1 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 13:41\n"
12 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
13 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
21 msgid "Url scheme does not allow a %s"
24 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
26 msgid "Invalid %s component '%s'"
27 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
29 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
31 msgid "Invalid %s component"
34 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
35 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
36 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
39 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
40 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
43 msgid "Url scheme is a required component"
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
48 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
49 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
52 msgid "Url scheme does not allow a username"
53 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
56 msgid "Url scheme does not allow a password"
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
60 msgid "Url scheme requires a host component"
61 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
64 msgid "Url scheme does not allow a host component"
65 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
69 msgid "Invalid host component '%s'"
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
73 msgid "Url scheme does not allow a port"
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
78 msgid "Invalid port component '%s'"
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
82 msgid "Url scheme requires path name"
83 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
86 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
87 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
90 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
91 msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
93 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
94 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
95 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
97 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
98 msgid "Invalid parameter array split separator character"
99 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
102 msgid "Invalid parameter map split separator character"
103 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
106 msgid "Invalid parameter array join separator character"
107 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
109 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
110 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
114 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
115 msgid "applydeltarpm check failed."
116 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
118 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
119 msgid "applydeltarpm failed."
120 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
122 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
125 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
126 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
128 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
129 msgid "No url in repository."
132 #. iteration over urls
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
135 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
136 msgstr "檔案 %s 無法由套件庫 %s 提供"
138 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
140 msgid "Reading '%s' repository cache"
141 msgstr "正在讀取 '%s' 套件庫快取"
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
145 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
146 msgstr "正在由 '%s' 套件庫快取讀取路徑和 delta rpm"
148 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
150 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
151 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
153 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
154 msgid "Invalid user name or password."
155 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
159 msgid "Authentication required for '%s'"
162 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
164 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
165 msgstr "正在清除套件庫 '%s' 的快取"
167 #. we will throw this later if no URL checks out fine
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
169 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
170 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
174 msgid "Building repository '%s' cache"
175 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
177 #. progress.sendTo( progressrcv );
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
180 msgid "Reading repository '%s' cache"
181 msgstr "正在讀取套件庫 '%s' 的快取"
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
185 msgid "Adding repository '%s'"
186 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
190 msgid "Removing repository '%s'"
191 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
193 #: ../zypp/Url.cc:112
194 msgid "Invalid LDAP URL query string"
195 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
197 #: ../zypp/Url.cc:151
199 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
200 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
202 #: ../zypp/Url.cc:295
203 msgid "Unable to clone Url object"
206 #: ../zypp/Url.cc:308
207 msgid "Invalid empty Url object reference"
208 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
210 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
211 msgid "Unable to parse Url components"
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
215 msgid "Unknown language: "
218 #. Defined LanguageCode constants
219 #. Defined CountryCode constants
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
224 #. language code: aar aa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
229 #. language code: abk ab
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
234 #. language code: ace
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
239 #. language code: ach
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
244 #. language code: ada
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
249 #. language code: ady
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
254 #. language code: afa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
256 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
259 #. language code: afh
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
264 #. language code: afr af
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
269 #. language code: ain
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
274 #. language code: aka ak
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
279 #. language code: akk
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
284 #. language code: alb sqi sq
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
289 #. language code: ale
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
294 #. language code: alg
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
296 msgid "Algonquian Languages"
299 #. language code: alt
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
301 msgid "Southern Altai"
304 #. language code: amh am
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
309 #. language code: ang
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
311 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
312 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
314 #. language code: apa
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
316 msgid "Apache Languages"
319 #. language code: ara ar
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
324 #. language code: arc
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
329 #. language code: arg an
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
334 #. language code: arm hye hy
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
339 #. language code: arn
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
344 #. language code: arp
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
349 #. language code: art
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
351 msgid "Artificial (Other)"
354 #. language code: arw
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
359 #. language code: asm as
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
364 #. language code: ast
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
369 #. language code: ath
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
371 msgid "Athapascan Languages"
374 #. language code: aus
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
376 msgid "Australian Languages"
379 #. language code: ava av
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
384 #. language code: ave ae
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
389 #. language code: awa
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
394 #. language code: aym ay
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
399 #. language code: aze az
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 #. language code: bai
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
411 msgid "Bamileke Languages"
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
419 #. language code: bal
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
424 #. language code: bam bm
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
429 #. language code: ban
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 #. language code: bat
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
446 msgid "Baltic (Other)"
449 #. language code: bej
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
459 #. language code: bem
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
464 #. language code: ben bn
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
479 #. language code: bih bh
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
484 #. language code: bik
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
489 #. language code: bin
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
494 #. language code: bis bi
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
499 #. language code: bla
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
504 #. language code: bnt
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
506 msgid "Bantu (Other)"
509 #. language code: bos bs
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
514 #. language code: bra
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
519 #. language code: bre br
