updated translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Chinese Traditional
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 03:42+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
36 #, fuzzy
37 msgid " executed"
38 msgstr "執行"
39
40 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
41 #, fuzzy
42 msgid " execution failed"
43 msgstr "DBI 執行失敗: %s"
44
45 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
46 msgid " execution skipped while aborting"
47 msgstr ""
48
49 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
50 #, c-format
51 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
52 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s 無法安裝"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
63
64 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
65 #, c-format
66 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
67 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
68
69 #. language code: abk ab
70 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
71 msgid "Abkhazian"
72 msgstr "阿布哈西亞語"
73
74 #. language code: ace
75 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
76 msgid "Achinese"
77 msgstr "亞齊語"
78
79 #. language code: ach
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
81 msgid "Acoli"
82 msgstr "阿科利語"
83
84 #. language code: ada
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
86 msgid "Adangme"
87 msgstr "阿當梅語"
88
89 #: ../zypp/RepoManager.cc:1184
90 #, c-format
91 msgid "Adding repository '%s'"
92 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
93
94 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
95 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
96 msgstr ""
97
98 #. language code: ady
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
100 msgid "Adyghe"
101 msgstr "阿迪格語"
102
103 #. language code: aar aa
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
105 msgid "Afar"
106 msgstr "阿法爾語"
107
108 #. :ARE:784:
109 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
110 msgid "Afghanistan"
111 msgstr "阿富汗"
112
113 #. language code: afh
114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
115 msgid "Afrihili"
116 msgstr "阿弗裡希利語"
117
118 #. language code: afr af
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
120 msgid "Afrikaans"
121 msgstr "南非荷蘭語"
122
123 #. language code: afa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
125 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
126 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
127
128 #. language code: ain
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
130 msgid "Ainu"
131 msgstr "艾奴語"
132
133 #. language code: aka ak
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
135 msgid "Akan"
136 msgstr "阿坎語"
137
138 #. language code: akk
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
140 msgid "Akkadian"
141 msgstr "阿卡德語"
142
143 #. :ABW:533:
144 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
145 msgid "Aland Islands"
146 msgstr "愛蘭群島"
147
148 #. :AIA:660:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
150 msgid "Albania"
151 msgstr "阿爾巴尼亞"
152
153 #. language code: alb sqi sq
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
155 msgid "Albanian"
156 msgstr "阿爾巴尼亞語"
157
158 #. language code: ale
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
160 msgid "Aleut"
161 msgstr "阿留申語"
162
163 #. :DOM:214:
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
165 msgid "Algeria"
166 msgstr "阿爾及利亞"
167
168 #. language code: alg
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
170 msgid "Algonquian Languages"
171 msgstr "亞爾岡京語言"
172
173 #. language code: tut
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
175 msgid "Altaic (Other)"
176 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
177
178 #. :ARG:032:
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
180 msgid "American Samoa"
181 msgstr "美屬薩摩亞"
182
183 #. language code: amh am
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
185 msgid "Amharic"
186 msgstr "衣索比亞官方語言"
187
188 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
189 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
190 msgstr ""
191
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
193 msgid "Andorra"
194 msgstr "安道爾共和國"
195
196 #. :ANT:530:
197 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
198 msgid "Angola"
199 msgstr "安哥拉"
200
201 #. :ATG:028:
202 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
203 msgid "Anguilla"
204 msgstr "安圭拉島"
205
206 #. :AGO:024:
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
208 msgid "Antarctica"
209 msgstr "南極洲"
210
211 #. :AFG:004:
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
213 msgid "Antigua and Barbuda"
214 msgstr "安地卡及巴布達"
215
216 #. language code: apa
217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
218 msgid "Apache Languages"
219 msgstr "阿帕契語"
220
221 #. language code: ara ar
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
223 msgid "Arabic"
224 msgstr "阿拉伯語"
225
226 #. language code: arg an
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "阿拉貢語"
230
231 #. language code: arc
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
233 msgid "Aramaic"
234 msgstr "阿拉姆語"
235
236 #. language code: arp
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
238 msgid "Arapaho"
239 msgstr "阿拉帕霍語"
240
241 #. language code: arn
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
243 msgid "Araucanian"
244 msgstr "阿勞坎語"
245
246 #. language code: arw
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
248 msgid "Arawak"
249 msgstr "阿拉瓦克語"
250
251 #. :ATA:010:
252 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
253 msgid "Argentina"
254 msgstr "阿根廷"
255
256 #. :ALB:008:
257 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
258 msgid "Armenia"
259 msgstr "亞美尼亞"
260
261 #. language code: arm hye hy
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
263 msgid "Armenian"
264 msgstr "亞美尼亞語"
265
266 #. language code: art
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
268 msgid "Artificial (Other)"
269 msgstr "人為的 (其他)"
270
271 #. :AUS:036:
272 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
273 msgid "Aruba"
274 msgstr "阿魯巴"
275
276 #. language code: asm as
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
278 msgid "Assamese"
279 msgstr "阿薩姆語"
280
281 #. language code: ast
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
283 msgid "Asturian"
284 msgstr "阿斯圖里亞語"
285
286 #. language code: ath
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
288 msgid "Athapascan Languages"
289 msgstr "阿薩巴斯卡語"
290
291 #. :AUT:040:
292 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
293 msgid "Australia"
294 msgstr "澳大利亞"
295
296 #. language code: aus
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
298 msgid "Australian Languages"
299 msgstr "澳大利亞語"
300
301 #. :ASM:016:
302 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
303 msgid "Austria"
304 msgstr "奧地利"
305
306 #. language code: map
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
308 msgid "Austronesian (Other)"
309 msgstr "南島語系 (其他)"
310
311 #. !\todo add comma to the message for the next release
312 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
313 #, c-format
314 msgid "Authentication required for '%s'"
315 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
316
317 #. language code: ava av
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
319 msgid "Avaric"
320 msgstr "阿瓦爾語"
321
322 #. language code: ave ae
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
324 msgid "Avestan"
325 msgstr "阿維斯陀語"
326
327 #. language code: awa
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
329 msgid "Awadhi"
330 msgstr "阿沃提語"
331
332 #. language code: aym ay
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
334 msgid "Aymara"
335 msgstr "艾馬拉語"
336
337 #. :ALA:248:
338 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
339 msgid "Azerbaijan"
340 msgstr "亞塞拜然"
341
342 #. language code: aze az
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
344 msgid "Azerbaijani"
345 msgstr "亞塞拜然語"
346
347 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
348 #, c-format
349 msgid "Bad file name: %s"
350 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
351
352 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
353 msgid "Bad media attach point"
354 msgstr "錯的媒體附載點"
355
356 #. :BRA:076:
357 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
358 msgid "Bahamas"
359 msgstr "巴哈馬"
360
361 #. :BGR:100:
362 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
363 msgid "Bahrain"
364 msgstr "巴林"
365
366 #. language code: ban
367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
368 msgid "Balinese"
369 msgstr "巴里語"
370
371 #. language code: bat
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
373 msgid "Baltic (Other)"
374 msgstr "波羅的語 (其他)"
375
376 #. language code: bal
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
378 msgid "Baluchi"
379 msgstr "巴路奇語"
380
381 #. language code: bam bm
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
383 msgid "Bambara"
384 msgstr "班巴拉語"
385
386 #. language code: bai
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
388 msgid "Bamileke Languages"
389 msgstr "巴米累克語"
390
391 #. language code: bad
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
393 msgid "Banda"
394 msgstr "班達語"
395
396 #. :BRB:052:
397 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
398 msgid "Bangladesh"
399 msgstr "孟加拉共和國"
400
401 #. language code: bnt
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
403 msgid "Bantu (Other)"
404 msgstr "班圖語 (其他)"
405
406 #. :BIH:070:
407 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
408 msgid "Barbados"
409 msgstr "巴貝多"
410
411 #. language code: bas
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
413 msgid "Basa"
414 msgstr "巴沙語"
415
416 #. language code: bak ba
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
418 msgid "Bashkir"
419 msgstr "巴什克爾語"
420
421 #. language code: baq eus eu
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
423 msgid "Basque"
424 msgstr "巴斯克語"
425
426 #. language code: btk
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
428 msgid "Batak (Indonesia)"
429 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
430
431 #. language code: bej
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
433 msgid "Beja"
434 msgstr "白廈語"
435
436 #. :BWA:072:
437 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
438 msgid "Belarus"
439 msgstr "白俄羅斯"
440
441 #. language code: bel be
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
443 msgid "Belarusian"
444 msgstr "白俄羅斯語"
445
446 #. :BGD:050:
447 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
448 msgid "Belgium"
449 msgstr "比利時"
450
451 #. :BLR:112:
452 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
453 msgid "Belize"
454 msgstr "貝里斯"
455
456 #. language code: bem
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
458 msgid "Bemba"
459 msgstr "曼巴語"
460
461 #. language code: ben bn
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
463 msgid "Bengali"
464 msgstr "孟加拉語"
465
466 #. :BDI:108:
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
468 msgid "Benin"
469 msgstr "貝南"
470
471 #. language code: ber
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
473 msgid "Berber (Other)"
474 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
475
476 #. :BEN:204:
477 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
478 msgid "Bermuda"
479 msgstr "百慕達"
480
481 #. language code: bho
482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
483 msgid "Bhojpuri"
484 msgstr "波布里語"
485
486 #. :BHS:044:
487 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
488 msgid "Bhutan"
489 msgstr "不丹"
490
491 #. language code: bih bh
492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
493 msgid "Bihari"
494 msgstr "比哈爾語"
495
496 #. language code: bik
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
498 msgid "Bikol"
499 msgstr "比口語"
500
501 #. language code: bin
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
503 msgid "Bini"
504 msgstr "比尼語"
505
506 #. language code: bis bi
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
508 msgid "Bislama"
509 msgstr "比斯拉馬語"
510
511 #. language code: byn
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
513 msgid "Blin"
514 msgstr "伯林語"
515
516 #. :BRN:096:
517 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
518 msgid "Bolivia"
519 msgstr "玻利維亞"
520
521 #. :AZE:031:
522 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
523 msgid "Bosnia and Herzegovina"
524 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
525
526 #. language code: bos bs
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
528 msgid "Bosnian"
529 msgstr "波士尼亞語"
530
531 #. :BVT:074:
532 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
533 msgid "Botswana"
534 msgstr "波紮那"
535
536 #. :BTN:064:
537 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
538 msgid "Bouvet Island"
539 msgstr "布維特島"
540
541 #. language code: bra
542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
543 msgid "Braj"
544 msgstr "布拉吉語"
545
546 #. :BOL:068:
547 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
548 msgid "Brazil"
549 msgstr "巴西"
550
551 #. language code: bre br
552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
553 msgid "Breton"
554 msgstr "不列塔尼語"
555
556 #. :IND:356:
557 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
558 msgid "British Indian Ocean Territory"
559 msgstr "英屬印度洋領土"
560
561 #. :VEN:862:
562 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
563 msgid "British Virgin Islands"
564 msgstr "英屬維爾京群島"
565
566 #. :BMU:060:
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
568 msgid "Brunei Darussalam"
569 msgstr "汶萊"
570
571 #. language code: bug
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
573 msgid "Buginese"
574 msgstr "布吉斯語"
575
576 #: ../zypp/RepoManager.cc:977
577 #, c-format
578 msgid "Building repository '%s' cache"
579 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
580
581 #. :BFA:854:
582 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
583 msgid "Bulgaria"
584 msgstr "保加利亞"
585
586 #. language code: bul bg
587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
588 msgid "Bulgarian"
589 msgstr "保加利亞語"
590
591 #. language code: bua
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
593 msgid "Buriat"
594 msgstr "白雅特語"
595
596 #. :BEL:056:
597 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
598 msgid "Burkina Faso"
599 msgstr "布基那法索國"
600
601 #. language code: bur mya my
602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
603 msgid "Burmese"
604 msgstr "緬甸語"
605
606 #. :BHR:048:
607 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
608 msgid "Burundi"
609 msgstr "蒲隆地"
610
611 #. language code: cad
612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
613 msgid "Caddo"
614 msgstr "凱多語"
615
616 #. :KGZ:417:
617 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
618 msgid "Cambodia"
619 msgstr "柬埔寨"
620
621 #. :CHL:152:
622 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
623 msgid "Cameroon"
624 msgstr "喀麥隆"
625
626 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
627 msgid "Can not create sat-pool."
