8be6840d84001af7af433c6b8ec15422acdef0d8
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Chinese Traditional
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 01:03+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
36 #, c-format
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
39
40 #. %s = filename of rpm package
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
43 #, c-format
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "%s 安裝失敗"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
50 #, c-format
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "%s 安裝成功"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s 無法安裝"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
63
64 #. %s = name of rpm package
65 #. timestamp
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
67 #, c-format
68 msgid "%s remove failed"
69 msgstr "%s 移除失敗"
70
71 #. timestamp
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
73 #, c-format
74 msgid "%s remove ok"
75 msgstr "%s 移除成功"
76
77 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
78 #, c-format
79 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
80 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
81
82 #. language code: abk ab
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
84 msgid "Abkhazian"
85 msgstr "阿布哈西亞語"
86
87 #. language code: ace
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
89 msgid "Achinese"
90 msgstr "亞齊語"
91
92 #. language code: ach
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
94 msgid "Acoli"
95 msgstr "阿科利語"
96
97 #. language code: ada
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
99 msgid "Adangme"
100 msgstr "阿當梅語"
101
102 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
103 #, c-format
104 msgid "Adding repository '%s'"
105 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
106
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "其他 rpm 輸出:"
110
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
113 msgid "Adyghe"
114 msgstr "阿迪格語"
115
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
118 msgid "Afar"
119 msgstr "阿法爾語"
120
121 #. :ARE:784:
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
123 msgid "Afghanistan"
124 msgstr "阿富汗"
125
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
128 msgid "Afrihili"
129 msgstr "阿弗裡希利語"
130
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
133 msgid "Afrikaans"
134 msgstr "南非荷蘭語"
135
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
140
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
143 msgid "Ainu"
144 msgstr "艾奴語"
145
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
148 msgid "Akan"
149 msgstr "阿坎語"
150
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
153 msgid "Akkadian"
154 msgstr "阿卡德語"
155
156 #. :ABW:533:
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
159 msgstr "愛蘭群島"
160
161 #. :AIA:660:
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
163 msgid "Albania"
164 msgstr "阿爾巴尼亞"
165
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
168 msgid "Albanian"
169 msgstr "阿爾巴尼亞語"
170
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
173 msgid "Aleut"
174 msgstr "阿留申語"
175
176 #. :DOM:214:
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
178 msgid "Algeria"
179 msgstr "阿爾及利亞"
180
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "亞爾岡京語言"
185
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
190
191 #. :ARG:032:
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "美屬薩摩亞"
195
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
198 msgid "Amharic"
199 msgstr "衣索比亞官方語言"
200
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 msgid "Andorra"
203 msgstr "安道爾共和國"
204
205 #. :ANT:530:
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
207 msgid "Angola"
208 msgstr "安哥拉"
209
210 #. :ATG:028:
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
212 msgid "Anguilla"
213 msgstr "安圭拉島"
214
215 #. :AGO:024:
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
217 msgid "Antarctica"
218 msgstr "南極洲"
219
220 #. :AFG:004:
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "安地卡及巴布達"
224
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "阿帕契語"
229
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
232 msgid "Arabic"
233 msgstr "阿拉伯語"
234
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
237 msgid "Aragonese"
238 msgstr "阿拉貢語"
239
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
242 msgid "Aramaic"
243 msgstr "阿拉姆語"
244
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
247 msgid "Arapaho"
248 msgstr "阿拉帕霍語"
249
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
252 msgid "Araucanian"
253 msgstr "阿勞坎語"
254
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
257 msgid "Arawak"
258 msgstr "阿拉瓦克語"
259
260 #. :ATA:010:
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
262 msgid "Argentina"
263 msgstr "阿根廷"
264
265 #. :ALB:008:
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
267 msgid "Armenia"
268 msgstr "亞美尼亞"
269
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
272 msgid "Armenian"
273 msgstr "亞美尼亞語"
274
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "人為的 (其他)"
279
280 #. :AUS:036:
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
282 msgid "Aruba"
283 msgstr "阿魯巴"
284
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
287 msgid "Assamese"
288 msgstr "阿薩姆語"
289
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
292 msgid "Asturian"
293 msgstr "阿斯圖里亞語"
294
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "阿薩巴斯卡語"
299
300 #. :AUT:040:
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
302 msgid "Australia"
303 msgstr "澳大利亞"
304
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "澳大利亞語"
309
310 #. :ASM:016:
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
312 msgid "Austria"
313 msgstr "奧地利"
314
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "南島語系 (其他)"
319
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
321 #, c-format
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
324
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
327 msgid "Avaric"
328 msgstr "阿瓦爾語"
329
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
332 msgid "Avestan"
333 msgstr "阿維斯陀語"
334
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
337 msgid "Awadhi"
338 msgstr "阿沃提語"
339
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
342 msgid "Aymara"
343 msgstr "艾馬拉語"
344
345 #. :ALA:248:
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
347 msgid "Azerbaijan"
348 msgstr "亞塞拜然"
349
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
352 msgid "Azerbaijani"
353 msgstr "亞塞拜然語"
354
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
356 #, c-format
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
359
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "錯的媒體附載點"
363
364 #. :BRA:076:
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
366 msgid "Bahamas"
367 msgstr "巴哈馬"
368
369 #. :BGR:100:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
371 msgid "Bahrain"
372 msgstr "巴林"
373
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
376 msgid "Balinese"
377 msgstr "巴里語"
378
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "波羅的語 (其他)"
383
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
386 msgid "Baluchi"
387 msgstr "巴路奇語"
388
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
391 msgid "Bambara"
392 msgstr "班巴拉語"
393
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "巴米累克語"
398
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
401 msgid "Banda"
402 msgstr "班達語"
403
404 #. :BRB:052:
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
406 msgid "Bangladesh"
407 msgstr "孟加拉共和國"
408
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "班圖語 (其他)"
413
414 #. :BIH:070:
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
416 msgid "Barbados"
417 msgstr "巴貝多"
418
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
421 msgid "Basa"
422 msgstr "巴沙語"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "巴什克爾語"
428
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
431 msgid "Basque"
432 msgstr "巴斯克語"
433
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
438
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
441 msgid "Beja"
442 msgstr "白廈語"
443
444 #. :BWA:072:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
446 msgid "Belarus"
447 msgstr "白俄羅斯"
448
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
451 msgid "Belarusian"
452 msgstr "白俄羅斯語"
453
454 #. :BGD:050:
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
456 msgid "Belgium"
457 msgstr "比利時"
458
459 #. :BLR:112:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
461 msgid "Belize"
462 msgstr "貝里斯"
463
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgid "Bemba"
467 msgstr "曼巴語"
468
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 msgid "Bengali"
472 msgstr "孟加拉語"
473
474 #. :BDI:108:
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
476 msgid "Benin"
477 msgstr "貝南"
478
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
483
484 #. :BEN:204:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
486 msgid "Bermuda"
487 msgstr "百慕達"
488
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 msgid "Bhojpuri"
492 msgstr "波布里語"
493
494 #. :BHS:044:
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
496 msgid "Bhutan"
497 msgstr "不丹"
498
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
501 msgid "Bihari"
502 msgstr "比哈爾語"
503
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
506 msgid "Bikol"
507 msgstr "比口語"
508
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
511 msgid "Bini"
512 msgstr "比尼語"
513
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
516 msgid "Bislama"
517 msgstr "比斯拉馬語"
518
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
521 msgid "Blin"
522 msgstr "伯林語"
523
524 #. :BRN:096:
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
526 msgid "Bolivia"
527 msgstr "玻利維亞"
528
529 #. :AZE:031:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
533
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
536 msgid "Bosnian"
537 msgstr "波士尼亞語"
538
539 #. :BVT:074:
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
541 msgid "Botswana"
542 msgstr "波紮那"
543
544 #. :BTN:064:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
547 msgstr "布維特島"
548
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
551 msgid "Braj"
552 msgstr "布拉吉語"
553
554 #. :BOL:068:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
556 msgid "Brazil"
557 msgstr "巴西"
558
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
561 msgid "Breton"
562 msgstr "不列塔尼語"
563
564 #. :IND:356:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "英屬印度洋領土"
568
569 #. :VEN:862:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "英屬維爾京群島"
573
574 #. :BMU:060:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "汶萊"
578
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
581 msgid "Buginese"
582 msgstr "布吉斯語"
583
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
585 #, c-format
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
588
589 #. :BFA:854:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
591 msgid "Bulgaria"
592 msgstr "保加利亞"
593
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
596 msgid "Bulgarian"
597 msgstr "保加利亞語"
598
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
601 msgid "Buriat"
602 msgstr "白雅特語"
603
604 #. :BEL:056:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
606 msgid "Burkina Faso"
607 msgstr "布基那法索國"
608
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
611 msgid "Burmese"
612 msgstr "緬甸語"
613
614 #. :BHR:048:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
616 msgid "Burundi"
617 msgstr "蒲隆地"
618
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
621 msgid "Caddo"
622 msgstr "凱多語"
623
624 #. :KGZ:417:
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
626 msgid "Cambodia"
627 msgstr "柬埔寨"
628
629 #. :CHL:152:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
631 msgid "Cameroon"
632 msgstr "喀麥隆"
633
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "無法建立 sat-pool。"
637
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
641
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
643 #, c-format
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
646
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
648 #, c-format
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
651
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
654 #, c-format
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
657
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
659 #, c-format
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "無法 fork (%s)。"
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
666
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
670
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "%d,無法開啟鎖定檔案: %s"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
677 #, c-format
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
682 #, c-format
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
685
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
687 #, c-format
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
690
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
694
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
698
699 #. :BLZ:084:
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
701 msgid "Canada"
702 msgstr "加拿大"
703
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
705 #, c-format
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "無法退出任何媒體"
712
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
714 #, c-format
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
717
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
719 #, c-format
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
722
723 #. :CUB:192:
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
725 msgid "Cape Verde"
726 msgstr "維德角"
727
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
730 msgid "Carib"
731 msgstr "加勒比語"
732
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
735 msgid "Catalan"
736 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
737
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "高加索語 (其他)"
742
743 #. :KWT:414:
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
746 msgstr "開曼群島"
747
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
750 msgid "Cebuano"
751 msgstr "宿霧語"
752
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "賽爾特語 (其他)"
757
758 #. :COD:180:
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "中非共和國"
762
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
767
768 #. :TCA:796:
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
770 msgid "Chad"
771 msgstr "查德"
772
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
775 msgid "Chagatai"
776 msgstr "察合臺語"
777
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
781 msgstr "占米克語"
782
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
785 msgid "Chamorro"
786 msgstr "查摩洛語"
787
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
789 #. this message.