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
524 #. language code: btk
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
526 msgid "Batak (Indonesia)"
529 #. language code: bua
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
534 #. language code: bug
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
539 #. language code: bul bg
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
544 #. language code: bur mya my
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
549 #. language code: byn
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
554 #. language code: cad
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
559 #. language code: cai
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
561 msgid "Central American Indian (Other)"
564 #. language code: car
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
569 #. language code: cat ca
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
574 #. language code: cau
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
576 msgid "Caucasian (Other)"
579 #. language code: ceb
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
584 #. language code: cel
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
586 msgid "Celtic (Other)"
589 #. language code: cha ch
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
594 #. language code: chb
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
599 #. language code: che ce
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
604 #. language code: chg
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
609 #. language code: chi zho zh
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
614 #. language code: chk
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
619 #. language code: chm
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
624 #. language code: chn
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
626 msgid "Chinook Jargon"
629 #. language code: cho
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
634 #. language code: chp
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
639 #. language code: chr
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
644 #. language code: chu cu
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
646 msgid "Church Slavic"
649 #. language code: chv cv
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
654 #. language code: chy
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
659 #. language code: cmc
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
661 msgid "Chamic Languages"
664 #. language code: cop
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
669 #. language code: cor kw
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
674 #. language code: cos co
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
679 #. language code: cpe
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
681 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
682 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
684 #. language code: cpf
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
686 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
687 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
689 #. language code: cpp
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
691 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
692 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
694 #. language code: cre cr
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
699 #. language code: crh
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
701 msgid "Crimean Tatar"
704 #. language code: crp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
706 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
707 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
709 #. language code: csb
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
714 #. language code: cus
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
716 msgid "Cushitic (Other)"
719 #. language code: cze ces cs
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
724 #. language code: dak
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
729 #. language code: dan da
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
734 #. language code: dar
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
739 #. language code: day
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
744 #. language code: del
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
749 #. language code: den
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
751 msgid "Slave (Athapascan)"
752 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
754 #. language code: dgr
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
759 #. language code: din
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
764 #. language code: div dv
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
769 #. language code: doi
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
774 #. language code: dra
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
776 msgid "Dravidian (Other)"
779 #. language code: dsb
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
781 msgid "Lower Sorbian"
784 #. language code: dua
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
789 #. language code: dum
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
791 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
792 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
794 #. language code: dut nld nl
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
799 #. language code: dyu
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
804 #. language code: dzo dz
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
809 #. language code: efi
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
814 #. language code: egy
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
816 msgid "Egyptian (Ancient)"
819 #. language code: eka
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
824 #. language code: elx
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
829 #. language code: eng en
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
834 #. language code: enm
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
836 msgid "English, Middle (1100-1500)"
837 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
839 #. language code: epo eo
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
844 #. language code: est et
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
849 #. language code: ewe ee
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
854 #. language code: ewo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
859 #. language code: fan
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
864 #. language code: fao fo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
869 #. language code: fat
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
899 #. language code: fre fra fr
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
904 #. language code: frm
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
906 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
907 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
909 #. language code: fro
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
911 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
912 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
914 #. language code: fry fy
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
919 #. language code: ful ff
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
924 #. language code: fur
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
929 #. language code: gaa
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
934 #. language code: gay
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
939 #. language code: gba
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
944 #. language code: gem
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
946 msgid "Germanic (Other)"
949 #. language code: geo kat ka
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
954 #. language code: ger deu de
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
959 #. language code: gez
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
964 #. language code: gil
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
969 #. language code: gla gd
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
974 #. language code: gle ga
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
979 #. language code: glg gl
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
984 #. language code: glv gv
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
989 #. language code: gmh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
991 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
992 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
994 #. language code: goh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
996 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
997 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
999 #. language code: gon
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1004 #. language code: gor
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1009 #. language code: got
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1014 #. language code: grb
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1019 #. language code: grc
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1021 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1022 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1024 #. language code: gre ell el
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1026 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1027 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1029 #. language code: grn gn
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1034 #. language code: guj gu
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1039 #. language code: gwi
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1044 #. language code: hai
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1049 #. language code: hat ht
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1054 #. language code: hau ha
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1059 #. language code: haw
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1064 #. language code: heb he
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1069 #. language code: her hz
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1074 #. language code: hil
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1079 #. language code: him