628 msgstr "無法建立 sat-pool。"
629
630 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
631 msgid "Can't acquire the mutex lock"
632 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
633
634 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
635 #, c-format
636 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
637 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
638
639 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
640 #, c-format
641 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
642 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
643
644 #. don't want to get here
645 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
646 #, c-format
647 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
648 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
649
650 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
651 #, c-format
652 msgid "Can't fork (%s)."
653 msgstr "無法 fork (%s)。"
654
655 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
656 msgid "Can't initialize mutex attributes"
657 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
658
659 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
660 msgid "Can't initialize recursive mutex"
661 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
662
663 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
664 #, c-format
665 msgid "Can't open lock file: %s"
666 msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s"
667
668 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
669 #, c-format
670 msgid "Can't open pipe (%s)."
671 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
672
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
674 #, c-format
675 msgid "Can't open pty (%s)."
676 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
677
678 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
679 #, c-format
680 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
681 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
682
683 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
684 msgid "Can't release the mutex lock"
685 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
686
687 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
688 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
689 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
690
691 #. :BLZ:084:
692 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
693 msgid "Canada"
694 msgstr "加拿大"
695
696 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
697 #, c-format
698 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
699 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
700
701 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
702 msgid "Cannot eject any media"
703 msgstr "無法退出任何媒體"
704
705 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
706 #, c-format
707 msgid "Cannot eject media '%s'"
708 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
709
710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
711 #, c-format
712 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
713 msgstr ""
714
715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
716 #, c-format
717 msgid "Cannot write file '%s'."
718 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
719
720 #. :CUB:192:
721 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
722 msgid "Cape Verde"
723 msgstr "維德角"
724
725 #. language code: car
726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
727 msgid "Carib"
728 msgstr "加勒比語"
729
730 #. language code: cat ca
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
732 msgid "Catalan"
733 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
734
735 #. language code: cau
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
737 msgid "Caucasian (Other)"
738 msgstr "高加索語 (其他)"
739
740 #. :KWT:414:
741 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
742 msgid "Cayman Islands"
743 msgstr "開曼群島"
744
745 #. language code: ceb
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
747 msgid "Cebuano"
748 msgstr "宿霧語"
749
750 #. language code: cel
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
752 msgid "Celtic (Other)"
753 msgstr "賽爾特語 (其他)"
754
755 #. :COD:180:
756 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
757 msgid "Central African Republic"
758 msgstr "中非共和國"
759
760 #. language code: cai
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
762 msgid "Central American Indian (Other)"
763 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
764
765 #. :TCA:796:
766 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
767 msgid "Chad"
768 msgstr "查德"
769
770 #. language code: chg
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
772 msgid "Chagatai"
773 msgstr "察合臺語"
774
775 #. language code: cmc
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
777 msgid "Chamic Languages"
778 msgstr "占米克語"
779
780 #. language code: cha ch
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
782 msgid "Chamorro"
783 msgstr "查摩洛語"
784
785 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
786 #. this message.
787 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
788 #, c-format
789 msgid "Changed configuration files for %s:"
790 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
791
792 #. language code: che ce
793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
794 msgid "Chechen"
795 msgstr "車臣語"
796
797 #. language code: chr
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
799 msgid "Cherokee"
800 msgstr "卻洛奇文"
801
802 #. language code: chy
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
804 msgid "Cheyenne"
805 msgstr "薜安語"
806
807 #. language code: chb
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
809 msgid "Chibcha"
810 msgstr "奇布查語"
811
812 #. language code: nya ny
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
814 msgid "Chichewa"
815 msgstr "齊切瓦語"
816
817 #. :COK:184:
818 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
819 msgid "Chile"
820 msgstr "智利"
821
822 #. :CMR:120:
823 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
824 msgid "China"
825 msgstr "中國"
826
827 #. language code: chi zho zh
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
829 msgid "Chinese"
830 msgstr "中文"
831
832 #. language code: chn
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
834 msgid "Chinook Jargon"
835 msgstr "契奴克語"
836
837 #. language code: chp
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
839 msgid "Chipewyan"
840 msgstr "奇帕維安語"
841
842 #. language code: cho
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
844 msgid "Choctaw"
845 msgstr "喬克托語"
846
847 #. :CPV:132:
848 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
849 msgid "Christmas Island"
850 msgstr "聖誕島"
851
852 #. language code: chu cu
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
854 msgid "Church Slavic"
855 msgstr "教會斯拉夫語"
856
857 #. language code: chk
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
859 msgid "Chuukese"
860 msgstr "夏克島語"
861
862 #. language code: chv cv
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
864 msgid "Chuvash"
865 msgstr "楚瓦士語"
866
867 #. language code: nwc
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
869 msgid "Classical Newari"
870 msgstr "尼瓦爾語"
871
872 #. :CAN:124:
873 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
874 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
875 msgstr "科科斯群島"
876
877 #. :CHN:156:
878 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
879 msgid "Colombia"
880 msgstr "哥倫比亞"
881
882 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
883 #, c-format
884 msgid "Command exited with status %d."
885 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
886
887 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
888 msgid "Command exited with unknown error."
889 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
890
891 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
892 #, c-format
893 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
894 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
895
896 #. :KIR:296:
897 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
898 msgid "Comoros"
899 msgstr "葛摩"
900
901 #. :CCK:166:
902 #. :CAF:140:
903 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
904 msgid "Congo"
905 msgstr "剛果"
906
907 #. :CIV:384:
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
909 msgid "Cook Islands"
910 msgstr "庫克群島"
911
912 #. language code: cop
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
914 msgid "Coptic"
915 msgstr "科普特語"
916
917 #. language code: cor kw
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
919 msgid "Cornish"
920 msgstr "康瓦耳語"
921
922 #. language code: cos co
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
924 msgid "Corsican"
925 msgstr "科西嘉語"
926
927 #. :COL:170:
928 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
929 msgid "Costa Rica"
930 msgstr "哥斯大黎加"
931
932 #. :CHE:756:
933 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
934 msgid "Cote D'Ivoire"
935 msgstr "象牙海岸"
936
937 #. language code: cre cr
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
939 msgid "Cree"
940 msgstr "克里語"
941
942 #. language code: mus
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
944 msgid "Creek"
945 msgstr "克里克語"
946
947 #. language code: crp
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
949 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
950 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
951
952 #. language code: cpe
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
954 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
955 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
956
957 #. language code: cpf
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
959 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
960 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
961
962 #. language code: cpp
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
964 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
965 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
966
967 #. language code: crh
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
969 msgid "Crimean Tatar"
970 msgstr "克裡米亞韃靼語"
971
972 #. :HND:340:
973 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
974 msgid "Croatia"
975 msgstr "克羅埃西亞共和國"
976
977 #. language code: scr hrv hr
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
979 msgid "Croatian"
980 msgstr "克羅埃西亞語"
981
982 #. :SCG:891:
983 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
984 msgid "Cuba"
985 msgstr "古巴"
986
987 #. language code: cus
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
989 msgid "Cushitic (Other)"
990 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
991
992 #. :CXR:162:
993 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
994 msgid "Cyprus"
995 msgstr "塞普勒斯"
996
997 #. language code: cze ces cs
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
999 msgid "Czech"
1000 msgstr "捷克語"
1001
1002 #. :CYP:196:
1003 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1004 msgid "Czech Republic"
1005 msgstr "捷克共和國"
1006
1007 #. language code: dak
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1009 msgid "Dakota"
1010 msgstr "達科他語"
1011
1012 #. language code: dan da
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1014 msgid "Danish"
1015 msgstr "丹麥語"
1016
1017 #. language code: dar
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1019 msgid "Dargwa"
1020 msgstr "達爾格瓦語"
1021
1022 #. language code: day
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1024 msgid "Dayak"
1025 msgstr "達雅克語"
1026
1027 #. language code: del
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1029 msgid "Delaware"
1030 msgstr "德拉瓦語"
1031
1032 #. :DJI:262:
1033 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1034 msgid "Denmark"
1035 msgstr "丹麥"
1036
1037 #. language code: din
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1039 msgid "Dinka"
1040 msgstr "丁卡語"
1041
1042 #. language code: div dv
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1044 msgid "Divehi"
1045 msgstr "迪韋西語"
1046
1047 #. :DEU:276:
1048 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1049 msgid "Djibouti"
1050 msgstr "吉布地"
1051
1052 #. language code: doi
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1054 msgid "Dogri"
1055 msgstr "多格里語"
1056
1057 #. language code: dgr
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1059 msgid "Dogrib"
1060 msgstr "多格里布語"
1061
1062 #. :DNK:208:
1063 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1064 msgid "Dominica"
1065 msgstr "多米尼克"
1066
1067 #. :DMA:212:
1068 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1069 msgid "Dominican Republic"
1070 msgstr "多明尼加共和國"
1071
1072 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1076 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1077
1078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "Download (curl) error for '%s':\n"
1082 "Error code: %s\n"
1083 "Error message: %s\n"
1084 msgstr ""
1085 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1086 "錯誤碼: %s\n"
1087 "錯誤訊息: %s\n"
1088
1089 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1090 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1091 #, c-format
1092 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1093 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1094
1095 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid ""
1098 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1099 "Error code: %s\n"
1100 "Error message: %s\n"
1101 msgstr ""
1102 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1103 "錯誤碼: %s\n"
1104 "錯誤訊息: %s\n"
1105
1106 #. language code: dra
1107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1108 msgid "Dravidian (Other)"
1109 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1110
1111 #. language code: dua
1112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1113 msgid "Duala"
1114 msgstr "杜阿拉語"
1115
1116 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1117 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1118 #, c-format
1119 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1120 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1121
1122 #. language code: dut nld nl
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1124 msgid "Dutch"
1125 msgstr "荷蘭語"
1126
1127 #. language code: dum
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1129 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1130 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1131
1132 #. language code: dyu
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1134 msgid "Dyula"
1135 msgstr "迪尤拉語"
1136
1137 #. language code: dzo dz
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1139 msgid "Dzongkha"
1140 msgstr "宗卡語"
1141
1142 #. :TON:776:
1143 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1144 msgid "East Timor"
1145 msgstr "東帝汶"
1146
1147 #. :DZA:012:
1148 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1149 msgid "Ecuador"
1150 msgstr "厄瓜多爾"
1151
1152 #. language code: efi
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1154 msgid "Efik"
1155 msgstr "艾非克語"
1156
1157 #. :EST:233:
1158 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1159 msgid "Egypt"
1160 msgstr "埃及"
1161
1162 #. language code: egy
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1164 msgid "Egyptian (Ancient)"
1165 msgstr "埃及語 (古代)"
1166
1167 #. language code: eka
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1169 msgid "Ekajuk"
1170 msgstr "艾卡朱克語"
1171
1172 #. :STP:678:
1173 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1174 msgid "El Salvador"
1175 msgstr "薩爾瓦多"
1176
1177 #. language code: elx
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1179 msgid "Elamite"
1180 msgstr "艾拉米特語"
1181
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1183 msgid "Empty destination in URI"
1184 msgstr "空白的目標在位址中"
1185
1186 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1187 msgid "Empty filesystem in URI"
1188 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1189
1190 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1191 msgid "Empty host name in URI"
1192 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1193
1194 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1195 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1196 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1197
1198 #. language code: eng en
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1200 msgid "English"
1201 msgstr "英語"
1202
1203 #. language code: enm
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1205 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1206 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1207
1208 #. language code: ang
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1210 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1211 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1212
1213 #. :GLP:312:
1214 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1215 msgid "Equatorial Guinea"
1216 msgstr "赤道幾內亞"
1217
1218 #. :ESH:732:
1219 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1220 msgid "Eritrea"
1221 msgstr "厄立特里亞"
1222
1223 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1224 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1225 #, c-format
1226 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1227 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1228
1229 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1230 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1233 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1234
1235 #. language code: myv
1236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1237 msgid "Erzya"
1238 msgstr "愛斯亞語"
1239
1240 #. language code: epo eo
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1242 msgid "Esperanto"
1243 msgstr "世界語"
1244
1245 #. :ECU:218:
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1247 msgid "Estonia"
1248 msgstr "愛沙尼亞"
1249
1250 #. language code: est et
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1252 msgid "Estonian"
1253 msgstr "愛沙尼亞語"
1254
1255 #. :ESP:724:
1256 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1257 msgid "Ethiopia"
1258 msgstr "衣索比亞"
1259
1260 #. language code: ewe ee
1261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1262 msgid "Ewe"
1263 msgstr "埃維語"
1264
1265 #. language code: ewo
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1267 msgid "Ewondo"
1268 msgstr "埃翁多語"
1269
1270 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1271 msgid "Failed to delete key."
