new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 13:41\n"
12 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
20 #, c-format
21 msgid "Url scheme does not allow a %s"
22 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
23
24 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
25 #, c-format
26 msgid "Invalid %s component '%s'"
27 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
28
29 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
30 #, c-format
31 msgid "Invalid %s component"
32 msgstr "無效的 %s 元件"
33
34 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
35 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
36 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
37
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
39 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
40 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
41
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
43 msgid "Url scheme is a required component"
44 msgstr "Url 規劃為必要元件"
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
47 #, c-format
48 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
49 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
52 msgid "Url scheme does not allow a username"
53 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
56 msgid "Url scheme does not allow a password"
57 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
60 msgid "Url scheme requires a host component"
61 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
64 msgid "Url scheme does not allow a host component"
65 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
68 #, c-format
69 msgid "Invalid host component '%s'"
70 msgstr "無效的主機元件「%s」"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
73 msgid "Url scheme does not allow a port"
74 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
77 #, c-format
78 msgid "Invalid port component '%s'"
79 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
82 msgid "Url scheme requires path name"
83 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
86 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
87 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
90 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
91 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
92
93 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
94 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
95 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
96
97 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
98 msgid "Invalid parameter array split separator character"
99 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
100
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
102 msgid "Invalid parameter map split separator character"
103 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
104
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
106 msgid "Invalid parameter array join separator character"
107 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
108
109 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
110 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
111 msgid "History:"
112 msgstr "歷史記錄:"
113
114 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
115 msgid "applydeltarpm check failed."
116 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
117
118 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
119 msgid "applydeltarpm failed."
120 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
121
122 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
124 #, c-format
125 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
126 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
127
128 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
129 msgid "No url in repository."
130 msgstr "套件庫中沒有 url。"
131
132 #. iteration over urls
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
134 #, c-format
135 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
136 msgstr "檔案 %s 無法由套件庫 %s 提供"
137
138 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
139 #, c-format
140 msgid "Reading '%s' repository cache"
141 msgstr "正在讀取 '%s' 套件庫快取"
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
144 #, c-format
145 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
146 msgstr "正在由 '%s' 套件庫快取讀取路徑和 delta rpm"
147
148 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
149 #, c-format
150 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
151 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
152
153 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
154 msgid "Invalid user name or password."
155 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
158 #, c-format
159 msgid "Authentication required for '%s'"
160 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
161
162 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
163 #, c-format
164 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
165 msgstr "正在清除套件庫 '%s' 的快取"
166
167 #. we will throw this later if no URL checks out fine
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
169 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
170 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
171
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
173 #, c-format
174 msgid "Building repository '%s' cache"
175 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
176
177 #. progress.sendTo( progressrcv );
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
179 #, c-format
180 msgid "Reading repository '%s' cache"
181 msgstr "正在讀取套件庫 '%s' 的快取"
182
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
184 #, c-format
185 msgid "Adding repository '%s'"
186 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
187
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
189 #, c-format
190 msgid "Removing repository '%s'"
191 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
192
193 #: ../zypp/Url.cc:112
194 msgid "Invalid LDAP URL query string"
195 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
196
197 #: ../zypp/Url.cc:151
198 #, c-format
199 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
200 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
201
202 #: ../zypp/Url.cc:295
203 msgid "Unable to clone Url object"
204 msgstr "無法複製 Url 物件"
205
206 #: ../zypp/Url.cc:308
207 msgid "Invalid empty Url object reference"
208 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
211 msgid "Unable to parse Url components"
212 msgstr "無法分析 Url 元件"
213
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
215 msgid "Unknown language: "
216 msgstr "未知的語言:"
217
218 #. Defined LanguageCode constants
219 #. Defined CountryCode constants
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
221 msgid "No Code"
222 msgstr "沒有程式碼"
223
224 #. language code: aar aa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
226 msgid "Afar"
227 msgstr "阿法爾語"
228
229 #. language code: abk ab
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
231 msgid "Abkhazian"
232 msgstr "阿布哈西亞語"
233
234 #. language code: ace
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
236 msgid "Achinese"
237 msgstr "亞齊語"
238
239 #. language code: ach
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
241 msgid "Acoli"
242 msgstr "阿科利語"
243
244 #. language code: ada
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
246 msgid "Adangme"
247 msgstr "阿當梅語"
248
249 #. language code: ady
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
251 msgid "Adyghe"
252 msgstr "阿迪格語"
253
254 #. language code: afa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
256 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
257 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
258
259 #. language code: afh
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
261 msgid "Afrihili"
262 msgstr "阿弗裡希利語"
263
264 #. language code: afr af
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
266 msgid "Afrikaans"
267 msgstr "南非荷蘭語"
268
269 #. language code: ain
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
271 msgid "Ainu"
272 msgstr "艾奴語"
273
274 #. language code: aka ak
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
276 msgid "Akan"
277 msgstr "阿坎語"
278
279 #. language code: akk
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
281 msgid "Akkadian"
282 msgstr "阿卡德語"
283
284 #. language code: alb sqi sq
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
286 msgid "Albanian"
287 msgstr "阿爾巴尼亞語"
288
289 #. language code: ale
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
291 msgid "Aleut"
292 msgstr "阿留申語"
293
294 #. language code: alg
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
296 msgid "Algonquian Languages"
297 msgstr "亞爾岡京語言"
298
299 #. language code: alt
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
301 msgid "Southern Altai"
302 msgstr "南方阿爾泰語"
303
304 #. language code: amh am
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
306 msgid "Amharic"
307 msgstr "衣索比亞官方語言"
308
309 #. language code: ang
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
311 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
312 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
313
314 #. language code: apa
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
316 msgid "Apache Languages"
317 msgstr "阿帕契語"
318
319 #. language code: ara ar
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
321 msgid "Arabic"
322 msgstr "阿拉伯語"
323
324 #. language code: arc
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
326 msgid "Aramaic"
327 msgstr "阿拉姆語"
328
329 #. language code: arg an
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
331 msgid "Aragonese"
332 msgstr "阿拉貢語"
333
334 #. language code: arm hye hy
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
336 msgid "Armenian"
337 msgstr "亞美尼亞語"
338
339 #. language code: arn
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
341 msgid "Araucanian"
342 msgstr "阿勞坎語"
343
344 #. language code: arp
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
346 msgid "Arapaho"
347 msgstr "阿拉帕霍語"
348
349 #. language code: art
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
351 msgid "Artificial (Other)"
352 msgstr "人為的 (其他)"
353
354 #. language code: arw
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
356 msgid "Arawak"
357 msgstr "阿拉瓦克語"
358
359 #. language code: asm as
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
361 msgid "Assamese"
362 msgstr "阿薩姆語"
363
364 #. language code: ast
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
366 msgid "Asturian"
367 msgstr "阿斯圖里亞語"
368
369 #. language code: ath
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
371 msgid "Athapascan Languages"
372 msgstr "阿薩巴斯卡語"
373
374 #. language code: aus
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
376 msgid "Australian Languages"
377 msgstr "澳大利亞語"
378
379 #. language code: ava av
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
381 msgid "Avaric"
382 msgstr "阿瓦爾語"
383
384 #. language code: ave ae
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
386 msgid "Avestan"
387 msgstr "阿維斯陀語"
388
389 #. language code: awa
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
391 msgid "Awadhi"
392 msgstr "阿沃提語"
393
394 #. language code: aym ay
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
396 msgid "Aymara"
397 msgstr "艾馬拉語"
398
399 #. language code: aze az
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
401 msgid "Azerbaijani"
402 msgstr "亞塞拜然語"
403
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
406 msgid "Banda"
407 msgstr "班達語"
408
409 #. language code: bai
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
411 msgid "Bamileke Languages"
412 msgstr "巴米累克語"
413
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
416 msgid "Bashkir"
417 msgstr "巴什克爾語"
418
419 #. language code: bal
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
421 msgid "Baluchi"
422 msgstr "巴路奇語"
423
424 #. language code: bam bm
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
426 msgid "Bambara"
427 msgstr "班巴拉語"
428
429 #. language code: ban
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
431 msgid "Balinese"
432 msgstr "巴里語"
433
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
436 msgid "Basque"
437 msgstr "巴斯克語"
438
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
441 msgid "Basa"
442 msgstr "巴沙語"
443
444 #. language code: bat
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
446 msgid "Baltic (Other)"
447 msgstr "波羅的語 (其他)"
448
449 #. language code: bej
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
451 msgid "Beja"
452 msgstr "白廈語"
453
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
456 msgid "Belarusian"
457 msgstr "白俄羅斯語"
458
459 #. language code: bem
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
461 msgid "Bemba"
462 msgstr "曼巴語"
463
464 #. language code: ben bn
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
466 msgid "Bengali"
467 msgstr "孟加拉語"
468
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
472 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
473
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
476 msgid "Bhojpuri"
477 msgstr "波布里語"
478
479 #. language code: bih bh
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
481 msgid "Bihari"
482 msgstr "比哈爾語"
483
484 #. language code: bik
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
486 msgid "Bikol"
487 msgstr "比口語"
488
489 #. language code: bin
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
491 msgid "Bini"
492 msgstr "比尼語"
493
494 #. language code: bis bi
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
496 msgid "Bislama"
497 msgstr "比斯拉馬語"
498
499 #. language code: bla
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
501 msgid "Siksika"
502 msgstr "西克西卡"
503
504 #. language code: bnt
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
506 msgid "Bantu (Other)"
507 msgstr "班圖語 (其他)"
508
509 #. language code: bos bs
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
511 msgid "Bosnian"
512 msgstr "波士尼亞語"
513
514 #. language code: bra
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
516 msgid "Braj"
517 msgstr "布拉吉語"
518
519 #. language code: bre br
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
521 msgid "Breton"
522 msgstr "不列塔尼語"
523
524 #. language code: btk
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
526 msgid "Batak (Indonesia)"
527 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
528
529 #. language code: bua
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
531 msgid "Buriat"
532 msgstr "白雅特語"
533
534 #. language code: bug
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
536 msgid "Buginese"
537 msgstr "布吉斯語"
538
539 #. language code: bul bg
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
541 msgid "Bulgarian"
542 msgstr "保加利亞語"
543
544 #. language code: bur mya my
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
546 msgid "Burmese"
547 msgstr "緬甸語"
548
549 #. language code: byn
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
551 msgid "Blin"
552 msgstr "伯林語"
553
554 #. language code: cad
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
556 msgid "Caddo"
557 msgstr "凱多語"
558
559 #. language code: cai
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
561 msgid "Central American Indian (Other)"
562 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
563
564 #. language code: car
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
566 msgid "Carib"
567 msgstr "加勒比語"
568
569 #. language code: cat ca
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
571 msgid "Catalan"
572 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
573
574 #. language code: cau
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
576 msgid "Caucasian (Other)"
577 msgstr "高加索語 (其他)"
578
579 #. language code: ceb
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
581 msgid "Cebuano"
582 msgstr "宿霧語"
583
584 #. language code: cel
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
586 msgid "Celtic (Other)"
587 msgstr "賽爾特語 (其他)"
588
589 #. language code: cha ch
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
591 msgid "Chamorro"
592 msgstr "查摩洛語"
593
594 #. language code: chb
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
596 msgid "Chibcha"
597 msgstr "奇布查語"
598
599 #. language code: che ce
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
601 msgid "Chechen"
602 msgstr "車臣語"
603
604 #. language code: chg
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
606 msgid "Chagatai"
607 msgstr "察合臺語"
608
609 #. language code: chi zho zh
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
611 msgid "Chinese"
612 msgstr "中文"
613
614 #. language code: chk
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
616 msgid "Chuukese"
617 msgstr "夏克島語"
618
619 #. language code: chm
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
621 msgid "Mari"
622 msgstr "麻里語"
623
624 #. language code: chn
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
626 msgid "Chinook Jargon"
627 msgstr "契奴克語"
628
629 #. language code: cho
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