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1084 #. language code: hin hi
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1089 #. language code: hit
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1094 #. language code: hmn
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1099 #. language code: hmo ho
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1104 #. language code: hsb
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1106 msgid "Upper Sorbian"
1109 #. language code: hun hu
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1114 #. language code: hup
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1119 #. language code: iba
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1124 #. language code: ibo ig
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1129 #. language code: ice isl is
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1134 #. language code: ido io
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1139 #. language code: iii ii
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1144 #. language code: ijo
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1149 #. language code: iku iu
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1154 #. language code: ile ie
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1159 #. language code: ilo
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1164 #. language code: ina ia
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1166 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1167 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1169 #. language code: inc
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1171 msgid "Indic (Other)"
1174 #. language code: ind id
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1179 #. language code: ine
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1181 msgid "Indo-European (Other)"
1184 #. language code: inh
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1189 #. language code: ipk ik
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1194 #. language code: ira
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1196 msgid "Iranian (Other)"
1199 #. language code: iro
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1201 msgid "Iroquoian Languages"
1204 #. language code: ita it
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1209 #. language code: jav jv
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1214 #. language code: jbo
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1219 #. language code: jpn ja
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1224 #. language code: jpr
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1226 msgid "Judeo-Persian"
1229 #. language code: jrb
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1231 msgid "Judeo-Arabic"
1234 #. language code: kaa
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1239 #. language code: kab
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1244 #. language code: kac
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1249 #. language code: kal kl
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1254 #. language code: kam
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1259 #. language code: kan kn
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1264 #. language code: kar
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1269 #. language code: kas ks
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1274 #. language code: kau kr
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1279 #. language code: kaw
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1284 #. language code: kaz kk
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1289 #. language code: kbd
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1294 #. language code: kha
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1299 #. language code: khi
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1301 msgid "Khoisan (Other)"
1304 #. language code: khm km
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1309 #. language code: kho
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1314 #. language code: kik ki
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1319 #. language code: kin rw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1324 #. language code: kir ky
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1329 #. language code: kmb
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1334 #. language code: kok
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1339 #. language code: kom kv
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1344 #. language code: kon kg
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1349 #. language code: kor ko
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1354 #. language code: kos
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1359 #. language code: kpe
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1364 #. language code: krc
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1366 msgid "Karachay-Balkar"
1369 #. language code: kro
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1374 #. language code: kru
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1379 #. language code: kua kj
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1384 #. language code: kum
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1389 #. language code: kur ku
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1394 #. language code: kut
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1399 #. language code: lad
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1404 #. language code: lah
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1409 #. language code: lam
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1414 #. language code: lao lo
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1419 #. language code: lat la
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1424 #. language code: lav lv
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1429 #. language code: lez
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1434 #. language code: lim li
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1439 #. language code: lin ln
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1444 #. language code: lit lt
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1449 #. language code: lol
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1454 #. language code: loz
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1459 #. language code: ltz lb
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1461 msgid "Luxembourgish"
1464 #. language code: lua
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1469 #. language code: lub lu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1471 msgid "Luba-Katanga"
1474 #. language code: lug lg
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1479 #. language code: lui
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1484 #. language code: lun
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1489 #. language code: luo
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1491 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1492 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
1494 #. language code: lus
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1499 #. language code: mac mkd mk
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1504 #. language code: mad
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1509 #. language code: mag
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1514 #. language code: mah mh
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1519 #. language code: mai
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1524 #. language code: mak
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1529 #. language code: mal ml
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1534 #. language code: man
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1539 #. language code: mao mri mi
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1544 #. language code: map
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1546 msgid "Austronesian (Other)"
1549 #. language code: mar mr
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1554 #. language code: mas
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1559 #. language code: may msa ms
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1564 #. language code: mdf
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1569 #. language code: mdr
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1574 #. language code: men
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1579 #. language code: mga
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1581 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1582 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1584 #. language code: mic
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1589 #. language code: min
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1594 #. language code: mis
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1596 msgid "Miscellaneous Languages"
1599 #. language code: mkh
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1601 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1604 #. language code: mlg mg
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1609 #. language code: mlt mt
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1614 #. language code: mnc
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1619 #. language code: mni
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1624 #. language code: mno
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1626 msgid "Manobo Languages"
1629 #. language code: moh
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1634 #. language code: mol mo
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1639 #. language code: mon mn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1644 #. language code: mos
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1649 #. language code: mul
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1651 msgid "Multiple Languages"
1654 #. language code: mun
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1656 msgid "Munda languages"
1659 #. language code: mus
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1664 #. language code: mwl
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1669 #. language code: mwr
