgid "Dutch"
1134 msgstr "荷蘭語"
1135
1136 #. language code: dum
1137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1138 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1139 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1140
1141 #. language code: dyu
1142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1143 msgid "Dyula"
1144 msgstr "迪尤拉語"
1145
1146 #. language code: dzo dz
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1148 msgid "Dzongkha"
1149 msgstr "宗卡語"
1150
1151 #. :TON:776:
1152 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1153 msgid "East Timor"
1154 msgstr "東帝汶"
1155
1156 #. :DZA:012:
1157 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1158 msgid "Ecuador"
1159 msgstr "厄瓜多爾"
1160
1161 #. language code: efi
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1163 msgid "Efik"
1164 msgstr "艾非克語"
1165
1166 #. :EST:233:
1167 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1168 msgid "Egypt"
1169 msgstr "埃及"
1170
1171 #. language code: egy
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1173 msgid "Egyptian (Ancient)"
1174 msgstr "埃及語 (古代)"
1175
1176 #. language code: eka
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1178 msgid "Ekajuk"
1179 msgstr "艾卡朱克語"
1180
1181 #. :STP:678:
1182 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1183 msgid "El Salvador"
1184 msgstr "薩爾瓦多"
1185
1186 #. language code: elx
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1188 msgid "Elamite"
1189 msgstr "艾拉米特語"
1190
1191 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1192 msgid "Empty destination in URI"
1193 msgstr "空白的目標在位址中"
1194
1195 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1196 msgid "Empty filesystem in URI"
1197 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1198
1199 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1200 msgid "Empty host name in URI"
1201 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1202
1203 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1204 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1205 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1206
1207 #. language code: eng en
1208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1209 msgid "English"
1210 msgstr "英語"
1211
1212 #. language code: enm
1213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1214 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1215 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1216
1217 #. language code: ang
1218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1219 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1220 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1221
1222 #. :GLP:312:
1223 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1224 msgid "Equatorial Guinea"
1225 msgstr "赤道幾內亞"
1226
1227 #. :ESH:732:
1228 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1229 msgid "Eritrea"
1230 msgstr "厄立特里亞"
1231
1232 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1233 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1234 #, c-format
1235 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1236 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1237
1238 #: ../zypp/Repository.cc:141
1239 msgid "Error reading solv-file: "
1240 msgstr "讀取 sol-file 發生錯誤: "
1241
1242 #. language code: myv
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1244 msgid "Erzya"
1245 msgstr "愛斯亞語"
1246
1247 #. language code: epo eo
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1249 msgid "Esperanto"
1250 msgstr "世界語"
1251
1252 #. :ECU:218:
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1254 msgid "Estonia"
1255 msgstr "愛沙尼亞"
1256
1257 #. language code: est et
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1259 msgid "Estonian"
1260 msgstr "愛沙尼亞語"
1261
1262 #. :ESP:724:
1263 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1264 msgid "Ethiopia"
1265 msgstr "衣索比亞"
1266
1267 #. language code: ewe ee
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1269 msgid "Ewe"
1270 msgstr "埃維語"
1271
1272 #. language code: ewo
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1274 msgid "Ewondo"
1275 msgstr "埃翁多語"
1276
1277 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1278 msgid "Failed to delete key."
1279 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1280
1281 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
1282 #, c-format
1283 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1284 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1285
1286 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1287 #, c-format
1288 msgid "Failed to mount %s on %s"
1289 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1290
1291 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1292 #, c-format
1293 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1294 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1295
1296 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1297 #, c-format
1298 msgid "Failed to unmount %s"
1299 msgstr "卸載 %s 失敗"
1300
1301 #. :FJI:242:
1302 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1303 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1304 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1305
1306 #. language code: fan
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1308 msgid "Fang"
1309 msgstr "芳族語"
1310
1311 #. language code: fat
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1313 msgid "Fanti"
1314 msgstr "芳蒂語"
1315
1316 #. :FSM:583:
1317 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1318 msgid "Faroe Islands"
1319 msgstr "法羅群島"
1320
1321 #. language code: fao fo
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1323 msgid "Faroese"
1324 msgstr "法羅群島語"
1325
1326 #. :FLK:238:
1327 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1328 msgid "Federated States of Micronesia"
1329 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1330
1331 #. :FIN:246:
1332 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1333 msgid "Fiji"
1334 msgstr "斐濟"
1335
1336 #. language code: fij fj
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1338 msgid "Fijian"
1339 msgstr "斐濟語"
1340
1341 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "File %s does not have a checksum.\n"
1345 "Use the file anyway?"
1346 msgstr ""
1347 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1348 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1349
1350 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1354 "%s|%s|%s\n"
1355 "Use the file anyway?"
1356 msgstr ""
1357 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1358 "%s|%s|%s\n"
1359 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1360
1361 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "File %s has an invalid checksum.\n"
1365 "Expected %s, found %s\n"
1366 "Use the file anyway?"
1367 msgstr ""
1368 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1369 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1370 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1371
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1376 "Use the file anyway?"
1377 msgstr ""
1378 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1379 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1380
1381 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "File %s is not signed.\n"
1385 "Use it anyway?"
1386 msgstr ""
1387 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1388 "無論如何都要使用它嗎?"
1389
1390 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1394 "%s|%s|%s\n"
1395 "Use the file anyway?"
1396 msgstr ""
1397 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1398 "%s|%s|%s\n"
1399 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1400
1401 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1402 #, c-format
1403 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1404 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1405
1406 #. language code: fil
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1408 msgid "Filipino"
1409 msgstr "菲律賓語"
1410
1411 #. :ETH:231:
1412 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1413 msgid "Finland"
1414 msgstr "芬蘭"
1415
1416 #. language code: fin fi
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1418 msgid "Finnish"
1419 msgstr "芬蘭語"
1420
1421 #. language code: fiu
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1423 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1424 msgstr "芬匈語 (其他)"
1425
1426 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1427 msgid "Following actions will be done:"
1428 msgstr "下列行動將被執行:"
1429
1430 #. language code: fon
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1432 msgid "Fon"
1433 msgstr "豐語"
1434
1435 #. :FRO:234:
1436 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1437 msgid "France"
1438 msgstr "法國"
1439
1440 #. language code: fre fra fr
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1442 msgid "French"
1443 msgstr "法語"
1444
1445 #. :GEO:268:
1446 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1447 msgid "French Guiana"
1448 msgstr "法屬圭亞納"
1449
1450 #. :PER:604:
1451 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1452 msgid "French Polynesia"
1453 msgstr "法屬波里尼西亞"
1454
1455 #. :TCD:148:
1456 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1457 msgid "French Southern Territories"
1458 msgstr "法國南方領土"
1459
1460 #. language code: frm
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1462 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1463 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1464
1465 #. language code: fro
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1467 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1468 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1469
1470 #. language code: fry fy
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1472 msgid "Frisian"
1473 msgstr "弗列然語"
1474
1475 #. language code: fur
1476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1477 msgid "Friulian"
1478 msgstr "弗留利語"
1479
1480 #. language code: ful ff
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1482 msgid "Fulah"
1483 msgstr "富拉語"
1484
1485 #. language code: gaa
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1487 msgid "Ga"
1488 msgstr "咖語"
1489
1490 #. :FXX:249:
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1492 msgid "Gabon"
1493 msgstr "加彭"
1494
1495 #. language code: gla gd
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1497 msgid "Gaelic"
1498 msgstr "蓋爾語"
1499
1500 #. language code: glg gl
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1502 msgid "Galician"
1503 msgstr "加利西亞語"
1504
1505 #. :GRL:304:
1506 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1507 msgid "Gambia"
1508 msgstr "甘比亞"
1509
1510 #. language code: lug lg
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1512 msgid "Ganda"
1513 msgstr "干達語"
1514
1515 #. language code: gay
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1517 msgid "Gayo"
1518 msgstr "咖幼語"
1519
1520 #. language code: gba
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1522 msgid "Gbaya"
1523 msgstr "格巴亞語"
1524
1525 #. language code: gez
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1527 msgid "Geez"
1528 msgstr "吉茲語"
1529
1530 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1531 msgid "Generally ignore this requirement"
1532 msgstr "完全忽略此需求"
1533
1534 #. :GRD:308:
1535 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1536 msgid "Georgia"
1537 msgstr "喬治亞"
1538
1539 #. language code: geo kat ka
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1541 msgid "Georgian"
1542 msgstr "喬治亞文"
1543
1544 #. language code: ger deu de
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1546 msgid "German"
1547 msgstr "德語"
1548
1549 #. language code: gmh
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1551 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1552 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1553
1554 #. language code: goh
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1556 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1557 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1558
1559 #. language code: gem
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1561 msgid "Germanic (Other)"
1562 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1563