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
791 #, c-format
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
794
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
797 msgid "Chechen"
798 msgstr "車臣語"
799
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
802 msgid "Cherokee"
803 msgstr "卻洛奇文"
804
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
807 msgid "Cheyenne"
808 msgstr "薜安語"
809
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
812 msgid "Chibcha"
813 msgstr "奇布查語"
814
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
817 msgid "Chichewa"
818 msgstr "齊切瓦語"
819
820 #. :COK:184:
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
822 msgid "Chile"
823 msgstr "智利"
824
825 #. :CMR:120:
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
827 msgid "China"
828 msgstr "中國"
829
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
832 msgid "Chinese"
833 msgstr "中文"
834
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
838 msgstr "契奴克語"
839
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
842 msgid "Chipewyan"
843 msgstr "奇帕維安語"
844
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
847 msgid "Choctaw"
848 msgstr "喬克托語"
849
850 #. :CPV:132:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "聖誕島"
854
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
858 msgstr "教會斯拉夫語"
859
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
862 msgid "Chuukese"
863 msgstr "夏克島語"
864
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
867 msgid "Chuvash"
868 msgstr "楚瓦士語"
869
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
873 msgstr "尼瓦爾語"
874
875 #. :CAN:124:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
878 msgstr "科科斯群島"
879
880 #. :CHN:156:
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
882 msgid "Colombia"
883 msgstr "哥倫比亞"
884
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
886 #, c-format
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
889
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
893
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
895 #, c-format
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
898
899 #. :KIR:296:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
901 msgid "Comoros"
902 msgstr "葛摩"
903
904 #. :CCK:166:
905 #. :CAF:140:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
907 msgid "Congo"
908 msgstr "剛果"
909
910 #. :CIV:384:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
912 msgid "Cook Islands"
913 msgstr "庫克群島"
914
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
917 msgid "Coptic"
918 msgstr "科普特語"
919
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
922 msgid "Cornish"
923 msgstr "康瓦耳語"
924
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
927 msgid "Corsican"
928 msgstr "科西嘉語"
929
930 #. :COL:170:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
932 msgid "Costa Rica"
933 msgstr "哥斯大黎加"
934
935 #. :CHE:756:
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
938 msgstr "象牙海岸"
939
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
942 msgid "Cree"
943 msgstr "克里語"
944
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
947 msgid "Creek"
948 msgstr "克里克語"
949
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
954
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
959
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
964
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
969
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "克裡米亞韃靼語"
974
975 #. :HND:340:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
977 msgid "Croatia"
978 msgstr "克羅埃西亞共和國"
979
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
982 msgid "Croatian"
983 msgstr "克羅埃西亞語"
984
985 #. :SCG:891:
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
987 msgid "Cuba"
988 msgstr "古巴"
989
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
993 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
994
995 #. :CXR:162:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
997 msgid "Cyprus"
998 msgstr "塞普勒斯"
999
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1002 msgid "Czech"
1003 msgstr "捷克語"
1004
1005 #. :CYP:196:
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "捷克共和國"
1009
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1012 msgid "Dakota"
1013 msgstr "達科他語"
1014
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1017 msgid "Danish"
1018 msgstr "丹麥語"
1019
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1022 msgid "Dargwa"
1023 msgstr "達爾格瓦語"
1024
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1027 msgid "Dayak"
1028 msgstr "達雅克語"
1029
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1032 msgid "Delaware"
1033 msgstr "德拉瓦語"
1034
1035 #. :DJI:262:
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1037 msgid "Denmark"
1038 msgstr "丹麥"
1039
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1042 msgid "Dinka"
1043 msgstr "丁卡語"
1044
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1047 msgid "Divehi"
1048 msgstr "迪韋西語"
1049
1050 #. :DEU:276:
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1052 msgid "Djibouti"
1053 msgstr "吉布地"
1054
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1057 msgid "Dogri"
1058 msgstr "多格里語"
1059
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1062 msgid "Dogrib"
1063 msgstr "多格里布語"
1064
1065 #. :DNK:208:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1067 msgid "Dominica"
1068 msgstr "多米尼克"
1069
1070 #. :DMA:212:
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "多明尼加共和國"
1074
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1079 "Error code: %s\n"
1080 "Error message: %s\n"
1081 msgstr ""
1082 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1083 "錯誤碼: %s\n"
1084 "錯誤訊息: %s\n"
1085
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1088 #, c-format
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1091
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1096
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1099 msgid "Duala"
1100 msgstr "杜阿拉語"
1101
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1104 #, c-format
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1107
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1110 msgid "Dutch"
1111 msgstr "荷蘭語"
1112
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1117
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1120 msgid "Dyula"
1121 msgstr "迪尤拉語"
1122
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1125 msgid "Dzongkha"
1126 msgstr "宗卡語"
1127
1128 #. :TON:776:
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1130 msgid "East Timor"
1131 msgstr "東帝汶"
1132
1133 #. :DZA:012:
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1135 msgid "Ecuador"
1136 msgstr "厄瓜多爾"
1137
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1140 msgid "Efik"
1141 msgstr "艾非克語"
1142
1143 #. :EST:233:
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1145 msgid "Egypt"
1146 msgstr "埃及"
1147
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1151 msgstr "埃及語 (古代)"
1152
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1155 msgid "Ekajuk"
1156 msgstr "艾卡朱克語"
1157
1158 #. :STP:678:
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1160 msgid "El Salvador"
1161 msgstr "薩爾瓦多"
1162
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1165 msgid "Elamite"
1166 msgstr "艾拉米特語"
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "空白的目標在位址中"
1171
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1175
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1179
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1183
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1186 msgid "English"
1187 msgstr "英語"
1188
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1193
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1198
1199 #. :GLP:312:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1202 msgstr "赤道幾內亞"
1203
1204 #. :ESH:732:
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1206 msgid "Eritrea"
1207 msgstr "厄立特里亞"
1208
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1211 #, c-format
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1214
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1217 msgid "Erzya"
1218 msgstr "愛斯亞語"
1219
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1222 msgid "Esperanto"
1223 msgstr "世界語"
1224
1225 #. :ECU:218:
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1227 msgid "Estonia"
1228 msgstr "愛沙尼亞"
1229
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1232 msgid "Estonian"
1233 msgstr "愛沙尼亞語"
1234
1235 #. :ESP:724:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1237 msgid "Ethiopia"
1238 msgstr "衣索比亞"
1239
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1242 msgid "Ewe"
1243 msgstr "埃維語"
1244
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1247 msgid "Ewondo"
1248 msgstr "埃翁多語"
1249
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1253
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1258
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1263
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1268
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1270 #, c-format
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "卸載 %s 失敗"
1273
1274 #. :FJI:242:
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1278
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1281 msgid "Fang"
1282 msgstr "芳族語"
1283
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1286 msgid "Fanti"
1287 msgstr "芳蒂語"
1288
1289 #. :FSM:583:
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "法羅群島"
1293
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1296 msgid "Faroese"
1297 msgstr "法羅群島語"
1298
1299 #. :FLK:238:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1303
1304 #. :FIN:246:
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1306 msgid "Fiji"
1307 msgstr "斐濟"
1308
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1311 msgid "Fijian"
1312 msgstr "斐濟語"
1313
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1319 msgstr ""
1320 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1321 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1322
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1327 "%s|%s|%s\n"
1328 "Use the file anyway?"
1329 msgstr ""
1330 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1331 "%s|%s|%s\n"
1332 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1342 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1343 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1344
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr ""
1351 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1352 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1353
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "File %s is not signed.\n"
1358 "Use it anyway?"
1359 msgstr ""
1360 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1361 "無論如何都要使用它嗎?"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1367 "%s|%s|%s\n"
1368 "Use the file anyway?"
