added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Chinese Traditional
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 09:04+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 03:42+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #. timestamp
36 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
37 #, fuzzy
38 msgid " executed"
39 msgstr "執行"
40
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:106
43 #, fuzzy
44 msgid " execution failed"
45 msgstr "DBI 執行失敗: %s"
46
47 #. timestamp
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:190
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr ""
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
53 #, c-format
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
56
57 #. %s = filename of rpm package
58 #. timestamp
59 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
60 #, c-format
61 msgid "%s install failed"
62 msgstr "%s 安裝失敗"
63
64 #. %s = filename of rpm package
65 #. timestamp
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
67 #, c-format
68 msgid "%s installed ok"
69 msgstr "%s 安裝成功"
70
71 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
72 #, c-format
73 msgid "%s is not installable"
74 msgstr "%s 無法安裝"
75
76 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
77 #, c-format
78 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
79 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
80
81 #. %s = name of rpm package
82 #. timestamp
83 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
84 #, c-format
85 msgid "%s remove failed"
86 msgstr "%s 移除失敗"
87
88 #. timestamp
89 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2213
90 #, c-format
91 msgid "%s remove ok"
92 msgstr "%s 移除成功"
93
94 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
95 #, c-format
96 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
97 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
98
99 #. language code: abk ab
100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
101 msgid "Abkhazian"
102 msgstr "阿布哈西亞語"
103
104 #. language code: ace
105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
106 msgid "Achinese"
107 msgstr "亞齊語"
108
109 #. language code: ach
110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
111 msgid "Acoli"
112 msgstr "阿科利語"
113
114 #. language code: ada
115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
116 msgid "Adangme"
117 msgstr "阿當梅語"
118
119 #: ../zypp/RepoManager.cc:1076
120 #, c-format
121 msgid "Adding repository '%s'"
122 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
123
124 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
125 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
126 msgstr ""
127
128 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
129 msgid "Additional rpm output:"
130 msgstr "其他 rpm 輸出:"
131
132 #. language code: ady
133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
134 msgid "Adyghe"
135 msgstr "阿迪格語"
136
137 #. language code: aar aa
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
139 msgid "Afar"
140 msgstr "阿法爾語"
141
142 #. :ARE:784:
143 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
144 msgid "Afghanistan"
145 msgstr "阿富汗"
146
147 #. language code: afh
148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
149 msgid "Afrihili"
150 msgstr "阿弗裡希利語"
151
152 #. language code: afr af
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
154 msgid "Afrikaans"
155 msgstr "南非荷蘭語"
156
157 #. language code: afa
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
159 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
160 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
161
162 #. language code: ain
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
164 msgid "Ainu"
165 msgstr "艾奴語"
166
167 #. language code: aka ak
168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
169 msgid "Akan"
170 msgstr "阿坎語"
171
172 #. language code: akk
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
174 msgid "Akkadian"
175 msgstr "阿卡德語"
176
177 #. :ABW:533:
178 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
179 msgid "Aland Islands"
180 msgstr "愛蘭群島"
181
182 #. :AIA:660:
183 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
184 msgid "Albania"
185 msgstr "阿爾巴尼亞"
186
187 #. language code: alb sqi sq
188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
189 msgid "Albanian"
190 msgstr "阿爾巴尼亞語"
191
192 #. language code: ale
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
194 msgid "Aleut"
195 msgstr "阿留申語"
196
197 #. :DOM:214:
198 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
199 msgid "Algeria"
200 msgstr "阿爾及利亞"
201
202 #. language code: alg
203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
204 msgid "Algonquian Languages"
205 msgstr "亞爾岡京語言"
206
207 #. language code: tut
208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
209 msgid "Altaic (Other)"
210 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
211
212 #. :ARG:032:
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
214 msgid "American Samoa"
215 msgstr "美屬薩摩亞"
216
217 #. language code: amh am
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
219 msgid "Amharic"
220 msgstr "衣索比亞官方語言"
221
222 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
223 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
224 msgstr ""
225
226 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
227 msgid "Andorra"
228 msgstr "安道爾共和國"
229
230 #. :ANT:530:
231 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
232 msgid "Angola"
233 msgstr "安哥拉"
234
235 #. :ATG:028:
236 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
237 msgid "Anguilla"
238 msgstr "安圭拉島"
239
240 #. :AGO:024:
241 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
242 msgid "Antarctica"
243 msgstr "南極洲"
244
245 #. :AFG:004:
246 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
247 msgid "Antigua and Barbuda"
248 msgstr "安地卡及巴布達"
249
250 #. language code: apa
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
252 msgid "Apache Languages"
253 msgstr "阿帕契語"
254
255 #. language code: ara ar
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
257 msgid "Arabic"
258 msgstr "阿拉伯語"
259
260 #. language code: arg an
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
262 msgid "Aragonese"
263 msgstr "阿拉貢語"
264
265 #. language code: arc
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
267 msgid "Aramaic"
268 msgstr "阿拉姆語"
269
270 #. language code: arp
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
272 msgid "Arapaho"
273 msgstr "阿拉帕霍語"
274
275 #. language code: arn
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
277 msgid "Araucanian"
278 msgstr "阿勞坎語"
279
280 #. language code: arw
281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
282 msgid "Arawak"
283 msgstr "阿拉瓦克語"
284
285 #. :ATA:010:
286 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
287 msgid "Argentina"
288 msgstr "阿根廷"
289
290 #. :ALB:008:
291 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
292 msgid "Armenia"
293 msgstr "亞美尼亞"
294
295 #. language code: arm hye hy
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
297 msgid "Armenian"
298 msgstr "亞美尼亞語"
299
300 #. language code: art
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
302 msgid "Artificial (Other)"
303 msgstr "人為的 (其他)"
304
305 #. :AUS:036:
306 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
307 msgid "Aruba"
308 msgstr "阿魯巴"
309
310 #. language code: asm as
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
312 msgid "Assamese"
313 msgstr "阿薩姆語"
314
315 #. language code: ast
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
317 msgid "Asturian"
318 msgstr "阿斯圖里亞語"
319
320 #. language code: ath
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
322 msgid "Athapascan Languages"
323 msgstr "阿薩巴斯卡語"
324
325 #. :AUT:040:
326 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
327 msgid "Australia"
328 msgstr "澳大利亞"
329
330 #. language code: aus
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
332 msgid "Australian Languages"
333 msgstr "澳大利亞語"
334
335 #. :ASM:016:
336 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
337 msgid "Austria"
338 msgstr "奧地利"
339
340 #. language code: map
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
342 msgid "Austronesian (Other)"
343 msgstr "南島語系 (其他)"
344
345 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1611
346 #, c-format
347 msgid "Authentication required for '%s'"
348 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
349
350 #. language code: ava av
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
352 msgid "Avaric"
353 msgstr "阿瓦爾語"
354
355 #. language code: ave ae
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
357 msgid "Avestan"
358 msgstr "阿維斯陀語"
359
360 #. language code: awa
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
362 msgid "Awadhi"
363 msgstr "阿沃提語"
364
365 #. language code: aym ay
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
367 msgid "Aymara"
368 msgstr "艾馬拉語"
369
370 #. :ALA:248:
371 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
372 msgid "Azerbaijan"
373 msgstr "亞塞拜然"
374
375 #. language code: aze az
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
377 msgid "Azerbaijani"
378 msgstr "亞塞拜然語"
379
380 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
381 #, c-format
382 msgid "Bad file name: %s"
383 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
384
385 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
386 msgid "Bad media attach point"
387 msgstr "錯的媒體附載點"
388
389 #. :BRA:076:
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
391 msgid "Bahamas"
392 msgstr "巴哈馬"
393
394 #. :BGR:100:
395 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
396 msgid "Bahrain"
397 msgstr "巴林"
398
399 #. language code: ban
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
401 msgid "Balinese"
402 msgstr "巴里語"
403
404 #. language code: bat
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
406 msgid "Baltic (Other)"
407 msgstr "波羅的語 (其他)"
408
409 #. language code: bal
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
411 msgid "Baluchi"
412 msgstr "巴路奇語"
413
414 #. language code: bam bm
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
416 msgid "Bambara"
417 msgstr "班巴拉語"
418
419 #. language code: bai
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "巴米累克語"
423
424 #. language code: bad
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
426 msgid "Banda"
427 msgstr "班達語"
428
429 #. :BRB:052:
430 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
431 msgid "Bangladesh"
432 msgstr "孟加拉共和國"
433
434 #. language code: bnt
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
436 msgid "Bantu (Other)"
437 msgstr "班圖語 (其他)"
438
439 #. :BIH:070:
440 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
441 msgid "Barbados"
442 msgstr "巴貝多"
443
444 #. language code: bas
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
446 msgid "Basa"
447 msgstr "巴沙語"
448
449 #. language code: bak ba
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
451 msgid "Bashkir"
452 msgstr "巴什克爾語"
453
454 #. language code: baq eus eu
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
456 msgid "Basque"
457 msgstr "巴斯克語"
458
459 #. language code: btk
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
461 msgid "Batak (Indonesia)"
462 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
463
464 #. language code: bej
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
466 msgid "Beja"
467 msgstr "白廈語"
468
469 #. :BWA:072:
470 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
471 msgid "Belarus"
472 msgstr "白俄羅斯"
473
474 #. language code: bel be
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
476 msgid "Belarusian"
477 msgstr "白俄羅斯語"
478
479 #. :BGD:050:
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
481 msgid "Belgium"
482 msgstr "比利時"
483
484 #. :BLR:112:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
486 msgid "Belize"
487 msgstr "貝里斯"
488
489 #. language code: bem
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
491 msgid "Bemba"
492 msgstr "曼巴語"
493
494 #. language code: ben bn
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
496 msgid "Bengali"
497 msgstr "孟加拉語"
498
499 #. :BDI:108:
500 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
501 msgid "Benin"
502 msgstr "貝南"
503
504 #. language code: ber
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
506 msgid "Berber (Other)"
507 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
508
509 #. :BEN:204:
510 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
511 msgid "Bermuda"
512 msgstr "百慕達"
513
514 #. language code: bho
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
516 msgid "Bhojpuri"
517 msgstr "波布里語"
518
519 #. :BHS:044:
520 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
521 msgid "Bhutan"
522 msgstr "不丹"
523
524 #. language code: bih bh
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
526 msgid "Bihari"
527 msgstr "比哈爾語"
528
529 #. language code: bik
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
531 msgid "Bikol"
532 msgstr "比口語"
533
534 #. language code: bin
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
536 msgid "Bini"
537 msgstr "比尼語"
538
539 #. language code: bis bi
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
541 msgid "Bislama"
542 msgstr "比斯拉馬語"
543
544 #. language code: byn
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
546 msgid "Blin"
547 msgstr "伯林語"
548
549 #. :BRN:096:
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
551 msgid "Bolivia"
552 msgstr "玻利維亞"
553
554 #. :AZE:031:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
556 msgid "Bosnia and Herzegovina"
557 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
558
559 #. language code: bos bs
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
561 msgid "Bosnian"
562 msgstr "波士尼亞語"
563
564 #. :BVT:074:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
566 msgid "Botswana"
567 msgstr "波紮那"
568
569 #. :BTN:064:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
571 msgid "Bouvet Island"
572 msgstr "布維特島"
573
574 #. language code: bra
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
576 msgid "Braj"
577 msgstr "布拉吉語"
578
579 #. :BOL:068:
580 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
581 msgid "Brazil"
582 msgstr "巴西"
583
584 #. language code: bre br
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
586 msgid "Breton"
587 msgstr "不列塔尼語"
588
589 #. :IND:356:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
591 msgid "British Indian Ocean Territory"
592 msgstr "英屬印度洋領土"
593
594 #. :VEN:862:
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
596 msgid "British Virgin Islands"
597 msgstr "英屬維爾京群島"
598
599 #. :BMU:060:
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
601 msgid "Brunei Darussalam"
602 msgstr "汶萊"
603
604 #. language code: bug
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
606 msgid "Buginese"
607 msgstr "布吉斯語"
608
609 #: ../zypp/RepoManager.cc:810
610 #, c-format
611 msgid "Building repository '%s' cache"
612 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
613
614 #. :BFA:854:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
616 msgid "Bulgaria"
617 msgstr "保加利亞"
618
619 #. language code: bul bg
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
621 msgid "Bulgarian"
622 msgstr "保加利亞語"
623
624 #. language code: bua
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
626 msgid "Buriat"
627 msgstr "白雅特語"
628
629 #. :BEL:056:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
631 msgid "Burkina Faso"
632 msgstr "布基那法索國"
633
634 #. language code: bur mya my
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
636 msgid "Burmese"
637 msgstr "緬甸語"
638
639 #. :BHR:048:
640 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
641 msgid "Burundi"
642 msgstr "蒲隆地"
643
644 #. language code: cad
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
646 msgid "Caddo"
647 msgstr "凱多語"
648
649 #. :KGZ:417:
650 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
651 msgid "Cambodia"
652 msgstr "柬埔寨"
653
654 #. :CHL:152:
655 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
656 msgid "Cameroon"
657 msgstr "喀麥隆"
658
659 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
660 msgid "Can not create sat-pool."