1564 #. :CZE:203:
1565 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1566 msgid "Germany"
1567 msgstr "德國"
1568
1569 #. :GUF:254:
1570 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1571 msgid "Ghana"
1572 msgstr "迦納"
1573
1574 #. :GHA:288:
1575 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1576 msgid "Gibraltar"
1577 msgstr "直布羅陀"
1578
1579 #. language code: gil
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1581 msgid "Gilbertese"
1582 msgstr "吉伯特語"
1583
1584 #. language code: gon
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1586 msgid "Gondi"
1587 msgstr "岡德語"
1588
1589 #. language code: gor
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1591 msgid "Gorontalo"
1592 msgstr "哥倫打洛語"
1593
1594 #. language code: got
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1596 msgid "Gothic"
1597 msgstr "哥德語"
1598
1599 #. language code: grb
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1601 msgid "Grebo"
1602 msgstr "格列博語"
1603
1604 #. :GNQ:226:
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1606 msgid "Greece"
1607 msgstr "希臘"
1608
1609 #. language code: grc
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1611 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1612 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1613
1614 #. language code: gre ell el
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1616 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1617 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1618
1619 #. :GIB:292:
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1621 msgid "Greenland"
1622 msgstr "格林蘭島"
1623
1624 #. :GBR:826:
1625 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1626 msgid "Grenada"
1627 msgstr "格瑞納達"
1628
1629 #. :GIN:324:
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1631 msgid "Guadeloupe"
1632 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1633
1634 #. :GTM:320:
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1636 msgid "Guam"
1637 msgstr "關島"
1638
1639 #. language code: grn gn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1641 msgid "Guarani"
1642 msgstr "瓜拉尼語"
1643
1644 #. :SGS:239:
1645 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1646 msgid "Guatemala"
1647 msgstr "瓜地馬拉"
1648
1649 #. :GMB:270:
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1651 msgid "Guinea"
1652 msgstr "幾內亞"
1653
1654 #. :GUM:316:
1655 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1656 msgid "Guinea-Bissau"
1657 msgstr "幾內亞比紹"
1658
1659 #. language code: guj gu
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1661 msgid "Gujarati"
1662 msgstr "古吉拉特文"
1663
1664 #. :GNB:624:
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1666 msgid "Guyana"
1667 msgstr "蓋亞那"
1668
1669 #. language code: gwi
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1671 msgid "Gwich'in"
1672 msgstr "哥威迅語"
1673
1674 #. language code: hai
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1676 msgid "Haida"
1677 msgstr "海達語"
1678
1679 #. :HRV:191:
1680 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1681 msgid "Haiti"
1682 msgstr "海地"
1683
1684 #. language code: hat ht
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1686 msgid "Haitian"
1687 msgstr "海提語"
1688
1689 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1690 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1691 msgid "Hal Exception"
1692 msgstr "Hal 例外"
1693
1694 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1695 msgid "HalContext not connected"
1696 msgstr "HalContext 未連接"
1697
1698 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1699 msgid "HalDrive not initialized"
1700 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1701
1702 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1703 msgid "HalVolume not initialized"
1704 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1705
1706 #. language code: hau ha
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1708 msgid "Hausa"
1709 msgstr "豪薩語"
1710
1711 #. language code: haw
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1713 msgid "Hawaiian"
1714 msgstr "夏威夷語"
1715
1716 #. :HKG:344:
1717 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1718 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1719 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1720
1721 #. language code: heb he
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1723 msgid "Hebrew"
1724 msgstr "希伯來文"
1725
1726 #. language code: her hz
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1728 msgid "Herero"
1729 msgstr "赫雷羅語"
1730
1731 #. language code: hil
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1733 msgid "Hiligaynon"
1734 msgstr "希利蓋農語"
1735
1736 #. language code: him
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1738 msgid "Himachali"
1739 msgstr "赫馬查理語"
1740
1741 #. language code: hin hi
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1743 msgid "Hindi"
1744 msgstr "北印度語"
1745
1746 #. language code: hmo ho
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1748 msgid "Hiri Motu"
1749 msgstr "希裡莫圖語"
1750
1751 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1752 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1753 msgid "History:"
1754 msgstr "歷史記錄:"
1755
1756 #. language code: hit
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1758 msgid "Hittite"
1759 msgstr "西台語"
1760
1761 #. language code: hmn
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1763 msgid "Hmong"
1764 msgstr "赫蒙語"
1765
1766 #. :UZB:860:
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1768 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1769 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1770
1771 #. :HMD:334:
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1773 msgid "Honduras"
1774 msgstr "宏都拉斯"
1775
1776 #. :GUY:328:
1777 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1778 msgid "Hong Kong"
1779 msgstr "香港"
1780
1781 #. language code: hun hu
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1783 msgid "Hungarian"
1784 msgstr "匈牙利語"
1785
1786 #. :HTI:332:
1787 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1788 msgid "Hungary"
1789 msgstr "匈牙利"
1790
1791 #. language code: hup
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1793 msgid "Hupa"
1794 msgstr "胡帕語"
1795
1796 #. language code: iba
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1798 msgid "Iban"
1799 msgstr "伊班語"
1800
1801 #. :IRN:364:
1802 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1803 msgid "Iceland"
1804 msgstr "冰島"
1805
1806 #. language code: ice isl is
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1808 msgid "Icelandic"
1809 msgstr "冰島語"
1810
1811 #. language code: ido io
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1813 msgid "Ido"
1814 msgstr "伊多語"
1815
1816 #. language code: ibo ig
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1818 msgid "Igbo"
1819 msgstr "伊博語"
1820
1821 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1822 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1823 #, c-format
1824 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1825 msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
1826
1827 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1828 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1829 #, c-format
1830 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1831 msgstr "忽略淘汰 %s 在 %s 中的情形"
1832
1833 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1834 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1835 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1836 #, c-format
1837 msgid "Ignore this conflict of %s"
1838 msgstr "忽略 %s 的衝突"
1839
1840 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1841 msgid "Ignore this requirement just here"
1842 msgstr "只在這裡忽略此需求"
1843
1844 #. language code: ijo
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1846 msgid "Ijo"
1847 msgstr "伊喬語"
1848
1849 #. language code: ilo
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1851 msgid "Iloko"
1852 msgstr "伊洛幹諾語"
1853
1854 #. language code: smn
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1856 msgid "Inari Sami"
1857 msgstr "伊納里薩米語"
1858
1859 #. :ISR:376:
1860 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1861 msgid "India"
1862 msgstr "印度"
1863
1864 #. language code: inc
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1866 msgid "Indic (Other)"
1867 msgstr "印度語 (其他)"
1868
1869 #. language code: ine
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1871 msgid "Indo-European (Other)"
1872 msgstr "印歐語 (其他)"
1873
1874 #. :HUN:348:
1875 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1876 msgid "Indonesia"
1877 msgstr "印尼"
1878
1879 #. language code: ind id
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1881 msgid "Indonesian"
1882 msgstr "印尼語"
1883
1884 #. language code: inh
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1886 msgid "Ingush"
1887 msgstr "印古什語"
1888
1889 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1890 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1891 #, c-format
1892 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1893 msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
1894
1895 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1896 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1897 #, c-format
1898 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1899 msgstr "安裝 %s,即使它會變更廠商"
1900
1901 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1902 msgid "Install missing resolvables"
1903 msgstr "安裝缺少的解決方案"
1904
1905 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
1906 msgid "Installation has been aborted as directed."
1907 msgstr "安裝已如指示中止。"
1908
1909 #. language code: ina ia
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1911 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1912 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1913
1914 #. language code: ile ie
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1916 msgid "Interlingue"
1917 msgstr "人工國際語"
1918
1919 #. language code: iku iu
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1921 msgid "Inuktitut"
1922 msgstr "伊奴伊特語"
1923
1924 #. language code: ipk ik
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1926 msgid "Inupiaq"
1927 msgstr "因努皮雅克語"
1928
1929 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1930 #, c-format
1931 msgid "Invalid %s component"
1932 msgstr "無效的 %s 元件"
1933
1934 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1935 #, c-format
1936 msgid "Invalid %s component '%s'"
1937 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1938
1939 #: ../zypp/Url.cc:152
1940 #, c-format
1941 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1942 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1943
1944 #: ../zypp/Url.cc:113
1945 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1946 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1947
1948 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1949 #, c-format
1950 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1951 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1952
1953 #: ../zypp/Url.cc:309
1954 msgid "Invalid empty Url object reference"
1955 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1956
1957 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1958 #, c-format
1959 msgid "Invalid host component '%s'"
1960 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1961
1962 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1963 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1964 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1965
1966 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1967 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1968 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1969
1970 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1971 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1972 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1973
1974 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1975 #, c-format
1976 msgid "Invalid port component '%s'"
1977 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1978
1979 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
1980 msgid "Invalid user name or password."