631 msgid "Choctaw"
632 msgstr "喬克托語"
633
634 #. language code: chp
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
636 msgid "Chipewyan"
637 msgstr "奇帕維安語"
638
639 #. language code: chr
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
641 msgid "Cherokee"
642 msgstr "卻洛奇文"
643
644 #. language code: chu cu
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
646 msgid "Church Slavic"
647 msgstr "教會斯拉夫語"
648
649 #. language code: chv cv
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
651 msgid "Chuvash"
652 msgstr "楚瓦士語"
653
654 #. language code: chy
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
656 msgid "Cheyenne"
657 msgstr "薜安語"
658
659 #. language code: cmc
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
661 msgid "Chamic Languages"
662 msgstr "占米克語"
663
664 #. language code: cop
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
666 msgid "Coptic"
667 msgstr "科普特語"
668
669 #. language code: cor kw
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
671 msgid "Cornish"
672 msgstr "康瓦耳語"
673
674 #. language code: cos co
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
676 msgid "Corsican"
677 msgstr "科西嘉語"
678
679 #. language code: cpe
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
681 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
682 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
683
684 #. language code: cpf
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
686 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
687 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
688
689 #. language code: cpp
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
691 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
692 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
693
694 #. language code: cre cr
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
696 msgid "Cree"
697 msgstr "克里語"
698
699 #. language code: crh
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
701 msgid "Crimean Tatar"
702 msgstr "克裡米亞韃靼語"
703
704 #. language code: crp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
706 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
707 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
708
709 #. language code: csb
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
711 msgid "Kashubian"
712 msgstr "卡舒布語"
713
714 #. language code: cus
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
716 msgid "Cushitic (Other)"
717 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
718
719 #. language code: cze ces cs
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
721 msgid "Czech"
722 msgstr "捷克語"
723
724 #. language code: dak
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
726 msgid "Dakota"
727 msgstr "達科他語"
728
729 #. language code: dan da
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
731 msgid "Danish"
732 msgstr "丹麥語"
733
734 #. language code: dar
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
736 msgid "Dargwa"
737 msgstr "達爾格瓦語"
738
739 #. language code: day
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
741 msgid "Dayak"
742 msgstr "達雅克語"
743
744 #. language code: del
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
746 msgid "Delaware"
747 msgstr "德拉瓦語"
748
749 #. language code: den
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
751 msgid "Slave (Athapascan)"
752 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
753
754 #. language code: dgr
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
756 msgid "Dogrib"
757 msgstr "多格里布語"
758
759 #. language code: din
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
761 msgid "Dinka"
762 msgstr "丁卡語"
763
764 #. language code: div dv
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
766 msgid "Divehi"
767 msgstr "迪韋西語"
768
769 #. language code: doi
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
771 msgid "Dogri"
772 msgstr "多格里語"
773
774 #. language code: dra
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
776 msgid "Dravidian (Other)"
777 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
778
779 #. language code: dsb
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
781 msgid "Lower Sorbian"
782 msgstr "下文德語"
783
784 #. language code: dua
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
786 msgid "Duala"
787 msgstr "杜阿拉語"
788
789 #. language code: dum
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
791 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
792 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
793
794 #. language code: dut nld nl
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
796 msgid "Dutch"
797 msgstr "荷蘭語"
798
799 #. language code: dyu
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
801 msgid "Dyula"
802 msgstr "迪尤拉語"
803
804 #. language code: dzo dz
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
806 msgid "Dzongkha"
807 msgstr "宗卡語"
808
809 #. language code: efi
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
811 msgid "Efik"
812 msgstr "艾非克語"
813
814 #. language code: egy
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
816 msgid "Egyptian (Ancient)"
817 msgstr "埃及語 (古代)"
818
819 #. language code: eka
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
821 msgid "Ekajuk"
822 msgstr "艾卡朱克語"
823
824 #. language code: elx
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
826 msgid "Elamite"
827 msgstr "艾拉米特語"
828
829 #. language code: eng en
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
831 msgid "English"
832 msgstr "英語"
833
834 #. language code: enm
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
836 msgid "English, Middle (1100-1500)"
837 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
838
839 #. language code: epo eo
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
841 msgid "Esperanto"
842 msgstr "世界語"
843
844 #. language code: est et
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
846 msgid "Estonian"
847 msgstr "愛沙尼亞語"
848
849 #. language code: ewe ee
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
851 msgid "Ewe"
852 msgstr "埃維語"
853
854 #. language code: ewo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
856 msgid "Ewondo"
857 msgstr "埃翁多語"
858
859 #. language code: fan
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
861 msgid "Fang"
862 msgstr "芳族語"
863
864 #. language code: fao fo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
866 msgid "Faroese"
867 msgstr "法羅群島語"
868
869 #. language code: fat
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
871 msgid "Fanti"
872 msgstr "芳蒂語"
873
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
876 msgid "Fijian"
877 msgstr "斐濟語"
878
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
881 msgid "Filipino"
882 msgstr "菲律賓語"
883
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
886 msgid "Finnish"
887 msgstr "芬蘭語"
888
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
892 msgstr "芬匈語 (其他)"
893
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
896 msgid "Fon"
897 msgstr "豐語"
898
899 #. language code: fre fra fr
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
901 msgid "French"
902 msgstr "法語"
903
904 #. language code: frm
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
906 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
907 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
908
909 #. language code: fro
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
911 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
912 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
913
914 #. language code: fry fy
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
916 msgid "Frisian"
917 msgstr "弗列然語"
918
919 #. language code: ful ff
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
921 msgid "Fulah"
922 msgstr "富拉語"
923
924 #. language code: fur
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
926 msgid "Friulian"
927 msgstr "弗留利語"
928
929 #. language code: gaa
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
931 msgid "Ga"
932 msgstr "咖語"
933
934 #. language code: gay
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
936 msgid "Gayo"
937 msgstr "咖幼語"
938
939 #. language code: gba
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
941 msgid "Gbaya"
942 msgstr "格巴亞語"
943
944 #. language code: gem
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
946 msgid "Germanic (Other)"
947 msgstr "日耳曼語 (其他)"
948
949 #. language code: geo kat ka
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
951 msgid "Georgian"
952 msgstr "喬治亞文"
953
954 #. language code: ger deu de
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
956 msgid "German"
957 msgstr "德語"
958
959 #. language code: gez
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
961 msgid "Geez"
962 msgstr "吉茲語"
963
964 #. language code: gil
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
966 msgid "Gilbertese"
967 msgstr "吉伯特語"
968
969 #. language code: gla gd
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
971 msgid "Gaelic"
972 msgstr "蓋爾語"
973
974 #. language code: gle ga
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
976 msgid "Irish"
977 msgstr "愛爾蘭語"
978
979 #. language code: glg gl
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
981 msgid "Galician"
982 msgstr "加利西亞語"
983
984 #. language code: glv gv
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
986 msgid "Manx"
987 msgstr "曼島語"
988
989 #. language code: gmh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
991 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
992 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
993
994 #. language code: goh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
996 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
997 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
998
999 #. language code: gon
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1001 msgid "Gondi"
1002 msgstr "岡德語"
1003
1004 #. language code: gor
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1006 msgid "Gorontalo"
1007 msgstr "哥倫打洛語"
1008
1009 #. language code: got
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1011 msgid "Gothic"
1012 msgstr "哥德語"
1013
1014 #. language code: grb
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1016 msgid "Grebo"
1017 msgstr "格列博語"
1018
1019 #. language code: grc
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1021 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1022 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1023
1024 #. language code: gre ell el
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1026 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1027 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1028
1029 #. language code: grn gn
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1031 msgid "Guarani"
1032 msgstr "瓜拉尼語"
1033
1034 #. language code: guj gu
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1036 msgid "Gujarati"
1037 msgstr "古吉拉特文"
1038
1039 #. language code: gwi
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1041 msgid "Gwich'in"
1042 msgstr "哥威迅語"
1043
1044 #. language code: hai
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1046 msgid "Haida"
1047 msgstr "海達語"
1048
1049 #. language code: hat ht
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1051 msgid "Haitian"
1052 msgstr "海提語"
1053
1054 #. language code: hau ha
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1056 msgid "Hausa"
1057 msgstr "豪薩語"
1058
1059 #. language code: haw
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1061 msgid "Hawaiian"
1062 msgstr "夏威夷語"
1063
1064 #. language code: heb he
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1066 msgid "Hebrew"
1067 msgstr "希伯來文"
1068
1069 #. language code: her hz
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1071 msgid "Herero"
1072 msgstr "赫雷羅語"
1073
1074 #. language code: hil
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1076 msgid "Hiligaynon"
1077 msgstr "希利蓋農語"
1078
1079 #. language code: him
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1081 msgid "Himachali"
1082 msgstr "赫馬查理語"
1083
1084 #. language code: hin hi
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1086 msgid "Hindi"
1087 msgstr "北印度語"
1088
1089 #. language code: hit
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1091 msgid "Hittite"
1092 msgstr "西台語"
1093
1094 #. language code: hmn
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1096 msgid "Hmong"
1097 msgstr "赫蒙語"
1098
1099 #. language code: hmo ho
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1101 msgid "Hiri Motu"
1102 msgstr "希裡莫圖語"
1103
1104 #. language code: hsb
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1106 msgid "Upper Sorbian"
1107 msgstr "高地索布語"
1108
1109 #. language code: hun hu
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1111 msgid "Hungarian"
1112 msgstr "匈牙利語"
1113
1114 #. language code: hup
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1116 msgid "Hupa"
1117 msgstr "胡帕語"
1118
1119 #. language code: iba
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1121 msgid "Iban"
1122 msgstr "伊班語"
1123
1124 #. language code: ibo ig
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1126 msgid "Igbo"
1127 msgstr "伊博語"
1128
1129 #. language code: ice isl is
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1131 msgid "Icelandic"
1132 msgstr "冰島語"
1133
1134 #. language code: ido io
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1136 msgid "Ido"
1137 msgstr "伊多語"
1138
1139 #. language code: iii ii
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1141 msgid "Sichuan Yi"
1142 msgstr "西川易語"
1143
1144 #. language code: ijo
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1146 msgid "Ijo"
1147 msgstr "伊喬語"
1148
1149 #. language code: iku iu
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1151 msgid "Inuktitut"
1152 msgstr "伊奴伊特語"
1153
1154 #. language code: ile ie
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1156 msgid "Interlingue"
1157 msgstr "人工國際語"
1158
1159 #. language code: ilo
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1161 msgid "Iloko"
1162 msgstr "伊洛幹諾語"
1163
1164 #. language code: ina ia
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1166 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1167 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1168
1169 #. language code: inc
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1171 msgid "Indic (Other)"
1172 msgstr "印度語 (其他)"
1173
1174 #. language code: ind id
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1176 msgid "Indonesian"
1177 msgstr "印尼語"
1178
1179 #. language code: ine
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1181 msgid "Indo-European (Other)"
1182 msgstr "印歐語 (其他)"
1183
1184 #. language code: inh
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1186 msgid "Ingush"
1187 msgstr "印古什語"
1188
1189 #. language code: ipk ik
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1191 msgid "Inupiaq"
1192 msgstr "因努皮雅克語"
1193
1194 #. language code: ira
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1196 msgid "Iranian (Other)"
1197 msgstr "伊朗語 (其他)"
1198
1199 #. language code: iro
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1201 msgid "Iroquoian Languages"
1202 msgstr "伊洛古歐安語"
1203
1204 #. language code: ita it
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1206 msgid "Italian"
1207 msgstr "義大利語"
1208
1209 #. language code: jav jv
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1211 msgid "Javanese"
1212 msgstr "爪哇語"
1213
1214 #. language code: jbo
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1216 msgid "Lojban"
1217 msgstr "邏輯語"
1218
1219 #. language code: jpn ja
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1221 msgid "Japanese"
1222 msgstr "日語"
1223
1224 #. language code: jpr
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1226 msgid "Judeo-Persian"
1227 msgstr "猶太-波斯語"
1228
1229 #. language code: jrb
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1231 msgid "Judeo-Arabic"
1232 msgstr "猶太-阿拉伯語"
1233
1234 #. language code: kaa
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1236 msgid "Kara-Kalpak"
1237 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
1238
1239 #. language code: kab
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1241 msgid "Kabyle"
1242 msgstr "卡拜爾語"
1243
1244 #. language code: kac
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1246 msgid "Kachin"
1247 msgstr "卡欽語"
1248
1249 #. language code: kal kl
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1251 msgid "Kalaallisut"
1252 msgstr "卡拉利蘇特語"
1253
1254 #. language code: kam
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1256 msgid "Kamba"
1257 msgstr "卡姆帕語"
1258
1259 #. language code: kan kn
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1261 msgid "Kannada"
1262 msgstr "坎那達文"
1263
1264 #. language code: kar
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1266 msgid "Karen"
1267 msgstr "克倫語"
1268
1269 #. language code: kas ks
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1271 msgid "Kashmiri"