1272 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1273
1274 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1275 #, c-format
1276 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1277 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1278
1279 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1280 #, c-format
1281 msgid "Failed to mount %s on %s"
1282 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1283
1284 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1285 #, c-format
1286 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1287 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1288
1289 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to unmount %s"
1292 msgstr "卸載 %s 失敗"
1293
1294 #. :FJI:242:
1295 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1296 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1297 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1298
1299 #. language code: fan
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1301 msgid "Fang"
1302 msgstr "芳族語"
1303
1304 #. language code: fat
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1306 msgid "Fanti"
1307 msgstr "芳蒂語"
1308
1309 #. :FSM:583:
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1311 msgid "Faroe Islands"
1312 msgstr "法羅群島"
1313
1314 #. language code: fao fo
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1316 msgid "Faroese"
1317 msgstr "法羅群島語"
1318
1319 #. :FLK:238:
1320 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1321 msgid "Federated States of Micronesia"
1322 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1323
1324 #. :FIN:246:
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1326 msgid "Fiji"
1327 msgstr "斐濟"
1328
1329 #. language code: fij fj
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1331 msgid "Fijian"
1332 msgstr "斐濟語"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s does not have a checksum.\n"
1338 "Use the file anyway?"
1339 msgstr ""
1340 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1341 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1342
1343 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1347 "%s|%s|%s\n"
1348 "Use the file anyway?"
1349 msgstr ""
1350 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1351 "%s|%s|%s\n"
1352 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1353
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "File %s has an invalid checksum.\n"
1358 "Expected %s, found %s\n"
1359 "Use the file anyway?"
1360 msgstr ""
1361 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1362 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1363 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1364
1365 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1369 "Use the file anyway?"
1370 msgstr ""
1371 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1372 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1373
1374 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "File %s is not signed.\n"
1378 "Use it anyway?"
1379 msgstr ""
1380 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1381 "無論如何都要使用它嗎?"
1382
1383 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1387 "%s|%s|%s\n"
1388 "Use the file anyway?"
1389 msgstr ""
1390 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1391 "%s|%s|%s\n"
1392 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1393
1394 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1395 #, c-format
1396 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1397 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1398
1399 #. language code: fil
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1401 msgid "Filipino"
1402 msgstr "菲律賓語"
1403
1404 #. :ETH:231:
1405 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1406 msgid "Finland"
1407 msgstr "芬蘭"
1408
1409 #. language code: fin fi
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1411 msgid "Finnish"
1412 msgstr "芬蘭語"
1413
1414 #. language code: fiu
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1416 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1417 msgstr "芬匈語 (其他)"
1418
1419 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1420 msgid "Following actions will be done:"
1421 msgstr "下列行動將被執行:"
1422
1423 #. language code: fon
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1425 msgid "Fon"
1426 msgstr "豐語"
1427
1428 #. :FRO:234:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1430 msgid "France"
1431 msgstr "法國"
1432
1433 #. language code: fre fra fr
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1435 msgid "French"
1436 msgstr "法語"
1437
1438 #. :GEO:268:
1439 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1440 msgid "French Guiana"
1441 msgstr "法屬圭亞納"
1442
1443 #. :PER:604:
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1445 msgid "French Polynesia"
1446 msgstr "法屬波里尼西亞"
1447
1448 #. :TCD:148:
1449 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1450 msgid "French Southern Territories"
1451 msgstr "法國南方領土"
1452
1453 #. language code: frm
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1455 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1456 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1457
1458 #. language code: fro
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1460 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1461 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1462
1463 #. language code: fry fy
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1465 msgid "Frisian"
1466 msgstr "弗列然語"
1467
1468 #. language code: fur
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1470 msgid "Friulian"
1471 msgstr "弗留利語"
1472
1473 #. language code: ful ff
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1475 msgid "Fulah"
1476 msgstr "富拉語"
1477
1478 #. language code: gaa
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1480 msgid "Ga"
1481 msgstr "咖語"
1482
1483 #. :FXX:249:
1484 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1485 msgid "Gabon"
1486 msgstr "加彭"
1487
1488 #. language code: gla gd
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1490 msgid "Gaelic"
1491 msgstr "蓋爾語"
1492
1493 #. language code: glg gl
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1495 msgid "Galician"
1496 msgstr "加利西亞語"
1497
1498 #. :GRL:304:
1499 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1500 msgid "Gambia"
1501 msgstr "甘比亞"
1502
1503 #. language code: lug lg
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1505 msgid "Ganda"
1506 msgstr "干達語"
1507
1508 #. language code: gay
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1510 msgid "Gayo"
1511 msgstr "咖幼語"
1512
1513 #. language code: gba
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1515 msgid "Gbaya"
1516 msgstr "格巴亞語"
1517
1518 #. language code: gez
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1520 msgid "Geez"
1521 msgstr "吉茲語"
1522
1523 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1524 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1525 msgstr "一般忽略某些需求"
1526
1527 #. :GRD:308:
1528 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1529 msgid "Georgia"
1530 msgstr "喬治亞"
1531
1532 #. language code: geo kat ka
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1534 msgid "Georgian"
1535 msgstr "喬治亞文"
1536
1537 #. language code: ger deu de
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1539 msgid "German"
1540 msgstr "德語"
1541
1542 #. language code: gmh
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1544 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1545 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1546
1547 #. language code: goh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1549 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1550 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1551
1552 #. language code: gem
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1554 msgid "Germanic (Other)"
1555 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1556
1557 #. :CZE:203:
1558 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1559 msgid "Germany"
1560 msgstr "德國"
1561
1562 #. :GUF:254:
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1564 msgid "Ghana"
1565 msgstr "迦納"
1566
1567 #. :GHA:288:
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1569 msgid "Gibraltar"
1570 msgstr "直布羅陀"
1571
1572 #. language code: gil
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1574 msgid "Gilbertese"
1575 msgstr "吉伯特語"
1576
1577 #. language code: gon
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1579 msgid "Gondi"
1580 msgstr "岡德語"
1581
1582 #. language code: gor
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1584 msgid "Gorontalo"
1585 msgstr "哥倫打洛語"
1586
1587 #. language code: got
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1589 msgid "Gothic"
1590 msgstr "哥德語"
1591
1592 #. language code: grb
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1594 msgid "Grebo"
1595 msgstr "格列博語"
1596
1597 #. :GNQ:226:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1599 msgid "Greece"
1600 msgstr "希臘"
1601
1602 #. language code: grc
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1604 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1605 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1606
1607 #. language code: gre ell el
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1609 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1610 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1611
1612 #. :GIB:292:
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1614 msgid "Greenland"
1615 msgstr "格林蘭島"
1616
1617 #. :GBR:826:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1619 msgid "Grenada"
1620 msgstr "格瑞納達"
1621
1622 #. :GIN:324:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1624 msgid "Guadeloupe"
1625 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1626
1627 #. :GTM:320:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1629 msgid "Guam"
1630 msgstr "關島"
1631
1632 #. language code: grn gn
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1634 msgid "Guarani"
1635 msgstr "瓜拉尼語"
1636
1637 #. :SGS:239:
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1639 msgid "Guatemala"
1640 msgstr "瓜地馬拉"
1641
1642 #. :GMB:270:
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1644 msgid "Guinea"
1645 msgstr "幾內亞"
1646
1647 #. :GUM:316:
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1649 msgid "Guinea-Bissau"
1650 msgstr "幾內亞比紹"
1651
1652 #. language code: guj gu
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1654 msgid "Gujarati"
1655 msgstr "古吉拉特文"
1656
1657 #. :GNB:624:
1658 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1659 msgid "Guyana"
1660 msgstr "蓋亞那"
1661
1662 #. language code: gwi
1663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1664 msgid "Gwich'in"
1665 msgstr "哥威迅語"
1666
1667 #. language code: hai
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1669 msgid "Haida"
1670 msgstr "海達語"
1671
1672 #. :HRV:191:
1673 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1674 msgid "Haiti"
1675 msgstr "海地"
1676
1677 #. language code: hat ht
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1679 msgid "Haitian"
1680 msgstr "海提語"
1681
1682 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1683 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1684 msgid "Hal Exception"
1685 msgstr "Hal 例外"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1688 msgid "HalContext not connected"
1689 msgstr "HalContext 未連接"
1690
1691 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1692 msgid "HalDrive not initialized"
1693 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1694
1695 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1696 msgid "HalVolume not initialized"
1697 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1698
1699 #. language code: hau ha
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1701 msgid "Hausa"
1702 msgstr "豪薩語"
1703
1704 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1705 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. language code: haw
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1710 msgid "Hawaiian"
1711 msgstr "夏威夷語"
1712
1713 #. :HKG:344:
1714 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1715 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1716 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1717
1718 #. language code: heb he
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1720 msgid "Hebrew"
1721 msgstr "希伯來文"
1722
1723 #. language code: her hz
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1725 msgid "Herero"
1726 msgstr "赫雷羅語"
1727
1728 #. language code: hil
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1730 msgid "Hiligaynon"
1731 msgstr "希利蓋農語"
1732
1733 #. language code: him
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1735 msgid "Himachali"
1736 msgstr "赫馬查理語"
1737
1738 #. language code: hin hi
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1740 msgid "Hindi"
1741 msgstr "北印度語"
1742
1743 #. language code: hmo ho
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1745 msgid "Hiri Motu"
1746 msgstr "希裡莫圖語"
1747
1748 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1749 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1750 msgid "History:"
1751 msgstr "歷史記錄:"
1752
1753 #. language code: hit
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1755 msgid "Hittite"
1756 msgstr "西台語"
1757
1758 #. language code: hmn
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1760 msgid "Hmong"
1761 msgstr "赫蒙語"
1762
1763 #. :UZB:860:
1764 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1765 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1766 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1767
1768 #. :HMD:334:
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1770 msgid "Honduras"
1771 msgstr "宏都拉斯"
1772
1773 #. :GUY:328:
1774 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1775 msgid "Hong Kong"
1776 msgstr "香港"
1777
1778 #. language code: hun hu
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1780 msgid "Hungarian"
1781 msgstr "匈牙利語"
1782
1783 #. :HTI:332:
1784 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1785 msgid "Hungary"
1786 msgstr "匈牙利"
1787
1788 #. language code: hup
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1790 msgid "Hupa"
1791 msgstr "胡帕語"
1792
1793 #. language code: iba
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1795 msgid "Iban"
1796 msgstr "伊班語"
1797
1798 #. :IRN:364:
1799 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1800 msgid "Iceland"
1801 msgstr "冰島"
1802
1803 #. language code: ice isl is
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1805 msgid "Icelandic"
1806 msgstr "冰島語"
1807
1808 #. language code: ido io
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1810 msgid "Ido"
1811 msgstr "伊多語"
1812
1813 #. language code: ibo ig
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1815 msgid "Igbo"
1816 msgstr "伊博語"
1817
1818 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1819 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1820 #, c-format
1821 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1822 msgstr "忽略 %s 的某些相依性"
1823
1824 #. language code: ijo
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1826 msgid "Ijo"
1827 msgstr "伊喬語"
1828
1829 #. language code: ilo
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1831 msgid "Iloko"
1832 msgstr "伊洛幹諾語"
1833
1834 #. language code: smn
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1836 msgid "Inari Sami"
1837 msgstr "伊納里薩米語"
1838
1839 #. :ISR:376:
1840 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1841 msgid "India"
1842 msgstr "印度"
1843
1844 #. language code: inc
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1846 msgid "Indic (Other)"
1847 msgstr "印度語 (其他)"
1848
1849 #. language code: ine
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1851 msgid "Indo-European (Other)"
1852 msgstr "印歐語 (其他)"
1853
1854 #. :HUN:348:
1855 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1856 msgid "Indonesia"
1857 msgstr "印尼"
1858
1859 #. language code: ind id
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1861 msgid "Indonesian"
1862 msgstr "印尼語"
1863
1864 #. language code: inh
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1866 msgid "Ingush"
1867 msgstr "印古什語"
1868
1869 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1870 msgid "Installation has been aborted as directed."