1981 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
1982
1983 #. :IRQ:368:
1984 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1985 msgid "Iran"
1986 msgstr "伊朗"
1987
1988 #. language code: ira
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1990 msgid "Iranian (Other)"
1991 msgstr "伊朗語 (其他)"
1992
1993 #. :IOT:086:
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1995 msgid "Iraq"
1996 msgstr "伊拉客"
1997
1998 #. :IDN:360:
1999 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2000 msgid "Ireland"
2001 msgstr "愛爾蘭"
2002
2003 #. language code: gle ga
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2005 msgid "Irish"
2006 msgstr "愛爾蘭語"
2007
2008 #. language code: mga
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2010 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2011 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
2012
2013 #. language code: sga
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2015 msgid "Irish, Old (to 900)"
2016 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
2017
2018 #. language code: iro
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2020 msgid "Iroquoian Languages"
2021 msgstr "伊洛古歐安語"
2022
2023 #. :IRL:372:
2024 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2025 msgid "Israel"
2026 msgstr "以色列"
2027
2028 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:68
2029 #, c-format
2030 msgid "It %d, Can't open lock file: %s"
2031 msgstr "%d,無法開啟鎖定檔案: %s"
2032
2033 #. language code: ita it
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2035 msgid "Italian"
2036 msgstr "義大利語"
2037
2038 #. :ISL:352:
2039 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2040 msgid "Italy"
2041 msgstr "義大利"
2042
2043 #. :ITA:380:
2044 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2045 msgid "Jamaica"
2046 msgstr "牙買加"
2047
2048 #. :JOR:400:
2049 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2050 msgid "Japan"
2051 msgstr "日本"
2052
2053 #. language code: jpn ja
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2055 msgid "Japanese"
2056 msgstr "日語"
2057
2058 #. language code: jav jv
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2060 msgid "Javanese"
2061 msgstr "爪哇語"
2062
2063 #. :JAM:388:
2064 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2065 msgid "Jordan"
2066 msgstr "約旦"
2067
2068 #. language code: jrb
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2070 msgid "Judeo-Arabic"
2071 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2072
2073 #. language code: jpr
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2075 msgid "Judeo-Persian"
2076 msgstr "猶太-波斯語"
2077
2078 #. language code: kbd
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2080 msgid "Kabardian"
2081 msgstr "卡巴爾達語"
2082
2083 #. language code: kab
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2085 msgid "Kabyle"
2086 msgstr "卡拜爾語"
2087
2088 #. language code: kac
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2090 msgid "Kachin"
2091 msgstr "卡欽語"
2092
2093 #. language code: kal kl
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2095 msgid "Kalaallisut"
2096 msgstr "卡拉利蘇特語"
2097
2098 #. language code: xal
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2100 msgid "Kalmyk"
2101 msgstr "卡爾梅克語"
2102
2103 #. language code: kam
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2105 msgid "Kamba"
2106 msgstr "卡姆帕語"
2107
2108 #. language code: kan kn
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2110 msgid "Kannada"
2111 msgstr "坎那達文"
2112
2113 #. language code: kau kr
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2115 msgid "Kanuri"
2116 msgstr "卡努里語"
2117
2118 #. language code: kaa
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2120 msgid "Kara-Kalpak"
2121 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2122
2123 #. language code: krc
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2125 msgid "Karachay-Balkar"
2126 msgstr "卡拉契巴卡語"
2127
2128 #. language code: kar
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2130 msgid "Karen"
2131 msgstr "克倫語"
2132
2133 #. language code: kas ks
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2135 msgid "Kashmiri"
2136 msgstr "喀什米爾語"
2137
2138 #. language code: csb
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2140 msgid "Kashubian"
2141 msgstr "卡舒布語"
2142
2143 #. language code: kaw
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2145 msgid "Kawi"
2146 msgstr "卡威語"
2147
2148 #. language code: kaz kk
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2150 msgid "Kazakh"
2151 msgstr "哈薩克語"
2152
2153 #. :CYM:136:
2154 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2155 msgid "Kazakhstan"
2156 msgstr "哈薩克"
2157
2158 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2159 msgid "Keep resolvables"
2160 msgstr "保留解決方案"
2161
2162 #. :JPN:392:
2163 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2164 msgid "Kenya"
2165 msgstr "肯亞"
2166
2167 #. language code: kha
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2169 msgid "Khasi"
2170 msgstr "卡西語"
2171
2172 #. language code: khm km
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2174 msgid "Khmer"
2175 msgstr "高棉文"
2176
2177 #. language code: khi
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2179 msgid "Khoisan (Other)"
2180 msgstr "科依桑語 (其他)"
2181
2182 #. language code: kho
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2184 msgid "Khotanese"
2185 msgstr "和闐語"
2186
2187 #. language code: kik ki
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2189 msgid "Kikuyu"
2190 msgstr "吉庫猶語"
2191
2192 #. language code: kmb
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2194 msgid "Kimbundu"
2195 msgstr "金本杜語"
2196
2197 #. language code: kin rw
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2199 msgid "Kinyarwanda"
2200 msgstr "金雅爾王達語"
2201
2202 #. language code: kir ky
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2204 msgid "Kirghiz"
2205 msgstr "吉爾吉斯語"
2206
2207 #. :KHM:116:
2208 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2209 msgid "Kiribati"
2210 msgstr "吉里巴斯共和國"
2211
2212 #. language code: tlh
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2214 msgid "Klingon"
2215 msgstr "克林貢語"
2216
2217 #. language code: kom kv
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2219 msgid "Komi"
2220 msgstr "科密語"
2221
2222 #. language code: kon kg
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2224 msgid "Kongo"
2225 msgstr "剛果語"
2226
2227 #. language code: kok
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2229 msgid "Konkani"
2230 msgstr "剛卡尼語"
2231
2232 #. language code: kor ko
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2234 msgid "Korean"
2235 msgstr "韓語"
2236
2237 #. language code: kos
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2239 msgid "Kosraean"
2240 msgstr "科西嘉語"
2241
2242 #. language code: kpe
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2244 msgid "Kpelle"
2245 msgstr "克帕勒語"
2246
2247 #. language code: kro
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2249 msgid "Kru"
2250 msgstr "克魯語"
2251
2252 #. language code: kua kj
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2254 msgid "Kuanyama"
2255 msgstr "夸尼雅馬語"
2256
2257 #. language code: kum
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2259 msgid "Kumyk"
2260 msgstr "庫密克語"
2261
2262 #. language code: kur ku
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2264 msgid "Kurdish"
2265 msgstr "庫德語"
2266
2267 #. language code: kru
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2269 msgid "Kurukh"
2270 msgstr "庫魯科語"
2271
2272 #. language code: kut
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2274 msgid "Kutenai"
2275 msgstr "庫特內語"
2276
2277 #. :KOR:410:
2278 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2279 msgid "Kuwait"
2280 msgstr "科威特"
2281
2282 #. :KEN:404:
2283 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2284 msgid "Kyrgyzstan"
2285 msgstr "吉爾吉斯"
2286
2287 #. language code: lad
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2289 msgid "Ladino"
2290 msgstr "拉第諾語"
2291
2292 #. language code: lah
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2294 msgid "Lahnda"
2295 msgstr "拉亨達語"
2296
2297 #. language code: lam
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2299 msgid "Lamba"
2300 msgstr "蘭姆巴語"
2301
2302 #. language code: lao lo
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2304 msgid "Lao"
2305 msgstr "寮文"
2306
2307 #. :KAZ:398:
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2309 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2310 msgstr "寮人民民主共和國"
2311
2312 #. language code: lat la
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2314 msgid "Latin"
2315 msgstr "拉丁文"
2316
2317 #. :LUX:442:
2318 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2319 msgid "Latvia"
2320 msgstr "拉脫維亞"
2321
2322 #. language code: lav lv
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2324 msgid "Latvian"
2325 msgstr "拉脫維亞語"
2326
2327 #. :LAO:418:
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2329 msgid "Lebanon"
2330 msgstr "黎巴嫩"
2331
2332 #. :LBR:430:
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2334 msgid "Lesotho"
2335 msgstr "賴索托"
2336
2337 #. language code: lez
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2339 msgid "Lezghian"
2340 msgstr "雷格西安語"
2341
2342 #. :LKA:144:
2343 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2344 msgid "Liberia"
2345 msgstr "賴比瑞亞"
2346
2347 #. :LVA:428:
2348 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2349 msgid "Libya"
2350 msgstr "利比亞"
2351
2352 #. :LCA:662:
2353 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2354 msgid "Liechtenstein"
2355 msgstr "列支敦斯登"
2356
2357 #. language code: lim li
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2359 msgid "Limburgan"
2360 msgstr "林柏格安語"
2361
2362 #. language code: lin ln
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2364 msgid "Lingala"
2365 msgstr "林加拉語"
2366
2367 #. :LSO:426:
2368 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2369 msgid "Lithuania"
2370 msgstr "立陶宛"
2371
2372 #. language code: lit lt
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2374 msgid "Lithuanian"
2375 msgstr "立陶宛語"
2376
2377 #. language code: jbo
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2379 msgid "Lojban"
2380 msgstr "邏輯語"
2381
2382 #. language code: nds
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2384 msgid "Low German"
2385 msgstr "低地德語"
2386
2387 #. language code: dsb
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2389 msgid "Lower Sorbian"
2390 msgstr "下文德語"
2391
2392 #. language code: loz
2393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2394 msgid "Lozi"
2395 msgstr "羅利語"
2396
2397 #. language code: lub lu
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2399 msgid "Luba-Katanga"
2400 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2401
2402 #. language code: lua
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2404 msgid "Luba-Lulua"
2405 msgstr "盧巴盧路拉語"
2406
2407 #. language code: lui
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2409 msgid "Luiseno"
2410 msgstr "盧伊塞諾語"
2411
2412 #. language code: smj
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2414 msgid "Lule Sami"
2415 msgstr "魯爾薩米語"
2416
2417 #. language code: lun
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2419 msgid "Lunda"
2420 msgstr "隆達語"
2421
2422 #. language code: luo
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2424 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2425 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2426
2427 #. language code: lus
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2429 msgid "Lushai"
2430 msgstr "盧夏語"
2431
2432 #. :LTU:440:
2433 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2434 msgid "Luxembourg"