1272 msgstr "喀什米爾語"
1273
1274 #. language code: kau kr
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1276 msgid "Kanuri"
1277 msgstr "卡努里語"
1278
1279 #. language code: kaw
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1281 msgid "Kawi"
1282 msgstr "卡威語"
1283
1284 #. language code: kaz kk
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1286 msgid "Kazakh"
1287 msgstr "哈薩克語"
1288
1289 #. language code: kbd
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1291 msgid "Kabardian"
1292 msgstr "卡巴爾達語"
1293
1294 #. language code: kha
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1296 msgid "Khasi"
1297 msgstr "卡西語"
1298
1299 #. language code: khi
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1301 msgid "Khoisan (Other)"
1302 msgstr "科依桑語 (其他)"
1303
1304 #. language code: khm km
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1306 msgid "Khmer"
1307 msgstr "高棉文"
1308
1309 #. language code: kho
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1311 msgid "Khotanese"
1312 msgstr "和闐語"
1313
1314 #. language code: kik ki
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1316 msgid "Kikuyu"
1317 msgstr "吉庫猶語"
1318
1319 #. language code: kin rw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1321 msgid "Kinyarwanda"
1322 msgstr "金雅爾王達語"
1323
1324 #. language code: kir ky
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1326 msgid "Kirghiz"
1327 msgstr "吉爾吉斯語"
1328
1329 #. language code: kmb
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1331 msgid "Kimbundu"
1332 msgstr "金本杜語"
1333
1334 #. language code: kok
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1336 msgid "Konkani"
1337 msgstr "剛卡尼語"
1338
1339 #. language code: kom kv
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1341 msgid "Komi"
1342 msgstr "科密語"
1343
1344 #. language code: kon kg
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1346 msgid "Kongo"
1347 msgstr "剛果語"
1348
1349 #. language code: kor ko
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1351 msgid "Korean"
1352 msgstr "韓語"
1353
1354 #. language code: kos
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1356 msgid "Kosraean"
1357 msgstr "科西嘉語"
1358
1359 #. language code: kpe
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1361 msgid "Kpelle"
1362 msgstr "克帕勒語"
1363
1364 #. language code: krc
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1366 msgid "Karachay-Balkar"
1367 msgstr "卡拉契巴卡語"
1368
1369 #. language code: kro
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1371 msgid "Kru"
1372 msgstr "克魯語"
1373
1374 #. language code: kru
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1376 msgid "Kurukh"
1377 msgstr "庫魯科語"
1378
1379 #. language code: kua kj
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1381 msgid "Kuanyama"
1382 msgstr "夸尼雅馬語"
1383
1384 #. language code: kum
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1386 msgid "Kumyk"
1387 msgstr "庫密克語"
1388
1389 #. language code: kur ku
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1391 msgid "Kurdish"
1392 msgstr "庫德語"
1393
1394 #. language code: kut
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1396 msgid "Kutenai"
1397 msgstr "庫特內語"
1398
1399 #. language code: lad
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1401 msgid "Ladino"
1402 msgstr "拉第諾語"
1403
1404 #. language code: lah
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1406 msgid "Lahnda"
1407 msgstr "拉亨達語"
1408
1409 #. language code: lam
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1411 msgid "Lamba"
1412 msgstr "蘭姆巴語"
1413
1414 #. language code: lao lo
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1416 msgid "Lao"
1417 msgstr "寮文"
1418
1419 #. language code: lat la
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1421 msgid "Latin"
1422 msgstr "拉丁文"
1423
1424 #. language code: lav lv
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1426 msgid "Latvian"
1427 msgstr "拉脫維亞語"
1428
1429 #. language code: lez
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1431 msgid "Lezghian"
1432 msgstr "雷格西安語"
1433
1434 #. language code: lim li
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1436 msgid "Limburgan"
1437 msgstr "林柏格安語"
1438
1439 #. language code: lin ln
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1441 msgid "Lingala"
1442 msgstr "林加拉語"
1443
1444 #. language code: lit lt
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1446 msgid "Lithuanian"
1447 msgstr "立陶宛語"
1448
1449 #. language code: lol
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1451 msgid "Mongo"
1452 msgstr "蒙古語"
1453
1454 #. language code: loz
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1456 msgid "Lozi"
1457 msgstr "羅利語"
1458
1459 #. language code: ltz lb
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1461 msgid "Luxembourgish"
1462 msgstr "盧森堡語"
1463
1464 #. language code: lua
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1466 msgid "Luba-Lulua"
1467 msgstr "盧巴盧路拉語"
1468
1469 #. language code: lub lu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1471 msgid "Luba-Katanga"
1472 msgstr "盧巴卡丹咖語"
1473
1474 #. language code: lug lg
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1476 msgid "Ganda"
1477 msgstr "干達語"
1478
1479 #. language code: lui
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1481 msgid "Luiseno"
1482 msgstr "盧伊塞諾語"
1483
1484 #. language code: lun
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1486 msgid "Lunda"
1487 msgstr "隆達語"
1488
1489 #. language code: luo
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1491 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1492 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
1493
1494 #. language code: lus
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1496 msgid "Lushai"
1497 msgstr "盧夏語"
1498
1499 #. language code: mac mkd mk
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1501 msgid "Macedonian"
1502 msgstr "馬其頓語"
1503
1504 #. language code: mad
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1506 msgid "Madurese"
1507 msgstr "馬都拉語"
1508
1509 #. language code: mag
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1511 msgid "Magahi"
1512 msgstr "馬加伊語"
1513
1514 #. language code: mah mh
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1516 msgid "Marshallese"
1517 msgstr "馬紹爾語"
1518
1519 #. language code: mai
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1521 msgid "Maithili"
1522 msgstr "彌濕羅語"
1523
1524 #. language code: mak
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1526 msgid "Makasar"
1527 msgstr "滿加撒語"
1528
1529 #. language code: mal ml
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1531 msgid "Malayalam"
1532 msgstr "馬來亞拉姆文"
1533
1534 #. language code: man
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1536 msgid "Mandingo"
1537 msgstr "曼丁果語"
1538
1539 #. language code: mao mri mi
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1541 msgid "Maori"
1542 msgstr "毛利語"
1543
1544 #. language code: map
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1546 msgid "Austronesian (Other)"
1547 msgstr "南島語系 (其他)"
1548
1549 #. language code: mar mr
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1551 msgid "Marathi"
1552 msgstr "馬拉地語"
1553
1554 #. language code: mas
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1556 msgid "Masai"
1557 msgstr "馬塞語"
1558
1559 #. language code: may msa ms
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1561 msgid "Malay"
1562 msgstr "馬來語"
1563
1564 #. language code: mdf
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1566 msgid "Moksha"
1567 msgstr "莫克夏語"
1568
1569 #. language code: mdr
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1571 msgid "Mandar"
1572 msgstr "門德語"
1573
1574 #. language code: men
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1576 msgid "Mende"
1577 msgstr "門迪語"
1578
1579 #. language code: mga
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1581 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1582 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1583
1584 #. language code: mic
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1586 msgid "Mi'kmaq"
1587 msgstr "密克馬克語"
1588
1589 #. language code: min
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1591 msgid "Minangkabau"
1592 msgstr "米南卡保語"
1593
1594 #. language code: mis
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1596 msgid "Miscellaneous Languages"
1597 msgstr "其他語言"
1598
1599 #. language code: mkh
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1601 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1602 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
1603
1604 #. language code: mlg mg
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1606 msgid "Malagasy"
1607 msgstr "馬拉加西語"
1608
1609 #. language code: mlt mt
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1611 msgid "Maltese"
1612 msgstr "馬爾他語"
1613
1614 #. language code: mnc
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1616 msgid "Manchu"
1617 msgstr "滿族語"
1618
1619 #. language code: mni
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1621 msgid "Manipuri"
1622 msgstr "曼利普裏語"
1623
1624 #. language code: mno
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1626 msgid "Manobo Languages"
1627 msgstr "馬諾伯語"
1628
1629 #. language code: moh
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1631 msgid "Mohawk"
1632 msgstr "摩哈克語"
1633
1634 #. language code: mol mo
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1636 msgid "Moldavian"
1637 msgstr "摩爾達維亞語"
1638
1639 #. language code: mon mn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1641 msgid "Mongolian"
1642 msgstr "蒙古文"
1643
1644 #. language code: mos
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1646 msgid "Mossi"
1647 msgstr "莫西語"
1648
1649 #. language code: mul
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1651 msgid "Multiple Languages"
1652 msgstr "多重語言"
1653
1654 #. language code: mun
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1656 msgid "Munda languages"
1657 msgstr "蒙達語"
1658
1659 #. language code: mus
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1661 msgid "Creek"
1662 msgstr "克里克語"
1663
1664 #. language code: mwl
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1666 msgid "Mirandese"
1667 msgstr "米蘭德斯語"
1668
1669 #. language code: mwr
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1671 msgid "Marwari"
1672 msgstr "馬爾瓦爾語"
1673
1674 #. language code: myn
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1676 msgid "Mayan Languages"
1677 msgstr "瑪雅語"
1678
1679 #. language code: myv
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1681 msgid "Erzya"
1682 msgstr "愛斯亞語"
1683
1684 #. language code: nah
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1686 msgid "Nahuatl"
1687 msgstr "那瓦特語"
1688
1689 #. language code: nai
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1691 msgid "North American Indian"
1692 msgstr "北美印地安"
1693
1694 #. language code: nap
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1696 msgid "Neapolitan"
1697 msgstr "紐波利頓語"
1698
1699 #. language code: nau na
1700 #. :NPL:524:
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1702 msgid "Nauru"
1703 msgstr "諾魯語"
1704
1705 #. language code: nav nv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1707 msgid "Navajo"
1708 msgstr "納瓦伙語"
1709
1710 #. language code: nbl nr
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1712 msgid "Ndebele, South"
1713 msgstr "南恩德貝勒語"
1714
1715 #. language code: nde nd
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1717 msgid "Ndebele, North"
1718 msgstr "北恩德貝勒語"
1719
1720 #. language code: ndo ng
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1722 msgid "Ndonga"
1723 msgstr "恩敦加語"
1724
1725 #. language code: nds
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1727 msgid "Low German"
1728 msgstr "低地德語"
1729
1730 #. language code: nep ne
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1732 msgid "Nepali"
1733 msgstr "尼泊爾語"
1734
1735 #. language code: new
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1737 msgid "Nepal Bhasa"
1738 msgstr "尼伯爾跋娑語"
1739
1740 #. language code: nia
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1742 msgid "Nias"
1743 msgstr "尼亞斯語"
1744
1745 #. language code: nic
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1747 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1748 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
1749
1750 #. language code: niu
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1752 msgid "Niuean"
1753 msgstr "紐埃語"
1754
1755 #. language code: nno nn
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1757 msgid "Norwegian Nynorsk"
1758 msgstr "挪威耐諾斯克語"
1759
1760 #. language code: nob nb
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1762 msgid "Norwegian Bokmal"
1763 msgstr "挪威巴克摩語"
1764
1765 #. language code: nog
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1767 msgid "Nogai"
1768 msgstr "諾蓋語"
1769
1770 #. language code: non
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1772 msgid "Norse, Old"
1773 msgstr "古諾爾斯語"
1774
1775 #. language code: nor no
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1777 msgid "Norwegian"
1778 msgstr "挪威語"
1779
1780 #. language code: nso
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1782 msgid "Northern Sotho"
1783 msgstr "北索索語"
1784
1785 #. language code: nub
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1787 msgid "Nubian Languages"
1788 msgstr "努比亞語"
1789
1790 #. language code: nwc
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1792 msgid "Classical Newari"
1793 msgstr "尼瓦爾語"
1794
1795 #. language code: nya ny
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1797 msgid "Chichewa"
1798 msgstr "齊切瓦語"
1799
1800 #. language code: nym
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1802 msgid "Nyamwezi"
1803 msgstr "尼揚韋齊語"
1804
1805 #. language code: nyn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1807 msgid "Nyankole"
1808 msgstr "尼揚科萊語"
1809
1810 #. language code: nyo
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1812 msgid "Nyoro"
1813 msgstr "尼奧羅語"
1814
1815 #. language code: nzi
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1817 msgid "Nzima"
1818 msgstr "恩濟馬語"
1819
1820 #. language code: oci oc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1822 msgid "Occitan (post 1500)"
1823 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
1824
1825 #. language code: oji oj
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1827 msgid "Ojibwa"
1828 msgstr "奧吉布瓦語"
1829
1830 #. language code: ori or
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1832 msgid "Oriya"
1833 msgstr "歐利亞文"
1834
1835 #. language code: orm om
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1837 msgid "Oromo"
1838 msgstr "歐羅摩語"
1839
1840 #. language code: osa
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1842 msgid "Osage"
1843 msgstr "歐塞奇語"
1844
1845 #. language code: oss os
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1847 msgid "Ossetian"
1848 msgstr "奧塞梯語"
1849
1850 #. language code: ota
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1852 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1853 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
1854
1855 #. language code: oto
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1857 msgid "Otomian Languages"
1858 msgstr "鄂圖曼語"
1859
1860 #. language code: paa
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1862 msgid "Papuan (Other)"
1863 msgstr "巴布亞語 (其他)"
1864
1865 #. language code: pag
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1867 msgid "Pangasinan"
1868 msgstr "邦卡西南語"
1869
1870 #. language code: pal
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1872 msgid "Pahlavi"
1873 msgstr "巴勒維語"
1874
1875 #. language code: pam
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1877 msgid "Pampanga"
1878 msgstr "邦幫咖語"
1879
1880 #. language code: pan pa
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1882 msgid "Panjabi"
1883 msgstr "旁遮普語"
1884
1885 #. language code: pap
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1887 msgid "Papiamento"
1888 msgstr "帕皮阿門托語"
1889
1890 #. language code: pau
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1892 msgid "Palauan"
1893 msgstr "帛琉語"
1894
1895 #. language code: peo
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1897 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1898 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
1899
1900 #. language code: per fas fa
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1902 msgid "Persian"
1903 msgstr "波斯語"
1904
1905 #. language code: phi
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1907 msgid "Philippine (Other)"
1908 msgstr "菲律賓語 (其他)"
1909
1910 #. language code: phn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1912 msgid "Phoenician"
1913 msgstr "腓尼基語"
1914
1915 #. language code: pli pi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1917 msgid "Pali"
1918 msgstr "巴利語"
1919