1871 msgstr "安裝已如指示中止。"
1872
1873 #. language code: ina ia
1874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1875 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1876 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1877
1878 #. language code: ile ie
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1880 msgid "Interlingue"
1881 msgstr "人工國際語"
1882
1883 #. language code: iku iu
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1885 msgid "Inuktitut"
1886 msgstr "伊奴伊特語"
1887
1888 #. language code: ipk ik
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1890 msgid "Inupiaq"
1891 msgstr "因努皮雅克語"
1892
1893 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1894 #, c-format
1895 msgid "Invalid %s component"
1896 msgstr "無效的 %s 元件"
1897
1898 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1899 #, c-format
1900 msgid "Invalid %s component '%s'"
1901 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1902
1903 #: ../zypp/Url.cc:152
1904 #, c-format
1905 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1906 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1907
1908 #: ../zypp/Url.cc:113
1909 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1910 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1911
1912 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1913 #, c-format
1914 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1915 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1916
1917 #: ../zypp/Url.cc:309
1918 msgid "Invalid empty Url object reference"
1919 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1920
1921 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1922 #, c-format
1923 msgid "Invalid host component '%s'"
1924 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1927 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1928 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1929
1930 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1931 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1932 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1933
1934 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1935 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1936 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1937
1938 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1939 #, c-format
1940 msgid "Invalid port component '%s'"
1941 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1942
1943 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1944 #, c-format
1945 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. :IRQ:368:
1949 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1950 msgid "Iran"
1951 msgstr "伊朗"
1952
1953 #. language code: ira
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1955 msgid "Iranian (Other)"
1956 msgstr "伊朗語 (其他)"
1957
1958 #. :IOT:086:
1959 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1960 msgid "Iraq"
1961 msgstr "伊拉客"
1962
1963 #. :IDN:360:
1964 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1965 msgid "Ireland"
1966 msgstr "愛爾蘭"
1967
1968 #. language code: gle ga
1969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1970 msgid "Irish"
1971 msgstr "愛爾蘭語"
1972
1973 #. language code: mga
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1975 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1976 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1977
1978 #. language code: sga
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1980 msgid "Irish, Old (to 900)"
1981 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1982
1983 #. language code: iro
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1985 msgid "Iroquoian Languages"
1986 msgstr "伊洛古歐安語"
1987
1988 #. :IRL:372:
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1990 msgid "Israel"
1991 msgstr "以色列"
1992
1993 #. language code: ita it
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1995 msgid "Italian"
1996 msgstr "義大利語"
1997
1998 #. :ISL:352:
1999 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2000 msgid "Italy"
2001 msgstr "義大利"
2002
2003 #. :ITA:380:
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2005 msgid "Jamaica"
2006 msgstr "牙買加"
2007
2008 #. :JOR:400:
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2010 msgid "Japan"
2011 msgstr "日本"
2012
2013 #. language code: jpn ja
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2015 msgid "Japanese"
2016 msgstr "日語"
2017
2018 #. language code: jav jv
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2020 msgid "Javanese"
2021 msgstr "爪哇語"
2022
2023 #. :JAM:388:
2024 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2025 msgid "Jordan"
2026 msgstr "約旦"
2027
2028 #. language code: jrb
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2030 msgid "Judeo-Arabic"
2031 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2032
2033 #. language code: jpr
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2035 msgid "Judeo-Persian"
2036 msgstr "猶太-波斯語"
2037
2038 #. language code: kbd
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2040 msgid "Kabardian"
2041 msgstr "卡巴爾達語"
2042
2043 #. language code: kab
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2045 msgid "Kabyle"
2046 msgstr "卡拜爾語"
2047
2048 #. language code: kac
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2050 msgid "Kachin"
2051 msgstr "卡欽語"
2052
2053 #. language code: kal kl
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2055 msgid "Kalaallisut"
2056 msgstr "卡拉利蘇特語"
2057
2058 #. language code: xal
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2060 msgid "Kalmyk"
2061 msgstr "卡爾梅克語"
2062
2063 #. language code: kam
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2065 msgid "Kamba"
2066 msgstr "卡姆帕語"
2067
2068 #. language code: kan kn
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2070 msgid "Kannada"
2071 msgstr "坎那達文"
2072
2073 #. language code: kau kr
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2075 msgid "Kanuri"
2076 msgstr "卡努里語"
2077
2078 #. language code: kaa
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2080 msgid "Kara-Kalpak"
2081 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2082
2083 #. language code: krc
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2085 msgid "Karachay-Balkar"
2086 msgstr "卡拉契巴卡語"
2087
2088 #. language code: kar
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2090 msgid "Karen"
2091 msgstr "克倫語"
2092
2093 #. language code: kas ks
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2095 msgid "Kashmiri"
2096 msgstr "喀什米爾語"
2097
2098 #. language code: csb
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2100 msgid "Kashubian"
2101 msgstr "卡舒布語"
2102
2103 #. language code: kaw
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2105 msgid "Kawi"
2106 msgstr "卡威語"
2107
2108 #. language code: kaz kk
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2110 msgid "Kazakh"
2111 msgstr "哈薩克語"
2112
2113 #. :CYM:136:
2114 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2115 msgid "Kazakhstan"
2116 msgstr "哈薩克"
2117
2118 #. :JPN:392:
2119 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2120 msgid "Kenya"
2121 msgstr "肯亞"
2122
2123 #. language code: kha
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2125 msgid "Khasi"
2126 msgstr "卡西語"
2127
2128 #. language code: khm km
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2130 msgid "Khmer"
2131 msgstr "高棉文"
2132
2133 #. language code: khi
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2135 msgid "Khoisan (Other)"
2136 msgstr "科依桑語 (其他)"
2137
2138 #. language code: kho
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2140 msgid "Khotanese"
2141 msgstr "和闐語"
2142
2143 #. language code: kik ki
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2145 msgid "Kikuyu"
2146 msgstr "吉庫猶語"
2147
2148 #. language code: kmb
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2150 msgid "Kimbundu"
2151 msgstr "金本杜語"
2152
2153 #. language code: kin rw
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2155 msgid "Kinyarwanda"
2156 msgstr "金雅爾王達語"
2157
2158 #. language code: kir ky
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2160 msgid "Kirghiz"
2161 msgstr "吉爾吉斯語"
2162
2163 #. :KHM:116:
2164 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2165 msgid "Kiribati"
2166 msgstr "吉里巴斯共和國"
2167
2168 #. language code: tlh
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2170 msgid "Klingon"
2171 msgstr "克林貢語"
2172
2173 #. language code: kom kv
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2175 msgid "Komi"
2176 msgstr "科密語"
2177
2178 #. language code: kon kg
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2180 msgid "Kongo"
2181 msgstr "剛果語"
2182
2183 #. language code: kok
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2185 msgid "Konkani"
2186 msgstr "剛卡尼語"
2187
2188 #. language code: kor ko
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2190 msgid "Korean"
2191 msgstr "韓語"
2192
2193 #. language code: kos
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2195 msgid "Kosraean"
2196 msgstr "科西嘉語"
2197
2198 #. language code: kpe
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2200 msgid "Kpelle"
2201 msgstr "克帕勒語"
2202
2203 #. language code: kro
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2205 msgid "Kru"
2206 msgstr "克魯語"
2207
2208 #. language code: kua kj
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2210 msgid "Kuanyama"
2211 msgstr "夸尼雅馬語"
2212
2213 #. language code: kum
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2215 msgid "Kumyk"
2216 msgstr "庫密克語"
2217
2218 #. language code: kur ku
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2220 msgid "Kurdish"
2221 msgstr "庫德語"
2222
2223 #. language code: kru
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2225 msgid "Kurukh"
2226 msgstr "庫魯科語"
2227
2228 #. language code: kut
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2230 msgid "Kutenai"
2231 msgstr "庫特內語"
2232
2233 #. :KOR:410:
2234 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2235 msgid "Kuwait"
2236 msgstr "科威特"
2237
2238 #. :KEN:404:
2239 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2240 msgid "Kyrgyzstan"
2241 msgstr "吉爾吉斯"
2242
2243 #. language code: lad
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2245 msgid "Ladino"
2246 msgstr "拉第諾語"
2247
2248 #. language code: lah
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2250 msgid "Lahnda"
2251 msgstr "拉亨達語"
2252
2253 #. language code: lam
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2255 msgid "Lamba"
2256 msgstr "蘭姆巴語"
2257
2258 #. language code: lao lo
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2260 msgid "Lao"
2261 msgstr "寮文"
2262
2263 #. :KAZ:398:
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2265 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2266 msgstr "寮人民民主共和國"
2267
2268 #. language code: lat la
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2270 msgid "Latin"
2271 msgstr "拉丁文"
2272
2273 #. :LUX:442:
2274 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2275 msgid "Latvia"
2276 msgstr "拉脫維亞"
2277
2278 #. language code: lav lv
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2280 msgid "Latvian"
2281 msgstr "拉脫維亞語"
2282
2283 #. :LAO:418:
2284 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2285 msgid "Lebanon"
2286 msgstr "黎巴嫩"
2287
2288 #. :LBR:430:
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2290 msgid "Lesotho"
2291 msgstr "賴索托"
2292
2293 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2294 msgid "Level 1"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2298 msgid "Level 2"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2302 msgid "Level 3"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. language code: lez
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2307 msgid "Lezghian"
2308 msgstr "雷格西安語"
2309
2310 #. :LKA:144:
2311 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2312 msgid "Liberia"
2313 msgstr "賴比瑞亞"
2314
2315 #. :LVA:428:
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2317 msgid "Libya"
2318 msgstr "利比亞"
2319
2320 #. :LCA:662:
2321 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2322 msgid "Liechtenstein"
2323 msgstr "列支敦斯登"
2324
2325 #. language code: lim li
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2327 msgid "Limburgan"
2328 msgstr "林柏格安語"
2329
2330 #. language code: lin ln
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2332 msgid "Lingala"
2333 msgstr "林加拉語"
2334
2335 #. :LSO:426:
2336 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2337 msgid "Lithuania"
2338 msgstr "立陶宛"
2339
2340 #. language code: lit lt
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2342 msgid "Lithuanian"
2343 msgstr "立陶宛語"
2344
2345 #. language code: jbo
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2347 msgid "Lojban"
2348 msgstr "邏輯語"
2349
2350 #. language code: nds
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2352 msgid "Low German"
2353 msgstr "低地德語"
2354
2355 #. language code: dsb
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2357 msgid "Lower Sorbian"