1369 msgstr ""
1370 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1371 "%s|%s|%s\n"
1372 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1373
1374 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1375 #, c-format
1376 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1377 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1378
1379 #. language code: fil
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1381 msgid "Filipino"
1382 msgstr "菲律賓語"
1383
1384 #. :ETH:231:
1385 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1386 msgid "Finland"
1387 msgstr "芬蘭"
1388
1389 #. language code: fin fi
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1391 msgid "Finnish"
1392 msgstr "芬蘭語"
1393
1394 #. language code: fiu
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1396 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1397 msgstr "芬匈語 (其他)"
1398
1399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1400 msgid "Following actions will be done:"
1401 msgstr "下列行動將被執行:"
1402
1403 #. language code: fon
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1405 msgid "Fon"
1406 msgstr "豐語"
1407
1408 #. :FRO:234:
1409 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1410 msgid "France"
1411 msgstr "法國"
1412
1413 #. language code: fre fra fr
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1415 msgid "French"
1416 msgstr "法語"
1417
1418 #. :GEO:268:
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1420 msgid "French Guiana"
1421 msgstr "法屬圭亞納"
1422
1423 #. :PER:604:
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1425 msgid "French Polynesia"
1426 msgstr "法屬波里尼西亞"
1427
1428 #. :TCD:148:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1430 msgid "French Southern Territories"
1431 msgstr "法國南方領土"
1432
1433 #. language code: frm
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1435 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1436 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1437
1438 #. language code: fro
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1440 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1441 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1442
1443 #. language code: fry fy
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1445 msgid "Frisian"
1446 msgstr "弗列然語"
1447
1448 #. language code: fur
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1450 msgid "Friulian"
1451 msgstr "弗留利語"
1452
1453 #. language code: ful ff
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1455 msgid "Fulah"
1456 msgstr "富拉語"
1457
1458 #. language code: gaa
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1460 msgid "Ga"
1461 msgstr "咖語"
1462
1463 #. :FXX:249:
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1465 msgid "Gabon"
1466 msgstr "加彭"
1467
1468 #. language code: gla gd
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1470 msgid "Gaelic"
1471 msgstr "蓋爾語"
1472
1473 #. language code: glg gl
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1475 msgid "Galician"
1476 msgstr "加利西亞語"
1477
1478 #. :GRL:304:
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1480 msgid "Gambia"
1481 msgstr "甘比亞"
1482
1483 #. language code: lug lg
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1485 msgid "Ganda"
1486 msgstr "干達語"
1487
1488 #. language code: gay
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1490 msgid "Gayo"
1491 msgstr "咖幼語"
1492
1493 #. language code: gba
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1495 msgid "Gbaya"
1496 msgstr "格巴亞語"
1497
1498 #. language code: gez
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1500 msgid "Geez"
1501 msgstr "吉茲語"
1502
1503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1506 msgstr "完全忽略此需求"
1507
1508 #. :GRD:308:
1509 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1510 msgid "Georgia"
1511 msgstr "喬治亞"
1512
1513 #. language code: geo kat ka
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1515 msgid "Georgian"
1516 msgstr "喬治亞文"
1517
1518 #. language code: ger deu de
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1520 msgid "German"
1521 msgstr "德語"
1522
1523 #. language code: gmh
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1525 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1526 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1527
1528 #. language code: goh
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1530 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1531 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1532
1533 #. language code: gem
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1535 msgid "Germanic (Other)"
1536 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1537
1538 #. :CZE:203:
1539 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1540 msgid "Germany"
1541 msgstr "德國"
1542
1543 #. :GUF:254:
1544 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1545 msgid "Ghana"
1546 msgstr "迦納"
1547
1548 #. :GHA:288:
1549 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1550 msgid "Gibraltar"
1551 msgstr "直布羅陀"
1552
1553 #. language code: gil
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1555 msgid "Gilbertese"
1556 msgstr "吉伯特語"
1557
1558 #. language code: gon
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1560 msgid "Gondi"
1561 msgstr "岡德語"
1562
1563 #. language code: gor
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1565 msgid "Gorontalo"
1566 msgstr "哥倫打洛語"
1567
1568 #. language code: got
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1570 msgid "Gothic"
1571 msgstr "哥德語"
1572
1573 #. language code: grb
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1575 msgid "Grebo"
1576 msgstr "格列博語"
1577
1578 #. :GNQ:226:
1579 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1580 msgid "Greece"
1581 msgstr "希臘"
1582
1583 #. language code: grc
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1585 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1586 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1587
1588 #. language code: gre ell el
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1590 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1591 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1592
1593 #. :GIB:292:
1594 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1595 msgid "Greenland"
1596 msgstr "格林蘭島"
1597
1598 #. :GBR:826:
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1600 msgid "Grenada"
1601 msgstr "格瑞納達"
1602
1603 #. :GIN:324:
1604 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1605 msgid "Guadeloupe"
1606 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1607
1608 #. :GTM:320:
1609 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1610 msgid "Guam"
1611 msgstr "關島"
1612
1613 #. language code: grn gn
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1615 msgid "Guarani"
1616 msgstr "瓜拉尼語"
1617
1618 #. :SGS:239:
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1620 msgid "Guatemala"
1621 msgstr "瓜地馬拉"
1622
1623 #. :GMB:270:
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1625 msgid "Guinea"
1626 msgstr "幾內亞"
1627
1628 #. :GUM:316:
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1630 msgid "Guinea-Bissau"
1631 msgstr "幾內亞比紹"
1632
1633 #. language code: guj gu
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1635 msgid "Gujarati"
1636 msgstr "古吉拉特文"
1637
1638 #. :GNB:624:
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1640 msgid "Guyana"
1641 msgstr "蓋亞那"
1642
1643 #. language code: gwi
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1645 msgid "Gwich'in"
1646 msgstr "哥威迅語"
1647
1648 #. language code: hai
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1650 msgid "Haida"
1651 msgstr "海達語"
1652
1653 #. :HRV:191:
1654 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1655 msgid "Haiti"
1656 msgstr "海地"
1657
1658 #. language code: hat ht
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1660 msgid "Haitian"
1661 msgstr "海提語"
1662
1663 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1664 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1665 msgid "Hal Exception"
1666 msgstr "Hal 例外"
1667
1668 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1669 msgid "HalContext not connected"
1670 msgstr "HalContext 未連接"
1671
1672 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1673 msgid "HalDrive not initialized"
1674 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1675
1676 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1677 msgid "HalVolume not initialized"
1678 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1679
1680 #. language code: hau ha
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1682 msgid "Hausa"
1683 msgstr "豪薩語"
1684
1685 #. language code: haw
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1687 msgid "Hawaiian"
1688 msgstr "夏威夷語"
1689
1690 #. :HKG:344:
1691 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1692 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1693 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1694
1695 #. language code: heb he
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1697 msgid "Hebrew"
1698 msgstr "希伯來文"
1699
1700 #. language code: her hz
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1702 msgid "Herero"
1703 msgstr "赫雷羅語"
1704
1705 #. language code: hil
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1707 msgid "Hiligaynon"
1708 msgstr "希利蓋農語"
1709
1710 #. language code: him
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1712 msgid "Himachali"
1713 msgstr "赫馬查理語"
1714
1715 #. language code: hin hi
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1717 msgid "Hindi"
1718 msgstr "北印度語"
1719
1720 #. language code: hmo ho
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1722 msgid "Hiri Motu"
1723 msgstr "希裡莫圖語"
1724
1725 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1726 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1727 msgid "History:"
1728 msgstr "歷史記錄:"
1729
1730 #. language code: hit
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1732 msgid "Hittite"
1733 msgstr "西台語"
1734
1735 #. language code: hmn
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1737 msgid "Hmong"
1738 msgstr "赫蒙語"
1739
1740 #. :UZB:860:
1741 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1742 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1743 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1744
1745 #. :HMD:334:
1746 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1747 msgid "Honduras"
1748 msgstr "宏都拉斯"
1749
1750 #. :GUY:328:
1751 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1752 msgid "Hong Kong"
1753 msgstr "香港"
1754
1755 #. language code: hun hu
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1757 msgid "Hungarian"
1758 msgstr "匈牙利語"
1759
1760 #. :HTI:332:
1761 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1762 msgid "Hungary"
1763 msgstr "匈牙利"
1764
1765 #. language code: hup
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1767 msgid "Hupa"
1768 msgstr "胡帕語"
1769
1770 #. language code: iba
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1772 msgid "Iban"
1773 msgstr "伊班語"
1774
1775 #. :IRN:364:
1776 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1777 msgid "Iceland"
1778 msgstr "冰島"
1779
1780 #. language code: ice isl is
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1782 msgid "Icelandic"
1783 msgstr "冰島語"
1784
1785 #. language code: ido io
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1787 msgid "Ido"
1788 msgstr "伊多語"
1789
1790 #. language code: ibo ig
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1792 msgid "Igbo"
1793 msgstr "伊博語"
1794
1795 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1796 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1799 msgstr "無法解析相依性"
1800
1801 #. language code: ijo
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1803 msgid "Ijo"
1804 msgstr "伊喬語"
1805
1806 #. language code: ilo
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1808 msgid "Iloko"
1809 msgstr "伊洛幹諾語"
1810
1811 #. language code: smn
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1813 msgid "Inari Sami"
1814 msgstr "伊納里薩米語"
1815
1816 #. :ISR:376:
1817 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1818 msgid "India"
1819 msgstr "印度"
1820
1821 #. language code: inc
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1823 msgid "Indic (Other)"
1824 msgstr "印度語 (其他)"
1825
1826 #. language code: ine
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1828 msgid "Indo-European (Other)"
1829 msgstr "印歐語 (其他)"
1830
1831 #. :HUN:348:
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1833 msgid "Indonesia"
1834 msgstr "印尼"
1835
1836 #. language code: ind id
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1838 msgid "Indonesian"
1839 msgstr "印尼語"
1840
1841 #. language code: inh
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1843 msgid "Ingush"
1844 msgstr "印古什語"
1845
1846 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1847 msgid "Installation has been aborted as directed."
1848 msgstr "安裝已如指示中止。"
1849
1850 #. language code: ina ia
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1852 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1853 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1854
1855 #. language code: ile ie
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1857 msgid "Interlingue"
1858 msgstr "人工國際語"
1859
1860 #. language code: iku iu
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1862 msgid "Inuktitut"
1863 msgstr "伊奴伊特語"
1864
1865 #. language code: ipk ik
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1867 msgid "Inupiaq"
1868 msgstr "因努皮雅克語"
1869
1870 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1871 #, c-format
1872 msgid "Invalid %s component"
1873 msgstr "無效的 %s 元件"
1874
1875 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1876 #, c-format
1877 msgid "Invalid %s component '%s'"
1878 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1879
1880 #: ../zypp/Url.cc:152
1881 #, c-format
1882 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1883 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1884
1885 #: ../zypp/Url.cc:113
1886 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1887 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1888
1889 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1890 #, c-format
1891 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1892 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1893
1894 #: ../zypp/Url.cc:309
1895 msgid "Invalid empty Url object reference"
1896 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1897
1898 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1899 #, c-format
1900 msgid "Invalid host component '%s'"
1901 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1902
1903 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1904 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1905 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1906
1907 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1908 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1909 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1910
1911 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1912 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1913 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1914
1915 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1916 #, c-format
1917 msgid "Invalid port component '%s'"
1918 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1919
1920 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1921 #, c-format
1922 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1926 msgid "Invalid user name or password."