661 msgstr "無法建立 sat-pool。"
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
664 msgid "Can't acquire the mutex lock"
665 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
666
667 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
668 #, c-format
669 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
670 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
671
672 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
673 #, c-format
674 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
675 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
676
677 #. don't want to get here
678 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
679 #, c-format
680 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
681 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
682
683 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
684 #, c-format
685 msgid "Can't fork (%s)."
686 msgstr "無法 fork (%s)。"
687
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
689 msgid "Can't initialize mutex attributes"
690 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
691
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
693 msgid "Can't initialize recursive mutex"
694 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
695
696 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
697 #, c-format
698 msgid "Can't open lock file: %s"
699 msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s"
700
701 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
702 #, c-format
703 msgid "Can't open pipe (%s)."
704 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
705
706 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
707 #, c-format
708 msgid "Can't open pty (%s)."
709 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
710
711 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
712 #, c-format
713 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
714 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
715
716 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
717 msgid "Can't release the mutex lock"
718 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
719
720 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
721 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
722 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
723
724 #. :BLZ:084:
725 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
726 msgid "Canada"
727 msgstr "加拿大"
728
729 #: ../zypp/KeyRing.cc:290
730 #, c-format
731 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
732 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
733
734 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
735 msgid "Cannot eject any media"
736 msgstr "無法退出任何媒體"
737
738 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
739 #, c-format
740 msgid "Cannot eject media '%s'"
741 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
742
743 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
744 #, c-format
745 msgid "Cannot write file '%s'."
746 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
747
748 #. :CUB:192:
749 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
750 msgid "Cape Verde"
751 msgstr "維德角"
752
753 #. language code: car
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
755 msgid "Carib"
756 msgstr "加勒比語"
757
758 #. language code: cat ca
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
760 msgid "Catalan"
761 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
762
763 #. language code: cau
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
765 msgid "Caucasian (Other)"
766 msgstr "高加索語 (其他)"
767
768 #. :KWT:414:
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
770 msgid "Cayman Islands"
771 msgstr "開曼群島"
772
773 #. language code: ceb
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
775 msgid "Cebuano"
776 msgstr "宿霧語"
777
778 #. language code: cel
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
780 msgid "Celtic (Other)"
781 msgstr "賽爾特語 (其他)"
782
783 #. :COD:180:
784 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
785 msgid "Central African Republic"
786 msgstr "中非共和國"
787
788 #. language code: cai
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
790 msgid "Central American Indian (Other)"
791 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
792
793 #. :TCA:796:
794 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
795 msgid "Chad"
796 msgstr "查德"
797
798 #. language code: chg
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
800 msgid "Chagatai"
801 msgstr "察合臺語"
802
803 #. language code: cmc
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
805 msgid "Chamic Languages"
806 msgstr "占米克語"
807
808 #. language code: cha ch
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
810 msgid "Chamorro"
811 msgstr "查摩洛語"
812
813 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
814 #. this message.
815 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1894
816 #, c-format
817 msgid "Changed configuration files for %s:"
818 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
819
820 #. language code: che ce
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
822 msgid "Chechen"
823 msgstr "車臣語"
824
825 #. language code: chr
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
827 msgid "Cherokee"
828 msgstr "卻洛奇文"
829
830 #. language code: chy
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
832 msgid "Cheyenne"
833 msgstr "薜安語"
834
835 #. language code: chb
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
837 msgid "Chibcha"
838 msgstr "奇布查語"
839
840 #. language code: nya ny
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
842 msgid "Chichewa"
843 msgstr "齊切瓦語"
844
845 #. :COK:184:
846 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
847 msgid "Chile"
848 msgstr "智利"
849
850 #. :CMR:120:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
852 msgid "China"
853 msgstr "中國"
854
855 #. language code: chi zho zh
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
857 msgid "Chinese"
858 msgstr "中文"
859
860 #. language code: chn
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
862 msgid "Chinook Jargon"
863 msgstr "契奴克語"
864
865 #. language code: chp
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
867 msgid "Chipewyan"
868 msgstr "奇帕維安語"
869
870 #. language code: cho
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
872 msgid "Choctaw"
873 msgstr "喬克托語"
874
875 #. :CPV:132:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
877 msgid "Christmas Island"
878 msgstr "聖誕島"
879
880 #. language code: chu cu
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
882 msgid "Church Slavic"
883 msgstr "教會斯拉夫語"
884
885 #. language code: chk
886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
887 msgid "Chuukese"
888 msgstr "夏克島語"
889
890 #. language code: chv cv
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
892 msgid "Chuvash"
893 msgstr "楚瓦士語"
894
895 #. language code: nwc
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
897 msgid "Classical Newari"
898 msgstr "尼瓦爾語"
899
900 #. :CAN:124:
901 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
902 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
903 msgstr "科科斯群島"
904
905 #. :CHN:156:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
907 msgid "Colombia"
908 msgstr "哥倫比亞"
909
910 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
911 #, c-format
912 msgid "Command exited with status %d."
913 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
914
915 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
916 msgid "Command exited with unknown error."
917 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
918
919 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
920 #, c-format
921 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
922 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
923
924 #. :KIR:296:
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
926 msgid "Comoros"
927 msgstr "葛摩"
928
929 #. :CCK:166:
930 #. :CAF:140:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
932 msgid "Congo"
933 msgstr "剛果"
934
935 #. :CIV:384:
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
937 msgid "Cook Islands"
938 msgstr "庫克群島"
939
940 #. language code: cop
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
942 msgid "Coptic"
943 msgstr "科普特語"
944
945 #. language code: cor kw
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
947 msgid "Cornish"
948 msgstr "康瓦耳語"
949
950 #. language code: cos co
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
952 msgid "Corsican"
953 msgstr "科西嘉語"
954
955 #. :COL:170:
956 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
957 msgid "Costa Rica"
958 msgstr "哥斯大黎加"
959
960 #. :CHE:756:
961 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
962 msgid "Cote D'Ivoire"
963 msgstr "象牙海岸"
964
965 #. language code: cre cr
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
967 msgid "Cree"
968 msgstr "克里語"
969
970 #. language code: mus
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
972 msgid "Creek"
973 msgstr "克里克語"
974
975 #. language code: crp
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
977 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
978 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
979
980 #. language code: cpe
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
982 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
983 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
984
985 #. language code: cpf
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
987 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
988 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
989
990 #. language code: cpp
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
992 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
993 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
994
995 #. language code: crh
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
997 msgid "Crimean Tatar"
998 msgstr "克裡米亞韃靼語"
999
1000 #. :HND:340:
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1002 msgid "Croatia"
1003 msgstr "克羅埃西亞共和國"
1004
1005 #. language code: scr hrv hr
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1007 msgid "Croatian"
1008 msgstr "克羅埃西亞語"
1009
1010 #. :SCG:891:
1011 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1012 msgid "Cuba"
1013 msgstr "古巴"
1014
1015 #. language code: cus
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1017 msgid "Cushitic (Other)"
1018 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
1019
1020 #. :CXR:162:
1021 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1022 msgid "Cyprus"
1023 msgstr "塞普勒斯"
1024
1025 #. language code: cze ces cs
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1027 msgid "Czech"
1028 msgstr "捷克語"
1029
1030 #. :CYP:196:
1031 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1032 msgid "Czech Republic"
1033 msgstr "捷克共和國"
1034
1035 #. language code: dak
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1037 msgid "Dakota"
1038 msgstr "達科他語"
1039
1040 #. language code: dan da
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1042 msgid "Danish"
1043 msgstr "丹麥語"
1044
1045 #. language code: dar
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1047 msgid "Dargwa"
1048 msgstr "達爾格瓦語"
1049
1050 #. language code: day
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1052 msgid "Dayak"
1053 msgstr "達雅克語"
1054
1055 #. language code: del
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1057 msgid "Delaware"
1058 msgstr "德拉瓦語"
1059
1060 #. :DJI:262:
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1062 msgid "Denmark"
1063 msgstr "丹麥"
1064
1065 #. language code: din
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1067 msgid "Dinka"
1068 msgstr "丁卡語"
1069
1070 #. language code: div dv
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1072 msgid "Divehi"
1073 msgstr "迪韋西語"
1074
1075 #. :DEU:276:
1076 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1077 msgid "Djibouti"
1078 msgstr "吉布地"
1079
1080 #. language code: doi
1081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1082 msgid "Dogri"
1083 msgstr "多格里語"
1084
1085 #. language code: dgr
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1087 msgid "Dogrib"
1088 msgstr "多格里布語"
1089
1090 #. :DNK:208:
1091 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1092 msgid "Dominica"
1093 msgstr "多米尼克"
1094
1095 #. :DMA:212:
1096 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1097 msgid "Dominican Republic"
1098 msgstr "多明尼加共和國"
1099
1100 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "Download (curl) error for '%s':\n"
1104 "Error code: %s\n"
1105 "Error message: %s\n"
1106 msgstr ""
1107 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1108 "錯誤碼: %s\n"
1109 "錯誤訊息: %s\n"
1110
1111 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1112 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1113 #, c-format
1114 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1115 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1116
1117 #. language code: dra
1118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1119 msgid "Dravidian (Other)"
1120 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1121
1122 #. language code: dua
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1124 msgid "Duala"
1125 msgstr "杜阿拉語"
1126
1127 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1128 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1129 #, c-format
1130 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1131 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1132
1133 #. language code: dut nld nl
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1135 msgid "Dutch"
1136 msgstr "荷蘭語"
1137
1138 #. language code: dum
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1140 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1141 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1142
1143 #. language code: dyu
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1145 msgid "Dyula"
1146 msgstr "迪尤拉語"
1147
1148 #. language code: dzo dz
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1150 msgid "Dzongkha"
1151 msgstr "宗卡語"
1152
1153 #. :TON:776:
1154 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1155 msgid "East Timor"
1156 msgstr "東帝汶"
1157
1158 #. :DZA:012:
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1160 msgid "Ecuador"
1161 msgstr "厄瓜多爾"
1162
1163 #. language code: efi
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1165 msgid "Efik"
1166 msgstr "艾非克語"
1167
1168 #. :EST:233:
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1170 msgid "Egypt"
1171 msgstr "埃及"
1172
1173 #. language code: egy
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1175 msgid "Egyptian (Ancient)"
1176 msgstr "埃及語 (古代)"
1177
1178 #. language code: eka
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1180 msgid "Ekajuk"
1181 msgstr "艾卡朱克語"
1182
1183 #. :STP:678:
1184 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1185 msgid "El Salvador"
1186 msgstr "薩爾瓦多"
1187
1188 #. language code: elx
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1190 msgid "Elamite"
1191 msgstr "艾拉米特語"
1192
1193 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1194 msgid "Empty destination in URI"
1195 msgstr "空白的目標在位址中"
1196
1197 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1198 msgid "Empty filesystem in URI"
1199 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1200
1201 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1202 msgid "Empty host name in URI"
1203 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1204
1205 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1206 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1207 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1208
1209 #. language code: eng en
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1211 msgid "English"
1212 msgstr "英語"
1213
1214 #. language code: enm
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1216 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1217 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1218
1219 #. language code: ang
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1221 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1222 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1223
1224 #. :GLP:312:
1225 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1226 msgid "Equatorial Guinea"
1227 msgstr "赤道幾內亞"
1228
1229 #. :ESH:732:
1230 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1231 msgid "Eritrea"
1232 msgstr "厄立特里亞"
1233
1234 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1235 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1236 #, c-format
1237 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1238 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1239
1240 #. language code: myv
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1242 msgid "Erzya"
1243 msgstr "愛斯亞語"
1244
1245 #. language code: epo eo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1247 msgid "Esperanto"
1248 msgstr "世界語"
1249
1250 #. :ECU:218:
1251 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1252 msgid "Estonia"
1253 msgstr "愛沙尼亞"
1254
1255 #. language code: est et
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1257 msgid "Estonian"
1258 msgstr "愛沙尼亞語"
1259
1260 #. :ESP:724:
1261 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1262 msgid "Ethiopia"
1263 msgstr "衣索比亞"
1264
1265 #. language code: ewe ee
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1267 msgid "Ewe"
1268 msgstr "埃維語"
1269
1270 #. language code: ewo
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1272 msgid "Ewondo"
1273 msgstr "埃翁多語"
1274
1275 #: ../zypp/KeyRing.cc:588
1276 msgid "Failed to delete key."