2358 msgstr "下文德語"
2359
2360 #. language code: loz
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2362 msgid "Lozi"
2363 msgstr "羅利語"
2364
2365 #. language code: lub lu
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2367 msgid "Luba-Katanga"
2368 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2369
2370 #. language code: lua
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2372 msgid "Luba-Lulua"
2373 msgstr "盧巴盧路拉語"
2374
2375 #. language code: lui
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2377 msgid "Luiseno"
2378 msgstr "盧伊塞諾語"
2379
2380 #. language code: smj
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2382 msgid "Lule Sami"
2383 msgstr "魯爾薩米語"
2384
2385 #. language code: lun
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2387 msgid "Lunda"
2388 msgstr "隆達語"
2389
2390 #. language code: luo
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2392 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2393 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2394
2395 #. language code: lus
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2397 msgid "Lushai"
2398 msgstr "盧夏語"
2399
2400 #. :LTU:440:
2401 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2402 msgid "Luxembourg"
2403 msgstr "盧森堡"
2404
2405 #. language code: ltz lb
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2407 msgid "Luxembourgish"
2408 msgstr "盧森堡語"
2409
2410 #. :MNG:496:
2411 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2412 msgid "Macao"
2413 msgstr "澳門"
2414
2415 #. :MHL:584:
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2417 msgid "Macedonia"
2418 msgstr "馬其頓"
2419
2420 #. language code: mac mkd mk
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2422 msgid "Macedonian"
2423 msgstr "馬其頓語"
2424
2425 #. :MDA:498:
2426 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2427 msgid "Madagascar"
2428 msgstr "馬達加斯加"
2429
2430 #. language code: mad
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2432 msgid "Madurese"
2433 msgstr "馬都拉語"
2434
2435 #. language code: mag
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2437 msgid "Magahi"
2438 msgstr "馬加伊語"
2439
2440 #. language code: mai
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2442 msgid "Maithili"
2443 msgstr "彌濕羅語"
2444
2445 #. language code: mak
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2447 msgid "Makasar"
2448 msgstr "滿加撒語"
2449
2450 #. language code: mlg mg
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2452 msgid "Malagasy"
2453 msgstr "馬拉加西語"
2454
2455 #. :MDV:462:
2456 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2457 msgid "Malawi"
2458 msgstr "馬拉威"
2459
2460 #. language code: may msa ms
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2462 msgid "Malay"
2463 msgstr "馬來語"
2464
2465 #. language code: mal ml
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2467 msgid "Malayalam"
2468 msgstr "馬來亞拉姆文"
2469
2470 #. :MEX:484:
2471 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2472 msgid "Malaysia"
2473 msgstr "馬來西亞"
2474
2475 #. :MUS:480:
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2477 msgid "Maldives"
2478 msgstr "馬爾地夫"
2479
2480 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2481 msgid "Malformed URI"
2482 msgstr "扭曲的位址"
2483
2484 #. :MKD:807:
2485 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2486 msgid "Mali"
2487 msgstr "馬利"
2488
2489 #. :MSR:500:
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2491 msgid "Malta"
2492 msgstr "馬爾他"
2493
2494 #. language code: mlt mt
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2496 msgid "Maltese"
2497 msgstr "馬爾他語"
2498
2499 #. language code: mnc
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2501 msgid "Manchu"
2502 msgstr "滿族語"
2503
2504 #. language code: mdr
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2506 msgid "Mandar"
2507 msgstr "門德語"
2508
2509 #. language code: man
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2511 msgid "Mandingo"
2512 msgstr "曼丁果語"
2513
2514 #. language code: mni
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2516 msgid "Manipuri"
2517 msgstr "曼利普裏語"
2518
2519 #. language code: mno
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2521 msgid "Manobo Languages"
2522 msgstr "馬諾伯語"
2523
2524 #. language code: glv gv
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2526 msgid "Manx"
2527 msgstr "曼島語"
2528
2529 #. language code: mao mri mi
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2531 msgid "Maori"
2532 msgstr "毛利語"
2533
2534 #. language code: mar mr
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2536 msgid "Marathi"
2537 msgstr "馬拉地語"
2538
2539 #. language code: chm
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2541 msgid "Mari"
2542 msgstr "麻里語"
2543
2544 #. :MDG:450:
2545 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2546 msgid "Marshall Islands"
2547 msgstr "馬紹爾群島"
2548
2549 #. language code: mah mh
2550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2551 msgid "Marshallese"
2552 msgstr "馬紹爾語"
2553
2554 #. :MNP:580:
2555 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2556 msgid "Martinique"
2557 msgstr "馬丁尼克"
2558
2559 #. language code: mwr
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2561 msgid "Marwari"
2562 msgstr "馬爾瓦爾語"
2563
2564 #. language code: mas
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2566 msgid "Masai"
2567 msgstr "馬塞語"
2568
2569 #. :MTQ:474:
2570 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2571 msgid "Mauritania"
2572 msgstr "茅利塔尼亞"
2573
2574 #. :MLT:470:
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2576 msgid "Mauritius"
2577 msgstr "模里西斯"
2578
2579 #. language code: myn
2580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2581 msgid "Mayan Languages"
2582 msgstr "瑪雅語"
2583
2584 #. :YEM:887:
2585 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2586 msgid "Mayotte"
2587 msgstr "馬約特島"
2588
2589 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2590 #, c-format
2591 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2592 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2593
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2595 #, c-format
2596 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2597 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2598
2599 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2600 msgid "Medium not attached"
2601 msgstr "媒體未加入"
2602
2603 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2604 #, c-format
2605 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2606 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2607
2608 #. language code: men
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2610 msgid "Mende"
2611 msgstr "門迪語"
2612
2613 #. :FRA:250:
2614 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2615 msgid "Metropolitan France"
2616 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2617
2618 #. :MWI:454:
2619 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2620 msgid "Mexico"
2621 msgstr "墨西哥"
2622
2623 #. language code: mic
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2625 msgid "Mi'kmaq"
2626 msgstr "密克馬克語"
2627
2628 #. language code: min
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2630 msgid "Minangkabau"
2631 msgstr "米南卡保語"
2632
2633 #. language code: mwl
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2635 msgid "Mirandese"
2636 msgstr "米蘭德斯語"
2637
2638 #. language code: mis
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2640 msgid "Miscellaneous Languages"
2641 msgstr "其他語言"
2642
2643 #. language code: moh
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2645 msgid "Mohawk"
2646 msgstr "摩哈克語"
2647
2648 #. language code: mdf
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2650 msgid "Moksha"
2651 msgstr "莫克夏語"
2652
2653 #. language code: mol mo
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2655 msgid "Moldavian"
2656 msgstr "摩爾達維亞語"
2657
2658 #. :MCO:492:
2659 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2660 msgid "Moldova"
2661 msgstr "摩爾多瓦"
2662
2663 #. language code: mkh
2664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2665 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2666 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2667
2668 #. :MAR:504:
2669 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2670 msgid "Monaco"
2671 msgstr "摩納哥"
2672
2673 #. language code: lol
2674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2675 msgid "Mongo"
2676 msgstr "蒙古語"
2677
2678 #. :MMR:104:
2679 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2680 msgid "Mongolia"
2681 msgstr "蒙古"
2682
2683 #. language code: mon mn
2684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2685 msgid "Mongolian"
2686 msgstr "蒙古文"
2687
2688 #. :MRT:478:
2689 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2690 msgid "Montserrat"
2691 msgstr "蒙特色拉特島"
2692
2693 #. :LBY:434:
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2695 msgid "Morocco"
2696 msgstr "摩洛哥"
2697
2698 #. language code: mos
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2700 msgid "Mossi"
2701 msgstr "莫西語"
2702
2703 #. :MYS:458:
2704 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2705 msgid "Mozambique"
2706 msgstr "莫三比克"
2707
2708 #. language code: mul
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2710 msgid "Multiple Languages"
2711 msgstr "多重語言"
2712
2713 #. language code: mun
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2715 msgid "Munda languages"
2716 msgstr "蒙達語"
2717
2718 #. :MLI:466:
2719 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2720 msgid "Myanmar"
2721 msgstr "緬甸文"
2722
2723 #. language code: nah
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2725 msgid "Nahuatl"
2726 msgstr "那瓦特語"
2727
2728 #. :MOZ:508:
2729 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2730 msgid "Namibia"
2731 msgstr "那米比亞"
2732
2733 #. language code: nau na
2734 #. :NPL:524:
2735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2736 msgid "Nauru"
2737 msgstr "諾魯語"
2738
2739 #. language code: nav nv
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2741 msgid "Navajo"
2742 msgstr "納瓦伙語"
2743
2744 #. language code: nde nd
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2746 msgid "Ndebele, North"
2747 msgstr "北恩德貝勒語"
2748
2749 #. language code: nbl nr
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2751 msgid "Ndebele, South"
2752 msgstr "南恩德貝勒語"
2753
2754 #. language code: ndo ng
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2756 msgid "Ndonga"
2757 msgstr "恩敦加語"
2758
2759 #. language code: nap
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2761 msgid "Neapolitan"
2762 msgstr "紐波利頓語"
2763
2764 #. :NOR:578:
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2766 msgid "Nepal"
2767 msgstr "尼泊爾"
2768
2769 #. language code: new
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2771 msgid "Nepal Bhasa"
2772 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2773
2774 #. language code: nep ne
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2776 msgid "Nepali"
2777 msgstr "尼泊爾語"
2778
2779 #. :NIC:558:
2780 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2781 msgid "Netherlands"
2782 msgstr "荷蘭"
2783
2784 #. :ARM:051:
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2786 msgid "Netherlands Antilles"
2787 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2788
2789 #. :NAM:516:
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2791 msgid "New Caledonia"
2792 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2793
2794 #. :NIU:570:
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2796 msgid "New Zealand"
2797 msgstr "紐西蘭"
2798
2799 #. language code: nia
2800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2801 msgid "Nias"
2802 msgstr "尼亞斯語"
2803
2804 #. :NGA:566:
2805 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2806 msgid "Nicaragua"
2807 msgstr "尼加拉瓜"
2808
2809 #. :NCL:540:
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2811 msgid "Niger"
2812 msgstr "尼日"
2813
2814 #. language code: nic
2815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2816 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2817 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2818
2819 #. :NFK:574:
2820 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2821 msgid "Nigeria"
2822 msgstr "奈及利亞"
2823
2824 #. language code: ssa
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2826 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2827 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2828
2829 #. :NRU:520:
2830 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2831 msgid "Niue"
2832 msgstr "紐威島"
2833
2834 #. language code: niu
2835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2836 msgid "Niuean"
2837 msgstr "紐埃語"
2838
2839 #. Defined LanguageCode constants
2840 #. Defined CountryCode constants
2841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2842 msgid "No Code"
2843 msgstr "沒有程式碼"
2844
2845 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2846 msgid "No url in repository."