1927 msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
1928
1929 #. :IRQ:368:
1930 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1931 msgid "Iran"
1932 msgstr "伊朗"
1933
1934 #. language code: ira
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1936 msgid "Iranian (Other)"
1937 msgstr "伊朗語 (其他)"
1938
1939 #. :IOT:086:
1940 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1941 msgid "Iraq"
1942 msgstr "伊拉客"
1943
1944 #. :IDN:360:
1945 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1946 msgid "Ireland"
1947 msgstr "愛爾蘭"
1948
1949 #. language code: gle ga
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1951 msgid "Irish"
1952 msgstr "愛爾蘭語"
1953
1954 #. language code: mga
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1956 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1957 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1958
1959 #. language code: sga
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1961 msgid "Irish, Old (to 900)"
1962 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1963
1964 #. language code: iro
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1966 msgid "Iroquoian Languages"
1967 msgstr "伊洛古歐安語"
1968
1969 #. :IRL:372:
1970 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1971 msgid "Israel"
1972 msgstr "以色列"
1973
1974 #. language code: ita it
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1976 msgid "Italian"
1977 msgstr "義大利語"
1978
1979 #. :ISL:352:
1980 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1981 msgid "Italy"
1982 msgstr "義大利"
1983
1984 #. :ITA:380:
1985 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1986 msgid "Jamaica"
1987 msgstr "牙買加"
1988
1989 #. :JOR:400:
1990 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1991 msgid "Japan"
1992 msgstr "日本"
1993
1994 #. language code: jpn ja
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1996 msgid "Japanese"
1997 msgstr "日語"
1998
1999 #. language code: jav jv
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2001 msgid "Javanese"
2002 msgstr "爪哇語"
2003
2004 #. :JAM:388:
2005 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2006 msgid "Jordan"
2007 msgstr "約旦"
2008
2009 #. language code: jrb
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2011 msgid "Judeo-Arabic"
2012 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2013
2014 #. language code: jpr
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2016 msgid "Judeo-Persian"
2017 msgstr "猶太-波斯語"
2018
2019 #. language code: kbd
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2021 msgid "Kabardian"
2022 msgstr "卡巴爾達語"
2023
2024 #. language code: kab
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2026 msgid "Kabyle"
2027 msgstr "卡拜爾語"
2028
2029 #. language code: kac
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2031 msgid "Kachin"
2032 msgstr "卡欽語"
2033
2034 #. language code: kal kl
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2036 msgid "Kalaallisut"
2037 msgstr "卡拉利蘇特語"
2038
2039 #. language code: xal
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2041 msgid "Kalmyk"
2042 msgstr "卡爾梅克語"
2043
2044 #. language code: kam
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2046 msgid "Kamba"
2047 msgstr "卡姆帕語"
2048
2049 #. language code: kan kn
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2051 msgid "Kannada"
2052 msgstr "坎那達文"
2053
2054 #. language code: kau kr
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2056 msgid "Kanuri"
2057 msgstr "卡努里語"
2058
2059 #. language code: kaa
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2061 msgid "Kara-Kalpak"
2062 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2063
2064 #. language code: krc
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2066 msgid "Karachay-Balkar"
2067 msgstr "卡拉契巴卡語"
2068
2069 #. language code: kar
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2071 msgid "Karen"
2072 msgstr "克倫語"
2073
2074 #. language code: kas ks
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2076 msgid "Kashmiri"
2077 msgstr "喀什米爾語"
2078
2079 #. language code: csb
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2081 msgid "Kashubian"
2082 msgstr "卡舒布語"
2083
2084 #. language code: kaw
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2086 msgid "Kawi"
2087 msgstr "卡威語"
2088
2089 #. language code: kaz kk
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2091 msgid "Kazakh"
2092 msgstr "哈薩克語"
2093
2094 #. :CYM:136:
2095 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2096 msgid "Kazakhstan"
2097 msgstr "哈薩克"
2098
2099 #. :JPN:392:
2100 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2101 msgid "Kenya"
2102 msgstr "肯亞"
2103
2104 #. language code: kha
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2106 msgid "Khasi"
2107 msgstr "卡西語"
2108
2109 #. language code: khm km
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2111 msgid "Khmer"
2112 msgstr "高棉文"
2113
2114 #. language code: khi
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2116 msgid "Khoisan (Other)"
2117 msgstr "科依桑語 (其他)"
2118
2119 #. language code: kho
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2121 msgid "Khotanese"
2122 msgstr "和闐語"
2123
2124 #. language code: kik ki
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2126 msgid "Kikuyu"
2127 msgstr "吉庫猶語"
2128
2129 #. language code: kmb
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2131 msgid "Kimbundu"
2132 msgstr "金本杜語"
2133
2134 #. language code: kin rw
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2136 msgid "Kinyarwanda"
2137 msgstr "金雅爾王達語"
2138
2139 #. language code: kir ky
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2141 msgid "Kirghiz"
2142 msgstr "吉爾吉斯語"
2143
2144 #. :KHM:116:
2145 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2146 msgid "Kiribati"
2147 msgstr "吉里巴斯共和國"
2148
2149 #. language code: tlh
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2151 msgid "Klingon"
2152 msgstr "克林貢語"
2153
2154 #. language code: kom kv
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2156 msgid "Komi"
2157 msgstr "科密語"
2158
2159 #. language code: kon kg
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2161 msgid "Kongo"
2162 msgstr "剛果語"
2163
2164 #. language code: kok
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2166 msgid "Konkani"
2167 msgstr "剛卡尼語"
2168
2169 #. language code: kor ko
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2171 msgid "Korean"
2172 msgstr "韓語"
2173
2174 #. language code: kos
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2176 msgid "Kosraean"
2177 msgstr "科西嘉語"
2178
2179 #. language code: kpe
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2181 msgid "Kpelle"
2182 msgstr "克帕勒語"
2183
2184 #. language code: kro
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2186 msgid "Kru"
2187 msgstr "克魯語"
2188
2189 #. language code: kua kj
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2191 msgid "Kuanyama"
2192 msgstr "夸尼雅馬語"
2193
2194 #. language code: kum
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2196 msgid "Kumyk"
2197 msgstr "庫密克語"
2198
2199 #. language code: kur ku
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2201 msgid "Kurdish"
2202 msgstr "庫德語"
2203
2204 #. language code: kru
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2206 msgid "Kurukh"
2207 msgstr "庫魯科語"
2208
2209 #. language code: kut
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2211 msgid "Kutenai"
2212 msgstr "庫特內語"
2213
2214 #. :KOR:410:
2215 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2216 msgid "Kuwait"
2217 msgstr "科威特"
2218
2219 #. :KEN:404:
2220 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2221 msgid "Kyrgyzstan"
2222 msgstr "吉爾吉斯"
2223
2224 #. language code: lad
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2226 msgid "Ladino"
2227 msgstr "拉第諾語"
2228
2229 #. language code: lah
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2231 msgid "Lahnda"
2232 msgstr "拉亨達語"
2233
2234 #. language code: lam
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2236 msgid "Lamba"
2237 msgstr "蘭姆巴語"
2238
2239 #. language code: lao lo
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2241 msgid "Lao"
2242 msgstr "寮文"
2243
2244 #. :KAZ:398:
2245 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2246 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2247 msgstr "寮人民民主共和國"
2248
2249 #. language code: lat la
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2251 msgid "Latin"
2252 msgstr "拉丁文"
2253
2254 #. :LUX:442:
2255 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2256 msgid "Latvia"
2257 msgstr "拉脫維亞"
2258
2259 #. language code: lav lv
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2261 msgid "Latvian"
2262 msgstr "拉脫維亞語"
2263
2264 #. :LAO:418:
2265 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2266 msgid "Lebanon"
2267 msgstr "黎巴嫩"
2268
2269 #. :LBR:430:
2270 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2271 msgid "Lesotho"
2272 msgstr "賴索托"
2273
2274 #. language code: lez
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2276 msgid "Lezghian"
2277 msgstr "雷格西安語"
2278
2279 #. :LKA:144:
2280 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2281 msgid "Liberia"
2282 msgstr "賴比瑞亞"
2283
2284 #. :LVA:428:
2285 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2286 msgid "Libya"
2287 msgstr "利比亞"
2288
2289 #. :LCA:662:
2290 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2291 msgid "Liechtenstein"
2292 msgstr "列支敦斯登"
2293
2294 #. language code: lim li
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2296 msgid "Limburgan"
2297 msgstr "林柏格安語"
2298
2299 #. language code: lin ln
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2301 msgid "Lingala"
2302 msgstr "林加拉語"
2303
2304 #. :LSO:426:
2305 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2306 msgid "Lithuania"
2307 msgstr "立陶宛"
2308
2309 #. language code: lit lt
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2311 msgid "Lithuanian"
2312 msgstr "立陶宛語"
2313
2314 #. language code: jbo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2316 msgid "Lojban"
2317 msgstr "邏輯語"
2318
2319 #. language code: nds
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2321 msgid "Low German"
2322 msgstr "低地德語"
2323
2324 #. language code: dsb
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2326 msgid "Lower Sorbian"
2327 msgstr "下文德語"
2328
2329 #. language code: loz
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2331 msgid "Lozi"
2332 msgstr "羅利語"
2333
2334 #. language code: lub lu
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2336 msgid "Luba-Katanga"
2337 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2338
2339 #. language code: lua
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2341 msgid "Luba-Lulua"
2342 msgstr "盧巴盧路拉語"
2343
2344 #. language code: lui
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2346 msgid "Luiseno"
2347 msgstr "盧伊塞諾語"
2348
2349 #. language code: smj
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2351 msgid "Lule Sami"
2352 msgstr "魯爾薩米語"
2353
2354 #. language code: lun
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2356 msgid "Lunda"
2357 msgstr "隆達語"
2358
2359 #. language code: luo
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2361 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2362 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2363
2364 #. language code: lus
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2366 msgid "Lushai"
2367 msgstr "盧夏語"
2368
2369 #. :LTU:440:
2370 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2371 msgid "Luxembourg"
2372 msgstr "盧森堡"
2373
2374 #. language code: ltz lb
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2376 msgid "Luxembourgish"
2377 msgstr "盧森堡語"
2378
2379 #. :MNG:496:
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2381 msgid "Macao"
2382 msgstr "澳門"
2383
2384 #. :MHL:584:
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2386 msgid "Macedonia"
2387 msgstr "馬其頓"
2388
2389 #. language code: mac mkd mk
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2391 msgid "Macedonian"
2392 msgstr "馬其頓語"
2393
2394 #. :MDA:498:
2395 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2396 msgid "Madagascar"
2397 msgstr "馬達加斯加"
2398
2399 #. language code: mad
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2401 msgid "Madurese"
2402 msgstr "馬都拉語"
2403
2404 #. language code: mag
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2406 msgid "Magahi"
2407 msgstr "馬加伊語"
2408
2409 #. language code: mai
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2411 msgid "Maithili"
2412 msgstr "彌濕羅語"
2413
2414 #. language code: mak
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2416 msgid "Makasar"
2417 msgstr "滿加撒語"
2418
2419 #. language code: mlg mg
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2421 msgid "Malagasy"
2422 msgstr "馬拉加西語"
2423
2424 #. :MDV:462:
2425 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2426 msgid "Malawi"
2427 msgstr "馬拉威"
2428
2429 #. language code: may msa ms
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2431 msgid "Malay"
2432 msgstr "馬來語"
2433
2434 #. language code: mal ml
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2436 msgid "Malayalam"
2437 msgstr "馬來亞拉姆文"
2438
2439 #. :MEX:484:
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2441 msgid "Malaysia"
2442 msgstr "馬來西亞"
2443
2444 #. :MUS:480:
2445 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2446 msgid "Maldives"
2447 msgstr "馬爾地夫"
2448
2449 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2450 msgid "Malformed URI"
2451 msgstr "扭曲的位址"
2452
2453 #. :MKD:807:
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2455 msgid "Mali"
2456 msgstr "馬利"
2457
2458 #. :MSR:500:
2459 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2460 msgid "Malta"
2461 msgstr "馬爾他"
2462
2463 #. language code: mlt mt
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2465 msgid "Maltese"
2466 msgstr "馬爾他語"
2467
2468 #. language code: mnc
2469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2470 msgid "Manchu"
2471 msgstr "滿族語"
2472
2473 #. language code: mdr
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2475 msgid "Mandar"
2476 msgstr "門德語"
2477
2478 #. language code: man
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2480 msgid "Mandingo"
2481 msgstr "曼丁果語"
2482
2483 #. language code: mni
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2485 msgid "Manipuri"
2486 msgstr "曼利普裏語"
2487
2488 #. language code: mno
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2490 msgid "Manobo Languages"
2491 msgstr "馬諾伯語"
2492
2493 #. language code: glv gv
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2495 msgid "Manx"
2496 msgstr "曼島語"
2497
2498 #. language code: mao mri mi
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2500 msgid "Maori"
2501 msgstr "毛利語"