1277 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1278
1279 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1062
1280 #, c-format
1281 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1282 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1283
1284 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1285 #, c-format
1286 msgid "Failed to mount %s on %s"
1287 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1288
1289 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1139
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1292 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1293
1294 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to unmount %s"
1297 msgstr "卸載 %s 失敗"
1298
1299 #. :FJI:242:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1301 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1302 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1303
1304 #. language code: fan
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1306 msgid "Fang"
1307 msgstr "芳族語"
1308
1309 #. language code: fat
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1311 msgid "Fanti"
1312 msgstr "芳蒂語"
1313
1314 #. :FSM:583:
1315 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1316 msgid "Faroe Islands"
1317 msgstr "法羅群島"
1318
1319 #. language code: fao fo
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1321 msgid "Faroese"
1322 msgstr "法羅群島語"
1323
1324 #. :FLK:238:
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1326 msgid "Federated States of Micronesia"
1327 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1328
1329 #. :FIN:246:
1330 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1331 msgid "Fiji"
1332 msgstr "斐濟"
1333
1334 #. language code: fij fj
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1336 msgid "Fijian"
1337 msgstr "斐濟語"
1338
1339 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "File %s does not have a checksum.\n"
1343 "Use the file anyway?"
1344 msgstr ""
1345 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1346 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1347
1348 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1352 "%s|%s|%s\n"
1353 "Use the file anyway?"
1354 msgstr ""
1355 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1356 "%s|%s|%s\n"
1357 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1358
1359 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "File %s has an invalid checksum.\n"
1363 "Expected %s, found %s\n"
1364 "Use the file anyway?"
1365 msgstr ""
1366 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1367 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1368 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1369
1370 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1374 "Use the file anyway?"
1375 msgstr ""
1376 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1377 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1378
1379 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "File %s is not signed.\n"
1383 "Use it anyway?"
1384 msgstr ""
1385 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1386 "無論如何都要使用它嗎?"
1387
1388 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1392 "%s|%s|%s\n"
1393 "Use the file anyway?"
1394 msgstr ""
1395 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1396 "%s|%s|%s\n"
1397 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1398
1399 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1400 #, c-format
1401 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1402 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1403
1404 #. language code: fil
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1406 msgid "Filipino"
1407 msgstr "菲律賓語"
1408
1409 #. :ETH:231:
1410 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1411 msgid "Finland"
1412 msgstr "芬蘭"
1413
1414 #. language code: fin fi
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1416 msgid "Finnish"
1417 msgstr "芬蘭語"
1418
1419 #. language code: fiu
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1421 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1422 msgstr "芬匈語 (其他)"
1423
1424 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1425 msgid "Following actions will be done:"
1426 msgstr "下列行動將被執行:"
1427
1428 #. language code: fon
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1430 msgid "Fon"
1431 msgstr "豐語"
1432
1433 #. :FRO:234:
1434 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1435 msgid "France"
1436 msgstr "法國"
1437
1438 #. language code: fre fra fr
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1440 msgid "French"
1441 msgstr "法語"
1442
1443 #. :GEO:268:
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1445 msgid "French Guiana"
1446 msgstr "法屬圭亞納"
1447
1448 #. :PER:604:
1449 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1450 msgid "French Polynesia"
1451 msgstr "法屬波里尼西亞"
1452
1453 #. :TCD:148:
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1455 msgid "French Southern Territories"
1456 msgstr "法國南方領土"
1457
1458 #. language code: frm
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1460 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1461 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1462
1463 #. language code: fro
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1465 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1466 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1467
1468 #. language code: fry fy
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1470 msgid "Frisian"
1471 msgstr "弗列然語"
1472
1473 #. language code: fur
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1475 msgid "Friulian"
1476 msgstr "弗留利語"
1477
1478 #. language code: ful ff
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1480 msgid "Fulah"
1481 msgstr "富拉語"
1482
1483 #. language code: gaa
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1485 msgid "Ga"
1486 msgstr "咖語"
1487
1488 #. :FXX:249:
1489 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1490 msgid "Gabon"
1491 msgstr "加彭"
1492
1493 #. language code: gla gd
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1495 msgid "Gaelic"
1496 msgstr "蓋爾語"
1497
1498 #. language code: glg gl
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1500 msgid "Galician"
1501 msgstr "加利西亞語"
1502
1503 #. :GRL:304:
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1505 msgid "Gambia"
1506 msgstr "甘比亞"
1507
1508 #. language code: lug lg
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1510 msgid "Ganda"
1511 msgstr "干達語"
1512
1513 #. language code: gay
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1515 msgid "Gayo"
1516 msgstr "咖幼語"
1517
1518 #. language code: gba
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1520 msgid "Gbaya"
1521 msgstr "格巴亞語"
1522
1523 #. language code: gez
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1525 msgid "Geez"
1526 msgstr "吉茲語"
1527
1528 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1529 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1530 msgstr "一般忽略某些需求"
1531
1532 #. :GRD:308:
1533 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1534 msgid "Georgia"
1535 msgstr "喬治亞"
1536
1537 #. language code: geo kat ka
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1539 msgid "Georgian"
1540 msgstr "喬治亞文"
1541
1542 #. language code: ger deu de
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1544 msgid "German"
1545 msgstr "德語"
1546
1547 #. language code: gmh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1549 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1550 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1551
1552 #. language code: goh
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1554 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1555 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1556
1557 #. language code: gem
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1559 msgid "Germanic (Other)"
1560 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1561
1562 #. :CZE:203:
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1564 msgid "Germany"
1565 msgstr "德國"
1566
1567 #. :GUF:254:
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1569 msgid "Ghana"
1570 msgstr "迦納"
1571
1572 #. :GHA:288:
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1574 msgid "Gibraltar"
1575 msgstr "直布羅陀"
1576
1577 #. language code: gil
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1579 msgid "Gilbertese"
1580 msgstr "吉伯特語"
1581
1582 #. language code: gon
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1584 msgid "Gondi"
1585 msgstr "岡德語"
1586
1587 #. language code: gor
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1589 msgid "Gorontalo"
1590 msgstr "哥倫打洛語"
1591
1592 #. language code: got
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1594 msgid "Gothic"
1595 msgstr "哥德語"
1596
1597 #. language code: grb
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1599 msgid "Grebo"
1600 msgstr "格列博語"
1601
1602 #. :GNQ:226:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1604 msgid "Greece"
1605 msgstr "希臘"
1606
1607 #. language code: grc
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1609 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1610 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1611
1612 #. language code: gre ell el
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1614 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1615 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1616
1617 #. :GIB:292:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1619 msgid "Greenland"
1620 msgstr "格林蘭島"
1621
1622 #. :GBR:826:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1624 msgid "Grenada"
1625 msgstr "格瑞納達"
1626
1627 #. :GIN:324:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1629 msgid "Guadeloupe"
1630 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1631
1632 #. :GTM:320:
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1634 msgid "Guam"
1635 msgstr "關島"
1636
1637 #. language code: grn gn
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1639 msgid "Guarani"
1640 msgstr "瓜拉尼語"
1641
1642 #. :SGS:239:
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1644 msgid "Guatemala"
1645 msgstr "瓜地馬拉"
1646
1647 #. :GMB:270:
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1649 msgid "Guinea"
1650 msgstr "幾內亞"
1651
1652 #. :GUM:316:
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1654 msgid "Guinea-Bissau"
1655 msgstr "幾內亞比紹"
1656
1657 #. language code: guj gu
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1659 msgid "Gujarati"
1660 msgstr "古吉拉特文"
1661
1662 #. :GNB:624:
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1664 msgid "Guyana"
1665 msgstr "蓋亞那"
1666
1667 #. language code: gwi
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1669 msgid "Gwich'in"
1670 msgstr "哥威迅語"
1671
1672 #. language code: hai
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1674 msgid "Haida"
1675 msgstr "海達語"
1676
1677 #. :HRV:191:
1678 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1679 msgid "Haiti"
1680 msgstr "海地"
1681
1682 #. language code: hat ht
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1684 msgid "Haitian"
1685 msgstr "海提語"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1688 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1689 msgid "Hal Exception"
1690 msgstr "Hal 例外"
1691
1692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1693 msgid "HalContext not connected"
1694 msgstr "HalContext 未連接"
1695
1696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1697 msgid "HalDrive not initialized"
1698 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1699
1700 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1701 msgid "HalVolume not initialized"
1702 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1703
1704 #. language code: hau ha
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1706 msgid "Hausa"
1707 msgstr "豪薩語"
1708
1709 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1710 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. language code: haw
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1715 msgid "Hawaiian"
1716 msgstr "夏威夷語"
1717
1718 #. :HKG:344:
1719 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1720 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1721 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1722
1723 #. language code: heb he
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1725 msgid "Hebrew"
1726 msgstr "希伯來文"
1727
1728 #. language code: her hz
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1730 msgid "Herero"
1731 msgstr "赫雷羅語"
1732
1733 #. language code: hil
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1735 msgid "Hiligaynon"
1736 msgstr "希利蓋農語"
1737
1738 #. language code: him
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1740 msgid "Himachali"
1741 msgstr "赫馬查理語"
1742
1743 #. language code: hin hi
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1745 msgid "Hindi"
1746 msgstr "北印度語"
1747
1748 #. language code: hmo ho
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1750 msgid "Hiri Motu"
1751 msgstr "希裡莫圖語"
1752
1753 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1754 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1755 msgid "History:"
1756 msgstr "歷史記錄:"
1757
1758 #. language code: hit
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1760 msgid "Hittite"
1761 msgstr "西台語"
1762
1763 #. language code: hmn
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1765 msgid "Hmong"
1766 msgstr "赫蒙語"
1767
1768 #. :UZB:860:
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1770 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1771 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1772
1773 #. :HMD:334:
1774 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1775 msgid "Honduras"
1776 msgstr "宏都拉斯"
1777
1778 #. :GUY:328:
1779 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1780 msgid "Hong Kong"
1781 msgstr "香港"
1782
1783 #. language code: hun hu
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1785 msgid "Hungarian"
1786 msgstr "匈牙利語"
1787
1788 #. :HTI:332:
1789 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1790 msgid "Hungary"
1791 msgstr "匈牙利"
1792
1793 #. language code: hup
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1795 msgid "Hupa"
1796 msgstr "胡帕語"
1797
1798 #. language code: iba
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1800 msgid "Iban"
1801 msgstr "伊班語"
1802
1803 #. :IRN:364:
1804 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1805 msgid "Iceland"
1806 msgstr "冰島"
1807
1808 #. language code: ice isl is
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1810 msgid "Icelandic"
1811 msgstr "冰島語"
1812
1813 #. language code: ido io
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1815 msgid "Ido"
1816 msgstr "伊多語"
1817
1818 #. language code: ibo ig
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1820 msgid "Igbo"
1821 msgstr "伊博語"
1822
1823 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1824 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1825 #, c-format
1826 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1827 msgstr "忽略 %s 的某些相依性"
1828
1829 #. language code: ijo
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1831 msgid "Ijo"
1832 msgstr "伊喬語"
1833
1834 #. language code: ilo
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1836 msgid "Iloko"
1837 msgstr "伊洛幹諾語"
1838
1839 #. language code: smn
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1841 msgid "Inari Sami"
1842 msgstr "伊納里薩米語"
1843
1844 #. :ISR:376:
1845 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1846 msgid "India"
1847 msgstr "印度"
1848
1849 #. language code: inc
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1851 msgid "Indic (Other)"
1852 msgstr "印度語 (其他)"
1853
1854 #. language code: ine
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1856 msgid "Indo-European (Other)"
1857 msgstr "印歐語 (其他)"
1858
1859 #. :HUN:348:
1860 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1861 msgid "Indonesia"
1862 msgstr "印尼"
1863
1864 #. language code: ind id
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1866 msgid "Indonesian"
1867 msgstr "印尼語"
1868
1869 #. language code: inh
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1871 msgid "Ingush"
1872 msgstr "印古什語"
1873
1874 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:601 ../zypp/target/TargetImpl.cc:839
1875 msgid "Installation has been aborted as directed."