2435 msgstr "盧森堡"
2436
2437 #. language code: ltz lb
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2439 msgid "Luxembourgish"
2440 msgstr "盧森堡語"
2441
2442 #. :MNG:496:
2443 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2444 msgid "Macao"
2445 msgstr "澳門"
2446
2447 #. :MHL:584:
2448 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2449 msgid "Macedonia"
2450 msgstr "馬其頓"
2451
2452 #. language code: mac mkd mk
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2454 msgid "Macedonian"
2455 msgstr "馬其頓語"
2456
2457 #. :MDA:498:
2458 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2459 msgid "Madagascar"
2460 msgstr "馬達加斯加"
2461
2462 #. language code: mad
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2464 msgid "Madurese"
2465 msgstr "馬都拉語"
2466
2467 #. language code: mag
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2469 msgid "Magahi"
2470 msgstr "馬加伊語"
2471
2472 #. language code: mai
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2474 msgid "Maithili"
2475 msgstr "彌濕羅語"
2476
2477 #. language code: mak
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2479 msgid "Makasar"
2480 msgstr "滿加撒語"
2481
2482 #. language code: mlg mg
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2484 msgid "Malagasy"
2485 msgstr "馬拉加西語"
2486
2487 #. :MDV:462:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2489 msgid "Malawi"
2490 msgstr "馬拉威"
2491
2492 #. language code: may msa ms
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2494 msgid "Malay"
2495 msgstr "馬來語"
2496
2497 #. language code: mal ml
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2499 msgid "Malayalam"
2500 msgstr "馬來亞拉姆文"
2501
2502 #. :MEX:484:
2503 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2504 msgid "Malaysia"
2505 msgstr "馬來西亞"
2506
2507 #. :MUS:480:
2508 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2509 msgid "Maldives"
2510 msgstr "馬爾地夫"
2511
2512 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2513 msgid "Malformed URI"
2514 msgstr "扭曲的位址"
2515
2516 #. :MKD:807:
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2518 msgid "Mali"
2519 msgstr "馬利"
2520
2521 #. :MSR:500:
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2523 msgid "Malta"
2524 msgstr "馬爾他"
2525
2526 #. language code: mlt mt
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2528 msgid "Maltese"
2529 msgstr "馬爾他語"
2530
2531 #. language code: mnc
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2533 msgid "Manchu"
2534 msgstr "滿族語"
2535
2536 #. language code: mdr
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2538 msgid "Mandar"
2539 msgstr "門德語"
2540
2541 #. language code: man
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2543 msgid "Mandingo"
2544 msgstr "曼丁果語"
2545
2546 #. language code: mni
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2548 msgid "Manipuri"
2549 msgstr "曼利普裏語"
2550
2551 #. language code: mno
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2553 msgid "Manobo Languages"
2554 msgstr "馬諾伯語"
2555
2556 #. language code: glv gv
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2558 msgid "Manx"
2559 msgstr "曼島語"
2560
2561 #. language code: mao mri mi
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2563 msgid "Maori"
2564 msgstr "毛利語"
2565
2566 #. language code: mar mr
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2568 msgid "Marathi"
2569 msgstr "馬拉地語"
2570
2571 #. language code: chm
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2573 msgid "Mari"
2574 msgstr "麻里語"
2575
2576 #. :MDG:450:
2577 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2578 msgid "Marshall Islands"
2579 msgstr "馬紹爾群島"
2580
2581 #. language code: mah mh
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2583 msgid "Marshallese"
2584 msgstr "馬紹爾語"
2585
2586 #. :MNP:580:
2587 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2588 msgid "Martinique"
2589 msgstr "馬丁尼克"
2590
2591 #. language code: mwr
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2593 msgid "Marwari"
2594 msgstr "馬爾瓦爾語"
2595
2596 #. language code: mas
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2598 msgid "Masai"
2599 msgstr "馬塞語"
2600
2601 #. :MTQ:474:
2602 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2603 msgid "Mauritania"
2604 msgstr "茅利塔尼亞"
2605
2606 #. :MLT:470:
2607 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2608 msgid "Mauritius"
2609 msgstr "模里西斯"
2610
2611 #. language code: myn
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2613 msgid "Mayan Languages"
2614 msgstr "瑪雅語"
2615
2616 #. :YEM:887:
2617 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2618 msgid "Mayotte"
2619 msgstr "馬約特島"
2620
2621 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2622 #, c-format
2623 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2624 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2625
2626 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2627 #, c-format
2628 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2629 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2630
2631 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2632 msgid "Medium not attached"
2633 msgstr "媒體未加入"
2634
2635 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2636 #, c-format
2637 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2638 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2639
2640 #. language code: men
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2642 msgid "Mende"
2643 msgstr "門迪語"
2644
2645 #. :FRA:250:
2646 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2647 msgid "Metropolitan France"
2648 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2649
2650 #. :MWI:454:
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2652 msgid "Mexico"
2653 msgstr "墨西哥"
2654
2655 #. language code: mic
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2657 msgid "Mi'kmaq"
2658 msgstr "密克馬克語"
2659
2660 #. language code: min
2661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2662 msgid "Minangkabau"
2663 msgstr "米南卡保語"
2664
2665 #. language code: mwl
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2667 msgid "Mirandese"
2668 msgstr "米蘭德斯語"
2669
2670 #. language code: mis
2671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2672 msgid "Miscellaneous Languages"
2673 msgstr "其他語言"
2674
2675 #. language code: moh
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2677 msgid "Mohawk"
2678 msgstr "摩哈克語"
2679
2680 #. language code: mdf
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2682 msgid "Moksha"
2683 msgstr "莫克夏語"
2684
2685 #. language code: mol mo
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2687 msgid "Moldavian"
2688 msgstr "摩爾達維亞語"
2689
2690 #. :MCO:492:
2691 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2692 msgid "Moldova"
2693 msgstr "摩爾多瓦"
2694
2695 #. language code: mkh
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2697 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2698 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2699
2700 #. :MAR:504:
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2702 msgid "Monaco"
2703 msgstr "摩納哥"
2704
2705 #. language code: lol
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2707 msgid "Mongo"
2708 msgstr "蒙古語"
2709
2710 #. :MMR:104:
2711 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2712 msgid "Mongolia"
2713 msgstr "蒙古"
2714
2715 #. language code: mon mn
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2717 msgid "Mongolian"
2718 msgstr "蒙古文"
2719
2720 #. :MRT:478:
2721 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2722 msgid "Montserrat"
2723 msgstr "蒙特色拉特島"
2724
2725 #. :LBY:434:
2726 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2727 msgid "Morocco"
2728 msgstr "摩洛哥"
2729
2730 #. language code: mos
2731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2732 msgid "Mossi"
2733 msgstr "莫西語"
2734
2735 #. :MYS:458:
2736 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2737 msgid "Mozambique"
2738 msgstr "莫三比克"
2739
2740 #. language code: mul
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2742 msgid "Multiple Languages"
2743 msgstr "多重語言"
2744
2745 #. language code: mun
2746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2747 msgid "Munda languages"
2748 msgstr "蒙達語"
2749
2750 #. :MLI:466:
2751 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2752 msgid "Myanmar"
2753 msgstr "緬甸文"
2754
2755 #. language code: nah
2756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2757 msgid "Nahuatl"
2758 msgstr "那瓦特語"
2759
2760 #. :MOZ:508:
2761 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2762 msgid "Namibia"
2763 msgstr "那米比亞"
2764
2765 #. language code: nau na
2766 #. :NPL:524:
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2768 msgid "Nauru"
2769 msgstr "諾魯語"
2770
2771 #. language code: nav nv
2772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2773 msgid "Navajo"
2774 msgstr "納瓦伙語"
2775
2776 #. language code: nde nd
2777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2778 msgid "Ndebele, North"
2779 msgstr "北恩德貝勒語"
2780
2781 #. language code: nbl nr
2782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2783 msgid "Ndebele, South"
2784 msgstr "南恩德貝勒語"
2785
2786 #. language code: ndo ng
2787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2788 msgid "Ndonga"
2789 msgstr "恩敦加語"
2790
2791 #. language code: nap
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2793 msgid "Neapolitan"
2794 msgstr "紐波利頓語"
2795
2796 #. :NOR:578:
2797 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2798 msgid "Nepal"
2799 msgstr "尼泊爾"
2800
2801 #. language code: new
2802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2803 msgid "Nepal Bhasa"
2804 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2805
2806 #. language code: nep ne
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2808 msgid "Nepali"
2809 msgstr "尼泊爾語"
2810
2811 #. :NIC:558:
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2813 msgid "Netherlands"
2814 msgstr "荷蘭"
2815
2816 #. :ARM:051:
2817 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2818 msgid "Netherlands Antilles"
2819 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2820
2821 #. :NAM:516:
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2823 msgid "New Caledonia"
2824 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2825
2826 #. :NIU:570:
2827 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2828 msgid "New Zealand"
2829 msgstr "紐西蘭"
2830
2831 #. language code: nia
2832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2833 msgid "Nias"
2834 msgstr "尼亞斯語"
2835
2836 #. :NGA:566:
2837 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2838 msgid "Nicaragua"
2839 msgstr "尼加拉瓜"
2840
2841 #. :NCL:540:
2842 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2843 msgid "Niger"
2844 msgstr "尼日"
2845
2846 #. language code: nic
2847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2848 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2849 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2850
2851 #. :NFK:574:
2852 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2853 msgid "Nigeria"
2854 msgstr "奈及利亞"
2855
2856 #. language code: ssa
2857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2858 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2859 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2860
2861 #. :NRU:520:
2862 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2863 msgid "Niue"
2864 msgstr "紐威島"
2865
2866 #. language code: niu
2867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2868 msgid "Niuean"
2869 msgstr "紐埃語"
2870
2871 #. Defined LanguageCode constants
2872 #. Defined CountryCode constants
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2874 msgid "No Code"
2875 msgstr "沒有程式碼"
2876
2877 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
2878 msgid "No url in repository."