2502
2503 #. language code: mar mr
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2505 msgid "Marathi"
2506 msgstr "馬拉地語"
2507
2508 #. language code: chm
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2510 msgid "Mari"
2511 msgstr "麻里語"
2512
2513 #. :MDG:450:
2514 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2515 msgid "Marshall Islands"
2516 msgstr "馬紹爾群島"
2517
2518 #. language code: mah mh
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2520 msgid "Marshallese"
2521 msgstr "馬紹爾語"
2522
2523 #. :MNP:580:
2524 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2525 msgid "Martinique"
2526 msgstr "馬丁尼克"
2527
2528 #. language code: mwr
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2530 msgid "Marwari"
2531 msgstr "馬爾瓦爾語"
2532
2533 #. language code: mas
2534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2535 msgid "Masai"
2536 msgstr "馬塞語"
2537
2538 #. :MTQ:474:
2539 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2540 msgid "Mauritania"
2541 msgstr "茅利塔尼亞"
2542
2543 #. :MLT:470:
2544 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2545 msgid "Mauritius"
2546 msgstr "模里西斯"
2547
2548 #. language code: myn
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2550 msgid "Mayan Languages"
2551 msgstr "瑪雅語"
2552
2553 #. :YEM:887:
2554 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2555 msgid "Mayotte"
2556 msgstr "馬約特島"
2557
2558 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2559 #, c-format
2560 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2561 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2562
2563 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2564 #, c-format
2565 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2566 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2567
2568 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2569 msgid "Medium not attached"
2570 msgstr "媒體未加入"
2571
2572 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2573 #, c-format
2574 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2575 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2576
2577 #. language code: men
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2579 msgid "Mende"
2580 msgstr "門迪語"
2581
2582 #. :FRA:250:
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2584 msgid "Metropolitan France"
2585 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2586
2587 #. :MWI:454:
2588 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2589 msgid "Mexico"
2590 msgstr "墨西哥"
2591
2592 #. language code: mic
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2594 msgid "Mi'kmaq"
2595 msgstr "密克馬克語"
2596
2597 #. language code: min
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2599 msgid "Minangkabau"
2600 msgstr "米南卡保語"
2601
2602 #. language code: mwl
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2604 msgid "Mirandese"
2605 msgstr "米蘭德斯語"
2606
2607 #. language code: mis
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2609 msgid "Miscellaneous Languages"
2610 msgstr "其他語言"
2611
2612 #. language code: moh
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2614 msgid "Mohawk"
2615 msgstr "摩哈克語"
2616
2617 #. language code: mdf
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2619 msgid "Moksha"
2620 msgstr "莫克夏語"
2621
2622 #. language code: mol mo
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2624 msgid "Moldavian"
2625 msgstr "摩爾達維亞語"
2626
2627 #. :MCO:492:
2628 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2629 msgid "Moldova"
2630 msgstr "摩爾多瓦"
2631
2632 #. language code: mkh
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2634 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2635 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2636
2637 #. :MAR:504:
2638 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2639 msgid "Monaco"
2640 msgstr "摩納哥"
2641
2642 #. language code: lol
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2644 msgid "Mongo"
2645 msgstr "蒙古語"
2646
2647 #. :MMR:104:
2648 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2649 msgid "Mongolia"
2650 msgstr "蒙古"
2651
2652 #. language code: mon mn
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2654 msgid "Mongolian"
2655 msgstr "蒙古文"
2656
2657 #. :MRT:478:
2658 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2659 msgid "Montserrat"
2660 msgstr "蒙特色拉特島"
2661
2662 #. :LBY:434:
2663 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2664 msgid "Morocco"
2665 msgstr "摩洛哥"
2666
2667 #. language code: mos
2668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2669 msgid "Mossi"
2670 msgstr "莫西語"
2671
2672 #. :MYS:458:
2673 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2674 msgid "Mozambique"
2675 msgstr "莫三比克"
2676
2677 #. language code: mul
2678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2679 msgid "Multiple Languages"
2680 msgstr "多重語言"
2681
2682 #. language code: mun
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2684 msgid "Munda languages"
2685 msgstr "蒙達語"
2686
2687 #. :MLI:466:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2689 msgid "Myanmar"
2690 msgstr "緬甸文"
2691
2692 #. language code: nah
2693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2694 msgid "Nahuatl"
2695 msgstr "那瓦特語"
2696
2697 #. :MOZ:508:
2698 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2699 msgid "Namibia"
2700 msgstr "那米比亞"
2701
2702 #. language code: nau na
2703 #. :NPL:524:
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2705 msgid "Nauru"
2706 msgstr "諾魯語"
2707
2708 #. language code: nav nv
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2710 msgid "Navajo"
2711 msgstr "納瓦伙語"
2712
2713 #. language code: nde nd
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2715 msgid "Ndebele, North"
2716 msgstr "北恩德貝勒語"
2717
2718 #. language code: nbl nr
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2720 msgid "Ndebele, South"
2721 msgstr "南恩德貝勒語"
2722
2723 #. language code: ndo ng
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2725 msgid "Ndonga"
2726 msgstr "恩敦加語"
2727
2728 #. language code: nap
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2730 msgid "Neapolitan"
2731 msgstr "紐波利頓語"
2732
2733 #. :NOR:578:
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2735 msgid "Nepal"
2736 msgstr "尼泊爾"
2737
2738 #. language code: new
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2740 msgid "Nepal Bhasa"
2741 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2742
2743 #. language code: nep ne
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2745 msgid "Nepali"
2746 msgstr "尼泊爾語"
2747
2748 #. :NIC:558:
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2750 msgid "Netherlands"
2751 msgstr "荷蘭"
2752
2753 #. :ARM:051:
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2755 msgid "Netherlands Antilles"
2756 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2757
2758 #. :NAM:516:
2759 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2760 msgid "New Caledonia"
2761 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2762
2763 #. :NIU:570:
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2765 msgid "New Zealand"
2766 msgstr "紐西蘭"
2767
2768 #. language code: nia
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2770 msgid "Nias"
2771 msgstr "尼亞斯語"
2772
2773 #. :NGA:566:
2774 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2775 msgid "Nicaragua"
2776 msgstr "尼加拉瓜"
2777
2778 #. :NCL:540:
2779 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2780 msgid "Niger"
2781 msgstr "尼日"
2782
2783 #. language code: nic
2784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2785 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2786 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2787
2788 #. :NFK:574:
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2790 msgid "Nigeria"
2791 msgstr "奈及利亞"
2792
2793 #. language code: ssa
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2795 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2796 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2797
2798 #. :NRU:520:
2799 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2800 msgid "Niue"
2801 msgstr "紐威島"
2802
2803 #. language code: niu
2804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2805 msgid "Niuean"
2806 msgstr "紐埃語"
2807
2808 #. Defined LanguageCode constants
2809 #. Defined CountryCode constants
2810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2811 msgid "No Code"
2812 msgstr "沒有程式碼"
2813
2814 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2815 msgid "No url in repository."
2816 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2817
2818 #. language code: nog
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2820 msgid "Nogai"
2821 msgstr "諾蓋語"
2822
2823 #. :NER:562:
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2825 msgid "Norfolk Island"
2826 msgstr "諾福克島"
2827
2828 #. language code: non
2829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2830 msgid "Norse, Old"
2831 msgstr "古諾爾斯語"
2832
2833 #. language code: nai
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2835 msgid "North American Indian"
2836 msgstr "北美印地安"
2837
2838 #. :KNA:659:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2840 msgid "North Korea"
2841 msgstr "北韓"
2842
2843 #. :MAC:446:
2844 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2845 msgid "Northern Mariana Islands"
2846 msgstr "北馬里安納群島"
2847
2848 #. language code: sme se
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2850 msgid "Northern Sami"
2851 msgstr "北薩米語"
2852
2853 #. language code: nso
2854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2855 msgid "Northern Sotho"
2856 msgstr "北索索語"
2857
2858 #. :NLD:528:
2859 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2860 msgid "Norway"
2861 msgstr "挪威"
2862
2863 #. language code: nor no
2864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2865 msgid "Norwegian"
2866 msgstr "挪威語"
2867
2868 #. language code: nob nb
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2870 msgid "Norwegian Bokmal"
2871 msgstr "挪威巴克摩語"
2872
2873 #. language code: nno nn
2874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2875 msgid "Norwegian Nynorsk"
2876 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2877
2878 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2879 msgid "Not a CDROM drive"
2880 msgstr "不是光碟機"
2881
2882 #. language code: nub
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2884 msgid "Nubian Languages"
2885 msgstr "努比亞語"
2886
2887 #. language code: nym
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2889 msgid "Nyamwezi"
2890 msgstr "尼揚韋齊語"
2891
2892 #. language code: nyn
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2894 msgid "Nyankole"
2895 msgstr "尼揚科萊語"
2896
2897 #. language code: nyo
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2899 msgid "Nyoro"
2900 msgstr "尼奧羅語"
2901
2902 #. language code: nzi
2903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2904 msgid "Nzima"
2905 msgstr "恩濟馬語"
2906
2907 #. language code: oci oc
2908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2909 msgid "Occitan (post 1500)"
2910 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2911
2912 #. language code: oji oj
2913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2914 msgid "Ojibwa"
2915 msgstr "奧吉布瓦語"
2916
2917 #. :NZL:554:
2918 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2919 msgid "Oman"
2920 msgstr "阿曼"
2921
2922 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2923 msgid "Operation not supported by medium"
2924 msgstr "媒體不支援此操作"
2925
2926 #. language code: ori or
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2928 msgid "Oriya"
2929 msgstr "歐利亞文"
2930
2931 #. language code: orm om
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2933 msgid "Oromo"
2934 msgstr "歐羅摩語"
2935
2936 #. language code: osa
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2938 msgid "Osage"
2939 msgstr "歐塞奇語"
2940
2941 #. language code: oss os
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2943 msgid "Ossetian"
2944 msgstr "奧塞梯語"
2945
2946 #. language code: oto
2947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2948 msgid "Otomian Languages"
2949 msgstr "鄂圖曼語"
2950
2951 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2952 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2953 #, c-format
2954 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2955 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
2956
2957 #. language code: pal
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2959 msgid "Pahlavi"
2960 msgstr "巴勒維語"
2961
2962 #. :PHL:608:
2963 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2964 msgid "Pakistan"
2965 msgstr "巴基斯坦"
2966
2967 #. :PRT:620:
2968 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2969 msgid "Palau"
2970 msgstr "帛琉"
2971
2972 #. language code: pau
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2974 msgid "Palauan"
2975 msgstr "帛琉語"
2976
2977 #. :PRI:630:
2978 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2979 msgid "Palestinian Territory"
2980 msgstr "巴勒斯坦領土"
2981
2982 #. language code: pli pi
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2984 msgid "Pali"
2985 msgstr "巴利語"
2986
2987 #. language code: pam
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2989 msgid "Pampanga"
2990 msgstr "邦幫咖語"
2991
2992 #. :OMN:512:
2993 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2994 msgid "Panama"
2995 msgstr "巴拿馬"
2996
2997 #. language code: pag
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2999 msgid "Pangasinan"
3000 msgstr "邦卡西南語"
3001
3002 #. language code: pan pa
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3004 msgid "Panjabi"
3005 msgstr "旁遮普語"
3006
3007 #. language code: pap
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3009 msgid "Papiamento"
3010 msgstr "帕皮阿門托語"
3011
3012 #. :PYF:258:
3013 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3014 msgid "Papua New Guinea"
3015 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3016
3017 #. language code: paa
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3019 msgid "Papuan (Other)"
3020 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3021
3022 #. :PLW:585:
3023 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3024 msgid "Paraguay"
3025 msgstr "巴拉圭"
3026
3027 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3028 #, c-format
3029 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3030 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3031
3032 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3033 #, c-format
3034 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3035 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3036
3037 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3038 #, c-format
3039 msgid "Permission to access '%s' denied."