1876 msgstr "安裝已如指示中止。"
1877
1878 #. language code: ina ia
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1880 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1881 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1882
1883 #. language code: ile ie
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1885 msgid "Interlingue"
1886 msgstr "人工國際語"
1887
1888 #. language code: iku iu
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1890 msgid "Inuktitut"
1891 msgstr "伊奴伊特語"
1892
1893 #. language code: ipk ik
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1895 msgid "Inupiaq"
1896 msgstr "因努皮雅克語"
1897
1898 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1899 #, c-format
1900 msgid "Invalid %s component"
1901 msgstr "無效的 %s 元件"
1902
1903 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1904 #, c-format
1905 msgid "Invalid %s component '%s'"
1906 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1907
1908 #: ../zypp/Url.cc:152
1909 #, c-format
1910 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1911 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1912
1913 #: ../zypp/Url.cc:113
1914 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1915 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1916
1917 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1918 #, c-format
1919 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1920 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1921
1922 #: ../zypp/Url.cc:309
1923 msgid "Invalid empty Url object reference"
1924 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1927 #, c-format
1928 msgid "Invalid host component '%s'"
1929 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1930
1931 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1932 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1933 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1934
1935 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1936 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1937 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1938
1939 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1940 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1941 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1942
1943 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1944 #, c-format
1945 msgid "Invalid port component '%s'"
1946 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1947
1948 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1949 #, c-format
1950 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1608
1954 msgid "Invalid user name or password."
1955 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
1956
1957 #. :IRQ:368:
1958 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1959 msgid "Iran"
1960 msgstr "伊朗"
1961
1962 #. language code: ira
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1964 msgid "Iranian (Other)"
1965 msgstr "伊朗語 (其他)"
1966
1967 #. :IOT:086:
1968 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1969 msgid "Iraq"
1970 msgstr "伊拉客"
1971
1972 #. :IDN:360:
1973 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1974 msgid "Ireland"
1975 msgstr "愛爾蘭"
1976
1977 #. language code: gle ga
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1979 msgid "Irish"
1980 msgstr "愛爾蘭語"
1981
1982 #. language code: mga
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1984 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1985 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1986
1987 #. language code: sga
1988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1989 msgid "Irish, Old (to 900)"
1990 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1991
1992 #. language code: iro
1993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1994 msgid "Iroquoian Languages"
1995 msgstr "伊洛古歐安語"
1996
1997 #. :IRL:372:
1998 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1999 msgid "Israel"
2000 msgstr "以色列"
2001
2002 #. language code: ita it
2003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2004 msgid "Italian"
2005 msgstr "義大利語"
2006
2007 #. :ISL:352:
2008 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2009 msgid "Italy"
2010 msgstr "義大利"
2011
2012 #. :ITA:380:
2013 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2014 msgid "Jamaica"
2015 msgstr "牙買加"
2016
2017 #. :JOR:400:
2018 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2019 msgid "Japan"
2020 msgstr "日本"
2021
2022 #. language code: jpn ja
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2024 msgid "Japanese"
2025 msgstr "日語"
2026
2027 #. language code: jav jv
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2029 msgid "Javanese"
2030 msgstr "爪哇語"
2031
2032 #. :JAM:388:
2033 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2034 msgid "Jordan"
2035 msgstr "約旦"
2036
2037 #. language code: jrb
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2039 msgid "Judeo-Arabic"
2040 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2041
2042 #. language code: jpr
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2044 msgid "Judeo-Persian"
2045 msgstr "猶太-波斯語"
2046
2047 #. language code: kbd
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2049 msgid "Kabardian"
2050 msgstr "卡巴爾達語"
2051
2052 #. language code: kab
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2054 msgid "Kabyle"
2055 msgstr "卡拜爾語"
2056
2057 #. language code: kac
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2059 msgid "Kachin"
2060 msgstr "卡欽語"
2061
2062 #. language code: kal kl
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2064 msgid "Kalaallisut"
2065 msgstr "卡拉利蘇特語"
2066
2067 #. language code: xal
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2069 msgid "Kalmyk"
2070 msgstr "卡爾梅克語"
2071
2072 #. language code: kam
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2074 msgid "Kamba"
2075 msgstr "卡姆帕語"
2076
2077 #. language code: kan kn
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2079 msgid "Kannada"
2080 msgstr "坎那達文"
2081
2082 #. language code: kau kr
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2084 msgid "Kanuri"
2085 msgstr "卡努里語"
2086
2087 #. language code: kaa
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2089 msgid "Kara-Kalpak"
2090 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2091
2092 #. language code: krc
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2094 msgid "Karachay-Balkar"
2095 msgstr "卡拉契巴卡語"
2096
2097 #. language code: kar
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2099 msgid "Karen"
2100 msgstr "克倫語"
2101
2102 #. language code: kas ks
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2104 msgid "Kashmiri"
2105 msgstr "喀什米爾語"
2106
2107 #. language code: csb
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2109 msgid "Kashubian"
2110 msgstr "卡舒布語"
2111
2112 #. language code: kaw
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2114 msgid "Kawi"
2115 msgstr "卡威語"
2116
2117 #. language code: kaz kk
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2119 msgid "Kazakh"
2120 msgstr "哈薩克語"
2121
2122 #. :CYM:136:
2123 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2124 msgid "Kazakhstan"
2125 msgstr "哈薩克"
2126
2127 #. :JPN:392:
2128 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2129 msgid "Kenya"
2130 msgstr "肯亞"
2131
2132 #. language code: kha
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2134 msgid "Khasi"
2135 msgstr "卡西語"
2136
2137 #. language code: khm km
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2139 msgid "Khmer"
2140 msgstr "高棉文"
2141
2142 #. language code: khi
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2144 msgid "Khoisan (Other)"
2145 msgstr "科依桑語 (其他)"
2146
2147 #. language code: kho
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2149 msgid "Khotanese"
2150 msgstr "和闐語"
2151
2152 #. language code: kik ki
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2154 msgid "Kikuyu"
2155 msgstr "吉庫猶語"
2156
2157 #. language code: kmb
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2159 msgid "Kimbundu"
2160 msgstr "金本杜語"
2161
2162 #. language code: kin rw
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2164 msgid "Kinyarwanda"
2165 msgstr "金雅爾王達語"
2166
2167 #. language code: kir ky
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2169 msgid "Kirghiz"
2170 msgstr "吉爾吉斯語"
2171
2172 #. :KHM:116:
2173 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2174 msgid "Kiribati"
2175 msgstr "吉里巴斯共和國"
2176
2177 #. language code: tlh
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2179 msgid "Klingon"
2180 msgstr "克林貢語"
2181
2182 #. language code: kom kv
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2184 msgid "Komi"
2185 msgstr "科密語"
2186
2187 #. language code: kon kg
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2189 msgid "Kongo"
2190 msgstr "剛果語"
2191
2192 #. language code: kok
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2194 msgid "Konkani"
2195 msgstr "剛卡尼語"
2196
2197 #. language code: kor ko
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2199 msgid "Korean"
2200 msgstr "韓語"
2201
2202 #. language code: kos
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2204 msgid "Kosraean"
2205 msgstr "科西嘉語"
2206
2207 #. language code: kpe
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2209 msgid "Kpelle"
2210 msgstr "克帕勒語"
2211
2212 #. language code: kro
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2214 msgid "Kru"
2215 msgstr "克魯語"
2216
2217 #. language code: kua kj
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2219 msgid "Kuanyama"
2220 msgstr "夸尼雅馬語"
2221
2222 #. language code: kum
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2224 msgid "Kumyk"
2225 msgstr "庫密克語"
2226
2227 #. language code: kur ku
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2229 msgid "Kurdish"
2230 msgstr "庫德語"
2231
2232 #. language code: kru
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2234 msgid "Kurukh"
2235 msgstr "庫魯科語"
2236
2237 #. language code: kut
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2239 msgid "Kutenai"
2240 msgstr "庫特內語"
2241
2242 #. :KOR:410:
2243 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2244 msgid "Kuwait"
2245 msgstr "科威特"
2246
2247 #. :KEN:404:
2248 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2249 msgid "Kyrgyzstan"
2250 msgstr "吉爾吉斯"
2251
2252 #. language code: lad
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2254 msgid "Ladino"
2255 msgstr "拉第諾語"
2256
2257 #. language code: lah
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2259 msgid "Lahnda"
2260 msgstr "拉亨達語"
2261
2262 #. language code: lam
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2264 msgid "Lamba"
2265 msgstr "蘭姆巴語"
2266
2267 #. language code: lao lo
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2269 msgid "Lao"
2270 msgstr "寮文"
2271
2272 #. :KAZ:398:
2273 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2274 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2275 msgstr "寮人民民主共和國"
2276
2277 #. language code: lat la
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2279 msgid "Latin"
2280 msgstr "拉丁文"
2281
2282 #. :LUX:442:
2283 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2284 msgid "Latvia"
2285 msgstr "拉脫維亞"
2286
2287 #. language code: lav lv
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2289 msgid "Latvian"
2290 msgstr "拉脫維亞語"
2291
2292 #. :LAO:418:
2293 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2294 msgid "Lebanon"
2295 msgstr "黎巴嫩"
2296
2297 #. :LBR:430:
2298 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2299 msgid "Lesotho"
2300 msgstr "賴索托"
2301
2302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2303 msgid "Level 1"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2307 msgid "Level 2"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2311 msgid "Level 3"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. language code: lez
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2316 msgid "Lezghian"
2317 msgstr "雷格西安語"
2318
2319 #. :LKA:144:
2320 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2321 msgid "Liberia"
2322 msgstr "賴比瑞亞"
2323
2324 #. :LVA:428:
2325 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2326 msgid "Libya"
2327 msgstr "利比亞"
2328
2329 #. :LCA:662:
2330 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2331 msgid "Liechtenstein"
2332 msgstr "列支敦斯登"
2333
2334 #. language code: lim li
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2336 msgid "Limburgan"
2337 msgstr "林柏格安語"
2338
2339 #. language code: lin ln
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2341 msgid "Lingala"
2342 msgstr "林加拉語"
2343
2344 #. :LSO:426:
2345 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2346 msgid "Lithuania"
2347 msgstr "立陶宛"
2348
2349 #. language code: lit lt
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2351 msgid "Lithuanian"
2352 msgstr "立陶宛語"
2353
2354 #. language code: jbo
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2356 msgid "Lojban"
2357 msgstr "邏輯語"
2358
2359 #. language code: nds
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2361 msgid "Low German"
2362 msgstr "低地德語"
2363
2364 #. language code: dsb