2879 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2880
2881 #. language code: nog
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2883 msgid "Nogai"
2884 msgstr "諾蓋語"
2885
2886 #. :NER:562:
2887 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2888 msgid "Norfolk Island"
2889 msgstr "諾福克島"
2890
2891 #. language code: non
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2893 msgid "Norse, Old"
2894 msgstr "古諾爾斯語"
2895
2896 #. language code: nai
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2898 msgid "North American Indian"
2899 msgstr "北美印地安"
2900
2901 #. :KNA:659:
2902 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2903 msgid "North Korea"
2904 msgstr "北韓"
2905
2906 #. :MAC:446:
2907 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2908 msgid "Northern Mariana Islands"
2909 msgstr "北馬里安納群島"
2910
2911 #. language code: sme se
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2913 msgid "Northern Sami"
2914 msgstr "北薩米語"
2915
2916 #. language code: nso
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2918 msgid "Northern Sotho"
2919 msgstr "北索索語"
2920
2921 #. :NLD:528:
2922 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2923 msgid "Norway"
2924 msgstr "挪威"
2925
2926 #. language code: nor no
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2928 msgid "Norwegian"
2929 msgstr "挪威語"
2930
2931 #. language code: nob nb
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2933 msgid "Norwegian Bokmal"
2934 msgstr "挪威巴克摩語"
2935
2936 #. language code: nno nn
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2938 msgid "Norwegian Nynorsk"
2939 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2940
2941 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2942 msgid "Not a CDROM drive"
2943 msgstr "不是光碟機"
2944
2945 #. language code: nub
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2947 msgid "Nubian Languages"
2948 msgstr "努比亞語"
2949
2950 #. language code: nym
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2952 msgid "Nyamwezi"
2953 msgstr "尼揚韋齊語"
2954
2955 #. language code: nyn
2956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2957 msgid "Nyankole"
2958 msgstr "尼揚科萊語"
2959
2960 #. language code: nyo
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2962 msgid "Nyoro"
2963 msgstr "尼奧羅語"
2964
2965 #. language code: nzi
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2967 msgid "Nzima"
2968 msgstr "恩濟馬語"
2969
2970 #. language code: oci oc
2971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2972 msgid "Occitan (post 1500)"
2973 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2974
2975 #. language code: oji oj
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2977 msgid "Ojibwa"
2978 msgstr "奧吉布瓦語"
2979
2980 #. :NZL:554:
2981 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2982 msgid "Oman"
2983 msgstr "阿曼"
2984
2985 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2986 msgid "Operation not supported by medium"
2987 msgstr "媒體不支援此操作"
2988
2989 #. language code: ori or
2990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2991 msgid "Oriya"
2992 msgstr "歐利亞文"
2993
2994 #. language code: orm om
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2996 msgid "Oromo"
2997 msgstr "歐羅摩語"
2998
2999 #. language code: osa
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3001 msgid "Osage"
3002 msgstr "歐塞奇語"
3003
3004 #. language code: oss os
3005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3006 msgid "Ossetian"
3007 msgstr "奧塞梯語"
3008
3009 #. language code: oto
3010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3011 msgid "Otomian Languages"
3012 msgstr "鄂圖曼語"
3013
3014 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3015 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3016 #, c-format
3017 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3018 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
3019
3020 #. language code: pal
3021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3022 msgid "Pahlavi"
3023 msgstr "巴勒維語"
3024
3025 #. :PHL:608:
3026 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3027 msgid "Pakistan"
3028 msgstr "巴基斯坦"
3029
3030 #. :PRT:620:
3031 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3032 msgid "Palau"
3033 msgstr "帛琉"
3034
3035 #. language code: pau
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3037 msgid "Palauan"
3038 msgstr "帛琉語"
3039
3040 #. :PRI:630:
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3042 msgid "Palestinian Territory"
3043 msgstr "巴勒斯坦領土"
3044
3045 #. language code: pli pi
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3047 msgid "Pali"
3048 msgstr "巴利語"
3049
3050 #. language code: pam
3051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3052 msgid "Pampanga"
3053 msgstr "邦幫咖語"
3054
3055 #. :OMN:512:
3056 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3057 msgid "Panama"
3058 msgstr "巴拿馬"
3059
3060 #. language code: pag
3061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3062 msgid "Pangasinan"
3063 msgstr "邦卡西南語"
3064
3065 #. language code: pan pa
3066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3067 msgid "Panjabi"
3068 msgstr "旁遮普語"
3069
3070 #. language code: pap
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3072 msgid "Papiamento"
3073 msgstr "帕皮阿門托語"
3074
3075 #. :PYF:258:
3076 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3077 msgid "Papua New Guinea"
3078 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3079
3080 #. language code: paa
3081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3082 msgid "Papuan (Other)"
3083 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3084
3085 #. :PLW:585:
3086 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3087 msgid "Paraguay"
3088 msgstr "巴拉圭"
3089
3090 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3091 #, c-format
3092 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3093 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3094
3095 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3096 #, c-format
3097 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3098 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3099
3100 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
3101 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
3102 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
3103
3104 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
3105 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
3106 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
3107
3108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3109 #, c-format
3110 msgid "Permission to access '%s' denied."