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1674 #. language code: myn
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1676 msgid "Mayan Languages"
1679 #. language code: myv
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1684 #. language code: nah
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1689 #. language code: nai
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1691 msgid "North American Indian"
1694 #. language code: nap
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1699 #. language code: nau na
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1705 #. language code: nav nv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1710 #. language code: nbl nr
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1712 msgid "Ndebele, South"
1715 #. language code: nde nd
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1717 msgid "Ndebele, North"
1720 #. language code: ndo ng
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1725 #. language code: nds
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1730 #. language code: nep ne
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1735 #. language code: new
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1740 #. language code: nia
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1745 #. language code: nic
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1747 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1748 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
1750 #. language code: niu
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1755 #. language code: nno nn
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1757 msgid "Norwegian Nynorsk"
1760 #. language code: nob nb
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1762 msgid "Norwegian Bokmal"
1765 #. language code: nog
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1770 #. language code: non
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1775 #. language code: nor no
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1780 #. language code: nso
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1782 msgid "Northern Sotho"
1785 #. language code: nub
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1787 msgid "Nubian Languages"
1790 #. language code: nwc
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1792 msgid "Classical Newari"
1795 #. language code: nya ny
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1800 #. language code: nym
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1805 #. language code: nyn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1810 #. language code: nyo
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1815 #. language code: nzi
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1820 #. language code: oci oc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1822 msgid "Occitan (post 1500)"
1823 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
1825 #. language code: oji oj
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1830 #. language code: ori or
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1835 #. language code: orm om
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1840 #. language code: osa
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1845 #. language code: oss os
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1850 #. language code: ota
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1852 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1853 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
1855 #. language code: oto
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1857 msgid "Otomian Languages"
1860 #. language code: paa
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1862 msgid "Papuan (Other)"
1865 #. language code: pag
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1870 #. language code: pal
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1875 #. language code: pam
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1880 #. language code: pan pa
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1885 #. language code: pap
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1890 #. language code: pau
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1895 #. language code: peo
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1897 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1898 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
1900 #. language code: per fas fa
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1905 #. language code: phi
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1907 msgid "Philippine (Other)"
1910 #. language code: phn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1915 #. language code: pli pi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1920 #. language code: pol pl
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1925 #. language code: pon
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1930 #. language code: por pt
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1935 #. language code: pra
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1937 msgid "Prakrit Languages"
1940 #. language code: pro
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1942 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1943 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
1945 #. language code: pus ps
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1950 #. language code: que qu
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1955 #. language code: raj
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1960 #. language code: rap
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1965 #. language code: rar
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1970 #. language code: roa
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1972 msgid "Romance (Other)"
1975 #. language code: roh rm
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1977 msgid "Raeto-Romance"
1980 #. language code: rom
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1985 #. language code: rum ron ro
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1990 #. language code: run rn
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1995 #. language code: rus ru
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2000 #. language code: sad
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2005 #. language code: sag sg
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2010 #. language code: sah
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2015 #. language code: sai
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2017 msgid "South American Indian (Other)"
2018 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
2020 #. language code: sal
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2022 msgid "Salishan Languages"
2025 #. language code: sam
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2027 msgid "Samaritan Aramaic"
2030 #. language code: san sa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2035 #. language code: sas
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2040 #. language code: sat
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2045 #. language code: scc srp sr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2050 #. language code: scn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2055 #. language code: sco
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2060 #. language code: scr hrv hr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2065 #. language code: sel
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2070 #. language code: sem
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2072 msgid "Semitic (Other)"
2075 #. language code: sga
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2077 msgid "Irish, Old (to 900)"
2078 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
2080 #. language code: sgn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2082 msgid "Sign Languages"
2085 #. language code: shn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2090 #. language code: sid
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2095 #. language code: sin si
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2100 #. language code: sio
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2102 msgid "Siouan Languages"
2105 #. language code: sit
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2107 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2110 #. language code: sla
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2112 msgid "Slavic (Other)"
2115 #. language code: slo slk sk
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2120 #. language code: slv sl
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2125 #. language code: sma
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2127 msgid "Southern Sami"
2130 #. language code: sme se
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2132 msgid "Northern Sami"
2135 #. language code: smi
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2137 msgid "Sami Languages (Other)"
2140 #. language code: smj
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2145 #. language code: smn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2150 #. language code: smo sm
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2155 #. language code: sms
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2160 #. language code: sna sn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2165 #. language code: snd sd
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2170 #. language code: snk
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2175 #. language code: sog
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2180 #. language code: som so
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2185 #. language code: son
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2190 #. language code: sot st
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2192 msgid "Sotho, Southern"
2195 #. language code: spa es
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2200 #. language code: srd sc
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2205 #. language code: srr
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2210 #. language code: ssa
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2212 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2213 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2215 #. language code: ssw ss