1920 #. language code: pol pl
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1922 msgid "Polish"
1923 msgstr "波蘭語"
1924
1925 #. language code: pon
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1927 msgid "Pohnpeian"
1928 msgstr "波那貝語"
1929
1930 #. language code: por pt
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1932 msgid "Portuguese"
1933 msgstr "葡萄牙語"
1934
1935 #. language code: pra
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1937 msgid "Prakrit Languages"
1938 msgstr "普拉克里特語"
1939
1940 #. language code: pro
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1942 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1943 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
1944
1945 #. language code: pus ps
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1947 msgid "Pushto"
1948 msgstr "普什圖語"
1949
1950 #. language code: que qu
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1952 msgid "Quechua"
1953 msgstr "蓋楚瓦語"
1954
1955 #. language code: raj
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1957 msgid "Rajasthani"
1958 msgstr "拉賈斯坦語"
1959
1960 #. language code: rap
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1962 msgid "Rapanui"
1963 msgstr "拉巴怒伊語"
1964
1965 #. language code: rar
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1967 msgid "Rarotongan"
1968 msgstr "拉羅通加語"
1969
1970 #. language code: roa
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1972 msgid "Romance (Other)"
1973 msgstr "羅曼語 (其他)"
1974
1975 #. language code: roh rm
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1977 msgid "Raeto-Romance"
1978 msgstr "里托羅曼語"
1979
1980 #. language code: rom
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1982 msgid "Romany"
1983 msgstr "羅曼尼語"
1984
1985 #. language code: rum ron ro
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1987 msgid "Romanian"
1988 msgstr "羅馬尼亞語"
1989
1990 #. language code: run rn
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1992 msgid "Rundi"
1993 msgstr "隆迪語"
1994
1995 #. language code: rus ru
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1997 msgid "Russian"
1998 msgstr "俄語"
1999
2000 #. language code: sad
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2002 msgid "Sandawe"
2003 msgstr "桑達韋語"
2004
2005 #. language code: sag sg
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2007 msgid "Sango"
2008 msgstr "桑戈語"
2009
2010 #. language code: sah
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2012 msgid "Yakut"
2013 msgstr "雅庫特語"
2014
2015 #. language code: sai
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2017 msgid "South American Indian (Other)"
2018 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
2019
2020 #. language code: sal
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2022 msgid "Salishan Languages"
2023 msgstr "薩利什語"
2024
2025 #. language code: sam
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2027 msgid "Samaritan Aramaic"
2028 msgstr "薩瑪利亞語"
2029
2030 #. language code: san sa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2032 msgid "Sanskrit"
2033 msgstr "梵語"
2034
2035 #. language code: sas
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2037 msgid "Sasak"
2038 msgstr "沙沙克語"
2039
2040 #. language code: sat
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2042 msgid "Santali"
2043 msgstr "山塔利語"
2044
2045 #. language code: scc srp sr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2047 msgid "Serbian"
2048 msgstr "塞爾維亞語"
2049
2050 #. language code: scn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2052 msgid "Sicilian"
2053 msgstr "西西里語"
2054
2055 #. language code: sco
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2057 msgid "Scots"
2058 msgstr "蘇格蘭語"
2059
2060 #. language code: scr hrv hr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2062 msgid "Croatian"
2063 msgstr "克羅埃西亞語"
2064
2065 #. language code: sel
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2067 msgid "Selkup"
2068 msgstr "瑟爾卡普語"
2069
2070 #. language code: sem
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2072 msgid "Semitic (Other)"
2073 msgstr "閃語 (其他)"
2074
2075 #. language code: sga
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2077 msgid "Irish, Old (to 900)"
2078 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
2079
2080 #. language code: sgn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2082 msgid "Sign Languages"
2083 msgstr "符號語言"
2084
2085 #. language code: shn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2087 msgid "Shan"
2088 msgstr "撣語"
2089
2090 #. language code: sid
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2092 msgid "Sidamo"
2093 msgstr "希達摩語"
2094
2095 #. language code: sin si
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2097 msgid "Sinhala"
2098 msgstr "錫蘭文"
2099
2100 #. language code: sio
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2102 msgid "Siouan Languages"
2103 msgstr "蘇語語系"
2104
2105 #. language code: sit
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2107 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2108 msgstr "漢藏語 (其他)"
2109
2110 #. language code: sla
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2112 msgid "Slavic (Other)"
2113 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
2114
2115 #. language code: slo slk sk
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2117 msgid "Slovak"
2118 msgstr "斯洛伐克語"
2119
2120 #. language code: slv sl
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2122 msgid "Slovenian"
2123 msgstr "斯洛維尼亞語"
2124
2125 #. language code: sma
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2127 msgid "Southern Sami"
2128 msgstr "南薩米語"
2129
2130 #. language code: sme se
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2132 msgid "Northern Sami"
2133 msgstr "北薩米語"
2134
2135 #. language code: smi
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2137 msgid "Sami Languages (Other)"
2138 msgstr "薩米語 (其他)"
2139
2140 #. language code: smj
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2142 msgid "Lule Sami"
2143 msgstr "魯爾薩米語"
2144
2145 #. language code: smn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2147 msgid "Inari Sami"
2148 msgstr "伊納里薩米語"
2149
2150 #. language code: smo sm
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2152 msgid "Samoan"
2153 msgstr "薩摩亞語"
2154
2155 #. language code: sms
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2157 msgid "Skolt Sami"
2158 msgstr "斯克特薩米語"
2159
2160 #. language code: sna sn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2162 msgid "Shona"
2163 msgstr "紹納語"
2164
2165 #. language code: snd sd
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2167 msgid "Sindhi"
2168 msgstr "信德語"
2169
2170 #. language code: snk
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2172 msgid "Soninke"
2173 msgstr "索寧克語"
2174
2175 #. language code: sog
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2177 msgid "Sogdian"
2178 msgstr "粟特語"
2179
2180 #. language code: som so
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2182 msgid "Somali"
2183 msgstr "索馬利語"
2184
2185 #. language code: son
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2187 msgid "Songhai"
2188 msgstr "桑海語"
2189
2190 #. language code: sot st
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2192 msgid "Sotho, Southern"
2193 msgstr "南索索語"
2194
2195 #. language code: spa es
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2197 msgid "Spanish"
2198 msgstr "西班牙語"
2199
2200 #. language code: srd sc
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2202 msgid "Sardinian"
2203 msgstr "薩丁尼亞語"
2204
2205 #. language code: srr
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2207 msgid "Serer"
2208 msgstr "塞雷爾語"
2209
2210 #. language code: ssa
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2212 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2213 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2214
2215 #. language code: ssw ss
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2217 msgid "Swati"
2218 msgstr "斯瓦特語"
2219
2220 #. language code: suk
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2222 msgid "Sukuma"
2223 msgstr "蘇庫馬語"
2224
2225 #. language code: sun su
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2227 msgid "Sundanese"
2228 msgstr "巽他人語"
2229
2230 #. language code: sus
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2232 msgid "Susu"
2233 msgstr "蘇蘇語"
2234
2235 #. language code: sux
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2237 msgid "Sumerian"
2238 msgstr "蘇美語"
2239
2240 #. language code: swa sw
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2242 msgid "Swahili"
2243 msgstr "斯華西里語"
2244
2245 #. language code: swe sv
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2247 msgid "Swedish"
2248 msgstr "瑞典語"
2249
2250 #. language code: syr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2252 msgid "Syriac"
2253 msgstr "敘利亞文"
2254
2255 #. language code: tah ty
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2257 msgid "Tahitian"
2258 msgstr "塔希提語"
2259
2260 #. language code: tai
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2262 msgid "Tai (Other)"
2263 msgstr "泰語 (其他)"
2264
2265 #. language code: tam ta
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2267 msgid "Tamil"
2268 msgstr "坦米爾文"
2269
2270 #. language code: tat tt
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2272 msgid "Tatar"
2273 msgstr "韃靼語"
2274
2275 #. language code: tel te
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2277 msgid "Telugu"
2278 msgstr "特拉古文"
2279
2280 #. language code: tem
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2282 msgid "Timne"
2283 msgstr "堤姆奈語"
2284
2285 #. language code: ter
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2287 msgid "Tereno"
2288 msgstr "特崙諾語"
2289
2290 #. language code: tet
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2292 msgid "Tetum"
2293 msgstr "德頓語"
2294
2295 #. language code: tgk tg
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2297 msgid "Tajik"
2298 msgstr "塔吉克語"
2299
2300 #. language code: tgl tl
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2302 msgid "Tagalog"
2303 msgstr "塔加拉族語"
2304
2305 #. language code: tha th
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2307 msgid "Thai"
2308 msgstr "泰文"
2309
2310 #. language code: tib bod bo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2312 msgid "Tibetan"
2313 msgstr "西藏文"
2314
2315 #. language code: tig
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2317 msgid "Tigre"
2318 msgstr "泰格瑞語"
2319
2320 #. language code: tir ti
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2322 msgid "Tigrinya"
2323 msgstr "提格利尼亞語"
2324
2325 #. language code: tiv
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2327 msgid "Tiv"
2328 msgstr "提夫語"
2329
2330 #. language code: tkl
2331 #. :TJK:762:
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2333 msgid "Tokelau"
2334 msgstr "托克勞語"
2335
2336 #. language code: tlh
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2338 msgid "Klingon"
2339 msgstr "克林貢語"
2340
2341 #. language code: tli
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2343 msgid "Tlingit"
2344 msgstr "特林吉特語"
2345
2346 #. language code: tmh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2348 msgid "Tamashek"
2349 msgstr "泰瑪歇克語"
2350
2351 #. language code: tog
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2353 msgid "Tonga (Nyasa)"
2354 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
2355
2356 #. language code: ton to
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2358 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2359 msgstr "東加語 (東加群島)"
2360
2361 #. language code: tpi
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2363 msgid "Tok Pisin"
2364 msgstr "托比辛語"
2365
2366 #. language code: tsi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2368 msgid "Tsimshian"
2369 msgstr "欽西安語"
2370
2371 #. language code: tsn tn
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2373 msgid "Tswana"
2374 msgstr "南非班圖族語"
2375
2376 #. language code: tso ts
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2378 msgid "Tsonga"
2379 msgstr "聰加語"
2380
2381 #. language code: tuk tk
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2383 msgid "Turkmen"
2384 msgstr "土庫曼語"
2385
2386 #. language code: tum
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2388 msgid "Tumbuka"
2389 msgstr "通布卡語"
2390
2391 #. language code: tup
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2393 msgid "Tupi Languages"
2394 msgstr "圖皮語"
2395
2396 #. language code: tur tr
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2398 msgid "Turkish"
2399 msgstr "土耳其語"
2400
2401 #. language code: tut
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2403 msgid "Altaic (Other)"
2404 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
2405
2406 #. language code: tvl
2407 #. :TTO:780:
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2409 msgid "Tuvalu"
2410 msgstr "吐瓦魯語"
2411
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2414 msgid "Twi"
2415 msgstr "契維語"
2416
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2419 msgid "Tuvinian"
2420 msgstr "圖瓦尼安語"
2421
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2424 msgid "Udmurt"
2425 msgstr "烏德穆爾特語"
2426
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2429 msgid "Ugaritic"
2430 msgstr "烏嘎利特語"
2431
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2434 msgid "Uighur"
2435 msgstr "維吾爾語"
2436
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2439 msgid "Ukrainian"
2440 msgstr "烏克蘭語"
2441
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2444 msgid "Umbundu"
2445 msgstr "姆崩杜語"
2446
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2450 msgstr "未確定的"
2451
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2454 msgid "Urdu"
2455 msgstr "烏都語"
2456
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2459 msgid "Uzbek"
2460 msgstr "烏茲別克語"
2461
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2464 msgid "Vai"
2465 msgstr "埃語"
2466
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2469 msgid "Venda"
2470 msgstr "溫達語"
2471
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2474 msgid "Vietnamese"
2475 msgstr "越南語"
2476
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2479 msgid "Volapuk"
2480 msgstr "沃拉普克語"
2481
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2484 msgid "Votic"
2485 msgstr "沃提克語"
2486
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2490 msgstr "瓦卡時語"
2491
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2494 msgid "Walamo"
2495 msgstr "瓦拉莫語"
2496
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2499 msgid "Waray"
2500 msgstr "瓦瑞語"
2501
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2504 msgid "Washo"
2505 msgstr "瓦紹語"
2506
2507 #. language code: wel cym cy
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2509 msgid "Welsh"
2510 msgstr "威爾斯語"
2511
2512 #. language code: wen
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2514 msgid "Sorbian Languages"
2515 msgstr "索布語"
2516
2517 #. language code: wln wa
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2519 msgid "Walloon"
2520 msgstr "瓦隆語"
2521
2522 #. language code: wol wo
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2524 msgid "Wolof"
2525 msgstr "沃洛夫語"
2526
2527 #. language code: xal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2529 msgid "Kalmyk"
2530 msgstr "卡爾梅克語"
2531
2532 #. language code: xho xh
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2534 msgid "Xhosa"
2535 msgstr "科薩語"
2536
2537 #. language code: yao
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2539 msgid "Yao"
2540 msgstr "瑤語"
2541
2542 #. language code: yap
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2544 msgid "Yapese"
2545 msgstr "雅蒲語"
2546
2547 #. language code: yid yi
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2549 msgid "Yiddish"
2550 msgstr "意第緒語"
2551
2552 #. language code: yor yo
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2554 msgid "Yoruba"
2555 msgstr "優魯巴語"
2556
2557 #. language code: ypk
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2559 msgid "Yupik Languages"
2560 msgstr "尤皮克語"
2561
2562 #. language code: zap
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2564 msgid "Zapotec"
2565 msgstr "薩波特克語"
2566
2567 #. language code: zen
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2569 msgid "Zenaga"
2570 msgstr "澤納加語"
2571
2572 #. language code: zha za
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2574 msgid "Zhuang"
2575 msgstr "壯語"
2576
2577 #. language code: znd
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2579 msgid "Zande"
2580 msgstr "贊德語"
2581
2582 #. language code: zul zu
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2584 msgid "Zulu"
2585 msgstr "祖魯語"
2586
2587 #. language code: zun
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2589 msgid "Zuni"
2590 msgstr "祖尼語"
2591
2592 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2593 msgid "Software management is already running."