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2366 msgid "Lower Sorbian"
2367 msgstr "下文德語"
2368
2369 #. language code: loz
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2371 msgid "Lozi"
2372 msgstr "羅利語"
2373
2374 #. language code: lub lu
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2376 msgid "Luba-Katanga"
2377 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2378
2379 #. language code: lua
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2381 msgid "Luba-Lulua"
2382 msgstr "盧巴盧路拉語"
2383
2384 #. language code: lui
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2386 msgid "Luiseno"
2387 msgstr "盧伊塞諾語"
2388
2389 #. language code: smj
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2391 msgid "Lule Sami"
2392 msgstr "魯爾薩米語"
2393
2394 #. language code: lun
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2396 msgid "Lunda"
2397 msgstr "隆達語"
2398
2399 #. language code: luo
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2401 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2402 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2403
2404 #. language code: lus
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2406 msgid "Lushai"
2407 msgstr "盧夏語"
2408
2409 #. :LTU:440:
2410 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2411 msgid "Luxembourg"
2412 msgstr "盧森堡"
2413
2414 #. language code: ltz lb
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2416 msgid "Luxembourgish"
2417 msgstr "盧森堡語"
2418
2419 #. :MNG:496:
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2421 msgid "Macao"
2422 msgstr "澳門"
2423
2424 #. :MHL:584:
2425 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2426 msgid "Macedonia"
2427 msgstr "馬其頓"
2428
2429 #. language code: mac mkd mk
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2431 msgid "Macedonian"
2432 msgstr "馬其頓語"
2433
2434 #. :MDA:498:
2435 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2436 msgid "Madagascar"
2437 msgstr "馬達加斯加"
2438
2439 #. language code: mad
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2441 msgid "Madurese"
2442 msgstr "馬都拉語"
2443
2444 #. language code: mag
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2446 msgid "Magahi"
2447 msgstr "馬加伊語"
2448
2449 #. language code: mai
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2451 msgid "Maithili"
2452 msgstr "彌濕羅語"
2453
2454 #. language code: mak
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2456 msgid "Makasar"
2457 msgstr "滿加撒語"
2458
2459 #. language code: mlg mg
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2461 msgid "Malagasy"
2462 msgstr "馬拉加西語"
2463
2464 #. :MDV:462:
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2466 msgid "Malawi"
2467 msgstr "馬拉威"
2468
2469 #. language code: may msa ms
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2471 msgid "Malay"
2472 msgstr "馬來語"
2473
2474 #. language code: mal ml
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2476 msgid "Malayalam"
2477 msgstr "馬來亞拉姆文"
2478
2479 #. :MEX:484:
2480 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2481 msgid "Malaysia"
2482 msgstr "馬來西亞"
2483
2484 #. :MUS:480:
2485 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2486 msgid "Maldives"
2487 msgstr "馬爾地夫"
2488
2489 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2490 msgid "Malformed URI"
2491 msgstr "扭曲的位址"
2492
2493 #. :MKD:807:
2494 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2495 msgid "Mali"
2496 msgstr "馬利"
2497
2498 #. :MSR:500:
2499 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2500 msgid "Malta"
2501 msgstr "馬爾他"
2502
2503 #. language code: mlt mt
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2505 msgid "Maltese"
2506 msgstr "馬爾他語"
2507
2508 #. language code: mnc
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2510 msgid "Manchu"
2511 msgstr "滿族語"
2512
2513 #. language code: mdr
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2515 msgid "Mandar"
2516 msgstr "門德語"
2517
2518 #. language code: man
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2520 msgid "Mandingo"
2521 msgstr "曼丁果語"
2522
2523 #. language code: mni
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2525 msgid "Manipuri"
2526 msgstr "曼利普裏語"
2527
2528 #. language code: mno
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2530 msgid "Manobo Languages"
2531 msgstr "馬諾伯語"
2532
2533 #. language code: glv gv
2534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2535 msgid "Manx"
2536 msgstr "曼島語"
2537
2538 #. language code: mao mri mi
2539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2540 msgid "Maori"
2541 msgstr "毛利語"
2542
2543 #. language code: mar mr
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2545 msgid "Marathi"
2546 msgstr "馬拉地語"
2547
2548 #. language code: chm
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2550 msgid "Mari"
2551 msgstr "麻里語"
2552
2553 #. :MDG:450:
2554 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2555 msgid "Marshall Islands"
2556 msgstr "馬紹爾群島"
2557
2558 #. language code: mah mh
2559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2560 msgid "Marshallese"
2561 msgstr "馬紹爾語"
2562
2563 #. :MNP:580:
2564 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2565 msgid "Martinique"
2566 msgstr "馬丁尼克"
2567
2568 #. language code: mwr
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2570 msgid "Marwari"
2571 msgstr "馬爾瓦爾語"
2572
2573 #. language code: mas
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2575 msgid "Masai"
2576 msgstr "馬塞語"
2577
2578 #. :MTQ:474:
2579 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2580 msgid "Mauritania"
2581 msgstr "茅利塔尼亞"
2582
2583 #. :MLT:470:
2584 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2585 msgid "Mauritius"
2586 msgstr "模里西斯"
2587
2588 #. language code: myn
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2590 msgid "Mayan Languages"
2591 msgstr "瑪雅語"
2592
2593 #. :YEM:887:
2594 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2595 msgid "Mayotte"
2596 msgstr "馬約特島"
2597
2598 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2599 #, c-format
2600 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2601 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2602
2603 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2604 #, c-format
2605 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2606 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2607
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2609 msgid "Medium not attached"
2610 msgstr "媒體未加入"
2611
2612 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2613 #, c-format
2614 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2615 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2616
2617 #. language code: men
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2619 msgid "Mende"
2620 msgstr "門迪語"
2621
2622 #. :FRA:250:
2623 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2624 msgid "Metropolitan France"
2625 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2626
2627 #. :MWI:454:
2628 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2629 msgid "Mexico"
2630 msgstr "墨西哥"
2631
2632 #. language code: mic
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2634 msgid "Mi'kmaq"
2635 msgstr "密克馬克語"
2636
2637 #. language code: min
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2639 msgid "Minangkabau"
2640 msgstr "米南卡保語"
2641
2642 #. language code: mwl
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2644 msgid "Mirandese"
2645 msgstr "米蘭德斯語"
2646
2647 #. language code: mis
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2649 msgid "Miscellaneous Languages"
2650 msgstr "其他語言"
2651
2652 #. language code: moh
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2654 msgid "Mohawk"
2655 msgstr "摩哈克語"
2656
2657 #. language code: mdf
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2659 msgid "Moksha"
2660 msgstr "莫克夏語"
2661
2662 #. language code: mol mo
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2664 msgid "Moldavian"
2665 msgstr "摩爾達維亞語"
2666
2667 #. :MCO:492:
2668 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2669 msgid "Moldova"
2670 msgstr "摩爾多瓦"
2671
2672 #. language code: mkh
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2674 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2675 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2676
2677 #. :MAR:504:
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2679 msgid "Monaco"
2680 msgstr "摩納哥"
2681
2682 #. language code: lol
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2684 msgid "Mongo"
2685 msgstr "蒙古語"
2686
2687 #. :MMR:104:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2689 msgid "Mongolia"
2690 msgstr "蒙古"
2691
2692 #. language code: mon mn
2693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2694 msgid "Mongolian"
2695 msgstr "蒙古文"
2696
2697 #. :MRT:478:
2698 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2699 msgid "Montserrat"
2700 msgstr "蒙特色拉特島"
2701
2702 #. :LBY:434:
2703 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2704 msgid "Morocco"
2705 msgstr "摩洛哥"
2706
2707 #. language code: mos
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2709 msgid "Mossi"
2710 msgstr "莫西語"
2711
2712 #. :MYS:458:
2713 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2714 msgid "Mozambique"
2715 msgstr "莫三比克"
2716
2717 #. language code: mul
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2719 msgid "Multiple Languages"
2720 msgstr "多重語言"
2721
2722 #. language code: mun
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2724 msgid "Munda languages"
2725 msgstr "蒙達語"
2726
2727 #. :MLI:466:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2729 msgid "Myanmar"
2730 msgstr "緬甸文"
2731
2732 #. language code: nah
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2734 msgid "Nahuatl"
2735 msgstr "那瓦特語"
2736
2737 #. :MOZ:508:
2738 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2739 msgid "Namibia"
2740 msgstr "那米比亞"
2741
2742 #. language code: nau na
2743 #. :NPL:524:
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2745 msgid "Nauru"
2746 msgstr "諾魯語"
2747
2748 #. language code: nav nv
2749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2750 msgid "Navajo"
2751 msgstr "納瓦伙語"
2752
2753 #. language code: nde nd
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2755 msgid "Ndebele, North"
2756 msgstr "北恩德貝勒語"
2757
2758 #. language code: nbl nr
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2760 msgid "Ndebele, South"
2761 msgstr "南恩德貝勒語"
2762
2763 #. language code: ndo ng
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2765 msgid "Ndonga"
2766 msgstr "恩敦加語"
2767
2768 #. language code: nap
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2770 msgid "Neapolitan"
2771 msgstr "紐波利頓語"
2772
2773 #. :NOR:578:
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2775 msgid "Nepal"
2776 msgstr "尼泊爾"
2777
2778 #. language code: new
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2780 msgid "Nepal Bhasa"
2781 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2782
2783 #. language code: nep ne
2784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2785 msgid "Nepali"
2786 msgstr "尼泊爾語"
2787
2788 #. :NIC:558:
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2790 msgid "Netherlands"
2791 msgstr "荷蘭"
2792
2793 #. :ARM:051:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2795 msgid "Netherlands Antilles"
2796 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2797
2798 #. :NAM:516:
2799 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2800 msgid "New Caledonia"
2801 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2802
2803 #. :NIU:570:
2804 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2805 msgid "New Zealand"
2806 msgstr "紐西蘭"
2807
2808 #. language code: nia
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2810 msgid "Nias"
2811 msgstr "尼亞斯語"
2812
2813 #. :NGA:566:
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2815 msgid "Nicaragua"
2816 msgstr "尼加拉瓜"
2817
2818 #. :NCL:540:
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2820 msgid "Niger"
2821 msgstr "尼日"
2822
2823 #. language code: nic
2824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2825 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2826 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2827
2828 #. :NFK:574:
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2830 msgid "Nigeria"
2831 msgstr "奈及利亞"
2832
2833 #. language code: ssa
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2835 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2836 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2837
2838 #. :NRU:520:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2840 msgid "Niue"
2841 msgstr "紐威島"
2842
2843 #. language code: niu
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2845 msgid "Niuean"
2846 msgstr "紐埃語"
2847
2848 #. Defined LanguageCode constants
2849 #. Defined CountryCode constants
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2851 msgid "No Code"
2852 msgstr "沒有程式碼"
2853
2854 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2855 msgid "No url in repository."