2847 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2848
2849 #. language code: nog
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2851 msgid "Nogai"
2852 msgstr "諾蓋語"
2853
2854 #. :NER:562:
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2856 msgid "Norfolk Island"
2857 msgstr "諾福克島"
2858
2859 #. language code: non
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2861 msgid "Norse, Old"
2862 msgstr "古諾爾斯語"
2863
2864 #. language code: nai
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2866 msgid "North American Indian"
2867 msgstr "北美印地安"
2868
2869 #. :KNA:659:
2870 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2871 msgid "North Korea"
2872 msgstr "北韓"
2873
2874 #. :MAC:446:
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2876 msgid "Northern Mariana Islands"
2877 msgstr "北馬里安納群島"
2878
2879 #. language code: sme se
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2881 msgid "Northern Sami"
2882 msgstr "北薩米語"
2883
2884 #. language code: nso
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2886 msgid "Northern Sotho"
2887 msgstr "北索索語"
2888
2889 #. :NLD:528:
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2891 msgid "Norway"
2892 msgstr "挪威"
2893
2894 #. language code: nor no
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2896 msgid "Norwegian"
2897 msgstr "挪威語"
2898
2899 #. language code: nob nb
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2901 msgid "Norwegian Bokmal"
2902 msgstr "挪威巴克摩語"
2903
2904 #. language code: nno nn
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2906 msgid "Norwegian Nynorsk"
2907 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2908
2909 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2910 msgid "Not a CDROM drive"
2911 msgstr "不是光碟機"
2912
2913 #. language code: nub
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2915 msgid "Nubian Languages"
2916 msgstr "努比亞語"
2917
2918 #. language code: nym
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2920 msgid "Nyamwezi"
2921 msgstr "尼揚韋齊語"
2922
2923 #. language code: nyn
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2925 msgid "Nyankole"
2926 msgstr "尼揚科萊語"
2927
2928 #. language code: nyo
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2930 msgid "Nyoro"
2931 msgstr "尼奧羅語"
2932
2933 #. language code: nzi
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2935 msgid "Nzima"
2936 msgstr "恩濟馬語"
2937
2938 #. language code: oci oc
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2940 msgid "Occitan (post 1500)"
2941 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2942
2943 #. language code: oji oj
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2945 msgid "Ojibwa"
2946 msgstr "奧吉布瓦語"
2947
2948 #. :NZL:554:
2949 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2950 msgid "Oman"
2951 msgstr "阿曼"
2952
2953 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2954 #, c-format
2955 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2959 msgid "Operation not supported by medium"
2960 msgstr "媒體不支援此操作"
2961
2962 #. language code: ori or
2963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2964 msgid "Oriya"
2965 msgstr "歐利亞文"
2966
2967 #. language code: orm om
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2969 msgid "Oromo"
2970 msgstr "歐羅摩語"
2971
2972 #. language code: osa
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2974 msgid "Osage"
2975 msgstr "歐塞奇語"
2976
2977 #. language code: oss os
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2979 msgid "Ossetian"
2980 msgstr "奧塞梯語"
2981
2982 #. language code: oto
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2984 msgid "Otomian Languages"
2985 msgstr "鄂圖曼語"
2986
2987 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2988 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2991 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
2992
2993 #. language code: pal
2994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2995 msgid "Pahlavi"
2996 msgstr "巴勒維語"
2997
2998 #. :PHL:608:
2999 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3000 msgid "Pakistan"
3001 msgstr "巴基斯坦"
3002
3003 #. :PRT:620:
3004 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3005 msgid "Palau"
3006 msgstr "帛琉"
3007
3008 #. language code: pau
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3010 msgid "Palauan"
3011 msgstr "帛琉語"
3012
3013 #. :PRI:630:
3014 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3015 msgid "Palestinian Territory"
3016 msgstr "巴勒斯坦領土"
3017
3018 #. language code: pli pi
3019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3020 msgid "Pali"
3021 msgstr "巴利語"
3022
3023 #. language code: pam
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3025 msgid "Pampanga"
3026 msgstr "邦幫咖語"
3027
3028 #. :OMN:512:
3029 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3030 msgid "Panama"
3031 msgstr "巴拿馬"
3032
3033 #. language code: pag
3034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3035 msgid "Pangasinan"
3036 msgstr "邦卡西南語"
3037
3038 #. language code: pan pa
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3040 msgid "Panjabi"
3041 msgstr "旁遮普語"
3042
3043 #. language code: pap
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3045 msgid "Papiamento"
3046 msgstr "帕皮阿門托語"
3047
3048 #. :PYF:258:
3049 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3050 msgid "Papua New Guinea"
3051 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3052
3053 #. language code: paa
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3055 msgid "Papuan (Other)"
3056 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3057
3058 #. :PLW:585:
3059 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3060 msgid "Paraguay"
3061 msgstr "巴拉圭"
3062
3063 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3064 #, c-format
3065 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3066 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3067
3068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3069 #, c-format
3070 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3071 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3072
3073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3074 #, c-format
3075 msgid "Permission to access '%s' denied."
3076 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3077
3078 #. language code: per fas fa
3079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3080 msgid "Persian"
3081 msgstr "波斯語"
3082
3083 #. language code: peo
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3085 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3086 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3087
3088 #. :PAN:591:
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3090 msgid "Peru"
3091 msgstr "祕魯"
3092
3093 #. language code: phi
3094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3095 msgid "Philippine (Other)"
3096 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3097
3098 #. :PNG:598:
3099 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3100 msgid "Philippines"
3101 msgstr "菲律賓"
3102
3103 #. language code: phn
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3105 msgid "Phoenician"
3106 msgstr "腓尼基語"
3107
3108 #. :SPM:666:
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3110 msgid "Pitcairn"
3111 msgstr "皮特康"
3112
3113 #. language code: pon
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3115 msgid "Pohnpeian"
3116 msgstr "波那貝語"
3117
3118 #. :PAK:586:
3119 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3120 msgid "Poland"
3121 msgstr "波蘭"
3122
3123 #. language code: pol pl
3124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3125 msgid "Polish"
3126 msgstr "波蘭語"
3127
3128 #. :PSE:275:
3129 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3130 msgid "Portugal"
3131 msgstr "葡萄牙"
3132
3133 #. language code: por pt
3134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3135 msgid "Portuguese"
3136 msgstr "葡萄牙語"
3137
3138 #. language code: pra
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3140 msgid "Prakrit Languages"
3141 msgstr "普拉克里特語"
3142
3143 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3144 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3148 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3152 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3153 msgstr ""
3154
3155 #. language code: pro
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3157 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3158 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3159
3160 #. :PCN:612:
3161 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3162 msgid "Puerto Rico"
3163 msgstr "波多黎各"
3164
3165 #. language code: pus ps
3166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3167 msgid "Pushto"
3168 msgstr "普什圖語"
3169
3170 #. :PRY:600:
3171 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3172 msgid "Qatar"
3173 msgstr "卡達"
3174
3175 #. language code: que qu
3176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3177 msgid "Quechua"
3178 msgstr "蓋楚瓦語"
3179
3180 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3181 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3182 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3183
3184 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3185 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3186 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3187 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3188 msgid "RPM failed: "
3189 msgstr "RPM 失敗: "
3190
3191 #. language code: roh rm
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3193 msgid "Raeto-Romance"
3194 msgstr "里托羅曼語"
3195
3196 #. language code: raj
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3198 msgid "Rajasthani"
3199 msgstr "拉賈斯坦語"
3200
3201 #. language code: rap
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3203 msgid "Rapanui"
3204 msgstr "拉巴怒伊語"
3205
3206 #. language code: rar
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3208 msgid "Rarotongan"
3209 msgstr "拉羅通加語"
3210
3211 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3212 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3213 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3214
3215 #: ../zypp/RepoManager.cc:1314
3216 #, c-format
3217 msgid "Removing repository '%s'"
3218 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3219
3220 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3223 msgstr "缺少需要的檔案:"
3224
3225 #. :QAT:634:
3226 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3227 msgid "Reunion"
3228 msgstr "留尼旺島"
3229
3230 #. language code: roa
3231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3232 msgid "Romance (Other)"
3233 msgstr "羅曼語 (其他)"
3234
3235 #. :REU:638:
3236 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3237 msgid "Romania"
3238 msgstr "羅馬尼亞"
3239
3240 #. language code: rum ron ro
3241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3242 msgid "Romanian"
3243 msgstr "羅馬尼亞語"
3244
3245 #. language code: rom
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3247 msgid "Romany"
3248 msgstr "羅曼尼語"
3249
3250 #. language code: run rn
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3252 msgid "Rundi"
3253 msgstr "隆迪語"
3254
3255 #. language code: rus ru
3256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3257 msgid "Russian"
3258 msgstr "俄語"
3259
3260 #. :ROU:642:
3261 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3262 msgid "Russian Federation"
3263 msgstr "俄羅斯聯邦"
3264
3265 #. :RUS:643:
3266 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3267 msgid "Rwanda"
3268 msgstr "盧安達"
3269
3270 #. :SGP:702:
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3272 msgid "Saint Helena"
3273 msgstr "聖赫勒拿島"
3274
3275 #. :COM:174:
3276 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3277 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3278 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3279
3280 #. :LBN:422:
3281 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3282 msgid "Saint Lucia"
3283 msgstr "聖露西亞"
3284
3285 #. :POL:616:
3286 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3287 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3288 msgstr "聖匹島"
3289
3290 #. :VAT:336:
3291 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3292 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3293 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3294
3295 #. language code: sal
3296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3297 msgid "Salishan Languages"
3298 msgstr "薩利什語"
3299
3300 #. language code: sam
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3302 msgid "Samaritan Aramaic"
3303 msgstr "薩瑪利亞語"
3304
3305 #. language code: smi
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3307 msgid "Sami Languages (Other)"
3308 msgstr "薩米語 (其他)"
3309
3310 #. :WLF:876:
3311 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3312 msgid "Samoa"
3313 msgstr "薩摩亞"
3314
3315 #. language code: smo sm
3316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3317 msgid "Samoan"
3318 msgstr "薩摩亞語"
3319
3320 #. :SLE:694:
3321 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3322 msgid "San Marino"
3323 msgstr "聖馬力諾"
3324
3325 #. language code: sad
3326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3327 msgid "Sandawe"
3328 msgstr "桑達韋語"
3329
3330 #. language code: sag sg
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3332 msgid "Sango"
3333 msgstr "桑戈語"
3334
3335 #. language code: san sa
3336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3337 msgid "Sanskrit"
3338 msgstr "梵語"
3339
3340 #. language code: sat
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3342 msgid "Santali"
3343 msgstr "山塔利語"
3344
3345 #. :SUR:740:
3346 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3347 msgid "Sao Tome and Principe"
3348 msgstr "聖多美普林西比"
3349
3350 #. language code: srd sc
3351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3352 msgid "Sardinian"
3353 msgstr "薩丁尼亞語"
3354
3355 #. language code: sas
3356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3357 msgid "Sasak"
3358 msgstr "沙沙克語"
3359
3360 #. :RWA:646:
3361 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3362 msgid "Saudi Arabia"
3363 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3364
3365 #. language code: sco
3366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3367 msgid "Scots"
3368 msgstr "蘇格蘭語"
3369
3370 #. language code: sel
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3372 msgid "Selkup"
3373 msgstr "瑟爾卡普語"
3374
3375 #. language code: sem
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3377 msgid "Semitic (Other)"
3378 msgstr "閃語 (其他)"
3379
3380 #. :SMR:674:
3381 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3382 msgid "Senegal"
3383 msgstr "塞內加爾"
3384
3385 #. :CRI:188:
3386 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3387 msgid "Serbia and Montenegro"
3388 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3389
3390 #. language code: scc srp sr
3391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3392 msgid "Serbian"
3393 msgstr "塞爾維亞語"
3394
3395 #. language code: srr
3396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3397 msgid "Serer"
3398 msgstr "塞雷爾語"
3399
3400 #. :SLB:090:
3401 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3402 msgid "Seychelles"
3403 msgstr "塞席爾群島"
3404
3405 #. language code: shn
3406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3407 msgid "Shan"
3408 msgstr "撣語"
3409
3410 #. language code: sna sn
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3412 msgid "Shona"
3413 msgstr "紹納語"
3414
3415 #. language code: iii ii
3416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3417 msgid "Sichuan Yi"
3418 msgstr "西川易語"
3419
3420 #. language code: scn
3421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3422 msgid "Sicilian"
3423 msgstr "西西里語"
3424
3425 #. language code: sid
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3427 msgid "Sidamo"
3428 msgstr "希達摩語"
3429
3430 #. :SVK:703:
3431 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3432 msgid "Sierra Leone"
3433 msgstr "獅子山"
3434
3435 #. language code: sgn
3436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3437 msgid "Sign Languages"
3438 msgstr "符號語言"
3439
3440 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3441 #, c-format
3442 msgid "Signature file %s not found"
3443 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3444
3445 #. language code: bla