2594 msgstr "軟體管理已在執行中。"
2595
2596 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2597 msgid "Required file is missing: "
2598 msgstr "缺少需要的檔案:"
2599
2600 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2601 msgid "HalContext not connected"
2602 msgstr "HalContext 未連接"
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2605 msgid "HalDrive not initialized"
2606 msgstr "HalDrive 未啟始化"
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2609 msgid "HalVolume not initialized"
2610 msgstr "HalVolume 未啟始化"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2613 msgid "Unable to create dbus connection"
2614 msgstr "無法建立 dbus 連接"
2615
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2617 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2618 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
2619
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2621 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2622 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2625 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2626 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2629 msgid "Not a CDROM drive"
2630 msgstr "不是光碟機"
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2633 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2634 msgid "Hal Exception"
2635 msgstr "Hal 例外"
2636
2637 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2638 #. this message.
2639 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2640 #, c-format
2641 msgid "Changed configuration files for %s:"
2642 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
2643
2644 #. %s = filenames
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2646 #, c-format
2647 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2648 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
2649
2650 #. %s = filenames
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "rpm saved %s as %s.\n"
2655 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2656 msgstr ""
2657 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
2658 "這是前 25 行差異:\n"
2659
2660 #. %s = filenames
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2662 #, c-format
2663 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2664 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
2665
2666 #. %s = filenames
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "rpm created %s as %s.\n"
2671 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2672 msgstr ""
2673 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
2674 "這是前 25 行差異:\n"
2675
2676 #. %s = filename of rpm package
2677 #. timestamp
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2679 #, c-format
2680 msgid "%s install failed"
2681 msgstr "%s 安裝失敗"
2682
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2684 msgid "rpm output:"
2685 msgstr "rpm 輸出:"
2686
2687 #. %s = filename of rpm package
2688 #. timestamp
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2690 #, c-format
2691 msgid "%s installed ok"
2692 msgstr "%s 安裝成功"
2693
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2696 msgstr "其他 rpm 輸出:"
2697
2698 #. %s = name of rpm package
2699 #. timestamp
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2701 #, c-format
2702 msgid "%s remove failed"
2703 msgstr "%s 移除失敗"
2704
2705 #. timestamp
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2707 #, c-format
2708 msgid "%s remove ok"
2709 msgstr "%s 移除成功"
2710
2711 #. timestamp
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2713 #, c-format
2714 msgid "created backup %s"
2715 msgstr "已建立備份 %s"
2716
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2719 msgstr "安裝已如指示中止。"
2720
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2723 #, c-format
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s 已由 %s 取代"
2726
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2730 #, c-format
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s 已被 %s 取代"
2733
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2736 #, c-format
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2738 msgstr "%s 將被使用者刪除。\n"
2739
2740 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2741 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2742 #, c-format
2743 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2744 msgstr "%s 將被其他應用程式刪除。(ApplLow/ApplHigh)\n"
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2748 #, c-format
2749 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2750 msgstr "%s 將被使用者安裝。\n"
2751
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2754 #, c-format
2755 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2756 msgstr "%s 將被其他應用程式安裝。(ApplLow/ApplHigh)\n"
2757
2758 #. This can be generated by a timout only
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2762 msgstr "在此唯一最佳架構下沒有可用的解決方案。"
2763
2764 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2765 msgid "The solver has reached a defined timout"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2769 #. possible other solutions skipped
2770 #. give the user an additional solution for trying all branches
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2772 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2773 msgstr "在此唯一最佳架構下沒有可用的解決方案。"
2774
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2776 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2777 msgstr "在這種執行情況下,只牽涉此唯一最佳架構的解決方案。\n"
2778
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2780 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2781 msgstr "牽涉所有架構的解決方案會花較長時間,但可能會得到可用的結果。"
2782
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2784 msgid "Invalid information"
2785 msgstr "無效的資訊"
2786
2787 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2789 #, c-format
2790 msgid "%s is needed by other resolvables"
2791 msgstr "%s 是其他可解決方案的必要項目"
2792
2793 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2794 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2795 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2796 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2797 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2798 #, c-format
2799 msgid "%s is needed by %s"
2800 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
2801
2802 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s is needed by:\n"
2806 "%s"
2807 msgstr ""
2808 "%s 是 \n"
2809 "%s 的必要項目:"
2810
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2813 #, c-format
2814 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2815 msgstr "%s 與其他解決方案發生衝突"
2816
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2819 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2824 #, c-format
2825 msgid "%s conflicts with %s"
2826 msgstr "%s 與 %s 衝突"
2827
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s conflicts with:\n"
2832 "%s"
2833 msgstr ""
2834 "與 %s 衝突:\n"
2835 "%s"
2836
2837 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2838 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2839 #, c-format
2840 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2841 msgstr "%s 會汰換其他解決方案"
2842
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2845 #, c-format
2846 msgid "%s obsoletes %s"
2847 msgstr "%s 汰換 %s"
2848
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2851 #, c-format
2852 msgid "%s obsoletes:%s"
2853 msgstr "%s 汰換:%s"
2854
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2856 msgid ""
2857 "\n"
2858 "These resolvables will be deleted from the system."
2859 msgstr ""
2860 "\n"
2861 "這些可解決方案將從系統中刪除。"
2862
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2865 #, c-format
2866 msgid "%s depends on other resolvables"
2867 msgstr "%s 依賴於其他解決方案"
2868
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2873 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2874 #, c-format
2875 msgid "%s depends on %s"
2876 msgstr "%s 依賴於 %s"
2877
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2880 #, c-format
2881 msgid "%s depends on:%s"
2882 msgstr "%s 依賴於:%s"
2883
2884 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2886 msgid "Child of"
2887 msgstr "子件屬於"
2888
2889 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2893 #, c-format
2894 msgid "Cannot install %s"
2895 msgstr "無法安裝 %s"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = capability
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2899 #, c-format
2900 msgid "None provides %s"
2901 msgstr "沒有任何提供 %s"
2902
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2904 msgid ""
2905 "\n"
2906 "There is no resource available which supports this requirement."
2907 msgstr ""
2908 "\n"
2909 "沒有支援此需求的可用資源。"
2910
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2912 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2913 msgstr "因為如上/下所描述的問題,導致此解決方案無法解決所有相依性。"
2914
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2917 #, c-format
2918 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2919 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
2920
2921 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2923 #, c-format
2924 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2925 msgstr "未安裝 %s 且已將其標示為不可安裝"
2926
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2929 #, c-format
2930 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2931 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
2932
2933 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2935 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2936 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2937 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2938 #, c-format
2939 msgid "delete %s"
2940 msgstr "刪除 %s"
2941
2942 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2944 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2945 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2946 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2947 #, c-format
2948 msgid "do not install %s"
2949 msgstr "請勿安裝 %s"
2950
2951 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2953 #, c-format
2954 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2955 msgstr "%s 有無法滿足的需求"
2956
2957 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2959 #, c-format
2960 msgid "%s has missing dependencies"
2961 msgstr "%s 缺少相依性"
2962
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2965 #, c-format
2966 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2967 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
2968
2969 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2970 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2971 #, c-format
2972 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2973 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依,但是將被解除安裝"
2974
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2977 #, c-format
2978 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2979 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依性,但會保留在您的系統上"
2980
2981 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2982 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2983 #, c-format
2984 msgid "No need to install %s"
2985 msgstr "不需要安裝 %s"
2986
2987 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2989 #, c-format
2990 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2991 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2992
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2995 #, c-format
2996 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2997 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2998
2999 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3000 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3002 #, c-format
3003 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3004 msgstr "不會解除安裝 %s,因為仍需使用它"
3005
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3008 #, c-format
3009 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3010 msgstr "%s 汰換 %s,但無法刪除 %s,因為已經被鎖定。"
3011
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3013 #, c-format
3014 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3015 msgstr "無法安裝 %s,因為有衝突"
3016
3017 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3018 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3019 #, c-format
3020 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3021 msgstr "%s 無法安裝,因為與 %s 衝突"
3022
3023 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3024 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3025 #, c-format
3026 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3027 msgstr "需求 %s 無法被滿足。"
3028
3029 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3030 msgid "Ignore this requirement just here"
3031 msgstr "只在這裡忽略此需求"
3032
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3034 msgid "Generally ignore this requirement"
3035 msgstr "完全忽略此需求"
3036
3037 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3038 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3039 #, c-format
3040 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3041 msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
3042
3043 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3044 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3045 #, c-format
3046 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3047 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
3048
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3051 #, c-format
3052 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3053 msgstr "安裝 %s,即使它會變更廠商"
3054
3055 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3057 #, c-format
3058 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3059 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的廠商"
3060
3061 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3062 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3063 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3064 #, c-format
3065 msgid "Ignore this conflict of %s"
3066 msgstr "忽略 %s 的衝突"
3067
3068 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3069 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3070 #, c-format
3071 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3072 msgstr "忽略淘汰 %s 在 %s 中的情形"
3073
3074 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3076 #, c-format
3077 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3078 msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
3079
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3081 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3082 msgstr "請勿安裝或刪除相關解決方案"
3083
3084 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3085 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3086 #, c-format
3087 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3088 msgstr "必須具備 %s 的 %s,才能升級 %s"
3089
3090 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3091 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3092 #, c-format
3093 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3094 msgstr "%s 缺少需求 %s"
3095
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3097 msgid ", Action: "
3098 msgstr ",動作:"
3099
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3101 msgid ", Trigger: "
3102 msgstr ",觸發:"
3103
3104 #. Translator: Notation for (RPM) package
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3106 msgid "package"
3107 msgstr "套件"
3108
3109 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3111 msgid "selection"
3112 msgstr "選項"
3113
3114 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3116 msgid "pattern"
3117 msgstr "模式"
3118
3119 #. Translator: Notation for product
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3121 msgid "product"
3122 msgstr "產品"
3123
3124 #. Translator: Notation for patch
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3126 msgid "patch"
3127 msgstr "修補"
3128
3129 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3131 msgid "script"
3132 msgstr "程序檔"
3133
3134 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3136 msgid "message"
3137 msgstr "訊息"
3138
3139 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3141 msgid "atom"
3142 msgstr "atom"
3143
3144 #. Translator: Notation for computer system
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3146 msgid "system"
3147 msgstr "系統"
3148
3149 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3151 msgid "Resolvable"
3152 msgstr "解決方案"
3153
3154 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3156 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3157 msgstr "將這項嘗試解決方案標示為無效。"
3158
3159 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3162 #, c-format
3163 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3164 msgstr "將解決方案 %s 標示為不可安裝"
3165
3166 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3167 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3169 #, c-format
3170 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3171 msgstr "無法安裝排定的 %s,發生相依性問題。"
3172
3173 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3176 #, c-format
3177 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3178 msgstr "無法安裝 %s,因為它已經標示為將被解除安裝"
3179
3180 #. Translator: %s = name of patch
3181 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3182 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3183 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3184 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3185 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3187 #, c-format
3188 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3189 msgstr "無法安裝 %s,因為它沒有套用到此系統。"
3190
3191 #. affected() = item 1 which has to be installed
3192 #. _capability =
3193 #. other() = item 2 which has to be installed
3194 #. other_capability() =
3195 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3196 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3197 #, c-format
3198 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3199 msgstr "無法安裝 %s,因為 %s 已經標示為必須安裝"
3200
3201 #. Translator: %s = name of patch,product
3202 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3203 #, c-format
3204 msgid "This would invalidate %s."