2856 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2857
2858 #. language code: nog
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2860 msgid "Nogai"
2861 msgstr "諾蓋語"
2862
2863 #. :NER:562:
2864 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2865 msgid "Norfolk Island"
2866 msgstr "諾福克島"
2867
2868 #. language code: non
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2870 msgid "Norse, Old"
2871 msgstr "古諾爾斯語"
2872
2873 #. language code: nai
2874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2875 msgid "North American Indian"
2876 msgstr "北美印地安"
2877
2878 #. :KNA:659:
2879 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2880 msgid "North Korea"
2881 msgstr "北韓"
2882
2883 #. :MAC:446:
2884 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2885 msgid "Northern Mariana Islands"
2886 msgstr "北馬里安納群島"
2887
2888 #. language code: sme se
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2890 msgid "Northern Sami"
2891 msgstr "北薩米語"
2892
2893 #. language code: nso
2894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2895 msgid "Northern Sotho"
2896 msgstr "北索索語"
2897
2898 #. :NLD:528:
2899 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2900 msgid "Norway"
2901 msgstr "挪威"
2902
2903 #. language code: nor no
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2905 msgid "Norwegian"
2906 msgstr "挪威語"
2907
2908 #. language code: nob nb
2909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2910 msgid "Norwegian Bokmal"
2911 msgstr "挪威巴克摩語"
2912
2913 #. language code: nno nn
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2915 msgid "Norwegian Nynorsk"
2916 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2917
2918 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2919 msgid "Not a CDROM drive"
2920 msgstr "不是光碟機"
2921
2922 #. language code: nub
2923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2924 msgid "Nubian Languages"
2925 msgstr "努比亞語"
2926
2927 #. language code: nym
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2929 msgid "Nyamwezi"
2930 msgstr "尼揚韋齊語"
2931
2932 #. language code: nyn
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2934 msgid "Nyankole"
2935 msgstr "尼揚科萊語"
2936
2937 #. language code: nyo
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2939 msgid "Nyoro"
2940 msgstr "尼奧羅語"
2941
2942 #. language code: nzi
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2944 msgid "Nzima"
2945 msgstr "恩濟馬語"
2946
2947 #. language code: oci oc
2948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2949 msgid "Occitan (post 1500)"
2950 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2951
2952 #. language code: oji oj
2953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2954 msgid "Ojibwa"
2955 msgstr "奧吉布瓦語"
2956
2957 #. :NZL:554:
2958 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2959 msgid "Oman"
2960 msgstr "阿曼"
2961
2962 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2963 #, c-format
2964 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2968 msgid "Operation not supported by medium"
2969 msgstr "媒體不支援此操作"
2970
2971 #. language code: ori or
2972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2973 msgid "Oriya"
2974 msgstr "歐利亞文"
2975
2976 #. language code: orm om
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2978 msgid "Oromo"
2979 msgstr "歐羅摩語"
2980
2981 #. language code: osa
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2983 msgid "Osage"
2984 msgstr "歐塞奇語"
2985
2986 #. language code: oss os
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2988 msgid "Ossetian"
2989 msgstr "奧塞梯語"
2990
2991 #. language code: oto
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2993 msgid "Otomian Languages"
2994 msgstr "鄂圖曼語"
2995
2996 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2997 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:320
2998 #, c-format
2999 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3000 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
3001
3002 #. language code: pal
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3004 msgid "Pahlavi"
3005 msgstr "巴勒維語"
3006
3007 #. :PHL:608:
3008 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3009 msgid "Pakistan"
3010 msgstr "巴基斯坦"
3011
3012 #. :PRT:620:
3013 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3014 msgid "Palau"
3015 msgstr "帛琉"
3016
3017 #. language code: pau
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3019 msgid "Palauan"
3020 msgstr "帛琉語"
3021
3022 #. :PRI:630:
3023 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3024 msgid "Palestinian Territory"
3025 msgstr "巴勒斯坦領土"
3026
3027 #. language code: pli pi
3028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3029 msgid "Pali"
3030 msgstr "巴利語"
3031
3032 #. language code: pam
3033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3034 msgid "Pampanga"
3035 msgstr "邦幫咖語"
3036
3037 #. :OMN:512:
3038 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3039 msgid "Panama"
3040 msgstr "巴拿馬"
3041
3042 #. language code: pag
3043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3044 msgid "Pangasinan"
3045 msgstr "邦卡西南語"
3046
3047 #. language code: pan pa
3048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3049 msgid "Panjabi"
3050 msgstr "旁遮普語"
3051
3052 #. language code: pap
3053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3054 msgid "Papiamento"
3055 msgstr "帕皮阿門托語"
3056
3057 #. :PYF:258:
3058 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3059 msgid "Papua New Guinea"
3060 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3061
3062 #. language code: paa
3063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3064 msgid "Papuan (Other)"
3065 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3066
3067 #. :PLW:585:
3068 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3069 msgid "Paraguay"
3070 msgstr "巴拉圭"
3071
3072 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3073 #, c-format
3074 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3075 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3076
3077 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3078 #, c-format
3079 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3080 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3081
3082 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3083 #, c-format
3084 msgid "Permission to access '%s' denied."
3085 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3086
3087 #. language code: per fas fa
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3089 msgid "Persian"
3090 msgstr "波斯語"
3091
3092 #. language code: peo
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3094 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3095 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3096
3097 #. :PAN:591:
3098 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3099 msgid "Peru"
3100 msgstr "祕魯"
3101
3102 #. language code: phi
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3104 msgid "Philippine (Other)"
3105 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3106
3107 #. :PNG:598:
3108 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3109 msgid "Philippines"
3110 msgstr "菲律賓"
3111
3112 #. language code: phn
3113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3114 msgid "Phoenician"
3115 msgstr "腓尼基語"
3116
3117 #. :SPM:666:
3118 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3119 msgid "Pitcairn"
3120 msgstr "皮特康"
3121
3122 #. language code: pon
3123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3124 msgid "Pohnpeian"
3125 msgstr "波那貝語"
3126
3127 #. :PAK:586:
3128 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3129 msgid "Poland"
3130 msgstr "波蘭"
3131
3132 #. language code: pol pl
3133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3134 msgid "Polish"
3135 msgstr "波蘭語"
3136
3137 #. :PSE:275:
3138 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3139 msgid "Portugal"
3140 msgstr "葡萄牙"
3141
3142 #. language code: por pt
3143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3144 msgid "Portuguese"
3145 msgstr "葡萄牙語"
3146
3147 #. language code: pra
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3149 msgid "Prakrit Languages"
3150 msgstr "普拉克里特語"
3151
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3153 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3157 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3161 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3162 msgstr ""
3163
3164 #. language code: pro
3165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3166 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3167 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3168
3169 #. :PCN:612:
3170 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3171 msgid "Puerto Rico"
3172 msgstr "波多黎各"
3173
3174 #. language code: pus ps
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3176 msgid "Pushto"
3177 msgstr "普什圖語"
3178
3179 #. :PRY:600:
3180 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3181 msgid "Qatar"
3182 msgstr "卡達"
3183
3184 #. language code: que qu
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3186 msgid "Quechua"
3187 msgstr "蓋楚瓦語"
3188
3189 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3190 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3191 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3192
3193 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3194 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
3195 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2208
3196 msgid "RPM failed: "
3197 msgstr "RPM 失敗: "
3198
3199 #. language code: roh rm
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3201 msgid "Raeto-Romance"
3202 msgstr "里托羅曼語"
3203
3204 #. language code: raj
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3206 msgid "Rajasthani"
3207 msgstr "拉賈斯坦語"
3208
3209 #. language code: rap
3210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3211 msgid "Rapanui"
3212 msgstr "拉巴怒伊語"
3213
3214 #. language code: rar
3215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3216 msgid "Rarotongan"
3217 msgstr "拉羅通加語"
3218
3219 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3220 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3221 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3222
3223 #: ../zypp/RepoManager.cc:1178
3224 #, c-format
3225 msgid "Removing repository '%s'"
3226 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3227
3228 #. :QAT:634:
3229 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3230 msgid "Reunion"
3231 msgstr "留尼旺島"
3232
3233 #. language code: roa
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3235 msgid "Romance (Other)"
3236 msgstr "羅曼語 (其他)"
3237
3238 #. :REU:638:
3239 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3240 msgid "Romania"
3241 msgstr "羅馬尼亞"
3242
3243 #. language code: rum ron ro
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3245 msgid "Romanian"
3246 msgstr "羅馬尼亞語"
3247
3248 #. language code: rom
3249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3250 msgid "Romany"
3251 msgstr "羅曼尼語"
3252
3253 #. language code: run rn
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3255 msgid "Rundi"
3256 msgstr "隆迪語"
3257
3258 #. language code: rus ru
3259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3260 msgid "Russian"
3261 msgstr "俄語"
3262
3263 #. :ROU:642:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3265 msgid "Russian Federation"
3266 msgstr "俄羅斯聯邦"
3267
3268 #. :RUS:643:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3270 msgid "Rwanda"
3271 msgstr "盧安達"
3272
3273 #. :SGP:702:
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3275 msgid "Saint Helena"
3276 msgstr "聖赫勒拿島"
3277
3278 #. :COM:174:
3279 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3280 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3281 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3282
3283 #. :LBN:422:
3284 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3285 msgid "Saint Lucia"
3286 msgstr "聖露西亞"
3287
3288 #. :POL:616:
3289 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3290 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3291 msgstr "聖匹島"
3292
3293 #. :VAT:336:
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3295 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3296 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3297
3298 #. language code: sal
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3300 msgid "Salishan Languages"
3301 msgstr "薩利什語"
3302
3303 #. language code: sam
3304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3305 msgid "Samaritan Aramaic"
3306 msgstr "薩瑪利亞語"
3307
3308 #. language code: smi
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3310 msgid "Sami Languages (Other)"
3311 msgstr "薩米語 (其他)"
3312
3313 #. :WLF:876:
3314 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3315 msgid "Samoa"
3316 msgstr "薩摩亞"
3317
3318 #. language code: smo sm
3319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3320 msgid "Samoan"
3321 msgstr "薩摩亞語"
3322
3323 #. :SLE:694:
3324 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3325 msgid "San Marino"
3326 msgstr "聖馬力諾"
3327
3328 #. language code: sad
3329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3330 msgid "Sandawe"
3331 msgstr "桑達韋語"
3332
3333 #. language code: sag sg
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3335 msgid "Sango"
3336 msgstr "桑戈語"
3337
3338 #. language code: san sa
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3340 msgid "Sanskrit"
3341 msgstr "梵語"
3342
3343 #. language code: sat
3344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3345 msgid "Santali"
3346 msgstr "山塔利語"
3347
3348 #. :SUR:740:
3349 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3350 msgid "Sao Tome and Principe"
3351 msgstr "聖多美普林西比"
3352
3353 #. language code: srd sc
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3355 msgid "Sardinian"
3356 msgstr "薩丁尼亞語"
3357
3358 #. language code: sas
3359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3360 msgid "Sasak"
3361 msgstr "沙沙克語"
3362
3363 #. :RWA:646:
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3365 msgid "Saudi Arabia"
3366 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3367
3368 #. language code: sco
3369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3370 msgid "Scots"
3371 msgstr "蘇格蘭語"
3372
3373 #. language code: sel
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3375 msgid "Selkup"
3376 msgstr "瑟爾卡普語"
3377
3378 #. language code: sem
3379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3380 msgid "Semitic (Other)"
3381 msgstr "閃語 (其他)"
3382
3383 #. :SMR:674:
3384 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3385 msgid "Senegal"
3386 msgstr "塞內加爾"
3387
3388 #. :CRI:188:
3389 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3390 msgid "Serbia and Montenegro"
3391 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3392
3393 #. language code: scc srp sr
3394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3395 msgid "Serbian"
3396 msgstr "塞爾維亞語"
3397
3398 #. language code: srr
3399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3400 msgid "Serer"
3401 msgstr "塞雷爾語"
3402
3403 #. :SLB:090:
3404 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3405 msgid "Seychelles"
3406 msgstr "塞席爾群島"
3407
3408 #. language code: shn
3409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3410 msgid "Shan"
3411 msgstr "撣語"
3412
3413 #. language code: sna sn
3414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3415 msgid "Shona"
3416 msgstr "紹納語"
3417
3418 #. language code: iii ii
3419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3420 msgid "Sichuan Yi"
3421 msgstr "西川易語"
3422
3423 #. language code: scn
3424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3425 msgid "Sicilian"
3426 msgstr "西西里語"
3427
3428 #. language code: sid
3429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3430 msgid "Sidamo"
3431 msgstr "希達摩語"
3432
3433 #. :SVK:703:
3434 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3435 msgid "Sierra Leone"
3436 msgstr "獅子山"
3437
3438 #. language code: sgn
3439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3440 msgid "Sign Languages"
3441 msgstr "符號語言"
3442
3443 #: ../zypp/KeyRing.cc:598
3444 #, c-format
3445 msgid "Signature file %s not found"
3446 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3447
3448 #. language code: bla