3446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3447 msgid "Siksika"
3448 msgstr "西克西卡"
3449
3450 #. language code: snd sd
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3452 msgid "Sindhi"
3453 msgstr "信德語"
3454
3455 #. :SWE:752:
3456 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3457 msgid "Singapore"
3458 msgstr "新加坡"
3459
3460 #. language code: sin si
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3462 msgid "Sinhala"
3463 msgstr "錫蘭文"
3464
3465 #. language code: sit
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3467 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3468 msgstr "漢藏語 (其他)"
3469
3470 #. language code: sio
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3472 msgid "Siouan Languages"
3473 msgstr "蘇語語系"
3474
3475 #. language code: sms
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3477 msgid "Skolt Sami"
3478 msgstr "斯克特薩米語"
3479
3480 #. language code: den
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3482 msgid "Slave (Athapascan)"
3483 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3484
3485 #. language code: sla
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3487 msgid "Slavic (Other)"
3488 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3489
3490 #. language code: slo slk sk
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3492 msgid "Slovak"
3493 msgstr "斯洛伐克語"
3494
3495 #. :SJM:744:
3496 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3497 msgid "Slovakia"
3498 msgstr "斯洛伐克"
3499
3500 #. :SHN:654:
3501 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3502 msgid "Slovenia"
3503 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3504
3505 #. language code: slv sl
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3507 msgid "Slovenian"
3508 msgstr "斯洛維尼亞語"
3509
3510 #. language code: sog
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3512 msgid "Sogdian"
3513 msgstr "粟特語"
3514
3515 #. :SAU:682:
3516 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3517 msgid "Solomon Islands"
3518 msgstr "所羅門群島"
3519
3520 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3521 #, c-format
3522 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3523 msgstr "解決方案 %s 與 %s 衝突(由自己提供)"
3524
3525 #. language code: som so
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3527 msgid "Somali"
3528 msgstr "索馬利語"
3529
3530 #. :SEN:686:
3531 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3532 msgid "Somalia"
3533 msgstr "索馬利亞"
3534
3535 #. language code: son
3536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3537 msgid "Songhai"
3538 msgstr "桑海語"
3539
3540 #. language code: snk
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3542 msgid "Soninke"
3543 msgstr "索寧克語"
3544
3545 #. language code: wen
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3547 msgid "Sorbian Languages"
3548 msgstr "索布語"
3549
3550 #. language code: sot st
3551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3552 msgid "Sotho, Southern"
3553 msgstr "南索索語"
3554
3555 #. :MYT:175:
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3557 msgid "South Africa"
3558 msgstr "南非"
3559
3560 #. language code: sai
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3562 msgid "South American Indian (Other)"
3563 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3564
3565 #. :GRC:300:
3566 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3567 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3568 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3569
3570 #. :PRK:408:
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3572 msgid "South Korea"
3573 msgstr "南韓"
3574
3575 #. language code: alt
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3577 msgid "Southern Altai"
3578 msgstr "南方阿爾泰語"
3579
3580 #. language code: sma
3581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3582 msgid "Southern Sami"
3583 msgstr "南薩米語"
3584
3585 #. :ERI:232:
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3587 msgid "Spain"
3588 msgstr "西班牙"
3589
3590 #. language code: spa es
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3592 msgid "Spanish"
3593 msgstr "西班牙語"
3594
3595 #. :LIE:438:
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3597 msgid "Sri Lanka"
3598 msgstr "斯里蘭卡"
3599
3600 #. :SYC:690:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3602 msgid "Sudan"
3603 msgstr "蘇丹"
3604
3605 #. language code: suk
3606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3607 msgid "Sukuma"
3608 msgstr "蘇庫馬語"
3609
3610 #. language code: sux
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3612 msgid "Sumerian"
3613 msgstr "蘇美語"
3614
3615 #. language code: sun su
3616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3617 msgid "Sundanese"
3618 msgstr "巽他人語"
3619
3620 #. :SOM:706:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3622 msgid "Suriname"
3623 msgstr "蘇利南"
3624
3625 #. language code: sus
3626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3627 msgid "Susu"
3628 msgstr "蘇蘇語"
3629
3630 #. :SVN:705:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3632 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3633 msgstr "冷岸及央棉群島"
3634
3635 #. language code: swa sw
3636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3637 msgid "Swahili"
3638 msgstr "斯華西里語"
3639
3640 #. language code: ssw ss
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3642 msgid "Swati"
3643 msgstr "斯瓦特語"
3644
3645 #. :SYR:760:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3647 msgid "Swaziland"
3648 msgstr "史瓦濟蘭"
3649
3650 #. :SDN:736:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3652 msgid "Sweden"
3653 msgstr "瑞典"
3654
3655 #. language code: swe sv
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3657 msgid "Swedish"
3658 msgstr "瑞典語"
3659
3660 #. :COG:178:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3662 msgid "Switzerland"
3663 msgstr "瑞士"
3664
3665 #. :SLV:222:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3667 msgid "Syria"
3668 msgstr "敘利亞"
3669
3670 #. language code: syr
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3672 msgid "Syriac"
3673 msgstr "敘利亞文"
3674
3675 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3676 #, c-format
3677 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3678 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3679
3680 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid ""
3683 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3684 "Please close this application before trying again."
3685 msgstr "系管管理被應用程式(pid %d)鎖定。再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3686
3687 #. language code: tgl tl
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3689 msgid "Tagalog"
3690 msgstr "塔加拉族語"
3691
3692 #. language code: tah ty
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3694 msgid "Tahitian"
3695 msgstr "塔希提語"
3696
3697 #. language code: tai
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3699 msgid "Tai (Other)"
3700 msgstr "泰語 (其他)"
3701
3702 #. :TUV:798:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3704 msgid "Taiwan"
3705 msgstr "台灣"
3706
3707 #. language code: tgk tg
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3709 msgid "Tajik"
3710 msgstr "塔吉克語"
3711
3712 #. :THA:764:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3714 msgid "Tajikistan"
3715 msgstr "塔吉克"
3716
3717 #. language code: tmh
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3719 msgid "Tamashek"
3720 msgstr "泰瑪歇克語"
3721
3722 #. language code: tam ta
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3724 msgid "Tamil"
3725 msgstr "坦米爾文"
3726
3727 #. :TWN:158:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3729 msgid "Tanzania"
3730 msgstr "坦尚尼亞"
3731
3732 #. language code: tat tt
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3734 msgid "Tatar"
3735 msgstr "韃靼語"
3736
3737 #. language code: tel te
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3739 msgid "Telugu"
3740 msgstr "特拉古文"
3741
3742 #. language code: ter
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3744 msgid "Tereno"
3745 msgstr "特崙諾語"
3746
3747 #. language code: tet
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3749 msgid "Tetum"
3750 msgstr "德頓語"
3751
3752 #. language code: tha th
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3754 msgid "Thai"
3755 msgstr "泰文"
3756
3757 #. :TGO:768:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3759 msgid "Thailand"
3760 msgstr "泰國"
3761
3762 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3763 msgid "The level of support is unspecified"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3767 #, fuzzy
3768 msgid "The vendor does not provide support."
3769 msgstr "磁碟不存在。"
3770
3771 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3772 msgid "This action is being run by another program already."
3773 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3774
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3776 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3777 msgid "This request will break your system!"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. language code: tib bod bo
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3782 msgid "Tibetan"
3783 msgstr "西藏文"
3784
3785 #. language code: tig
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3787 msgid "Tigre"
3788 msgstr "泰格瑞語"
3789
3790 #. language code: tir ti
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3792 msgid "Tigrinya"
3793 msgstr "提格利尼亞語"
3794
3795 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3796 #, c-format
3797 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3798 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3799
3800 #. language code: tem
3801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3802 msgid "Timne"
3803 msgstr "堤姆奈語"
3804
3805 #. language code: tiv
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3807 msgid "Tiv"
3808 msgstr "提夫語"
3809
3810 #. language code: tli
3811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3812 msgid "Tlingit"
3813 msgstr "特林吉特語"
3814
3815 #. :ATF:260:
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3817 msgid "Togo"
3818 msgstr "多哥"
3819
3820 #. language code: tpi
3821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3822 msgid "Tok Pisin"
3823 msgstr "托比辛語"
3824
3825 #. language code: tkl
3826 #. :TJK:762:
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3828 msgid "Tokelau"
3829 msgstr "托克勞語"
3830
3831 #. :TUN:788:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3833 msgid "Tonga"
3834 msgstr "東加"
3835
3836 #. language code: tog
3837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3838 msgid "Tonga (Nyasa)"
3839 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3840
3841 #. language code: ton to
3842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3843 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3844 msgstr "東加語 (東加群島)"
3845
3846 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3847 #, c-format
3848 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3849 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3850
3851 #. :TUR:792:
3852 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3853 msgid "Trinidad and Tobago"
3854 msgstr "千里達托貝哥"
3855
3856 #. language code: tsi
3857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3858 msgid "Tsimshian"
3859 msgstr "欽西安語"
3860
3861 #. language code: tso ts
3862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3863 msgid "Tsonga"
3864 msgstr "聰加語"
3865
3866 #. language code: tsn tn
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3868 msgid "Tswana"
3869 msgstr "南非班圖族語"
3870
3871 #. language code: tum
3872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3873 msgid "Tumbuka"
3874 msgstr "通布卡語"
3875
3876 #. :TKM:795:
3877 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3878 msgid "Tunisia"
3879 msgstr "突尼西亞"
3880
3881 #. language code: tup
3882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3883 msgid "Tupi Languages"
3884 msgstr "圖皮語"
3885
3886 #. :TLS:626:
3887 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3888 msgid "Turkey"
3889 msgstr "土耳其"
3890
3891 #. language code: tur tr
3892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3893 msgid "Turkish"
3894 msgstr "土耳其語"
3895
3896 #. language code: ota
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3898 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3899 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3900
3901 #. language code: tuk tk
3902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3903 msgid "Turkmen"
3904 msgstr "土庫曼語"
3905
3906 #. :TKL:772:
3907 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3908 msgid "Turkmenistan"
3909 msgstr "土庫曼"
3910
3911 #. :SWZ:748:
3912 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3913 msgid "Turks and Caicos Islands"
3914 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3915
3916 #. language code: tvl
3917 #. :TTO:780:
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3919 msgid "Tuvalu"
3920 msgstr "吐瓦魯語"
3921
3922 #. language code: tyv
3923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3924 msgid "Tuvinian"
3925 msgstr "圖瓦尼安語"
3926
3927 #. language code: twi tw
3928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3929 msgid "Twi"
3930 msgstr "契維語"
3931
3932 #. language code: udm
3933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3934 msgid "Udmurt"
3935 msgstr "烏德穆爾特語"
3936
3937 #. :UKR:804:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3939 msgid "Uganda"
3940 msgstr "烏干達"
3941
3942 #. language code: uga
3943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3944 msgid "Ugaritic"
3945 msgstr "烏嘎利特語"
3946
3947 #. language code: uig ug
3948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3949 msgid "Uighur"
3950 msgstr "維吾爾語"
3951
3952 #. :TZA:834:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3954 msgid "Ukraine"
3955 msgstr "烏克蘭"
3956
3957 #. language code: ukr uk
3958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3959 msgid "Ukrainian"
3960 msgstr "烏克蘭語"
3961
3962 #. language code: umb
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3964 msgid "Umbundu"
3965 msgstr "姆崩杜語"
3966
3967 #: ../zypp/Url.cc:296
3968 msgid "Unable to clone Url object"
3969 msgstr "無法複製 Url 物件"
3970
3971 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3972 msgid "Unable to create dbus connection"
3973 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3974
3975 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3976 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3977 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3978
3979 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3980 msgid "Unable to parse Url components"
3981 msgstr "無法分析 Url 元件"
3982
3983 #. language code: und
3984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3985 msgid "Undetermined"
3986 msgstr "未確定的"
3987
3988 #. :AND:020:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3990 msgid "United Arab Emirates"
3991 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3992
3993 #. :GAB:266:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3995 msgid "United Kingdom"
3996 msgstr "英國"
3997
3998 #. :UMI:581:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4000 msgid "United States"
4001 msgstr "美國"
4002
4003 #. :UGA:800:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4005 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4006 msgstr "美國外島"
4007
4008 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Unknown Distribution"
4011 msgstr "未知的清單選項"
4012
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4014 msgid "Unknown country: "
4015 msgstr "未知國家:"
4016
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4018 msgid "Unknown language: "
4019 msgstr "未知的語言:"
4020
4021 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4022 msgid "Unknown support option. Description not available"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4026 #, c-format
4027 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4028 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
4029
4030 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4031 #, c-format
4032 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4033 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
4034
4035 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4036 #, c-format
4037 msgid ""
4038 "Untrusted key found:\n"
4039 "%s|%s|%s\n"
4040 "Trust key?"