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2220 #. language code: suk
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2225 #. language code: sun su
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2230 #. language code: sus
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2235 #. language code: sux
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2240 #. language code: swa sw
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2245 #. language code: swe sv
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2250 #. language code: syr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2255 #. language code: tah ty
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2260 #. language code: tai
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2265 #. language code: tam ta
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2270 #. language code: tat tt
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2275 #. language code: tel te
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2280 #. language code: tem
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2285 #. language code: ter
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2290 #. language code: tet
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2295 #. language code: tgk tg
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2300 #. language code: tgl tl
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2305 #. language code: tha th
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2310 #. language code: tib bod bo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2315 #. language code: tig
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2320 #. language code: tir ti
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2325 #. language code: tiv
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2330 #. language code: tkl
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2336 #. language code: tlh
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2341 #. language code: tli
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2346 #. language code: tmh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2351 #. language code: tog
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2353 msgid "Tonga (Nyasa)"
2356 #. language code: ton to
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2358 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2361 #. language code: tpi
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2366 #. language code: tsi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2371 #. language code: tsn tn
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2376 #. language code: tso ts
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2381 #. language code: tuk tk
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2386 #. language code: tum
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2391 #. language code: tup
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2393 msgid "Tupi Languages"
2396 #. language code: tur tr
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2401 #. language code: tut
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2403 msgid "Altaic (Other)"
2406 #. language code: tvl
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2507 #. language code: wel cym cy
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2512 #. language code: wen
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2514 msgid "Sorbian Languages"
2517 #. language code: wln wa
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2522 #. language code: wol wo
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2527 #. language code: xal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2532 #. language code: xho xh
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2537 #. language code: yao
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2542 #. language code: yap
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2547 #. language code: yid yi
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2552 #. language code: yor yo
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2557 #. language code: ypk
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2559 msgid "Yupik Languages"
2562 #. language code: zap
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2567 #. language code: zen
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2572 #. language code: zha za
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2577 #. language code: znd
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2582 #. language code: zul zu
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2587 #. language code: zun
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2592 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2593 msgid "Software management is already running."
2596 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2597 msgid "Required file is missing: "
2600 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2601 msgid "HalContext not connected"
2602 msgstr "HalContext 未連接"
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2605 msgid "HalDrive not initialized"
2606 msgstr "HalDrive 未啟始化"
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2609 msgid "HalVolume not initialized"
2610 msgstr "HalVolume 未啟始化"
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2613 msgid "Unable to create dbus connection"
2614 msgstr "無法建立 dbus 連接"
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2617 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2618 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2621 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2622 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2625 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2626 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2629 msgid "Not a CDROM drive"
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2633 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2634 msgid "Hal Exception"
2637 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2639 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2641 msgid "Changed configuration files for %s:"
2642 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2647 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2648 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2654 "rpm saved %s as %s.\n"
2655 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2657 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2663 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2664 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2670 "rpm created %s as %s.\n"
2671 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2673 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
2676 #. %s = filename of rpm package
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2680 msgid "%s install failed"
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2687 #. %s = filename of rpm package
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2691 msgid "%s installed ok"
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2698 #. %s = name of rpm package
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2702 msgid "%s remove failed"
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2708 msgid "%s remove ok"
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2714 msgid "created backup %s"
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s 已由 %s 取代"
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s 已被 %s 取代"
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2738 msgstr "%s 將被使用者刪除。\n"
2740 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2741 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2743 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2744 msgstr "%s 將被其他應用程式刪除。(ApplLow/ApplHigh)\n"
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2749 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2750 msgstr "%s 將被使用者安裝。\n"
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2755 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2756 msgstr "%s 將被其他應用程式安裝。(ApplLow/ApplHigh)\n"
2758 #. This can be generated by a timout only
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2761 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2762 msgstr "在此唯一最佳架構下沒有可用的解決方案。"
2764 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2765 msgid "The solver has reached a defined timout"
2768 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2769 #. possible other solutions skipped
2770 #. give the user an additional solution for trying all branches
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2772 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2773 msgstr "在此唯一最佳架構下沒有可用的解決方案。"
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2776 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2777 msgstr "在這種執行情況下,只牽涉此唯一最佳架構的解決方案。\n"
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2780 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2781 msgstr "牽涉所有架構的解決方案會花較長時間,但可能會得到可用的結果。"
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2784 msgid "Invalid information"
2787 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2790 msgid "%s is needed by other resolvables"
2791 msgstr "%s 是其他可解決方案的必要項目"
2793 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2794 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2795 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2796 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2797 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2799 msgid "%s is needed by %s"
2800 msgstr "%s 是 %s 的必要項目"
2802 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2805 "%s is needed by:\n"
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2814 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2815 msgstr "%s 與其他解決方案發生衝突"
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2819 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2825 msgid "%s conflicts with %s"
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2831 "%s conflicts with:\n"
2837 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2838 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2840 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2841 msgstr "%s 會汰換其他解決方案"
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2846 msgid "%s obsoletes %s"
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2852 msgid "%s obsoletes:%s"
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2858 "These resolvables will be deleted from the system."
