Remove extern "C" wrapping other includes
[platform/upstream/libsoup.git] / po / zh_TW.po
1 # Chinese (Taiwan) translation for libsoup.
2 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4 #
5 # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-10-10 09:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-11-23 14:29+0800\n"
12 "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
14 "Language: zh_TW\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 19.11.80\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
22 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
23 msgid "Connection terminated unexpectedly"
24 msgstr "連線無預警的關閉了"
25
26 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
27 msgid "Invalid seek request"
28 msgstr "無效的搜尋要求"
29
30 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
31 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
32 msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"
33
34 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
35 msgid "Network stream unexpectedly closed"
36 msgstr "網路串流無預警的關閉了"
37
38 #: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
39 msgid "Failed to completely cache the resource"
40 msgstr "無法完整快取資源"
41
42 #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
43 #, c-format
44 msgid "Output buffer is too small"
45 msgstr "輸出緩衝區太小"
46
47 #: libsoup/soup-message-client-io.c:39
48 msgid "Could not parse HTTP response"
49 msgstr "無法解析 HTTP 回應"
50
51 #: libsoup/soup-message-client-io.c:62
52 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
53 msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"
54
55 #: libsoup/soup-message-io.c:261
56 msgid "Header too big"
57 msgstr "標頭太大"
58
59 #: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
60 msgid "Operation would block"
61 msgstr "操作會阻擋"
62
63 #: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
64 msgid "Operation was cancelled"
65 msgstr "操作已被取消"
66
67 #: libsoup/soup-message-server-io.c:63
68 msgid "Could not parse HTTP request"
69 msgstr "無法解析 HTTP 要求"
70
71 #: libsoup/soup-request.c:141
72 #, c-format
73 msgid "No URI provided"
74 msgstr "未提供 URI"
75
76 #: libsoup/soup-request.c:151
77 #, c-format
78 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
79 msgstr "無效的「%s」URI:%s"
80
81 #: libsoup/soup-server.c:1805
82 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
83 msgstr "沒有 TLS 憑證不能建立 TLS 伺服器"
84
85 #: libsoup/soup-server.c:1822
86 #, c-format
87 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
88 msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"
89
90 #: libsoup/soup-session.c:4543
91 #, c-format
92 msgid "Could not parse URI “%s”"
93 msgstr "無法解析 URI「%s」"
94
95 #: libsoup/soup-session.c:4580
96 #, c-format
97 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
98 msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"
99
100 #: libsoup/soup-session.c:4602
101 #, c-format
102 msgid "Not an HTTP URI"
103 msgstr "並非 HTTP URI"
104
105 #: libsoup/soup-session.c:4813
106 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
107 msgstr "伺服器不接受 WebSocket 交握。"
108
109 #: libsoup/soup-socket.c:148
110 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
111 msgstr "不能匯入非-socket 做為 SoupSocket"
112
113 #: libsoup/soup-socket.c:166
114 msgid "Could not import existing socket: "
115 msgstr "無法匯入現有的 socket:"
116
117 #: libsoup/soup-socket.c:175
118 msgid "Can’t import unconnected socket"
119 msgstr "不能匯入未連線的 socket"
120
121 #: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
122 #: libsoup/soup-websocket.c:539
123 msgid "Server requested unsupported extension"
124 msgstr "伺服器要求不支援的擴充功能"
125
126 #: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
127 #, c-format
128 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
129 msgstr "無效的 WebSocket「%s」標頭"
130
131 #: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
132 #, c-format
133 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
134 msgstr "伺服器傳回不正確的「%s」金鑰"
135
136 #: libsoup/soup-websocket.c:566
137 #, c-format
138 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
139 msgstr "「%s」WebSocket 擴充元件標頭有重複參數"
140
141 #: libsoup/soup-websocket.c:567
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
145 msgstr "伺服器在「%s」WebSocket 擴充元件標頭回傳了重複參數"
146
147 #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
148 msgid "WebSocket handshake expected"
149 msgstr "預期有 WebSocket 交握"
150
151 #: libsoup/soup-websocket.c:675
152 msgid "Unsupported WebSocket version"
153 msgstr "不支援的 WebSocket 版本"
154
155 #: libsoup/soup-websocket.c:684
156 msgid "Invalid WebSocket key"
157 msgstr "無效的 WebSocket 金鑰是"
158
159 #: libsoup/soup-websocket.c:703
160 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
161 msgstr "不支援的 WebSocket 子協定"
162
163 #: libsoup/soup-websocket.c:975
164 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
165 msgstr "伺服器拒絕 WebSocket 交握"
166
167 #: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
168 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
169 msgstr "伺服器忽略 WebSocket 交握"
170
171 #: libsoup/soup-websocket.c:1004
172 msgid "Server requested unsupported protocol"
173 msgstr "伺服器要求不支援的網路通訊協定"
174
175 #: libsoup/soup-tld.c:150
176 msgid "No public-suffix list available."
177 msgstr "沒有可使用的公開後置字元列表。"
178
179 #: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
180 msgid "Invalid hostname"
181 msgstr "主機名稱無效"
182
183 #: libsoup/soup-tld.c:167
184 msgid "Hostname is an IP address"
185 msgstr "主機名稱是 IP 位址"
186
187 #: libsoup/soup-tld.c:188
188 msgid "Hostname has no base domain"
189 msgstr "主機名稱沒有基礎網域"
190
191 #: libsoup/soup-tld.c:196
192 msgid "Not enough domains"
193 msgstr "沒有足夠的網域"