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3450 msgid "Siksika"
3451 msgstr "西克西卡"
3452
3453 #. language code: snd sd
3454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3455 msgid "Sindhi"
3456 msgstr "信德語"
3457
3458 #. :SWE:752:
3459 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3460 msgid "Singapore"
3461 msgstr "新加坡"
3462
3463 #. language code: sin si
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3465 msgid "Sinhala"
3466 msgstr "錫蘭文"
3467
3468 #. language code: sit
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3470 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3471 msgstr "漢藏語 (其他)"
3472
3473 #. language code: sio
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3475 msgid "Siouan Languages"
3476 msgstr "蘇語語系"
3477
3478 #. language code: sms
3479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3480 msgid "Skolt Sami"
3481 msgstr "斯克特薩米語"
3482
3483 #. language code: den
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3485 msgid "Slave (Athapascan)"
3486 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3487
3488 #. language code: sla
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3490 msgid "Slavic (Other)"
3491 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3492
3493 #. language code: slo slk sk
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3495 msgid "Slovak"
3496 msgstr "斯洛伐克語"
3497
3498 #. :SJM:744:
3499 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3500 msgid "Slovakia"
3501 msgstr "斯洛伐克"
3502
3503 #. :SHN:654:
3504 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3505 msgid "Slovenia"
3506 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3507
3508 #. language code: slv sl
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3510 msgid "Slovenian"
3511 msgstr "斯洛維尼亞語"
3512
3513 #. language code: sog
3514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3515 msgid "Sogdian"
3516 msgstr "粟特語"
3517
3518 #. :SAU:682:
3519 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3520 msgid "Solomon Islands"
3521 msgstr "所羅門群島"
3522
3523 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3524 #, c-format
3525 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3526 msgstr "解決方案 %s 與 %s 衝突(由自己提供)"
3527
3528 #. language code: som so
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3530 msgid "Somali"
3531 msgstr "索馬利語"
3532
3533 #. :SEN:686:
3534 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3535 msgid "Somalia"
3536 msgstr "索馬利亞"
3537
3538 #. language code: son
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3540 msgid "Songhai"
3541 msgstr "桑海語"
3542
3543 #. language code: snk
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3545 msgid "Soninke"
3546 msgstr "索寧克語"
3547
3548 #. language code: wen
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3550 msgid "Sorbian Languages"
3551 msgstr "索布語"
3552
3553 #. language code: sot st
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3555 msgid "Sotho, Southern"
3556 msgstr "南索索語"
3557
3558 #. :MYT:175:
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3560 msgid "South Africa"
3561 msgstr "南非"
3562
3563 #. language code: sai
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3565 msgid "South American Indian (Other)"
3566 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3567
3568 #. :GRC:300:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3570 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3571 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3572
3573 #. :PRK:408:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3575 msgid "South Korea"
3576 msgstr "南韓"
3577
3578 #. language code: alt
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3580 msgid "Southern Altai"
3581 msgstr "南方阿爾泰語"
3582
3583 #. language code: sma
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3585 msgid "Southern Sami"
3586 msgstr "南薩米語"
3587
3588 #. :ERI:232:
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3590 msgid "Spain"
3591 msgstr "西班牙"
3592
3593 #. language code: spa es
3594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3595 msgid "Spanish"
3596 msgstr "西班牙語"
3597
3598 #. :LIE:438:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3600 msgid "Sri Lanka"
3601 msgstr "斯里蘭卡"
3602
3603 #. :SYC:690:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3605 msgid "Sudan"
3606 msgstr "蘇丹"
3607
3608 #. language code: suk
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3610 msgid "Sukuma"
3611 msgstr "蘇庫馬語"
3612
3613 #. language code: sux
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3615 msgid "Sumerian"
3616 msgstr "蘇美語"
3617
3618 #. language code: sun su
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3620 msgid "Sundanese"
3621 msgstr "巽他人語"
3622
3623 #. :SOM:706:
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3625 msgid "Suriname"
3626 msgstr "蘇利南"
3627
3628 #. language code: sus
3629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3630 msgid "Susu"
3631 msgstr "蘇蘇語"
3632
3633 #. :SVN:705:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3635 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3636 msgstr "冷岸及央棉群島"
3637
3638 #. language code: swa sw
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3640 msgid "Swahili"
3641 msgstr "斯華西里語"
3642
3643 #. language code: ssw ss
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3645 msgid "Swati"
3646 msgstr "斯瓦特語"
3647
3648 #. :SYR:760:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3650 msgid "Swaziland"
3651 msgstr "史瓦濟蘭"
3652
3653 #. :SDN:736:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3655 msgid "Sweden"
3656 msgstr "瑞典"
3657
3658 #. language code: swe sv
3659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3660 msgid "Swedish"
3661 msgstr "瑞典語"
3662
3663 #. :COG:178:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3665 msgid "Switzerland"
3666 msgstr "瑞士"
3667
3668 #. :SLV:222:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3670 msgid "Syria"
3671 msgstr "敘利亞"
3672
3673 #. language code: syr
3674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3675 msgid "Syriac"
3676 msgstr "敘利亞文"
3677
3678 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3679 #, c-format
3680 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3681 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3682
3683 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid ""
3686 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3687 "Please close this application before trying again."
3688 msgstr "系管管理被應用程式(pid %d)鎖定。再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3689
3690 #. language code: tgl tl
3691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3692 msgid "Tagalog"
3693 msgstr "塔加拉族語"
3694
3695 #. language code: tah ty
3696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3697 msgid "Tahitian"
3698 msgstr "塔希提語"
3699
3700 #. language code: tai
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3702 msgid "Tai (Other)"
3703 msgstr "泰語 (其他)"
3704
3705 #. :TUV:798:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3707 msgid "Taiwan"
3708 msgstr "台灣"
3709
3710 #. language code: tgk tg
3711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3712 msgid "Tajik"
3713 msgstr "塔吉克語"
3714
3715 #. :THA:764:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3717 msgid "Tajikistan"
3718 msgstr "塔吉克"
3719
3720 #. language code: tmh
3721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3722 msgid "Tamashek"
3723 msgstr "泰瑪歇克語"
3724
3725 #. language code: tam ta
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3727 msgid "Tamil"
3728 msgstr "坦米爾文"
3729
3730 #. :TWN:158:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3732 msgid "Tanzania"
3733 msgstr "坦尚尼亞"
3734
3735 #. language code: tat tt
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3737 msgid "Tatar"
3738 msgstr "韃靼語"
3739
3740 #. language code: tel te
3741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3742 msgid "Telugu"
3743 msgstr "特拉古文"
3744
3745 #. language code: ter
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3747 msgid "Tereno"
3748 msgstr "特崙諾語"
3749
3750 #. language code: tet
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3752 msgid "Tetum"
3753 msgstr "德頓語"
3754
3755 #. language code: tha th
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3757 msgid "Thai"
3758 msgstr "泰文"
3759
3760 #. :TGO:768:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3762 msgid "Thailand"
3763 msgstr "泰國"
3764
3765 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3766 msgid "The level of support is unspecified"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3770 #, fuzzy
3771 msgid "The vendor does not provide support."
3772 msgstr "磁碟不存在。"
3773
3774 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3775 msgid "This action is being run by another program already."
3776 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3777
3778 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3779 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3780 msgid "This request will break your system!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. language code: tib bod bo
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3785 msgid "Tibetan"
3786 msgstr "西藏文"
3787
3788 #. language code: tig
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3790 msgid "Tigre"
3791 msgstr "泰格瑞語"
3792
3793 #. language code: tir ti
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3795 msgid "Tigrinya"
3796 msgstr "提格利尼亞語"
3797
3798 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3799 #, c-format
3800 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3801 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3802
3803 #. language code: tem
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3805 msgid "Timne"
3806 msgstr "堤姆奈語"
3807
3808 #. language code: tiv
3809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3810 msgid "Tiv"
3811 msgstr "提夫語"
3812
3813 #. language code: tli
3814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3815 msgid "Tlingit"
3816 msgstr "特林吉特語"
3817
3818 #. :ATF:260:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3820 msgid "Togo"
3821 msgstr "多哥"
3822
3823 #. language code: tpi
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3825 msgid "Tok Pisin"
3826 msgstr "托比辛語"
3827
3828 #. language code: tkl
3829 #. :TJK:762:
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3831 msgid "Tokelau"
3832 msgstr "托克勞語"
3833
3834 #. :TUN:788:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3836 msgid "Tonga"
3837 msgstr "東加"
3838
3839 #. language code: tog
3840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3841 msgid "Tonga (Nyasa)"
3842 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3843
3844 #. language code: ton to
3845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3846 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3847 msgstr "東加語 (東加群島)"
3848
3849 #: ../zypp/KeyRing.cc:537
3850 #, c-format
3851 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3852 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3853
3854 #. :TUR:792:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3856 msgid "Trinidad and Tobago"
3857 msgstr "千里達托貝哥"
3858
3859 #. language code: tsi
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3861 msgid "Tsimshian"
3862 msgstr "欽西安語"
3863
3864 #. language code: tso ts
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3866 msgid "Tsonga"
3867 msgstr "聰加語"
3868
3869 #. language code: tsn tn
3870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3871 msgid "Tswana"
3872 msgstr "南非班圖族語"
3873
3874 #. language code: tum
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3876 msgid "Tumbuka"
3877 msgstr "通布卡語"
3878
3879 #. :TKM:795:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3881 msgid "Tunisia"
3882 msgstr "突尼西亞"
3883
3884 #. language code: tup
3885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3886 msgid "Tupi Languages"
3887 msgstr "圖皮語"
3888
3889 #. :TLS:626:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3891 msgid "Turkey"
3892 msgstr "土耳其"
3893
3894 #. language code: tur tr
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3896 msgid "Turkish"
3897 msgstr "土耳其語"
3898
3899 #. language code: ota
3900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3901 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3902 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3903
3904 #. language code: tuk tk
3905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3906 msgid "Turkmen"
3907 msgstr "土庫曼語"
3908
3909 #. :TKL:772:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3911 msgid "Turkmenistan"
3912 msgstr "土庫曼"
3913
3914 #. :SWZ:748:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3916 msgid "Turks and Caicos Islands"
3917 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3918
3919 #. language code: tvl
3920 #. :TTO:780:
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3922 msgid "Tuvalu"
3923 msgstr "吐瓦魯語"
3924
3925 #. language code: tyv
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3927 msgid "Tuvinian"
3928 msgstr "圖瓦尼安語"
3929
3930 #. language code: twi tw
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3932 msgid "Twi"
3933 msgstr "契維語"
3934
3935 #. language code: udm
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3937 msgid "Udmurt"
3938 msgstr "烏德穆爾特語"
3939
3940 #. :UKR:804:
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3942 msgid "Uganda"
3943 msgstr "烏干達"
3944
3945 #. language code: uga
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3947 msgid "Ugaritic"
3948 msgstr "烏嘎利特語"
3949
3950 #. language code: uig ug
3951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3952 msgid "Uighur"
3953 msgstr "維吾爾語"
3954
3955 #. :TZA:834:
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3957 msgid "Ukraine"
3958 msgstr "烏克蘭"
3959
3960 #. language code: ukr uk
3961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3962 msgid "Ukrainian"
3963 msgstr "烏克蘭語"
3964
3965 #. language code: umb
3966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3967 msgid "Umbundu"
3968 msgstr "姆崩杜語"
3969
3970 #: ../zypp/Url.cc:296
3971 msgid "Unable to clone Url object"
3972 msgstr "無法複製 Url 物件"
3973
3974 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3975 msgid "Unable to create dbus connection"
3976 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3977
3978 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3979 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3980 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3981
3982 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3983 msgid "Unable to parse Url components"
3984 msgstr "無法分析 Url 元件"
3985
3986 #. language code: und
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3988 msgid "Undetermined"
3989 msgstr "未確定的"
3990
3991 #. :AND:020:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3993 msgid "United Arab Emirates"
3994 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3995
3996 #. :GAB:266:
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3998 msgid "United Kingdom"
3999 msgstr "英國"
4000
4001 #. :UMI:581:
4002 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4003 msgid "United States"
4004 msgstr "美國"
4005
4006 #. :UGA:800:
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4008 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4009 msgstr "美國外島"
4010
4011 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:879
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Unknown Distribution"
4014 msgstr "未知的清單選項"
4015
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4017 msgid "Unknown country: "
4018 msgstr "未知國家:"
4019
4020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4021 msgid "Unknown language: "
4022 msgstr "未知的語言:"
4023
4024 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4025 msgid "Unknown support option. Description not available"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:105
4029 #, c-format
4030 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4031 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
4032
4033 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4034 #, c-format
4035 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4036 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
4037
4038 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "Untrusted key found:\n"
4042 "%s|%s|%s\n"
4043 "Trust key?"