3111 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3112
3113 #. language code: per fas fa
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3115 msgid "Persian"
3116 msgstr "波斯語"
3117
3118 #. language code: peo
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3120 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3121 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3122
3123 #. :PAN:591:
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3125 msgid "Peru"
3126 msgstr "祕魯"
3127
3128 #. language code: phi
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3130 msgid "Philippine (Other)"
3131 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3132
3133 #. :PNG:598:
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3135 msgid "Philippines"
3136 msgstr "菲律賓"
3137
3138 #. language code: phn
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3140 msgid "Phoenician"
3141 msgstr "腓尼基語"
3142
3143 #. :SPM:666:
3144 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3145 msgid "Pitcairn"
3146 msgstr "皮特康"
3147
3148 #. language code: pon
3149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3150 msgid "Pohnpeian"
3151 msgstr "波那貝語"
3152
3153 #. :PAK:586:
3154 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3155 msgid "Poland"
3156 msgstr "波蘭"
3157
3158 #. language code: pol pl
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3160 msgid "Polish"
3161 msgstr "波蘭語"
3162
3163 #. :PSE:275:
3164 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3165 msgid "Portugal"
3166 msgstr "葡萄牙"
3167
3168 #. language code: por pt
3169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3170 msgid "Portuguese"
3171 msgstr "葡萄牙語"
3172
3173 #. language code: pra
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3175 msgid "Prakrit Languages"
3176 msgstr "普拉克里特語"
3177
3178 #. language code: pro
3179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3180 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3181 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3182
3183 #. :PCN:612:
3184 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3185 msgid "Puerto Rico"
3186 msgstr "波多黎各"
3187
3188 #. language code: pus ps
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3190 msgid "Pushto"
3191 msgstr "普什圖語"
3192
3193 #. :PRY:600:
3194 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3195 msgid "Qatar"
3196 msgstr "卡達"
3197
3198 #. language code: que qu
3199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3200 msgid "Quechua"
3201 msgstr "蓋楚瓦語"
3202
3203 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3204 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3205 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3206
3207 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3208 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
3209 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
3210 msgid "RPM failed: "
3211 msgstr "RPM 失敗: "
3212
3213 #. language code: roh rm
3214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3215 msgid "Raeto-Romance"
3216 msgstr "里托羅曼語"
3217
3218 #. language code: raj
3219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3220 msgid "Rajasthani"
3221 msgstr "拉賈斯坦語"
3222
3223 #. language code: rap
3224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3225 msgid "Rapanui"
3226 msgstr "拉巴怒伊語"
3227
3228 #. language code: rar
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3230 msgid "Rarotongan"
3231 msgstr "拉羅通加語"
3232
3233 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3234 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3235 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3236
3237 #: ../zypp/RepoManager.cc:1112
3238 #, c-format
3239 msgid "Removing repository '%s'"
3240 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3241
3242 #: ../zypp/Repository.cc:104
3243 #, c-format
3244 msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
3245 msgstr "套件庫資訊別名 (%s) 不符合套件庫名稱 (%s)"
3246
3247 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3248 msgid "Required file is missing: "
3249 msgstr "缺少需要的檔案:"
3250
3251 #. :QAT:634:
3252 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3253 msgid "Reunion"
3254 msgstr "留尼旺島"
3255
3256 #. language code: roa
3257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3258 msgid "Romance (Other)"
3259 msgstr "羅曼語 (其他)"
3260
3261 #. :REU:638:
3262 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3263 msgid "Romania"
3264 msgstr "羅馬尼亞"
3265
3266 #. language code: rum ron ro
3267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3268 msgid "Romanian"
3269 msgstr "羅馬尼亞語"
3270
3271 #. language code: rom
3272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3273 msgid "Romany"
3274 msgstr "羅曼尼語"
3275
3276 #. language code: run rn
3277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3278 msgid "Rundi"
3279 msgstr "隆迪語"
3280
3281 #. language code: rus ru
3282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3283 msgid "Russian"
3284 msgstr "俄語"
3285
3286 #. :ROU:642:
3287 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3288 msgid "Russian Federation"
3289 msgstr "俄羅斯聯邦"
3290
3291 #. :RUS:643:
3292 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3293 msgid "Rwanda"
3294 msgstr "盧安達"
3295
3296 #. :SGP:702:
3297 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3298 msgid "Saint Helena"
3299 msgstr "聖赫勒拿島"
3300
3301 #. :COM:174:
3302 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3303 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3304 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3305
3306 #. :LBN:422:
3307 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3308 msgid "Saint Lucia"
3309 msgstr "聖露西亞"
3310
3311 #. :POL:616:
3312 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3313 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3314 msgstr "聖匹島"
3315
3316 #. :VAT:336:
3317 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3318 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3319 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3320
3321 #. language code: sal
3322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3323 msgid "Salishan Languages"
3324 msgstr "薩利什語"
3325
3326 #. language code: sam
3327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3328 msgid "Samaritan Aramaic"
3329 msgstr "薩瑪利亞語"
3330
3331 #. language code: smi
3332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3333 msgid "Sami Languages (Other)"
3334 msgstr "薩米語 (其他)"
3335
3336 #. :WLF:876:
3337 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3338 msgid "Samoa"
3339 msgstr "薩摩亞"
3340
3341 #. language code: smo sm
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3343 msgid "Samoan"
3344 msgstr "薩摩亞語"
3345
3346 #. :SLE:694:
3347 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3348 msgid "San Marino"
3349 msgstr "聖馬力諾"
3350
3351 #. language code: sad
3352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3353 msgid "Sandawe"
3354 msgstr "桑達韋語"
3355
3356 #. language code: sag sg
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3358 msgid "Sango"
3359 msgstr "桑戈語"
3360
3361 #. language code: san sa
3362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3363 msgid "Sanskrit"
3364 msgstr "梵語"
3365
3366 #. language code: sat
3367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3368 msgid "Santali"
3369 msgstr "山塔利語"
3370
3371 #. :SUR:740:
3372 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3373 msgid "Sao Tome and Principe"
3374 msgstr "聖多美普林西比"
3375
3376 #. language code: srd sc
3377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3378 msgid "Sardinian"
3379 msgstr "薩丁尼亞語"
3380
3381 #. language code: sas
3382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3383 msgid "Sasak"
3384 msgstr "沙沙克語"
3385
3386 #. :RWA:646:
3387 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3388 msgid "Saudi Arabia"
3389 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3390
3391 #. language code: sco
3392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3393 msgid "Scots"
3394 msgstr "蘇格蘭語"
3395
3396 #. language code: sel
3397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3398 msgid "Selkup"
3399 msgstr "瑟爾卡普語"
3400
3401 #. language code: sem
3402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3403 msgid "Semitic (Other)"
3404 msgstr "閃語 (其他)"
3405
3406 #. :SMR:674:
3407 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3408 msgid "Senegal"
3409 msgstr "塞內加爾"
3410
3411 #. :CRI:188:
3412 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3413 msgid "Serbia and Montenegro"
3414 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3415
3416 #. language code: scc srp sr
3417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3418 msgid "Serbian"
3419 msgstr "塞爾維亞語"
3420
3421 #. language code: srr
3422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3423 msgid "Serer"
3424 msgstr "塞雷爾語"
3425
3426 #. :SLB:090:
3427 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3428 msgid "Seychelles"
3429 msgstr "塞席爾群島"
3430
3431 #. language code: shn
3432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3433 msgid "Shan"
3434 msgstr "撣語"
3435
3436 #. language code: sna sn
3437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3438 msgid "Shona"
3439 msgstr "紹納語"
3440
3441 #. language code: iii ii
3442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3443 msgid "Sichuan Yi"
3444 msgstr "西川易語"
3445
3446 #. language code: scn
3447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3448 msgid "Sicilian"
3449 msgstr "西西里語"
3450
3451 #. language code: sid
3452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3453 msgid "Sidamo"
3454 msgstr "希達摩語"
3455
3456 #. :SVK:703:
3457 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3458 msgid "Sierra Leone"
3459 msgstr "獅子山"
3460
3461 #. language code: sgn
3462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3463 msgid "Sign Languages"
3464 msgstr "符號語言"
3465
3466 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3467 #, c-format
3468 msgid "Signature file %s not found"
3469 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3470
3471 #. language code: bla
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3473 msgid "Siksika"
3474 msgstr "西克西卡"
3475
3476 #. language code: snd sd
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3478 msgid "Sindhi"
3479 msgstr "信德語"
3480
3481 #. :SWE:752:
3482 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3483 msgid "Singapore"
3484 msgstr "新加坡"
3485
3486 #. language code: sin si
3487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3488 msgid "Sinhala"
3489 msgstr "錫蘭文"
3490
3491 #. language code: sit
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3493 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3494 msgstr "漢藏語 (其他)"
3495
3496 #. language code: sio
3497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3498 msgid "Siouan Languages"
3499 msgstr "蘇語語系"
3500
3501 #. language code: sms
3502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3503 msgid "Skolt Sami"
3504 msgstr "斯克特薩米語"
3505
3506 #. language code: den
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3508 msgid "Slave (Athapascan)"
3509 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3510
3511 #. language code: sla
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3513 msgid "Slavic (Other)"
3514 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3515
3516 #. language code: slo slk sk
3517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3518 msgid "Slovak"
3519 msgstr "斯洛伐克語"
3520
3521 #. :SJM:744:
3522 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3523 msgid "Slovakia"
3524 msgstr "斯洛伐克"
3525
3526 #. :SHN:654:
3527 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3528 msgid "Slovenia"
3529 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3530
3531 #. language code: slv sl
3532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3533 msgid "Slovenian"
3534 msgstr "斯洛維尼亞語"
3535
3536 #. language code: sog
3537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3538 msgid "Sogdian"
3539 msgstr "粟特語"
3540
3541 #. :SAU:682:
3542 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3543 msgid "Solomon Islands"
3544 msgstr "所羅門群島"
3545
3546 #. language code: som so
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3548 msgid "Somali"
3549 msgstr "索馬利語"
3550
3551 #. :SEN:686:
3552 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3553 msgid "Somalia"
3554 msgstr "索馬利亞"
3555
3556 #. language code: son
3557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3558 msgid "Songhai"
3559 msgstr "桑海語"
3560
3561 #. language code: snk
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3563 msgid "Soninke"
3564 msgstr "索寧克語"
3565
3566 #. language code: wen
3567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3568 msgid "Sorbian Languages"
3569 msgstr "索布語"
3570
3571 #. language code: sot st