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2866 msgid "%s depends on other resolvables"
2867 msgstr "%s 依賴於其他解決方案"
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2873 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2875 msgid "%s depends on %s"
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2881 msgid "%s depends on:%s"
2884 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2889 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2894 msgid "Cannot install %s"
2897 #. TranslatorExplanation %s = capability
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2900 msgid "None provides %s"
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2906 "There is no resource available which supports this requirement."
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2912 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2913 msgstr "因為如上/下所描述的問題,導致此解決方案無法解決所有相依性。"
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2918 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2919 msgstr "無法安裝 %s,因為它與 %s 衝突"
2921 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2924 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2925 msgstr "未安裝 %s 且已將其標示為不可安裝"
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2930 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2931 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
2933 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2935 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2936 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2937 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2942 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2944 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2945 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2946 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2948 msgid "do not install %s"
2951 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2954 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2955 msgstr "%s 有無法滿足的需求"
2957 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2960 msgid "%s has missing dependencies"
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2966 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2967 msgstr "因為缺少相依性,導致無法安裝 %s"
2969 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2970 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2972 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2973 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依,但是將被解除安裝"
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2978 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2979 msgstr "%s 滿足對 %s 的相依性,但會保留在您的系統上"
2981 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2982 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2984 msgid "No need to install %s"
2987 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2990 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2991 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2996 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2997 msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
2999 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3000 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3003 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3004 msgstr "不會解除安裝 %s,因為仍需使用它"
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3009 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3010 msgstr "%s 汰換 %s,但無法刪除 %s,因為已經被鎖定。"
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3014 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3015 msgstr "無法安裝 %s,因為有衝突"
3017 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3018 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3020 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3021 msgstr "%s 無法安裝,因為與 %s 衝突"
3023 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3024 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3026 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3027 msgstr "需求 %s 無法被滿足。"
3029 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3030 msgid "Ignore this requirement just here"
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3034 msgid "Generally ignore this requirement"
3037 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3038 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3040 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3041 msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
3043 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3044 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3046 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3047 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3052 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3053 msgstr "安裝 %s,即使它會變更廠商"
3055 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3058 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3059 msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的廠商"
3061 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3062 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3063 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3065 msgid "Ignore this conflict of %s"
3068 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3069 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3071 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3072 msgstr "忽略淘汰 %s 在 %s 中的情形"
3074 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3077 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3078 msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3081 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3082 msgstr "請勿安裝或刪除相關解決方案"
3084 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3085 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3087 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3088 msgstr "必須具備 %s 的 %s,才能升級 %s"
3090 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3091 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3093 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3104 #. Translator: Notation for (RPM) package
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3109 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3114 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3119 #. Translator: Notation for product
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3124 #. Translator: Notation for patch
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3129 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3134 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3139 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3144 #. Translator: Notation for computer system
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3149 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3154 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3156 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3157 msgstr "將這項嘗試解決方案標示為無效。"
3159 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3163 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3164 msgstr "將解決方案 %s 標示為不可安裝"
3166 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3167 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3170 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3171 msgstr "無法安裝排定的 %s,發生相依性問題。"
3173 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3177 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3178 msgstr "無法安裝 %s,因為它已經標示為將被解除安裝"
3180 #. Translator: %s = name of patch
3181 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3182 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3183 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3184 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3185 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3188 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3189 msgstr "無法安裝 %s,因為它沒有套用到此系統。"
3191 #. affected() = item 1 which has to be installed
3193 #. other() = item 2 which has to be installed
3194 #. other_capability() =
3195 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3196 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3198 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3199 msgstr "無法安裝 %s,因為 %s 已經標示為必須安裝"
3201 #. Translator: %s = name of patch,product
3202 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3204 msgid "This would invalidate %s."