3040 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3041
3042 #. language code: per fas fa
3043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3044 msgid "Persian"
3045 msgstr "波斯語"
3046
3047 #. language code: peo
3048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3049 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3050 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3051
3052 #. :PAN:591:
3053 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3054 msgid "Peru"
3055 msgstr "祕魯"
3056
3057 #. language code: phi
3058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3059 msgid "Philippine (Other)"
3060 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3061
3062 #. :PNG:598:
3063 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3064 msgid "Philippines"
3065 msgstr "菲律賓"
3066
3067 #. language code: phn
3068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3069 msgid "Phoenician"
3070 msgstr "腓尼基語"
3071
3072 #. :SPM:666:
3073 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3074 msgid "Pitcairn"
3075 msgstr "皮特康"
3076
3077 #. language code: pon
3078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3079 msgid "Pohnpeian"
3080 msgstr "波那貝語"
3081
3082 #. :PAK:586:
3083 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3084 msgid "Poland"
3085 msgstr "波蘭"
3086
3087 #. language code: pol pl
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3089 msgid "Polish"
3090 msgstr "波蘭語"
3091
3092 #. :PSE:275:
3093 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3094 msgid "Portugal"
3095 msgstr "葡萄牙"
3096
3097 #. language code: por pt
3098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3099 msgid "Portuguese"
3100 msgstr "葡萄牙語"
3101
3102 #. language code: pra
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3104 msgid "Prakrit Languages"
3105 msgstr "普拉克里特語"
3106
3107 #. language code: pro
3108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3109 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3110 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3111
3112 #. :PCN:612:
3113 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3114 msgid "Puerto Rico"
3115 msgstr "波多黎各"
3116
3117 #. language code: pus ps
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3119 msgid "Pushto"
3120 msgstr "普什圖語"
3121
3122 #. :PRY:600:
3123 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3124 msgid "Qatar"
3125 msgstr "卡達"
3126
3127 #. language code: que qu
3128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3129 msgid "Quechua"
3130 msgstr "蓋楚瓦語"
3131
3132 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3133 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3134 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3135
3136 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3137 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3138 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3139 msgid "RPM failed: "
3140 msgstr "RPM 失敗: "
3141
3142 #. language code: roh rm
3143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3144 msgid "Raeto-Romance"
3145 msgstr "里托羅曼語"
3146
3147 #. language code: raj
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3149 msgid "Rajasthani"
3150 msgstr "拉賈斯坦語"
3151
3152 #. language code: rap
3153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3154 msgid "Rapanui"
3155 msgstr "拉巴怒伊語"
3156
3157 #. language code: rar
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3159 msgid "Rarotongan"
3160 msgstr "拉羅通加語"
3161
3162 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3163 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3164 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3165
3166 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3167 #, c-format
3168 msgid "Removing repository '%s'"
3169 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3170
3171 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3172 msgid "Required file is missing: "
3173 msgstr "缺少需要的檔案:"
3174
3175 #. :QAT:634:
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3177 msgid "Reunion"
3178 msgstr "留尼旺島"
3179
3180 #. language code: roa
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3182 msgid "Romance (Other)"
3183 msgstr "羅曼語 (其他)"
3184
3185 #. :REU:638:
3186 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3187 msgid "Romania"
3188 msgstr "羅馬尼亞"
3189
3190 #. language code: rum ron ro
3191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3192 msgid "Romanian"
3193 msgstr "羅馬尼亞語"
3194
3195 #. language code: rom
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3197 msgid "Romany"
3198 msgstr "羅曼尼語"
3199
3200 #. language code: run rn
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3202 msgid "Rundi"
3203 msgstr "隆迪語"
3204
3205 #. language code: rus ru
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3207 msgid "Russian"
3208 msgstr "俄語"
3209
3210 #. :ROU:642:
3211 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3212 msgid "Russian Federation"
3213 msgstr "俄羅斯聯邦"
3214
3215 #. :RUS:643:
3216 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3217 msgid "Rwanda"
3218 msgstr "盧安達"
3219
3220 #. :SGP:702:
3221 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3222 msgid "Saint Helena"
3223 msgstr "聖赫勒拿島"
3224
3225 #. :COM:174:
3226 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3227 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3228 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3229
3230 #. :LBN:422:
3231 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3232 msgid "Saint Lucia"
3233 msgstr "聖露西亞"
3234
3235 #. :POL:616:
3236 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3237 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3238 msgstr "聖匹島"
3239
3240 #. :VAT:336:
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3242 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3243 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3244
3245 #. language code: sal
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3247 msgid "Salishan Languages"
3248 msgstr "薩利什語"
3249
3250 #. language code: sam
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3252 msgid "Samaritan Aramaic"
3253 msgstr "薩瑪利亞語"
3254
3255 #. language code: smi
3256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3257 msgid "Sami Languages (Other)"
3258 msgstr "薩米語 (其他)"
3259
3260 #. :WLF:876:
3261 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3262 msgid "Samoa"
3263 msgstr "薩摩亞"
3264
3265 #. language code: smo sm
3266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3267 msgid "Samoan"
3268 msgstr "薩摩亞語"
3269
3270 #. :SLE:694:
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3272 msgid "San Marino"
3273 msgstr "聖馬力諾"
3274
3275 #. language code: sad
3276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3277 msgid "Sandawe"
3278 msgstr "桑達韋語"
3279
3280 #. language code: sag sg
3281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3282 msgid "Sango"
3283 msgstr "桑戈語"
3284
3285 #. language code: san sa
3286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3287 msgid "Sanskrit"
3288 msgstr "梵語"
3289
3290 #. language code: sat
3291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3292 msgid "Santali"
3293 msgstr "山塔利語"
3294
3295 #. :SUR:740:
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3297 msgid "Sao Tome and Principe"
3298 msgstr "聖多美普林西比"
3299
3300 #. language code: srd sc
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3302 msgid "Sardinian"
3303 msgstr "薩丁尼亞語"
3304
3305 #. language code: sas
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3307 msgid "Sasak"
3308 msgstr "沙沙克語"
3309
3310 #. :RWA:646:
3311 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3312 msgid "Saudi Arabia"
3313 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3314
3315 #. language code: sco
3316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3317 msgid "Scots"
3318 msgstr "蘇格蘭語"
3319
3320 #. language code: sel
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3322 msgid "Selkup"
3323 msgstr "瑟爾卡普語"
3324
3325 #. language code: sem
3326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3327 msgid "Semitic (Other)"
3328 msgstr "閃語 (其他)"
3329
3330 #. :SMR:674:
3331 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3332 msgid "Senegal"
3333 msgstr "塞內加爾"
3334
3335 #. :CRI:188:
3336 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3337 msgid "Serbia and Montenegro"
3338 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3339
3340 #. language code: scc srp sr
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3342 msgid "Serbian"
3343 msgstr "塞爾維亞語"
3344
3345 #. language code: srr
3346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3347 msgid "Serer"
3348 msgstr "塞雷爾語"
3349
3350 #. :SLB:090:
3351 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3352 msgid "Seychelles"
3353 msgstr "塞席爾群島"
3354
3355 #. language code: shn
3356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3357 msgid "Shan"
3358 msgstr "撣語"
3359
3360 #. language code: sna sn
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3362 msgid "Shona"
3363 msgstr "紹納語"
3364
3365 #. language code: iii ii
3366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3367 msgid "Sichuan Yi"
3368 msgstr "西川易語"
3369
3370 #. language code: scn
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3372 msgid "Sicilian"
3373 msgstr "西西里語"
3374
3375 #. language code: sid
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3377 msgid "Sidamo"
3378 msgstr "希達摩語"
3379
3380 #. :SVK:703:
3381 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3382 msgid "Sierra Leone"
3383 msgstr "獅子山"
3384
3385 #. language code: sgn
3386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3387 msgid "Sign Languages"
3388 msgstr "符號語言"
3389
3390 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3391 #, c-format
3392 msgid "Signature file %s not found"
3393 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3394
3395 #. language code: bla
3396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3397 msgid "Siksika"
3398 msgstr "西克西卡"
3399
3400 #. language code: snd sd
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3402 msgid "Sindhi"
3403 msgstr "信德語"
3404
3405 #. :SWE:752:
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3407 msgid "Singapore"
3408 msgstr "新加坡"
3409
3410 #. language code: sin si
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3412 msgid "Sinhala"
3413 msgstr "錫蘭文"
3414
3415 #. language code: sit
3416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3417 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3418 msgstr "漢藏語 (其他)"
3419
3420 #. language code: sio
3421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3422 msgid "Siouan Languages"
3423 msgstr "蘇語語系"
3424
3425 #. language code: sms
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3427 msgid "Skolt Sami"
3428 msgstr "斯克特薩米語"
3429
3430 #. language code: den
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3432 msgid "Slave (Athapascan)"
3433 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3434
3435 #. language code: sla
3436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3437 msgid "Slavic (Other)"
3438 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3439
3440 #. language code: slo slk sk
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3442 msgid "Slovak"
3443 msgstr "斯洛伐克語"
3444
3445 #. :SJM:744:
3446 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3447 msgid "Slovakia"
3448 msgstr "斯洛伐克"
3449
3450 #. :SHN:654:
3451 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3452 msgid "Slovenia"
3453 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3454
3455 #. language code: slv sl
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3457 msgid "Slovenian"
3458 msgstr "斯洛維尼亞語"
3459
3460 #. language code: sog
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3462 msgid "Sogdian"
3463 msgstr "粟特語"
3464
3465 #. :SAU:682:
3466 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3467 msgid "Solomon Islands"
3468 msgstr "所羅門群島"
3469
3470 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3473 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
3474
3475 #. language code: som so
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3477 msgid "Somali"
3478 msgstr "索馬利語"
3479
3480 #. :SEN:686:
3481 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3482 msgid "Somalia"
3483 msgstr "索馬利亞"
3484
3485 #. language code: son
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3487 msgid "Songhai"
3488 msgstr "桑海語"
3489
3490 #. language code: snk
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3492 msgid "Soninke"
3493 msgstr "索寧克語"
3494
3495 #. language code: wen
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3497 msgid "Sorbian Languages"
3498 msgstr "索布語"
3499
3500 #. language code: sot st