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3573 msgid "Sotho, Southern"
3574 msgstr "南索索語"
3575
3576 #. :MYT:175:
3577 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3578 msgid "South Africa"
3579 msgstr "南非"
3580
3581 #. language code: sai
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3583 msgid "South American Indian (Other)"
3584 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3585
3586 #. :GRC:300:
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3588 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3589 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3590
3591 #. :PRK:408:
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3593 msgid "South Korea"
3594 msgstr "南韓"
3595
3596 #. language code: alt
3597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3598 msgid "Southern Altai"
3599 msgstr "南方阿爾泰語"
3600
3601 #. language code: sma
3602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3603 msgid "Southern Sami"
3604 msgstr "南薩米語"
3605
3606 #. :ERI:232:
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3608 msgid "Spain"
3609 msgstr "西班牙"
3610
3611 #. language code: spa es
3612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3613 msgid "Spanish"
3614 msgstr "西班牙語"
3615
3616 #. :LIE:438:
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3618 msgid "Sri Lanka"
3619 msgstr "斯里蘭卡"
3620
3621 #. :SYC:690:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3623 msgid "Sudan"
3624 msgstr "蘇丹"
3625
3626 #. language code: suk
3627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3628 msgid "Sukuma"
3629 msgstr "蘇庫馬語"
3630
3631 #. language code: sux
3632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3633 msgid "Sumerian"
3634 msgstr "蘇美語"
3635
3636 #. language code: sun su
3637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3638 msgid "Sundanese"
3639 msgstr "巽他人語"
3640
3641 #. :SOM:706:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3643 msgid "Suriname"
3644 msgstr "蘇利南"
3645
3646 #. language code: sus
3647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3648 msgid "Susu"
3649 msgstr "蘇蘇語"
3650
3651 #. :SVN:705:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3653 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3654 msgstr "冷岸及央棉群島"
3655
3656 #. language code: swa sw
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3658 msgid "Swahili"
3659 msgstr "斯華西里語"
3660
3661 #. language code: ssw ss
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3663 msgid "Swati"
3664 msgstr "斯瓦特語"
3665
3666 #. :SYR:760:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3668 msgid "Swaziland"
3669 msgstr "史瓦濟蘭"
3670
3671 #. :SDN:736:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3673 msgid "Sweden"
3674 msgstr "瑞典"
3675
3676 #. language code: swe sv
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3678 msgid "Swedish"
3679 msgstr "瑞典語"
3680
3681 #. :COG:178:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3683 msgid "Switzerland"
3684 msgstr "瑞士"
3685
3686 #. :SLV:222:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3688 msgid "Syria"
3689 msgstr "敘利亞"
3690
3691 #. language code: syr
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3693 msgid "Syriac"
3694 msgstr "敘利亞文"
3695
3696 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3697 #, c-format
3698 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3699 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3700
3701 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3702 #, c-format
3703 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3704 msgstr "系管管理被應用程式(pid %d)鎖定。再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3705
3706 #. language code: tgl tl
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3708 msgid "Tagalog"
3709 msgstr "塔加拉族語"
3710
3711 #. language code: tah ty
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3713 msgid "Tahitian"
3714 msgstr "塔希提語"
3715
3716 #. language code: tai
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3718 msgid "Tai (Other)"
3719 msgstr "泰語 (其他)"
3720
3721 #. :TUV:798:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3723 msgid "Taiwan"
3724 msgstr "台灣"
3725
3726 #. language code: tgk tg
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3728 msgid "Tajik"
3729 msgstr "塔吉克語"
3730
3731 #. :THA:764:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3733 msgid "Tajikistan"
3734 msgstr "塔吉克"
3735
3736 #. language code: tmh
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3738 msgid "Tamashek"
3739 msgstr "泰瑪歇克語"
3740
3741 #. language code: tam ta
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3743 msgid "Tamil"
3744 msgstr "坦米爾文"
3745
3746 #. :TWN:158:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3748 msgid "Tanzania"
3749 msgstr "坦尚尼亞"
3750
3751 #. language code: tat tt
3752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3753 msgid "Tatar"
3754 msgstr "韃靼語"
3755
3756 #. language code: tel te
3757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3758 msgid "Telugu"
3759 msgstr "特拉古文"
3760
3761 #. language code: ter
3762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3763 msgid "Tereno"
3764 msgstr "特崙諾語"
3765
3766 #. language code: tet
3767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3768 msgid "Tetum"
3769 msgstr "德頓語"
3770
3771 #. language code: tha th
3772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3773 msgid "Thai"
3774 msgstr "泰文"
3775
3776 #. :TGO:768:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3778 msgid "Thailand"
3779 msgstr "泰國"
3780
3781 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:130
3782 msgid "This action is being run by another program already."
3783 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3784
3785 #. language code: tib bod bo
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3787 msgid "Tibetan"
3788 msgstr "西藏文"
3789
3790 #. language code: tig
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3792 msgid "Tigre"
3793 msgstr "泰格瑞語"
3794
3795 #. language code: tir ti
3796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3797 msgid "Tigrinya"
3798 msgstr "提格利尼亞語"
3799
3800 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3801 #, c-format
3802 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3803 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3804
3805 #. language code: tem
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3807 msgid "Timne"
3808 msgstr "堤姆奈語"
3809
3810 #. language code: tiv
3811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3812 msgid "Tiv"
3813 msgstr "提夫語"
3814
3815 #. language code: tli
3816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3817 msgid "Tlingit"
3818 msgstr "特林吉特語"
3819
3820 #. :ATF:260:
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3822 msgid "Togo"
3823 msgstr "多哥"
3824
3825 #. language code: tpi
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3827 msgid "Tok Pisin"
3828 msgstr "托比辛語"
3829
3830 #. language code: tkl
3831 #. :TJK:762:
3832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3833 msgid "Tokelau"
3834 msgstr "托克勞語"
3835
3836 #. :TUN:788:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3838 msgid "Tonga"
3839 msgstr "東加"
3840
3841 #. language code: tog
3842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3843 msgid "Tonga (Nyasa)"
3844 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3845
3846 #. language code: ton to
3847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3848 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3849 msgstr "東加語 (東加群島)"
3850
3851 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3852 #, c-format
3853 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3854 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3855
3856 #. :TUR:792:
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3858 msgid "Trinidad and Tobago"
3859 msgstr "千里達托貝哥"
3860
3861 #. language code: tsi
3862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3863 msgid "Tsimshian"
3864 msgstr "欽西安語"
3865
3866 #. language code: tso ts
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3868 msgid "Tsonga"
3869 msgstr "聰加語"
3870
3871 #. language code: tsn tn
3872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3873 msgid "Tswana"
3874 msgstr "南非班圖族語"
3875
3876 #. language code: tum
3877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3878 msgid "Tumbuka"
3879 msgstr "通布卡語"
3880
3881 #. :TKM:795:
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3883 msgid "Tunisia"
3884 msgstr "突尼西亞"
3885
3886 #. language code: tup
3887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3888 msgid "Tupi Languages"
3889 msgstr "圖皮語"
3890
3891 #. :TLS:626:
3892 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3893 msgid "Turkey"
3894 msgstr "土耳其"
3895
3896 #. language code: tur tr
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3898 msgid "Turkish"
3899 msgstr "土耳其語"
3900
3901 #. language code: ota
3902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3903 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3904 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3905
3906 #. language code: tuk tk
3907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3908 msgid "Turkmen"
3909 msgstr "土庫曼語"
3910
3911 #. :TKL:772:
3912 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3913 msgid "Turkmenistan"
3914 msgstr "土庫曼"
3915
3916 #. :SWZ:748:
3917 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3918 msgid "Turks and Caicos Islands"
3919 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3920
3921 #. language code: tvl
3922 #. :TTO:780:
3923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3924 msgid "Tuvalu"
3925 msgstr "吐瓦魯語"
3926
3927 #. language code: tyv
3928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3929 msgid "Tuvinian"
3930 msgstr "圖瓦尼安語"
3931
3932 #. language code: twi tw
3933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3934 msgid "Twi"
3935 msgstr "契維語"
3936
3937 #. language code: udm
3938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3939 msgid "Udmurt"
3940 msgstr "烏德穆爾特語"
3941
3942 #. :UKR:804:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3944 msgid "Uganda"
3945 msgstr "烏干達"
3946
3947 #. language code: uga
3948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3949 msgid "Ugaritic"
3950 msgstr "烏嘎利特語"
3951
3952 #. language code: uig ug
3953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3954 msgid "Uighur"
3955 msgstr "維吾爾語"
3956
3957 #. :TZA:834:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3959 msgid "Ukraine"
3960 msgstr "烏克蘭"
3961
3962 #. language code: ukr uk
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3964 msgid "Ukrainian"
3965 msgstr "烏克蘭語"
3966
3967 #. language code: umb
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3969 msgid "Umbundu"
3970 msgstr "姆崩杜語"
3971
3972 #: ../zypp/Url.cc:296
3973 msgid "Unable to clone Url object"
3974 msgstr "無法複製 Url 物件"
3975
3976 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3977 msgid "Unable to create dbus connection"
3978 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3979
3980 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3981 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3982 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3983
3984 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3985 msgid "Unable to parse Url components"
3986 msgstr "無法分析 Url 元件"
3987
3988 #. language code: und
3989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3990 msgid "Undetermined"
3991 msgstr "未確定的"
3992
3993 #. :AND:020:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3995 msgid "United Arab Emirates"
3996 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3997
3998 #. :GAB:266:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4000 msgid "United Kingdom"
4001 msgstr "英國"
4002
4003 #. :UMI:581:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4005 msgid "United States"
4006 msgstr "美國"
4007
4008 #. :UGA:800:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4010 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4011 msgstr "美國外島"
4012
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4014 msgid "Unknown country: "
4015 msgstr "未知國家:"
4016
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4018 msgid "Unknown language: "
4019 msgstr "未知的語言:"
4020
4021 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4022 msgid "Unlock these resolvables"
4023 msgstr "取消鎖住這些解決方案"
4024
4025 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4026 #, c-format
4027 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4028 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
4029
4030 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4031 #, c-format
4032 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4033 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
4034
4035 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4036 #, c-format
4037 msgid ""
4038 "Untrusted key found:\n"
4039 "%s|%s|%s\n"
4040 "Trust key?"