3205 msgstr "這將會導致 %s 無效。"
3207 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3208 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3209 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3210 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3211 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3214 msgid "Establishing %s"
3217 #. affected() = resolvable to be installed
3220 #. other_capability() =
3221 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3222 #. TranslatorExample: Installing foo
3223 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3224 #. Translator: %s = packagename
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3227 msgid "Installing %s"
3230 #. affected() = updated resolvable
3232 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3233 #. other_capability() =
3234 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3235 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3236 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3239 msgid "Updating %s to %s"
3240 msgstr "正在將 %s 更新為 %s"
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3247 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3248 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3251 msgid "Skipping %s: already installed"
3252 msgstr "正在跳過 %s:已安裝"
3254 #. affected() = is set
3255 #. _capability = is set
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: 1.%s = dependency
3259 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3260 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3261 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3262 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3263 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3264 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3266 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3267 msgstr "%s 沒有其他已安裝的提供者"
3269 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3270 #. TranslatorExample: for bar
3271 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3272 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3281 #. other_capability() =
3282 #. Translator: 1.%s = dependency
3283 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3284 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3285 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3286 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3287 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3289 msgid "There are no installable providers of %s"
3290 msgstr "%s 沒有可安裝的提供者"
3292 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3293 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3294 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3297 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3298 msgstr "在升級至 %s 時,要避免移除 %s 是不可能的。"
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3303 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3304 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被排定將解除安裝。"
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3309 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3310 msgstr "%s 可提供 %s,但已安裝 %s 的其他版本。"
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3315 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3316 msgstr "%s 提供了 %s,但它是不可安裝的。 嘗試自行安裝,瞭解更多的資訊。"
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3321 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3322 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被鎖定。"
3324 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3327 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3328 msgstr "%s 提供了 %s,但它已被排定要保留。"
3330 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3333 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3334 msgstr "%s 可提供 %s,但它是不同的架構。"
3336 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3339 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3340 msgstr "%s 可提供 %s,但它是不同廠商 (%s) 提供的。"
3342 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3345 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3346 msgstr "無法滿足對 %s的 %s 需求"
3348 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3351 #. other_capability() =
3352 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3354 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3357 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3358 msgstr "其他已安裝的解決方案需要 %s,故無法取消連結。"
3360 #. affected() = provider of cap
3363 #. other_capability() =
3364 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3365 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3366 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3367 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3369 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3370 msgstr "其他已安裝的解決方案需要 %s,故無法取消連結。"
3372 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3375 #. other_capability() =
3376 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3377 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3378 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3379 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3381 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3382 msgstr "%s 已被鎖住,您無法解除安裝。"
3384 #. affected() = provider of capability
3385 #. _capability = provided by provider
3386 #. other() = conflict issuer
3387 #. other_capability() = conflict capability
3388 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3389 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3392 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3393 msgstr "%s (%s) 發生衝突,必須移除準備安裝的 %s"
3395 #. affected() = provider of capability
3396 #. _capability = provided by provider
3397 #. other() = conflict issuer
3398 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3400 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3403 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3404 msgstr "將 %s 標示為不可安裝會導致和 %s 發生衝突。"
3406 #. Translator: %s = name of package,patch
3407 #. TranslatorExample: from abc
3408 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3421 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3422 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3423 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3429 msgid "Keep resolvables"
3432 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3440 msgid "Install missing resolvables"
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3444 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3445 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3448 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3449 msgstr "關於對相容架構的所有解決方案。"
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3453 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3454 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3458 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3459 msgstr "關於對相容架構的所有解決方案。"
3461 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3464 msgid "%s depended on %s"
3467 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3469 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3471 msgid "%s is recommended by %s"
3472 msgstr "%s 是 %s 所建議的項目"
3474 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3475 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3476 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3478 msgid "%s is suggested by %s"
3479 msgstr "%s 是 %s 所建議的項目"
3481 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3483 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3485 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3486 msgstr "%s 將重做安裝評估(重新整理),這是由於 %s 的緣故"
3488 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3489 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3490 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3492 msgid "%s is enhanced by %s"
3493 msgstr "%s 是由 %s 所增強"
3495 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3497 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3499 msgid "%s is supplemented by %s"
3500 msgstr "%s 是由 %s 所補充"
3502 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3503 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3504 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3505 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3506 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3508 msgid "%s part of %s"
3511 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3513 msgid "Double timeout"
3514 msgstr "<b>連按兩下逾時 </b>"
3516 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3518 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3519 msgstr "建立一個針對任何可能的解決方案"
3521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3522 msgid "unlock all resolvables"
3525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3531 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3532 msgid "Unlock these resolvables"