3205 msgstr "這將會導致 %s 無效。"
3206
3207 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3208 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3209 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3210 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3211 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3213 #, c-format
3214 msgid "Establishing %s"
3215 msgstr "正在建立 %s"
3216
3217 #. affected() = resolvable to be installed
3218 #. _capability =
3219 #. other() =
3220 #. other_capability() =
3221 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3222 #. TranslatorExample: Installing foo
3223 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3224 #. Translator: %s = packagename
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3226 #, c-format
3227 msgid "Installing %s"
3228 msgstr "正在安裝 %s"
3229
3230 #. affected() = updated resolvable
3231 #. _capability =
3232 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3233 #. other_capability() =
3234 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3235 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3236 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3238 #, c-format
3239 msgid "Updating %s to %s"
3240 msgstr "正在將 %s 更新為 %s"
3241
3242 #. affected() =
3243 #. _capability =
3244 #. other() =
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3247 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3248 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3250 #, c-format
3251 msgid "Skipping %s: already installed"
3252 msgstr "正在跳過 %s:已安裝"
3253
3254 #. affected() = is set
3255 #. _capability = is set
3256 #. other() =
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: 1.%s = dependency
3259 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3260 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3261 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3262 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3263 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3264 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3265 #, c-format
3266 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3267 msgstr "%s 沒有其他已安裝的提供者"
3268
3269 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3270 #. TranslatorExample: for bar
3271 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3272 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3274 #, c-format
3275 msgid "for %s"
3276 msgstr "適用於 %s"
3277
3278 #. affected() =
3279 #. _capability =
3280 #. other() =
3281 #. other_capability() =
3282 #. Translator: 1.%s = dependency
3283 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3284 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3285 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3286 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3287 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3288 #, c-format
3289 msgid "There are no installable providers of %s"
3290 msgstr "%s 沒有可安裝的提供者"
3291
3292 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3293 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3294 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3296 #, c-format
3297 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3298 msgstr "在升級至 %s 時,要避免移除 %s 是不可能的。"
3299
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3302 #, c-format
3303 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3304 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被排定將解除安裝。"
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3308 #, c-format
3309 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3310 msgstr "%s 可提供 %s,但已安裝 %s 的其他版本。"
3311
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3314 #, c-format
3315 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3316 msgstr "%s 提供了 %s,但它是不可安裝的。 嘗試自行安裝,瞭解更多的資訊。"
3317
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3320 #, c-format
3321 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3322 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被鎖定。"
3323
3324 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3326 #, c-format
3327 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3328 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被排定要保留。"
3329
3330 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3332 #, c-format
3333 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3334 msgstr "%s 可提供 %s,但它是不同的架構。"
3335
3336 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3338 #, c-format
3339 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3340 msgstr "%s 可提供 %s,但它是不同廠商 (%s) 提供的。"
3341
3342 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3344 #, c-format
3345 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3346 msgstr "無法滿足對 %s的 %s 需求"
3347
3348 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3349 #. _capability =
3350 #. other() =
3351 #. other_capability() =
3352 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3354 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3356 #, c-format
3357 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3358 msgstr "其他已安裝的解決方案需要 %s,故無法取消連結。"
3359
3360 #. affected() = provider of cap
3361 #. _capability =
3362 #. other() =
3363 #. other_capability() =
3364 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3365 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3366 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3367 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3368 #, c-format
3369 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3370 msgstr "其他已安裝的解決方案需要 %s,故無法取消連結。"
3371
3372 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3373 #. _capability =
3374 #. other() =
3375 #. other_capability() =
3376 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3377 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3378 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3379 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3380 #, c-format
3381 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3382 msgstr "%s 已被鎖住,您無法解除安裝。"
3383
3384 #. affected() = provider of capability
3385 #. _capability = provided by provider
3386 #. other() = conflict issuer
3387 #. other_capability() = conflict capability
3388 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3389 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3391 #, c-format
3392 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3393 msgstr "%s (%s) 發生衝突,必須移除準備安裝的 %s"
3394
3395 #. affected() = provider of capability
3396 #. _capability = provided by provider
3397 #. other() = conflict issuer
3398 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3400 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3402 #, c-format
3403 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3404 msgstr "將 %s 標示為不可安裝會導致和 %s 發生衝突。"
3405
3406 #. Translator: %s = name of package,patch
3407 #. TranslatorExample: from abc
3408 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3409 #, c-format
3410 msgid "from %s"
3411 msgstr "自 %s"
3412
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3414 msgid " Error!"
3415 msgstr "錯誤!"
3416
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3418 msgid " Important!"
3419 msgstr "重要!"
3420
3421 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3422 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3423 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3424 #, c-format
3425 msgid "keep %s"
3426 msgstr "保留 %s"
3427
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3429 msgid "Keep resolvables"
3430 msgstr "保留解決方案"
3431
3432 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3435 #, c-format
3436 msgid "install %s"
3437 msgstr "安裝%s"
3438
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3440 msgid "Install missing resolvables"
3441 msgstr "安裝缺少的解決方案"
3442
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3444 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3445 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3446
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3448 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3449 msgstr "關於對相容架構的所有解決方案。"
3450
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3454 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3455
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3459 msgstr "關於對相容架構的所有解決方案。"
3460
3461 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3463 #, c-format
3464 msgid "%s depended on %s"
3465 msgstr "%s 依賴 %s"
3466
3467 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3469 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3470 #, c-format
3471 msgid "%s is recommended by %s"
3472 msgstr "%s 是 %s 所建議的項目"
3473
3474 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3475 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3476 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3477 #, c-format
3478 msgid "%s is suggested by %s"
3479 msgstr "%s 是 %s 所建議的項目"
3480
3481 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3483 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3484 #, c-format
3485 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3486 msgstr "%s 將重做安裝評估(重新整理),這是由於 %s 的緣故"
3487
3488 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3489 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3490 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3491 #, c-format
3492 msgid "%s is enhanced by %s"
3493 msgstr "%s 是由 %s 所增強"
3494
3495 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3497 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3498 #, c-format
3499 msgid "%s is supplemented by %s"
3500 msgstr "%s 是由 %s 所補充"
3501
3502 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3503 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3504 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3505 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3506 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3507 #, c-format
3508 msgid "%s part of %s"
3509 msgstr "%s,全部 %s)"
3510
3511 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Double timeout"
3514 msgstr "<b>連按兩下逾時 </b>"
3515
3516 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3519 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3520
3521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3522 msgid "unlock all resolvables"
3523 msgstr "解除鎖定所有解決方案"
3524
3525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3527 #, c-format
3528 msgid "unlock %s"
3529 msgstr "取消鎖定 %s"
3530
3531 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3532 msgid "Unlock these resolvables"
3533 msgstr "取消鎖住這些解決方案"
3534
3535 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3536 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3537 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
3538
3539 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3540 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3541 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
3542
3543 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3544 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3545 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
3546
3547 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3548 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3549 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
3550
3551 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3552 msgid "Can't release the mutex lock"
3553 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
3554
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3556 msgid "Unknown country: "
3557 msgstr "未知國家:"
3558
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3560 msgid "Andorra"
3561 msgstr "安道爾共和國"
3562
3563 #. :AND:020:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3565 msgid "United Arab Emirates"
3566 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3567
3568 #. :ARE:784:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3570 msgid "Afghanistan"
3571 msgstr "阿富汗"
3572
3573 #. :AFG:004:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3575 msgid "Antigua and Barbuda"
3576 msgstr "安地卡及巴布達"
3577
3578 #. :ATG:028:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3580 msgid "Anguilla"
3581 msgstr "安圭拉島"
3582
3583 #. :AIA:660:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3585 msgid "Albania"
3586 msgstr "阿爾巴尼亞"
3587
3588 #. :ALB:008:
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3590 msgid "Armenia"
3591 msgstr "亞美尼亞"
3592
3593 #. :ARM:051:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3595 msgid "Netherlands Antilles"
3596 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
3597
3598 #. :ANT:530:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3600 msgid "Angola"
3601 msgstr "安哥拉"
3602
3603 #. :AGO:024:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3605 msgid "Antarctica"
3606 msgstr "南極洲"
3607
3608 #. :ATA:010:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3610 msgid "Argentina"
3611 msgstr "阿根廷"
3612
3613 #. :ARG:032:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3615 msgid "American Samoa"
3616 msgstr "美屬薩摩亞"
3617
3618 #. :ASM:016:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3620 msgid "Austria"
3621 msgstr "奧地利"
3622
3623 #. :AUT:040:
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3625 msgid "Australia"
3626 msgstr "澳大利亞"
3627
3628 #. :AUS:036:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3630 msgid "Aruba"
3631 msgstr "阿魯巴"
3632
3633 #. :ABW:533:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3635 msgid "Aland Islands"
3636 msgstr "愛蘭群島"
3637
3638 #. :ALA:248:
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3640 msgid "Azerbaijan"
3641 msgstr "亞塞拜然"
3642
3643 #. :AZE:031:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3646 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
3647
3648 #. :BIH:070:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3650 msgid "Barbados"
3651 msgstr "巴貝多"
3652
3653 #. :BRB:052:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3655 msgid "Bangladesh"
3656 msgstr "孟加拉共和國"
3657
3658 #. :BGD:050:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3660 msgid "Belgium"
3661 msgstr "比利時"
3662
3663 #. :BEL:056:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3666 msgstr "布基那法索國"
3667
3668 #. :BFA:854:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3670 msgid "Bulgaria"
3671 msgstr "保加利亞"
3672
3673 #. :BGR:100:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3675 msgid "Bahrain"
3676 msgstr "巴林"
3677
3678 #. :BHR:048:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3680 msgid "Burundi"
3681 msgstr "蒲隆地"
3682
3683 #. :BDI:108:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3685 msgid "Benin"
3686 msgstr "貝南"
3687
3688 #. :BEN:204:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3690 msgid "Bermuda"
3691 msgstr "百慕達"
3692
3693 #. :BMU:060:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3696 msgstr "汶萊"