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3502 msgid "Sotho, Southern"
3503 msgstr "南索索語"
3504
3505 #. :MYT:175:
3506 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3507 msgid "South Africa"
3508 msgstr "南非"
3509
3510 #. language code: sai
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3512 msgid "South American Indian (Other)"
3513 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3514
3515 #. :GRC:300:
3516 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3517 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3518 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3519
3520 #. :PRK:408:
3521 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3522 msgid "South Korea"
3523 msgstr "南韓"
3524
3525 #. language code: alt
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3527 msgid "Southern Altai"
3528 msgstr "南方阿爾泰語"
3529
3530 #. language code: sma
3531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3532 msgid "Southern Sami"
3533 msgstr "南薩米語"
3534
3535 #. :ERI:232:
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3537 msgid "Spain"
3538 msgstr "西班牙"
3539
3540 #. language code: spa es
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3542 msgid "Spanish"
3543 msgstr "西班牙語"
3544
3545 #. :LIE:438:
3546 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3547 msgid "Sri Lanka"
3548 msgstr "斯里蘭卡"
3549
3550 #. :SYC:690:
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3552 msgid "Sudan"
3553 msgstr "蘇丹"
3554
3555 #. language code: suk
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3557 msgid "Sukuma"
3558 msgstr "蘇庫馬語"
3559
3560 #. language code: sux
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3562 msgid "Sumerian"
3563 msgstr "蘇美語"
3564
3565 #. language code: sun su
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3567 msgid "Sundanese"
3568 msgstr "巽他人語"
3569
3570 #. :SOM:706:
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3572 msgid "Suriname"
3573 msgstr "蘇利南"
3574
3575 #. language code: sus
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3577 msgid "Susu"
3578 msgstr "蘇蘇語"
3579
3580 #. :SVN:705:
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3582 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3583 msgstr "冷岸及央棉群島"
3584
3585 #. language code: swa sw
3586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3587 msgid "Swahili"
3588 msgstr "斯華西里語"
3589
3590 #. language code: ssw ss
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3592 msgid "Swati"
3593 msgstr "斯瓦特語"
3594
3595 #. :SYR:760:
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3597 msgid "Swaziland"
3598 msgstr "史瓦濟蘭"
3599
3600 #. :SDN:736:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3602 msgid "Sweden"
3603 msgstr "瑞典"
3604
3605 #. language code: swe sv
3606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3607 msgid "Swedish"
3608 msgstr "瑞典語"
3609
3610 #. :COG:178:
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3612 msgid "Switzerland"
3613 msgstr "瑞士"
3614
3615 #. :SLV:222:
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3617 msgid "Syria"
3618 msgstr "敘利亞"
3619
3620 #. language code: syr
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3622 msgid "Syriac"
3623 msgstr "敘利亞文"
3624
3625 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3626 #, c-format
3627 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3628 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3629
3630 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3631 #, c-format
3632 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3633 msgstr "系管管理被應用程式(pid %d)鎖定。再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3634
3635 #. language code: tgl tl
3636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3637 msgid "Tagalog"
3638 msgstr "塔加拉族語"
3639
3640 #. language code: tah ty
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3642 msgid "Tahitian"
3643 msgstr "塔希提語"
3644
3645 #. language code: tai
3646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3647 msgid "Tai (Other)"
3648 msgstr "泰語 (其他)"
3649
3650 #. :TUV:798:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3652 msgid "Taiwan"
3653 msgstr "台灣"
3654
3655 #. language code: tgk tg
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3657 msgid "Tajik"
3658 msgstr "塔吉克語"
3659
3660 #. :THA:764:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3662 msgid "Tajikistan"
3663 msgstr "塔吉克"
3664
3665 #. language code: tmh
3666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3667 msgid "Tamashek"
3668 msgstr "泰瑪歇克語"
3669
3670 #. language code: tam ta
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3672 msgid "Tamil"
3673 msgstr "坦米爾文"
3674
3675 #. :TWN:158:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3677 msgid "Tanzania"
3678 msgstr "坦尚尼亞"
3679
3680 #. language code: tat tt
3681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3682 msgid "Tatar"
3683 msgstr "韃靼語"
3684
3685 #. language code: tel te
3686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3687 msgid "Telugu"
3688 msgstr "特拉古文"
3689
3690 #. language code: ter
3691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3692 msgid "Tereno"
3693 msgstr "特崙諾語"
3694
3695 #. language code: tet
3696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3697 msgid "Tetum"
3698 msgstr "德頓語"
3699
3700 #. language code: tha th
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3702 msgid "Thai"
3703 msgstr "泰文"
3704
3705 #. :TGO:768:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3707 msgid "Thailand"
3708 msgstr "泰國"
3709
3710 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3711 msgid "This action is being run by another program already."
3712 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3713
3714 #. language code: tib bod bo
3715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3716 msgid "Tibetan"
3717 msgstr "西藏文"
3718
3719 #. language code: tig
3720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3721 msgid "Tigre"
3722 msgstr "泰格瑞語"
3723
3724 #. language code: tir ti
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3726 msgid "Tigrinya"
3727 msgstr "提格利尼亞語"
3728
3729 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3730 #, c-format
3731 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3732 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3733
3734 #. language code: tem
3735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3736 msgid "Timne"
3737 msgstr "堤姆奈語"
3738
3739 #. language code: tiv
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3741 msgid "Tiv"
3742 msgstr "提夫語"
3743
3744 #. language code: tli
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3746 msgid "Tlingit"
3747 msgstr "特林吉特語"
3748
3749 #. :ATF:260:
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3751 msgid "Togo"
3752 msgstr "多哥"
3753
3754 #. language code: tpi
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3756 msgid "Tok Pisin"
3757 msgstr "托比辛語"
3758
3759 #. language code: tkl
3760 #. :TJK:762:
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3762 msgid "Tokelau"
3763 msgstr "托克勞語"
3764
3765 #. :TUN:788:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3767 msgid "Tonga"
3768 msgstr "東加"
3769
3770 #. language code: tog
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3772 msgid "Tonga (Nyasa)"
3773 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3774
3775 #. language code: ton to
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3777 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3778 msgstr "東加語 (東加群島)"
3779
3780 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3781 #, c-format
3782 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3783 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3784
3785 #. :TUR:792:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3787 msgid "Trinidad and Tobago"
3788 msgstr "千里達托貝哥"
3789
3790 #. language code: tsi
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3792 msgid "Tsimshian"
3793 msgstr "欽西安語"
3794
3795 #. language code: tso ts
3796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3797 msgid "Tsonga"
3798 msgstr "聰加語"
3799
3800 #. language code: tsn tn
3801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3802 msgid "Tswana"
3803 msgstr "南非班圖族語"
3804
3805 #. language code: tum
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3807 msgid "Tumbuka"
3808 msgstr "通布卡語"
3809
3810 #. :TKM:795:
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3812 msgid "Tunisia"
3813 msgstr "突尼西亞"
3814
3815 #. language code: tup
3816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3817 msgid "Tupi Languages"
3818 msgstr "圖皮語"
3819
3820 #. :TLS:626:
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3822 msgid "Turkey"
3823 msgstr "土耳其"
3824
3825 #. language code: tur tr
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3827 msgid "Turkish"
3828 msgstr "土耳其語"
3829
3830 #. language code: ota
3831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3832 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3833 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3834
3835 #. language code: tuk tk
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3837 msgid "Turkmen"
3838 msgstr "土庫曼語"
3839
3840 #. :TKL:772:
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3842 msgid "Turkmenistan"
3843 msgstr "土庫曼"
3844
3845 #. :SWZ:748:
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3847 msgid "Turks and Caicos Islands"
3848 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3849
3850 #. language code: tvl
3851 #. :TTO:780:
3852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3853 msgid "Tuvalu"
3854 msgstr "吐瓦魯語"
3855
3856 #. language code: tyv
3857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3858 msgid "Tuvinian"
3859 msgstr "圖瓦尼安語"
3860
3861 #. language code: twi tw
3862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3863 msgid "Twi"
3864 msgstr "契維語"
3865
3866 #. language code: udm
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3868 msgid "Udmurt"
3869 msgstr "烏德穆爾特語"
3870
3871 #. :UKR:804:
3872 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3873 msgid "Uganda"
3874 msgstr "烏干達"
3875
3876 #. language code: uga
3877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3878 msgid "Ugaritic"
3879 msgstr "烏嘎利特語"
3880
3881 #. language code: uig ug
3882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3883 msgid "Uighur"
3884 msgstr "維吾爾語"
3885
3886 #. :TZA:834:
3887 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3888 msgid "Ukraine"
3889 msgstr "烏克蘭"
3890
3891 #. language code: ukr uk
3892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3893 msgid "Ukrainian"
3894 msgstr "烏克蘭語"
3895
3896 #. language code: umb
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3898 msgid "Umbundu"
3899 msgstr "姆崩杜語"
3900
3901 #: ../zypp/Url.cc:296
3902 msgid "Unable to clone Url object"
3903 msgstr "無法複製 Url 物件"
3904
3905 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3906 msgid "Unable to create dbus connection"
3907 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3908
3909 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3910 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3911 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3912
3913 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3914 msgid "Unable to parse Url components"
3915 msgstr "無法分析 Url 元件"
3916
3917 #. language code: und
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3919 msgid "Undetermined"
3920 msgstr "未確定的"
3921
3922 #. :AND:020:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3924 msgid "United Arab Emirates"
3925 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3926
3927 #. :GAB:266:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3929 msgid "United Kingdom"
3930 msgstr "英國"
3931
3932 #. :UMI:581:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3934 msgid "United States"
3935 msgstr "美國"
3936
3937 #. :UGA:800:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3939 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3940 msgstr "美國外島"
3941
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3943 msgid "Unknown country: "
3944 msgstr "未知國家:"
3945
3946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3947 msgid "Unknown language: "
3948 msgstr "未知的語言:"
3949
3950 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3951 #, c-format
3952 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3953 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
3954
3955 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3956 #, c-format
3957 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3958 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
3959
3960 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "Untrusted key found:\n"
3964 "%s|%s|%s\n"
3965 "Trust key?"