4044 msgstr ""
4045 "找到不受信任的金鑰:\n"
4046 "%s|%s|%s\n"
4047 "要信任此金鑰嗎?"
4048
4049 #. language code: hsb
4050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4051 msgid "Upper Sorbian"
4052 msgstr "高地索布語"
4053
4054 #. language code: urd ur
4055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4056 msgid "Urdu"
4057 msgstr "烏都語"
4058
4059 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4060 #, c-format
4061 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4062 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4065 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4066 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4067
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4069 msgid "Url scheme does not allow a password"
4070 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4071
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4073 msgid "Url scheme does not allow a port"
4074 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4075
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4077 msgid "Url scheme does not allow a username"
4078 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4079
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4081 msgid "Url scheme is a required component"
4082 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4083
4084 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4085 msgid "Url scheme requires a host component"
4086 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4087
4088 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4089 msgid "Url scheme requires path name"
4090 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4091
4092 #. :USA:840:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4094 msgid "Uruguay"
4095 msgstr "烏拉圭"
4096
4097 #. language code: uzb uz
4098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4099 msgid "Uzbek"
4100 msgstr "烏茲別克語"
4101
4102 #. :URY:858:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4104 msgid "Uzbekistan"
4105 msgstr "烏茲別克"
4106
4107 #. language code: vai
4108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4109 msgid "Vai"
4110 msgstr "埃語"
4111
4112 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4113 #: ../zypp/RepoManager.cc:623
4114 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4115 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4116
4117 #. :VNM:704:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4119 msgid "Vanuatu"
4120 msgstr "萬那杜"
4121
4122 #. language code: ven ve
4123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4124 msgid "Venda"
4125 msgstr "溫達語"
4126
4127 #. :VCT:670:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4129 msgid "Venezuela"
4130 msgstr "委內瑞拉"
4131
4132 #. :VIR:850:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4134 msgid "Vietnam"
4135 msgstr "越南"
4136
4137 #. language code: vie vi
4138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4139 msgid "Vietnamese"
4140 msgstr "越南語"
4141
4142 #. :VGB:092:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4144 msgid "Virgin Islands, U.S."
4145 msgstr "美屬維爾京群島"
4146
4147 #. language code: vol vo
4148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4149 msgid "Volapuk"
4150 msgstr "沃拉普克語"
4151
4152 #. language code: vot
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4154 msgid "Votic"
4155 msgstr "沃提克語"
4156
4157 #. language code: wak
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4159 msgid "Wakashan Languages"
4160 msgstr "瓦卡時語"
4161
4162 #. language code: wal
4163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4164 msgid "Walamo"
4165 msgstr "瓦拉莫語"
4166
4167 #. :VUT:548:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4169 msgid "Wallis and Futuna"
4170 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4171
4172 #. language code: wln wa
4173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4174 msgid "Walloon"
4175 msgstr "瓦隆語"
4176
4177 #. language code: war
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4179 msgid "Waray"
4180 msgstr "瓦瑞語"
4181
4182 #. language code: was
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4184 msgid "Washo"
4185 msgstr "瓦紹語"
4186
4187 #. language code: wel cym cy
4188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4189 msgid "Welsh"
4190 msgstr "威爾斯語"
4191
4192 #. :EGY:818:
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4194 msgid "Western Sahara"
4195 msgstr "西撒哈拉"
4196
4197 #. language code: wol wo
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4199 msgid "Wolof"
4200 msgstr "沃洛夫語"
4201
4202 #. language code: xho xh
4203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4204 msgid "Xhosa"
4205 msgstr "科薩語"
4206
4207 #. language code: sah
4208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4209 msgid "Yakut"
4210 msgstr "雅庫特語"
4211
4212 #. language code: yao
4213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4214 msgid "Yao"
4215 msgstr "瑤語"
4216
4217 #. language code: yap
4218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4219 msgid "Yapese"
4220 msgstr "雅蒲語"
4221
4222 #. :WSM:882:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4224 msgid "Yemen"
4225 msgstr "葉門"
4226
4227 #. language code: yid yi
4228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4229 msgid "Yiddish"
4230 msgstr "意第緒語"
4231
4232 #. language code: yor yo
4233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4234 msgid "Yoruba"
4235 msgstr "優魯巴語"
4236
4237 #. language code: ypk
4238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4239 msgid "Yupik Languages"
4240 msgstr "尤皮克語"
4241
4242 #. :ZAF:710:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4244 msgid "Zambia"
4245 msgstr "尚比亞"
4246
4247 #. language code: znd
4248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4249 msgid "Zande"
4250 msgstr "贊德語"
4251
4252 #. language code: zap
4253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4254 msgid "Zapotec"
4255 msgstr "薩波特克語"
4256
4257 #. language code: zen
4258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4259 msgid "Zenaga"
4260 msgstr "澤納加語"
4261
4262 #. language code: zha za
4263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4264 msgid "Zhuang"
4265 msgstr "壯語"
4266
4267 #. :ZMB:894:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4269 msgid "Zimbabwe"
4270 msgstr "辛巴威"
4271
4272 #. language code: zul zu
4273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4274 msgid "Zulu"
4275 msgstr "祖魯語"
4276
4277 #. language code: zun
4278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4279 msgid "Zuni"
4280 msgstr "祖尼語"
4281
4282 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:239
4283 msgid "applydeltarpm check failed."
4284 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4285
4286 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:253
4287 msgid "applydeltarpm failed."
4288 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4289
4290 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4291 #, c-format
4292 msgid "architecture change of %s to %s"
4293 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4294
4295 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4296 #, c-format
4297 msgid "cannot install both %s and %s"
4298 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4299
4300 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4301 msgid "conflicting requests"
4302 msgstr "衝突的要求"
4303
4304 #. timestamp
4305 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2358
4306 #, c-format
4307 msgid "created backup %s"
4308 msgstr "已建立備份 %s"
4309
4310 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4311 #, c-format
4312 msgid "deinstallation of %s"
4313 msgstr "反安裝 %s"
4314
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4316 msgid "deleted providers: "
4317 msgstr "刪除提供者: "
4318
4319 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4320 #, c-format
4321 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4322 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4323
4324 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4325 #, c-format
4326 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4327 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4328
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4330 #, c-format
4331 msgid "do not forbid installation of %s"
4332 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4333
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4336 #, c-format
4337 msgid "do not install %s"
4338 msgstr "請勿安裝 %s"
4339
4340 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4341 #, c-format
4342 msgid "do not install most recent version of %s"
4343 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4344
4345 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4346 #, c-format
4347 msgid "do not keep %s installed"
4348 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4349
4350 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4351 #, c-format
4352 msgid "downgrade of %s to %s"
4353 msgstr "降級 %s 到 %s"
4354
4355 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4357 msgid "ignore the warning of a broken system"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "install %s (with vendor change)\n"
4364 "  %s\n"
4365 "-->\n"
4366 "  %s"
4367 msgstr ""
4368 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4369 "  %s\n"
4370 "-->\n"
4371 "  %s"
4372
4373 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4374 msgid "invalid"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4379 #, c-format
4380 msgid "keep %s"
4381 msgstr "保留 %s"
4382
4383 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4384 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4385 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4386
4387 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4388 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4389 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4390
4391 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4392 #, c-format
4393 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4394 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4395
4396 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4397 #, c-format
4398 msgid "nothing provides requested %s"
4399 msgstr "無法提供所需的 %s"
4400
4401 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4402 #, c-format
4403 msgid "problem with installed package %s"
4404 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4405
4406 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4407 #, c-format
4408 msgid "replacement of %s with %s"
4409 msgstr "取代 %s 以 %s"
4410
4411 #. %s = filenames
4412 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4413 #, c-format
4414 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4415 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4416
4417 #. %s = filenames
4418 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "rpm created %s as %s.\n"
4422 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4423 msgstr ""
4424 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4425 "這是前 25 行差異:\n"
4426
4427 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
4428 msgid "rpm output:"
4429 msgstr "rpm 輸出:"
4430
4431 #. %s = filenames
4432 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058
4433 #, c-format
4434 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4435 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4436
4437 #. %s = filenames
4438 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2060
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "rpm saved %s as %s.\n"
4442 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4443 msgstr ""
4444 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4445 "這是前 25 行差異:\n"
4446
4447 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4448 #, fuzzy
4449 msgid "some dependency problem"
4450 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
4451
4452 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4453 msgid "uninstallable providers: "
4454 msgstr "無法安裝的提供者: "
4455
4456 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4457 msgid "unknown"
4458 msgstr "不明的"
4459
4460 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4461 #, fuzzy
4462 msgid "unsupported"
4463 msgstr " - 不支援"
4464
4465 #, fuzzy
4466 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4467 #~ msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
4468
4469 #, fuzzy
4470 #~ msgid ""
4471 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4472 #~ "Error code: %s\n"
4473 #~ "Error message: %s\n"
4474 #~ msgstr ""
4475 #~ "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
4476 #~ "錯誤碼: %s\n"
4477 #~ "錯誤訊息: %s\n"
4478
4479 #, fuzzy
4480 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4481 #~ msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
4482
4483 #~ msgid "Required file is missing: "
4484 #~ msgstr "缺少需要的檔案:"