4041 msgstr ""
4042 "找到不受信任的金鑰:\n"
4043 "%s|%s|%s\n"
4044 "要信任此金鑰嗎?"
4045
4046 #. language code: hsb
4047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4048 msgid "Upper Sorbian"
4049 msgstr "高地索布語"
4050
4051 #. language code: urd ur
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4053 msgid "Urdu"
4054 msgstr "烏都語"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4057 #, c-format
4058 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4059 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4060
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4062 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4063 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4064
4065 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4066 msgid "Url scheme does not allow a password"
4067 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4068
4069 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4070 msgid "Url scheme does not allow a port"
4071 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4072
4073 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4074 msgid "Url scheme does not allow a username"
4075 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4076
4077 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4078 msgid "Url scheme is a required component"
4079 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4080
4081 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4082 msgid "Url scheme requires a host component"
4083 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4084
4085 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4086 msgid "Url scheme requires path name"
4087 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4088
4089 #. :USA:840:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4091 msgid "Uruguay"
4092 msgstr "烏拉圭"
4093
4094 #. language code: uzb uz
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4096 msgid "Uzbek"
4097 msgstr "烏茲別克語"
4098
4099 #. :URY:858:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4101 msgid "Uzbekistan"
4102 msgstr "烏茲別克"
4103
4104 #. language code: vai
4105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4106 msgid "Vai"
4107 msgstr "埃語"
4108
4109 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4110 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4111 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4112 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4113
4114 #. :VNM:704:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4116 msgid "Vanuatu"
4117 msgstr "萬那杜"
4118
4119 #. language code: ven ve
4120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4121 msgid "Venda"
4122 msgstr "溫達語"
4123
4124 #. :VCT:670:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4126 msgid "Venezuela"
4127 msgstr "委內瑞拉"
4128
4129 #. :VIR:850:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4131 msgid "Vietnam"
4132 msgstr "越南"
4133
4134 #. language code: vie vi
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4136 msgid "Vietnamese"
4137 msgstr "越南語"
4138
4139 #. :VGB:092:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4141 msgid "Virgin Islands, U.S."
4142 msgstr "美屬維爾京群島"
4143
4144 #. language code: vol vo
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4146 msgid "Volapuk"
4147 msgstr "沃拉普克語"
4148
4149 #. language code: vot
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4151 msgid "Votic"
4152 msgstr "沃提克語"
4153
4154 #. language code: wak
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4156 msgid "Wakashan Languages"
4157 msgstr "瓦卡時語"
4158
4159 #. language code: wal
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4161 msgid "Walamo"
4162 msgstr "瓦拉莫語"
4163
4164 #. :VUT:548:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4166 msgid "Wallis and Futuna"
4167 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4168
4169 #. language code: wln wa
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4171 msgid "Walloon"
4172 msgstr "瓦隆語"
4173
4174 #. language code: war
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4176 msgid "Waray"
4177 msgstr "瓦瑞語"
4178
4179 #. language code: was
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4181 msgid "Washo"
4182 msgstr "瓦紹語"
4183
4184 #. language code: wel cym cy
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4186 msgid "Welsh"
4187 msgstr "威爾斯語"
4188
4189 #. :EGY:818:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4191 msgid "Western Sahara"
4192 msgstr "西撒哈拉"
4193
4194 #. language code: wol wo
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4196 msgid "Wolof"
4197 msgstr "沃洛夫語"
4198
4199 #. language code: xho xh
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4201 msgid "Xhosa"
4202 msgstr "科薩語"
4203
4204 #. language code: sah
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4206 msgid "Yakut"
4207 msgstr "雅庫特語"
4208
4209 #. language code: yao
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4211 msgid "Yao"
4212 msgstr "瑤語"
4213
4214 #. language code: yap
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4216 msgid "Yapese"
4217 msgstr "雅蒲語"
4218
4219 #. :WSM:882:
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4221 msgid "Yemen"
4222 msgstr "葉門"
4223
4224 #. language code: yid yi
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4226 msgid "Yiddish"
4227 msgstr "意第緒語"
4228
4229 #. language code: yor yo
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4231 msgid "Yoruba"
4232 msgstr "優魯巴語"
4233
4234 #. language code: ypk
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4236 msgid "Yupik Languages"
4237 msgstr "尤皮克語"
4238
4239 #. :ZAF:710:
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4241 msgid "Zambia"
4242 msgstr "尚比亞"
4243
4244 #. language code: znd
4245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4246 msgid "Zande"
4247 msgstr "贊德語"
4248
4249 #. language code: zap
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4251 msgid "Zapotec"
4252 msgstr "薩波特克語"
4253
4254 #. language code: zen
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4256 msgid "Zenaga"
4257 msgstr "澤納加語"
4258
4259 #. language code: zha za
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4261 msgid "Zhuang"
4262 msgstr "壯語"
4263
4264 #. :ZMB:894:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4266 msgid "Zimbabwe"
4267 msgstr "辛巴威"
4268
4269 #. language code: zul zu
4270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4271 msgid "Zulu"
4272 msgstr "祖魯語"
4273
4274 #. language code: zun
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4276 msgid "Zuni"
4277 msgstr "祖尼語"
4278
4279 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4280 msgid "applydeltarpm check failed."
4281 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4282
4283 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4284 msgid "applydeltarpm failed."
4285 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4286
4287 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4288 #, c-format
4289 msgid "architecture change of %s to %s"
4290 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4291
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4293 #, c-format
4294 msgid "cannot install both %s and %s"
4295 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4296
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4298 msgid "conflicting requests"
4299 msgstr "衝突的要求"
4300
4301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4302 #, c-format
4303 msgid "created backup %s"
4304 msgstr "已建立備份 %s"
4305
4306 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4307 #, c-format
4308 msgid "deinstallation of %s"
4309 msgstr "反安裝 %s"
4310
4311 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4312 msgid "deleted providers: "
4313 msgstr "刪除提供者: "
4314
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4316 #, c-format
4317 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4318 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4319
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4321 #, c-format
4322 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4323 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4324
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4326 #, c-format
4327 msgid "do not forbid installation of %s"
4328 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4329
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4332 #, c-format
4333 msgid "do not install %s"
4334 msgstr "請勿安裝 %s"
4335
4336 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4337 #, c-format
4338 msgid "do not install most recent version of %s"
4339 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4340
4341 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4342 #, c-format
4343 msgid "do not keep %s installed"
4344 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4345
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4347 #, c-format
4348 msgid "downgrade of %s to %s"
4349 msgstr "降級 %s 到 %s"
4350
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4352 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4353 msgid "ignore the warning of a broken system"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "install %s (with vendor change)\n"
4360 "  %s\n"
4361 "-->\n"
4362 "  %s"
4363 msgstr ""
4364 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4365 "  %s\n"
4366 "-->\n"
4367 "  %s"
4368
4369 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4370 msgid "invalid"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4374 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4375 #, c-format
4376 msgid "keep %s"
4377 msgstr "保留 %s"
4378
4379 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4380 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4381 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4382
4383 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4384 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4385 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4386
4387 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4388 #, c-format
4389 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4390 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4391
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4393 #, c-format
4394 msgid "nothing provides requested %s"
4395 msgstr "無法提供所需的 %s"
4396
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4398 #, c-format
4399 msgid "problem with installed package %s"
4400 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4401
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4403 #, c-format
4404 msgid "replacement of %s with %s"
4405 msgstr "取代 %s 以 %s"
4406
4407 #. %s = filenames
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4409 #, c-format
4410 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4412
4413 #. %s = filenames
4414 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "rpm created %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4419 msgstr ""
4420 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4421 "這是前 25 行差異:\n"
4422
4423 #. %s = filenames
4424 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4425 #, c-format
4426 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4427 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4428
4429 #. %s = filenames
4430 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "rpm saved %s as %s.\n"
4434 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4435 msgstr ""
4436 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4437 "這是前 25 行差異:\n"
4438
4439 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4440 #, fuzzy
4441 msgid "some dependency problem"
4442 msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
4443
4444 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4445 msgid "uninstallable providers: "
4446 msgstr "無法安裝的提供者: "
4447
4448 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4449 msgid "unknown"
4450 msgstr "不明的"
4451
4452 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4453 #, fuzzy
4454 msgid "unsupported"
4455 msgstr " - 不支援"
4456
4457 #~ msgid "%s remove failed"
4458 #~ msgstr "%s 移除失敗"
4459
4460 #~ msgid "Additional rpm output:"
4461 #~ msgstr "其他 rpm 輸出:"
4462
4463 #~ msgid "Invalid user name or password."
4464 #~ msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
4465
4466 #~ msgid "rpm output:"
4467 #~ msgstr "rpm 輸出:"
4468
4469 #~ msgid "%s install failed"
4470 #~ msgstr "%s 安裝失敗"
4471
4472 #~ msgid "%s installed ok"
4473 #~ msgstr "%s 安裝成功"
4474
4475 #~ msgid "%s remove ok"
4476 #~ msgstr "%s 移除成功"