4041 msgstr ""
4042 "找到不受信任的金鑰:\n"
4043 "%s|%s|%s\n"
4044 "要信任此金鑰嗎?"
4045
4046 #. language code: hsb
4047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4048 msgid "Upper Sorbian"
4049 msgstr "高地索布語"
4050
4051 #. language code: urd ur
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4053 msgid "Urdu"
4054 msgstr "烏都語"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4057 #, c-format
4058 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4059 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4060
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4062 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4063 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4064
4065 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4066 msgid "Url scheme does not allow a password"
4067 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4068
4069 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4070 msgid "Url scheme does not allow a port"
4071 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4072
4073 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4074 msgid "Url scheme does not allow a username"
4075 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4076
4077 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4078 msgid "Url scheme is a required component"
4079 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4080
4081 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4082 msgid "Url scheme requires a host component"
4083 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4084
4085 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4086 msgid "Url scheme requires path name"
4087 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4088
4089 #. :USA:840:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4091 msgid "Uruguay"
4092 msgstr "烏拉圭"
4093
4094 #. language code: uzb uz
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4096 msgid "Uzbek"
4097 msgstr "烏茲別克語"
4098
4099 #. :URY:858:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4101 msgid "Uzbekistan"
4102 msgstr "烏茲別克"
4103
4104 #. language code: vai
4105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4106 msgid "Vai"
4107 msgstr "埃語"
4108
4109 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4110 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4111 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4112 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4113
4114 #. :VNM:704:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4116 msgid "Vanuatu"
4117 msgstr "萬那杜"
4118
4119 #. language code: ven ve
4120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4121 msgid "Venda"
4122 msgstr "溫達語"
4123
4124 #. :VCT:670:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4126 msgid "Venezuela"
4127 msgstr "委內瑞拉"
4128
4129 #. :VIR:850:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4131 msgid "Vietnam"
4132 msgstr "越南"
4133
4134 #. language code: vie vi
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4136 msgid "Vietnamese"
4137 msgstr "越南語"
4138
4139 #. :VGB:092:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4141 msgid "Virgin Islands, U.S."
4142 msgstr "美屬維爾京群島"
4143
4144 #. language code: vol vo
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4146 msgid "Volapuk"
4147 msgstr "沃拉普克語"
4148
4149 #. language code: vot
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4151 msgid "Votic"
4152 msgstr "沃提克語"
4153
4154 #. language code: wak
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4156 msgid "Wakashan Languages"
4157 msgstr "瓦卡時語"
4158
4159 #. language code: wal
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4161 msgid "Walamo"
4162 msgstr "瓦拉莫語"
4163
4164 #. :VUT:548:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4166 msgid "Wallis and Futuna"
4167 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4168
4169 #. language code: wln wa
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4171 msgid "Walloon"
4172 msgstr "瓦隆語"
4173
4174 #. language code: war
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4176 msgid "Waray"
4177 msgstr "瓦瑞語"
4178
4179 #. language code: was
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4181 msgid "Washo"
4182 msgstr "瓦紹語"
4183
4184 #. language code: wel cym cy
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4186 msgid "Welsh"
4187 msgstr "威爾斯語"
4188
4189 #. :EGY:818:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4191 msgid "Western Sahara"
4192 msgstr "西撒哈拉"
4193
4194 #. language code: wol wo
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4196 msgid "Wolof"
4197 msgstr "沃洛夫語"
4198
4199 #. language code: xho xh
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4201 msgid "Xhosa"
4202 msgstr "科薩語"
4203
4204 #. language code: sah
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4206 msgid "Yakut"
4207 msgstr "雅庫特語"
4208
4209 #. language code: yao
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4211 msgid "Yao"
4212 msgstr "瑤語"
4213
4214 #. language code: yap
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4216 msgid "Yapese"
4217 msgstr "雅蒲語"
4218
4219 #. :WSM:882:
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4221 msgid "Yemen"
4222 msgstr "葉門"
4223
4224 #. language code: yid yi
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4226 msgid "Yiddish"
4227 msgstr "意第緒語"
4228
4229 #. language code: yor yo
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4231 msgid "Yoruba"
4232 msgstr "優魯巴語"
4233
4234 #. language code: ypk
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4236 msgid "Yupik Languages"
4237 msgstr "尤皮克語"
4238
4239 #. :ZAF:710:
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4241 msgid "Zambia"
4242 msgstr "尚比亞"
4243
4244 #. language code: znd
4245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4246 msgid "Zande"
4247 msgstr "贊德語"
4248
4249 #. language code: zap
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4251 msgid "Zapotec"
4252 msgstr "薩波特克語"
4253
4254 #. language code: zen
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4256 msgid "Zenaga"
4257 msgstr "澤納加語"
4258
4259 #. language code: zha za
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4261 msgid "Zhuang"
4262 msgstr "壯語"
4263
4264 #. :ZMB:894:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4266 msgid "Zimbabwe"
4267 msgstr "辛巴威"
4268
4269 #. language code: zul zu
4270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4271 msgid "Zulu"
4272 msgstr "祖魯語"
4273
4274 #. language code: zun
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4276 msgid "Zuni"
4277 msgstr "祖尼語"
4278
4279 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4280 msgid "applydeltarpm check failed."
4281 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4282
4283 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4284 msgid "applydeltarpm failed."
4285 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4286
4287 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:951
4288 #, c-format
4289 msgid "architecture change of %s to %s"
4290 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4291
4292 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:704
4293 #, c-format
4294 msgid "cannot install both %s and %s"
4295 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4296
4297 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:688
4298 msgid "conflicting requests"
4299 msgstr "衝突的要求"
4300
4301 #. timestamp
4302 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
4303 #, c-format
4304 msgid "created backup %s"
4305 msgstr "已建立備份 %s"
4306
4307 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:978
4308 #, c-format
4309 msgid "deinstallation of %s"
4310 msgstr "反安裝 %s"
4311
4312 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4313 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4314 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4315 #, c-format
4316 msgid "delete %s"
4317 msgstr "刪除 %s"
4318
4319 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:747
4320 msgid "deleted providers: "
4321 msgstr "刪除提供者: "
4322
4323 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:899
4324 #, c-format
4325 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4326 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4327
4328 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:884
4329 #, c-format
4330 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4331 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4332
4333 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:837
4334 #, c-format
4335 msgid "do not forbid installation of %s"
4336 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4337
4338 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4339 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:816 ../zypp/sat/SATResolver.cc:855
4340 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4341 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4342 #, c-format
4343 msgid "do not install %s"
4344 msgstr "請勿安裝 %s"
4345
4346 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:911
4347 #, c-format
4348 msgid "do not install most recent version of %s"
4349 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4350
4351 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:811
4352 #, c-format
4353 msgid "do not keep %s installed"
4354 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4355
4356 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:944
4357 #, c-format
4358 msgid "downgrade of %s to %s"
4359 msgstr "降級 %s 到 %s"
4360
4361 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4362 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4363 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4364 #, c-format
4365 msgid "install %s"
4366 msgstr "安裝%s"
4367
4368 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:958
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "install %s (with vendor change)\n"
4372 "  %s\n"
4373 "-->\n"
4374 "  %s"
4375 msgstr ""
4376 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4377 "  %s\n"
4378 "-->\n"
4379 "  %s"
4380
4381 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4382 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832 ../zypp/sat/SATResolver.cc:869
4383 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4384 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4385 #, c-format
4386 msgid "keep %s"
4387 msgstr "保留 %s"
4388
4389 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4390 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4391 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4392
4393 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4394 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4395 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4396
4397 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:699
4398 #, c-format
4399 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4400 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4401
4402 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:691
4403 #, c-format
4404 msgid "nothing provides requested %s"
4405 msgstr "無法提供所需的 %s"
4406
4407 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
4408 #, c-format
4409 msgid "problem with installed package %s"
4410 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4411
4412 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:966
4413 #, c-format
4414 msgid "replacement of %s with %s"
4415 msgstr "取代 %s 以 %s"
4416
4417 #. %s = filenames
4418 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4419 #, c-format
4420 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4421 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4422
4423 #. %s = filenames
4424 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "rpm created %s as %s.\n"
4428 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4429 msgstr ""
4430 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4431 "這是前 25 行差異:\n"
4432
4433 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
4434 msgid "rpm output:"
4435 msgstr "rpm 輸出:"
4436
4437 #. %s = filenames
4438 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4439 #, c-format
4440 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4441 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4442
4443 #. %s = filenames
4444 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "rpm saved %s as %s.\n"
4448 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4449 msgstr ""
4450 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4451 "這是前 25 行差異:\n"
4452
4453 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:759
4454 msgid "uninstallable providers: "
4455 msgstr "無法安裝的提供者: "
4456
4457 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4458 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4459 #, c-format
4460 msgid "unlock %s"
4461 msgstr "取消鎖定 %s"
4462
4463 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4464 msgid "unlock all resolvables"
4465 msgstr "解除鎖定所有解決方案"
4466