3697
3698 #. :BRN:096:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3700 msgid "Bolivia"
3701 msgstr "玻利維亞"
3702
3703 #. :BOL:068:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3705 msgid "Brazil"
3706 msgstr "巴西"
3707
3708 #. :BRA:076:
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3710 msgid "Bahamas"
3711 msgstr "巴哈馬"
3712
3713 #. :BHS:044:
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3715 msgid "Bhutan"
3716 msgstr "不丹"
3717
3718 #. :BTN:064:
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3720 msgid "Bouvet Island"
3721 msgstr "布維特島"
3722
3723 #. :BVT:074:
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3725 msgid "Botswana"
3726 msgstr "波紮那"
3727
3728 #. :BWA:072:
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3730 msgid "Belarus"
3731 msgstr "白俄羅斯"
3732
3733 #. :BLR:112:
3734 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3735 msgid "Belize"
3736 msgstr "貝里斯"
3737
3738 #. :BLZ:084:
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3740 msgid "Canada"
3741 msgstr "加拿大"
3742
3743 #. :CAN:124:
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3745 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3746 msgstr "科科斯群島"
3747
3748 #. :CCK:166:
3749 #. :CAF:140:
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3751 msgid "Congo"
3752 msgstr "剛果"
3753
3754 #. :COD:180:
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3756 msgid "Central African Republic"
3757 msgstr "中非共和國"
3758
3759 #. :COG:178:
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3761 msgid "Switzerland"
3762 msgstr "瑞士"
3763
3764 #. :CHE:756:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3766 msgid "Cote D'Ivoire"
3767 msgstr "象牙海岸"
3768
3769 #. :CIV:384:
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3771 msgid "Cook Islands"
3772 msgstr "庫克群島"
3773
3774 #. :COK:184:
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3776 msgid "Chile"
3777 msgstr "智利"
3778
3779 #. :CHL:152:
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3781 msgid "Cameroon"
3782 msgstr "喀麥隆"
3783
3784 #. :CMR:120:
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3786 msgid "China"
3787 msgstr "中國"
3788
3789 #. :CHN:156:
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3791 msgid "Colombia"
3792 msgstr "哥倫比亞"
3793
3794 #. :COL:170:
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3796 msgid "Costa Rica"
3797 msgstr "哥斯大黎加"
3798
3799 #. :CRI:188:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3801 msgid "Serbia and Montenegro"
3802 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3803
3804 #. :SCG:891:
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3806 msgid "Cuba"
3807 msgstr "古巴"
3808
3809 #. :CUB:192:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3811 msgid "Cape Verde"
3812 msgstr "維德角"
3813
3814 #. :CPV:132:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3816 msgid "Christmas Island"
3817 msgstr "聖誕島"
3818
3819 #. :CXR:162:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3821 msgid "Cyprus"
3822 msgstr "塞普勒斯"
3823
3824 #. :CYP:196:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3826 msgid "Czech Republic"
3827 msgstr "捷克共和國"
3828
3829 #. :CZE:203:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3831 msgid "Germany"
3832 msgstr "德國"
3833
3834 #. :DEU:276:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3836 msgid "Djibouti"
3837 msgstr "吉布地"
3838
3839 #. :DJI:262:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3841 msgid "Denmark"
3842 msgstr "丹麥"
3843
3844 #. :DNK:208:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3846 msgid "Dominica"
3847 msgstr "多米尼克"
3848
3849 #. :DMA:212:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3851 msgid "Dominican Republic"
3852 msgstr "多明尼加共和國"
3853
3854 #. :DOM:214:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3856 msgid "Algeria"
3857 msgstr "阿爾及利亞"
3858
3859 #. :DZA:012:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3861 msgid "Ecuador"
3862 msgstr "厄瓜多爾"
3863
3864 #. :ECU:218:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3866 msgid "Estonia"
3867 msgstr "愛沙尼亞"
3868
3869 #. :EST:233:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3871 msgid "Egypt"
3872 msgstr "埃及"
3873
3874 #. :EGY:818:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3876 msgid "Western Sahara"
3877 msgstr "西撒哈拉"
3878
3879 #. :ESH:732:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3881 msgid "Eritrea"
3882 msgstr "厄立特里亞"
3883
3884 #. :ERI:232:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3886 msgid "Spain"
3887 msgstr "西班牙"
3888
3889 #. :ESP:724:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3891 msgid "Ethiopia"
3892 msgstr "衣索比亞"
3893
3894 #. :ETH:231:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3896 msgid "Finland"
3897 msgstr "芬蘭"
3898
3899 #. :FIN:246:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3901 msgid "Fiji"
3902 msgstr "斐濟"
3903
3904 #. :FJI:242:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3906 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3907 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
3908
3909 #. :FLK:238:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3911 msgid "Federated States of Micronesia"
3912 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
3913
3914 #. :FSM:583:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3916 msgid "Faroe Islands"
3917 msgstr "法羅群島"
3918
3919 #. :FRO:234:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3921 msgid "France"
3922 msgstr "法國"
3923
3924 #. :FRA:250:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3926 msgid "Metropolitan France"
3927 msgstr "法屬美特羅波利坦"
3928
3929 #. :FXX:249:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3931 msgid "Gabon"
3932 msgstr "加彭"
3933
3934 #. :GAB:266:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3936 msgid "United Kingdom"
3937 msgstr "英國"
3938
3939 #. :GBR:826:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3941 msgid "Grenada"
3942 msgstr "格瑞納達"
3943
3944 #. :GRD:308:
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3946 msgid "Georgia"
3947 msgstr "喬治亞"
3948
3949 #. :GEO:268:
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3951 msgid "French Guiana"
3952 msgstr "法屬圭亞納"
3953
3954 #. :GUF:254:
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3956 msgid "Ghana"
3957 msgstr "迦納"
3958
3959 #. :GHA:288:
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3961 msgid "Gibraltar"
3962 msgstr "直布羅陀"
3963
3964 #. :GIB:292:
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3966 msgid "Greenland"
3967 msgstr "格林蘭島"
3968
3969 #. :GRL:304:
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3971 msgid "Gambia"
3972 msgstr "甘比亞"
3973
3974 #. :GMB:270:
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3976 msgid "Guinea"
3977 msgstr "幾內亞"
3978
3979 #. :GIN:324:
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3981 msgid "Guadeloupe"
3982 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
3983
3984 #. :GLP:312:
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3986 msgid "Equatorial Guinea"
3987 msgstr "赤道幾內亞"
3988
3989 #. :GNQ:226:
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3991 msgid "Greece"
3992 msgstr "希臘"
3993
3994 #. :GRC:300:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3996 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3997 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3998
3999 #. :SGS:239:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4001 msgid "Guatemala"
4002 msgstr "瓜地馬拉"
4003
4004 #. :GTM:320:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4006 msgid "Guam"
4007 msgstr "關島"
4008
4009 #. :GUM:316:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4011 msgid "Guinea-Bissau"
4012 msgstr "幾內亞比紹"
4013
4014 #. :GNB:624:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4016 msgid "Guyana"
4017 msgstr "蓋亞那"
4018
4019 #. :GUY:328:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4021 msgid "Hong Kong"
4022 msgstr "香港"
4023
4024 #. :HKG:344:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4026 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4027 msgstr "赫德及麥當勞群島"
4028
4029 #. :HMD:334:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4031 msgid "Honduras"
4032 msgstr "宏都拉斯"
4033
4034 #. :HND:340:
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4036 msgid "Croatia"
4037 msgstr "克羅埃西亞共和國"
4038
4039 #. :HRV:191:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4041 msgid "Haiti"
4042 msgstr "海地"
4043
4044 #. :HTI:332:
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4046 msgid "Hungary"
4047 msgstr "匈牙利"
4048
4049 #. :HUN:348:
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4051 msgid "Indonesia"
4052 msgstr "印尼"
4053
4054 #. :IDN:360:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4056 msgid "Ireland"
4057 msgstr "愛爾蘭"
4058
4059 #. :IRL:372:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4061 msgid "Israel"
4062 msgstr "以色列"
4063
4064 #. :ISR:376:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4066 msgid "India"
4067 msgstr "印度"
4068
4069 #. :IND:356:
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4071 msgid "British Indian Ocean Territory"
4072 msgstr "英屬印度洋領土"
4073
4074 #. :IOT:086:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4076 msgid "Iraq"
4077 msgstr "伊拉客"
4078
4079 #. :IRQ:368:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4081 msgid "Iran"
4082 msgstr "伊朗"
4083
4084 #. :IRN:364:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4086 msgid "Iceland"
4087 msgstr "冰島"
4088
4089 #. :ISL:352:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4091 msgid "Italy"
4092 msgstr "義大利"
4093
4094 #. :ITA:380:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4096 msgid "Jamaica"
4097 msgstr "牙買加"
4098
4099 #. :JAM:388:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4101 msgid "Jordan"
4102 msgstr "約旦"
4103
4104 #. :JOR:400:
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4106 msgid "Japan"
4107 msgstr "日本"
4108
4109 #. :JPN:392:
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4111 msgid "Kenya"
4112 msgstr "肯亞"
4113
4114 #. :KEN:404:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4116 msgid "Kyrgyzstan"
4117 msgstr "吉爾吉斯"
4118
4119 #. :KGZ:417:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4121 msgid "Cambodia"
4122 msgstr "柬埔寨"
4123
4124 #. :KHM:116:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4126 msgid "Kiribati"
4127 msgstr "吉里巴斯共和國"
4128
4129 #. :KIR:296:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4131 msgid "Comoros"
4132 msgstr "葛摩"
4133
4134 #. :COM:174:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4136 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4137 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
4138
4139 #. :KNA:659:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4141 msgid "North Korea"
4142 msgstr "北韓"
4143
4144 #. :PRK:408:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4146 msgid "South Korea"
4147 msgstr "南韓"
4148
4149 #. :KOR:410:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4151 msgid "Kuwait"
4152 msgstr "科威特"
4153
4154 #. :KWT:414:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4156 msgid "Cayman Islands"
4157 msgstr "開曼群島"
4158
4159 #. :CYM:136:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4161 msgid "Kazakhstan"
4162 msgstr "哈薩克"
4163
4164 #. :KAZ:398:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4166 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4167 msgstr "寮人民民主共和國"
4168
4169 #. :LAO:418:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4171 msgid "Lebanon"
4172 msgstr "黎巴嫩"
4173
4174 #. :LBN:422:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4176 msgid "Saint Lucia"
4177 msgstr "聖露西亞"
4178
4179 #. :LCA:662:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4181 msgid "Liechtenstein"
4182 msgstr "列支敦斯登"
4183
4184 #. :LIE:438:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4186 msgid "Sri Lanka"
4187 msgstr "斯里蘭卡"
4188
4189 #. :LKA:144:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4191 msgid "Liberia"
4192 msgstr "賴比瑞亞"
4193
4194 #. :LBR:430:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4196 msgid "Lesotho"
4197 msgstr "賴索托"
4198
4199 #. :LSO:426:
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4201 msgid "Lithuania"
4202 msgstr "立陶宛"
4203
4204 #. :LTU:440:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4206 msgid "Luxembourg"
4207 msgstr "盧森堡"
4208
4209 #. :LUX:442:
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4211 msgid "Latvia"
4212 msgstr "拉脫維亞"
4213
4214 #. :LVA:428:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4216 msgid "Libya"
4217 msgstr "利比亞"
4218
4219 #. :LBY:434:
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4221 msgid "Morocco"
4222 msgstr "摩洛哥"
4223
4224 #. :MAR:504:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4226 msgid "Monaco"
4227 msgstr "摩納哥"
4228
4229 #. :MCO:492:
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4231 msgid "Moldova"
4232 msgstr "摩爾多瓦"
4233
4234 #. :MDA:498:
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4236 msgid "Madagascar"
4237 msgstr "馬達加斯加"
4238
4239 #. :MDG:450:
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4241 msgid "Marshall Islands"
4242 msgstr "馬紹爾群島"
4243
4244 #. :MHL:584:
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4246 msgid "Macedonia"
4247 msgstr "馬其頓"
4248
4249 #. :MKD:807:
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4251 msgid "Mali"
4252 msgstr "馬利"
4253
4254 #. :MLI:466:
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4256 msgid "Myanmar"
4257 msgstr "緬甸文"
4258
4259 #. :MMR:104:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4261 msgid "Mongolia"
4262 msgstr "蒙古"
4263
4264 #. :MNG:496:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4266 msgid "Macao"
4267 msgstr "澳門"
4268
4269 #. :MAC:446:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4271 msgid "Northern Mariana Islands"
4272 msgstr "北馬里安納群島"
4273
4274 #. :MNP:580:
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4276 msgid "Martinique"
4277 msgstr "馬丁尼克"
4278
4279 #. :MTQ:474:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4281 msgid "Mauritania"
4282 msgstr "茅利塔尼亞"
4283
4284 #. :MRT:478:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4286 msgid "Montserrat"
4287 msgstr "蒙特色拉特島"
4288
4289 #. :MSR:500:
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4291 msgid "Malta"
4292 msgstr "馬爾他"
4293
4294 #. :MLT:470:
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4296 msgid "Mauritius"
4297 msgstr "模里西斯"
4298
4299 #. :MUS:480:
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4301 msgid "Maldives"
4302 msgstr "馬爾地夫"
4303
4304 #. :MDV:462:
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4306 msgid "Malawi"
4307 msgstr "馬拉威"
4308
4309 #. :MWI:454:
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4311 msgid "Mexico"