3535 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3536 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3537 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
3539 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3540 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3541 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
3543 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3544 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3545 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
3547 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3548 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3549 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
3551 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3552 msgid "Can't release the mutex lock"
3553 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3556 msgid "Unknown country: "
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3565 msgid "United Arab Emirates"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3575 msgid "Antigua and Barbuda"
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3595 msgid "Netherlands Antilles"
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3615 msgid "American Samoa"
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3635 msgid "Aland Islands"
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3720 msgid "Bouvet Island"
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3734 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3745 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3756 msgid "Central African Republic"
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3766 msgid "Cote D'Ivoire"
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3771 msgid "Cook Islands"
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3801 msgid "Serbia and Montenegro"
3802 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3816 msgid "Christmas Island"
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3826 msgid "Czech Republic"
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3851 msgid "Dominican Republic"
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3876 msgid "Western Sahara"
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3906 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3907 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3911 msgid "Federated States of Micronesia"
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3916 msgid "Faroe Islands"
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3926 msgid "Metropolitan France"
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3936 msgid "United Kingdom"
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3951 msgid "French Guiana"
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3986 msgid "Equatorial Guinea"
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3996 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3997 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4011 msgid "Guinea-Bissau"
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4026 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4071 msgid "British Indian Ocean Territory"
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4136 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4156 msgid "Cayman Islands"
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4166 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4181 msgid "Liechtenstein"
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4241 msgid "Marshall Islands"
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4271 msgid "Northern Mariana Islands"
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4331 msgid "New Caledonia"
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4341 msgid "Norfolk Island"
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4396 msgid "French Polynesia"
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4401 msgid "Papua New Guinea"
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4421 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4436 msgid "Palestinian Territory"
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4471 msgid "Russian Federation"
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4481 msgid "Saudi Arabia"
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4486 msgid "Solomon Islands"
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4511 msgid "Saint Helena"
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4521 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4531 msgid "Sierra Leone"
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4556 msgid "Sao Tome and Principe"
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4576 msgid "Turks and Caicos Islands"
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4586 msgid "French Southern Territories"
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4606 msgid "Turkmenistan"
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4631 msgid "Trinidad and Tobago"
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4656 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4661 msgid "United States"
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4676 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4681 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4691 msgid "British Virgin Islands"
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4696 msgid "Virgin Islands, U.S."
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4711 msgid "Wallis and Futuna"
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4731 msgid "South Africa"
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4747 "File %s is not signed.\n"
4753 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4756 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4758 "Use the file anyway?"
4764 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4767 "Untrusted key found:\n"
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4778 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4780 "Use the file anyway?"
4782 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
4786 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4789 "File %s does not have a checksum.\n"
4790 "Use the file anyway?"
4792 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
4795 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4798 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4799 "Use the file anyway?"
4801 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
4804 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4807 "File %s has an invalid checksum.\n"
4808 "Expected %s, found %s\n"
4809 "Use the file anyway?"
4811 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
4815 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4816 #~ msgstr "%s 是由 %s 所更新"
4818 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4819 #~ msgstr "無法分析 Url 授權"
4821 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4824 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4825 #~ msgstr "其他準備安裝的解決方案需要 %s,因此不會解除它的連結。"
4827 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4828 #~ msgstr "無法建立執行更新安裝所需的檔案。"
4830 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4831 #~ msgstr "無法還原所有的來源。"
4833 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4834 #~ msgstr "至少已經註冊一個來源,已儲存的來源無法還原。"
4836 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4837 #~ msgstr "無法安裝 %s 以滿足對於 %s 的相依"
4839 #~ msgid "%s dependend on %s"
4840 #~ msgstr "%s 取決於 %s"
4842 #~ msgid "Reading index files"
4843 #~ msgstr "正在讀取索引檔案"
4845 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4846 #~ msgstr "已簽名的 repomd.xml 檔案無法通過簽名檢查。"
4848 #~ msgid "Reading product from %s"
4849 #~ msgstr "正在從 %s 讀取產品"
4851 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4852 #~ msgstr "正在從 %s 讀取檔案清單"
4854 #~ msgid "Reading packages from %s"
4855 #~ msgstr "正在從 %s 讀取套件"
4857 #~ msgid "Reading selection from %s"
4858 #~ msgstr "正在從 %s 讀取選項"
4860 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4861 #~ msgstr "正在從 %s 讀取模式"
4863 #~ msgid "Reading patches index %s"
4864 #~ msgstr "正在讀取升級檔索引 %s"
4866 #~ msgid "Reading patch %s"
4867 #~ msgstr "正在讀取升級檔 %s"
4869 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4870 #~ msgstr "程序檔檔案無法通過檢查總數測試。"
4872 #~ msgid "Reading packages file"
4873 #~ msgstr "正在讀取套件檔案"
4875 # progress indicator label
4876 #~ msgid "Reading translation: %s"
4877 #~ msgstr "正在讀取翻譯: %s"
4879 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4880 #~ msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載或中止安裝嗎?"
4882 #~ msgid " miss checksum."
4883 #~ msgstr "遺失總和檢查碼。"
4885 #~ msgid " fails checksum verification."
4886 #~ msgstr "檢查總數驗證失敗。"
4888 #~ msgid "Downloading %s"
4891 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4892 #~ msgstr "已經下載 %s (來源:%s)"
4894 #~ msgid "%s needed by %s"
4895 #~ msgstr "%s 必要項目 %s"