4312 msgstr "墨西哥"
4313
4314 #. :MEX:484:
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4316 msgid "Malaysia"
4317 msgstr "馬來西亞"
4318
4319 #. :MYS:458:
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4321 msgid "Mozambique"
4322 msgstr "莫三比克"
4323
4324 #. :MOZ:508:
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4326 msgid "Namibia"
4327 msgstr "那米比亞"
4328
4329 #. :NAM:516:
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4331 msgid "New Caledonia"
4332 msgstr "新喀里多尼亞群島"
4333
4334 #. :NCL:540:
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4336 msgid "Niger"
4337 msgstr "尼日"
4338
4339 #. :NER:562:
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4341 msgid "Norfolk Island"
4342 msgstr "諾福克島"
4343
4344 #. :NFK:574:
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4346 msgid "Nigeria"
4347 msgstr "奈及利亞"
4348
4349 #. :NGA:566:
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4351 msgid "Nicaragua"
4352 msgstr "尼加拉瓜"
4353
4354 #. :NIC:558:
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4356 msgid "Netherlands"
4357 msgstr "荷蘭"
4358
4359 #. :NLD:528:
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4361 msgid "Norway"
4362 msgstr "挪威"
4363
4364 #. :NOR:578:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4366 msgid "Nepal"
4367 msgstr "尼泊爾"
4368
4369 #. :NRU:520:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4371 msgid "Niue"
4372 msgstr "紐威島"
4373
4374 #. :NIU:570:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4376 msgid "New Zealand"
4377 msgstr "紐西蘭"
4378
4379 #. :NZL:554:
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4381 msgid "Oman"
4382 msgstr "阿曼"
4383
4384 #. :OMN:512:
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4386 msgid "Panama"
4387 msgstr "巴拿馬"
4388
4389 #. :PAN:591:
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4391 msgid "Peru"
4392 msgstr "祕魯"
4393
4394 #. :PER:604:
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4396 msgid "French Polynesia"
4397 msgstr "法屬波里尼西亞"
4398
4399 #. :PYF:258:
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4401 msgid "Papua New Guinea"
4402 msgstr "巴布亞新幾內亞"
4403
4404 #. :PNG:598:
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4406 msgid "Philippines"
4407 msgstr "菲律賓"
4408
4409 #. :PHL:608:
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4411 msgid "Pakistan"
4412 msgstr "巴基斯坦"
4413
4414 #. :PAK:586:
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4416 msgid "Poland"
4417 msgstr "波蘭"
4418
4419 #. :POL:616:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4421 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4422 msgstr "聖匹島"
4423
4424 #. :SPM:666:
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4426 msgid "Pitcairn"
4427 msgstr "皮特康"
4428
4429 #. :PCN:612:
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4431 msgid "Puerto Rico"
4432 msgstr "波多黎各"
4433
4434 #. :PRI:630:
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4436 msgid "Palestinian Territory"
4437 msgstr "巴勒斯坦領土"
4438
4439 #. :PSE:275:
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4441 msgid "Portugal"
4442 msgstr "葡萄牙"
4443
4444 #. :PRT:620:
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4446 msgid "Palau"
4447 msgstr "帛琉"
4448
4449 #. :PLW:585:
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4451 msgid "Paraguay"
4452 msgstr "巴拉圭"
4453
4454 #. :PRY:600:
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4456 msgid "Qatar"
4457 msgstr "卡達"
4458
4459 #. :QAT:634:
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4461 msgid "Reunion"
4462 msgstr "留尼旺島"
4463
4464 #. :REU:638:
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4466 msgid "Romania"
4467 msgstr "羅馬尼亞"
4468
4469 #. :ROU:642:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4471 msgid "Russian Federation"
4472 msgstr "俄羅斯聯邦"
4473
4474 #. :RUS:643:
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4476 msgid "Rwanda"
4477 msgstr "盧安達"
4478
4479 #. :RWA:646:
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4481 msgid "Saudi Arabia"
4482 msgstr "阿烏地阿拉伯"
4483
4484 #. :SAU:682:
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4486 msgid "Solomon Islands"
4487 msgstr "所羅門群島"
4488
4489 #. :SLB:090:
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4491 msgid "Seychelles"
4492 msgstr "塞席爾群島"
4493
4494 #. :SYC:690:
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4496 msgid "Sudan"
4497 msgstr "蘇丹"
4498
4499 #. :SDN:736:
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4501 msgid "Sweden"
4502 msgstr "瑞典"
4503
4504 #. :SWE:752:
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4506 msgid "Singapore"
4507 msgstr "新加坡"
4508
4509 #. :SGP:702:
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4511 msgid "Saint Helena"
4512 msgstr "聖赫勒拿島"
4513
4514 #. :SHN:654:
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4516 msgid "Slovenia"
4517 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
4518
4519 #. :SVN:705:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4521 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4522 msgstr "冷岸及央棉群島"
4523
4524 #. :SJM:744:
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4526 msgid "Slovakia"
4527 msgstr "斯洛伐克"
4528
4529 #. :SVK:703:
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4531 msgid "Sierra Leone"
4532 msgstr "獅子山"
4533
4534 #. :SLE:694:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4536 msgid "San Marino"
4537 msgstr "聖馬力諾"
4538
4539 #. :SMR:674:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4541 msgid "Senegal"
4542 msgstr "塞內加爾"
4543
4544 #. :SEN:686:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4546 msgid "Somalia"
4547 msgstr "索馬利亞"
4548
4549 #. :SOM:706:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4551 msgid "Suriname"
4552 msgstr "蘇利南"
4553
4554 #. :SUR:740:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4556 msgid "Sao Tome and Principe"
4557 msgstr "聖多美普林西比"
4558
4559 #. :STP:678:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4561 msgid "El Salvador"
4562 msgstr "薩爾瓦多"
4563
4564 #. :SLV:222:
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4566 msgid "Syria"
4567 msgstr "敘利亞"
4568
4569 #. :SYR:760:
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4571 msgid "Swaziland"
4572 msgstr "史瓦濟蘭"
4573
4574 #. :SWZ:748:
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4576 msgid "Turks and Caicos Islands"
4577 msgstr "土克斯及開科斯群島"
4578
4579 #. :TCA:796:
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4581 msgid "Chad"
4582 msgstr "查德"
4583
4584 #. :TCD:148:
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4586 msgid "French Southern Territories"
4587 msgstr "法國南方領土"
4588
4589 #. :ATF:260:
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4591 msgid "Togo"
4592 msgstr "多哥"
4593
4594 #. :TGO:768:
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4596 msgid "Thailand"
4597 msgstr "泰國"
4598
4599 #. :THA:764:
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4601 msgid "Tajikistan"
4602 msgstr "塔吉克"
4603
4604 #. :TKL:772:
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4606 msgid "Turkmenistan"
4607 msgstr "土庫曼"
4608
4609 #. :TKM:795:
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4611 msgid "Tunisia"
4612 msgstr "突尼西亞"
4613
4614 #. :TUN:788:
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4616 msgid "Tonga"
4617 msgstr "東加"
4618
4619 #. :TON:776:
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4621 msgid "East Timor"
4622 msgstr "東帝汶"
4623
4624 #. :TLS:626:
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4626 msgid "Turkey"
4627 msgstr "土耳其"
4628
4629 #. :TUR:792:
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4631 msgid "Trinidad and Tobago"
4632 msgstr "千里達托貝哥"
4633
4634 #. :TUV:798:
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4636 msgid "Taiwan"
4637 msgstr "台灣"
4638
4639 #. :TWN:158:
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4641 msgid "Tanzania"
4642 msgstr "坦尚尼亞"
4643
4644 #. :TZA:834:
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4646 msgid "Ukraine"
4647 msgstr "烏克蘭"
4648
4649 #. :UKR:804:
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4651 msgid "Uganda"
4652 msgstr "烏干達"
4653
4654 #. :UGA:800:
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4656 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4657 msgstr "美國外島"
4658
4659 #. :UMI:581:
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4661 msgid "United States"
4662 msgstr "美國"
4663
4664 #. :USA:840:
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4666 msgid "Uruguay"
4667 msgstr "烏拉圭"
4668
4669 #. :URY:858:
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4671 msgid "Uzbekistan"
4672 msgstr "烏茲別克"
4673
4674 #. :UZB:860:
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4676 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4677 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
4678
4679 #. :VAT:336:
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4681 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4682 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
4683
4684 #. :VCT:670:
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4686 msgid "Venezuela"
4687 msgstr "委內瑞拉"
4688
4689 #. :VEN:862:
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4691 msgid "British Virgin Islands"
4692 msgstr "英屬維爾京群島"
4693
4694 #. :VGB:092:
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4696 msgid "Virgin Islands, U.S."
4697 msgstr "美屬維爾京群島"
4698
4699 #. :VIR:850:
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4701 msgid "Vietnam"
4702 msgstr "越南"
4703
4704 #. :VNM:704:
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4706 msgid "Vanuatu"
4707 msgstr "萬那杜"
4708
4709 #. :VUT:548:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4711 msgid "Wallis and Futuna"
4712 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4713
4714 #. :WLF:876:
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4716 msgid "Samoa"
4717 msgstr "薩摩亞"
4718
4719 #. :WSM:882:
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4721 msgid "Yemen"
4722 msgstr "葉門"
4723
4724 #. :YEM:887:
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4726 msgid "Mayotte"
4727 msgstr "馬約特島"
4728
4729 #. :MYT:175:
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4731 msgid "South Africa"
4732 msgstr "南非"
4733
4734 #. :ZAF:710:
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4736 msgid "Zambia"
4737 msgstr "尚比亞"
4738
4739 #. :ZMB:894:
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4741 msgid "Zimbabwe"
4742 msgstr "辛巴威"
4743
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "File %s is not signed.\n"
4748 "Use it anyway?"
4749 msgstr ""
4750 "檔案 %s 未簽名。 \n"
4751 "無論如何都要使用它嗎?"
4752
4753 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4757 "%s|%s|%s\n"
4758 "Use the file anyway?"
4759 msgstr ""
4760 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
4761 "%s|%s|%s\n"
4762 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
4763
4764 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4765 #, c-format
4766 msgid ""
4767 "Untrusted key found:\n"
4768 "%s|%s|%s\n"
4769 "Trust key?"
4770 msgstr ""
4771 "找到不受信任的金鑰:\n"
4772 "%s|%s|%s\n"
4773 "要信任此金鑰嗎?"
4774
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4776 #, c-format
4777 msgid ""
4778 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4779 "%s|%s|%s\n"
4780 "Use the file anyway?"
4781 msgstr ""
4782 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
4783 "%s|%s|%s\n"
4784 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
4785
4786 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "File %s does not have a checksum.\n"
4790 "Use the file anyway?"
4791 msgstr ""
4792 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
4793 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
4794
4795 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4796 #, c-format
4797 msgid ""
4798 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4799 "Use the file anyway?"
4800 msgstr ""
4801 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
4802 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
4803
4804 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "File %s has an invalid checksum.\n"
4808 "Expected %s, found %s\n"
4809 "Use the file anyway?"
4810 msgstr ""
4811 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
4812 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
4813 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
4814
4815 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4816 #~ msgstr "%s 是由 %s 所更新"
4817
4818 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4819 #~ msgstr "無法分析 Url 授權"
4820
4821 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4822 #~ msgstr "一概忽略此需求"
4823
4824 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4825 #~ msgstr "其他準備安裝的解決方案需要 %s,因此不會解除它的連結。"
4826
4827 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4828 #~ msgstr "無法建立執行更新安裝所需的檔案。"
4829
4830 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4831 #~ msgstr "無法還原所有的來源。"
4832
4833 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4834 #~ msgstr "至少已經註冊一個來源,已儲存的來源無法還原。"
4835
4836 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4837 #~ msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
4838
4839 #~ msgid "%s dependend on %s"
4840 #~ msgstr "%s 取決於 %s"
4841
4842 #~ msgid "Reading index files"
4843 #~ msgstr "正在讀取索引檔案"
4844
4845 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4846 #~ msgstr "已簽名的 repomd.xml 檔案無法通過簽名檢查。"
4847
4848 #~ msgid "Reading product from %s"
4849 #~ msgstr "正在從 %s 讀取產品"
4850
4851 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4852 #~ msgstr "正在從 %s 讀取檔案清單"
4853
4854 #~ msgid "Reading packages from %s"
4855 #~ msgstr "正在從 %s 讀取套件"
4856
4857 #~ msgid "Reading selection from %s"
4858 #~ msgstr "正在從 %s 讀取選項"
4859
4860 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4861 #~ msgstr "正在從 %s 讀取模式"
4862
4863 #~ msgid "Reading patches index %s"
4864 #~ msgstr "正在讀取升級檔索引 %s"
4865
4866 #~ msgid "Reading patch %s"
4867 #~ msgstr "正在讀取升級檔 %s"
4868
4869 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4870 #~ msgstr "程序檔檔案無法通過檢查總數測試。"
4871
4872 #~ msgid "Reading packages file"
4873 #~ msgstr "正在讀取套件檔案"
4874
4875 # progress indicator label
4876 #~ msgid "Reading translation: %s"
4877 #~ msgstr "正在讀取翻譯: %s"
4878
4879 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4880 #~ msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載或中止安裝嗎?"
4881
4882 #~ msgid " miss checksum."
4883 #~ msgstr "遺失總和檢查碼。"
4884
4885 #~ msgid " fails checksum verification."
4886 #~ msgstr "檢查總數驗證失敗。"
4887
4888 #~ msgid "Downloading %s"
4889 #~ msgstr "正在下載 %s"
4890
4891 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4892 #~ msgstr "已經下載 %s (來源:%s)"
4893
4894 #~ msgid "%s needed by %s"
4895 #~ msgstr "%s 必要項目 %s"