3966 msgstr ""
3967 "找到不受信任的金鑰:\n"
3968 "%s|%s|%s\n"
3969 "要信任此金鑰嗎?"
3970
3971 #. language code: hsb
3972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3973 msgid "Upper Sorbian"
3974 msgstr "高地索布語"
3975
3976 #. language code: urd ur
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3978 msgid "Urdu"
3979 msgstr "烏都語"
3980
3981 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3982 #, c-format
3983 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3984 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
3985
3986 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3987 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3988 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
3989
3990 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3991 msgid "Url scheme does not allow a password"
3992 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
3993
3994 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3995 msgid "Url scheme does not allow a port"
3996 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
3997
3998 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
3999 msgid "Url scheme does not allow a username"
4000 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4001
4002 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4003 msgid "Url scheme is a required component"
4004 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4005
4006 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4007 msgid "Url scheme requires a host component"
4008 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4009
4010 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4011 msgid "Url scheme requires path name"
4012 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4013
4014 #. :USA:840:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4016 msgid "Uruguay"
4017 msgstr "烏拉圭"
4018
4019 #. language code: uzb uz
4020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4021 msgid "Uzbek"
4022 msgstr "烏茲別克語"
4023
4024 #. :URY:858:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4026 msgid "Uzbekistan"
4027 msgstr "烏茲別克"
4028
4029 #. language code: vai
4030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4031 msgid "Vai"
4032 msgstr "埃語"
4033
4034 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4035 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4036 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4037 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4038
4039 #. :VNM:704:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4041 msgid "Vanuatu"
4042 msgstr "萬那杜"
4043
4044 #. language code: ven ve
4045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4046 msgid "Venda"
4047 msgstr "溫達語"
4048
4049 #. :VCT:670:
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4051 msgid "Venezuela"
4052 msgstr "委內瑞拉"
4053
4054 #. :VIR:850:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4056 msgid "Vietnam"
4057 msgstr "越南"
4058
4059 #. language code: vie vi
4060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4061 msgid "Vietnamese"
4062 msgstr "越南語"
4063
4064 #. :VGB:092:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4066 msgid "Virgin Islands, U.S."
4067 msgstr "美屬維爾京群島"
4068
4069 #. language code: vol vo
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4071 msgid "Volapuk"
4072 msgstr "沃拉普克語"
4073
4074 #. language code: vot
4075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4076 msgid "Votic"
4077 msgstr "沃提克語"
4078
4079 #. language code: wak
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4081 msgid "Wakashan Languages"
4082 msgstr "瓦卡時語"
4083
4084 #. language code: wal
4085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4086 msgid "Walamo"
4087 msgstr "瓦拉莫語"
4088
4089 #. :VUT:548:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4091 msgid "Wallis and Futuna"
4092 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4093
4094 #. language code: wln wa
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4096 msgid "Walloon"
4097 msgstr "瓦隆語"
4098
4099 #. language code: war
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4101 msgid "Waray"
4102 msgstr "瓦瑞語"
4103
4104 #. language code: was
4105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4106 msgid "Washo"
4107 msgstr "瓦紹語"
4108
4109 #. language code: wel cym cy
4110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4111 msgid "Welsh"
4112 msgstr "威爾斯語"
4113
4114 #. :EGY:818:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4116 msgid "Western Sahara"
4117 msgstr "西撒哈拉"
4118
4119 #. language code: wol wo
4120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4121 msgid "Wolof"
4122 msgstr "沃洛夫語"
4123
4124 #. language code: xho xh
4125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4126 msgid "Xhosa"
4127 msgstr "科薩語"
4128
4129 #. language code: sah
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4131 msgid "Yakut"
4132 msgstr "雅庫特語"
4133
4134 #. language code: yao
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4136 msgid "Yao"
4137 msgstr "瑤語"
4138
4139 #. language code: yap
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4141 msgid "Yapese"
4142 msgstr "雅蒲語"
4143
4144 #. :WSM:882:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4146 msgid "Yemen"
4147 msgstr "葉門"
4148
4149 #. language code: yid yi
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4151 msgid "Yiddish"
4152 msgstr "意第緒語"
4153
4154 #. language code: yor yo
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4156 msgid "Yoruba"
4157 msgstr "優魯巴語"
4158
4159 #. language code: ypk
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4161 msgid "Yupik Languages"
4162 msgstr "尤皮克語"
4163
4164 #. :ZAF:710:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4166 msgid "Zambia"
4167 msgstr "尚比亞"
4168
4169 #. language code: znd
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4171 msgid "Zande"
4172 msgstr "贊德語"
4173
4174 #. language code: zap
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4176 msgid "Zapotec"
4177 msgstr "薩波特克語"
4178
4179 #. language code: zen
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4181 msgid "Zenaga"
4182 msgstr "澤納加語"
4183
4184 #. language code: zha za
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4186 msgid "Zhuang"
4187 msgstr "壯語"
4188
4189 #. :ZMB:894:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4191 msgid "Zimbabwe"
4192 msgstr "辛巴威"
4193
4194 #. language code: zul zu
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4196 msgid "Zulu"
4197 msgstr "祖魯語"
4198
4199 #. language code: zun
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4201 msgid "Zuni"
4202 msgstr "祖尼語"
4203
4204 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4205 msgid "applydeltarpm check failed."
4206 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4207
4208 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4209 msgid "applydeltarpm failed."
4210 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4211
4212 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4213 #, c-format
4214 msgid "architecture change of %s to %s"
4215 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4216
4217 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4218 #, c-format
4219 msgid "cannot install both %s and %s"
4220 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4221
4222 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4223 msgid "conflicting requests"
4224 msgstr "衝突的要求"
4225
4226 #. timestamp
4227 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4228 #, c-format
4229 msgid "created backup %s"
4230 msgstr "已建立備份 %s"
4231
4232 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4233 #, c-format
4234 msgid "deinstallation of %s"
4235 msgstr "反安裝 %s"
4236
4237 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4238 msgid "deleted providers: "
4239 msgstr "刪除提供者: "
4240
4241 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4242 #, c-format
4243 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4244 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4245
4246 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4247 #, c-format
4248 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4249 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4250
4251 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4252 #, c-format
4253 msgid "do not forbid installation of %s"
4254 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4255
4256 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4258 #, c-format
4259 msgid "do not install %s"
4260 msgstr "請勿安裝 %s"
4261
4262 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4263 #, c-format
4264 msgid "do not install most recent version of %s"
4265 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4266
4267 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4268 #, c-format
4269 msgid "do not keep %s installed"
4270 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4271
4272 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4273 #, c-format
4274 msgid "downgrade of %s to %s"
4275 msgstr "降級 %s 到 %s"
4276
4277 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "install %s (with vendor change)\n"
4281 "  %s\n"
4282 "-->\n"
4283 "  %s"
4284 msgstr ""
4285 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4286 "  %s\n"
4287 "-->\n"
4288 "  %s"
4289
4290 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4292 #, c-format
4293 msgid "keep %s"
4294 msgstr "保留 %s"
4295
4296 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4297 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4298 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4299
4300 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4301 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4302 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4303
4304 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4305 #, c-format
4306 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4307 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4308
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4310 #, c-format
4311 msgid "nothing provides requested %s"
4312 msgstr "無法提供所需的 %s"
4313
4314 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4315 #, c-format
4316 msgid "problem with installed package %s"
4317 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4318
4319 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4320 #, c-format
4321 msgid "replacement of %s with %s"
4322 msgstr "取代 %s 以 %s"
4323
4324 #. %s = filenames
4325 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4326 #, c-format
4327 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4328 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4329
4330 #. %s = filenames
4331 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "rpm created %s as %s.\n"
4335 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4336 msgstr ""
4337 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4338 "這是前 25 行差異:\n"
4339
4340 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4341 msgid "rpm output:"
4342 msgstr "rpm 輸出:"
4343
4344 #. %s = filenames
4345 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4346 #, c-format
4347 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4348 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4349
4350 #. %s = filenames
4351 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "rpm saved %s as %s.\n"
4355 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4356 msgstr ""
4357 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4358 "這是前 25 行差異:\n"
4359
4360 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4361 msgid "uninstallable providers: "
4362 msgstr "無法安裝的提供者: "
4363
4364 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4365 #~ msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構"
4366
4367 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4368 #~ msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的廠商"
4369
4370 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4371 #~ msgstr "請勿安裝或刪除相關解決方案"
4372
4373 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4374 #~ msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝"
4375
4376 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4377 #~ msgstr "忽略淘汰 %s 在 %s 中的情形"
4378
4379 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4380 #~ msgstr "忽略 %s 的衝突"
4381
4382 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4383 #~ msgstr "只在這裡忽略此需求"
4384
4385 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4386 #~ msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構"
4387
4388 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4389 #~ msgstr "安裝 %s,即使它會變更廠商"
4390
4391 #~ msgid "Install missing resolvables"
4392 #~ msgstr "安裝缺少的解決方案"
4393
4394 #~ msgid "Keep resolvables"
4395 #~ msgstr "保留解決方案"
4396
4397 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4398 #~ msgstr "取消鎖住這些解決方案"
4399
4400 #~ msgid "delete %s"
4401 #~ msgstr "刪除 %s"
4402
4403 #~ msgid "install %s"
4404 #~ msgstr "安裝%s"
4405
4406 #~ msgid "unlock %s"
4407 #~ msgstr "取消鎖定 %s"
4408
4409 #~ msgid "unlock all resolvables"
4410 #~ msgstr "解除鎖定所有解決方案"
4411
4412 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4413 #~ msgstr "無法附加解決方案到虛無的套件庫。"
4414
4415 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4416 #~ msgstr "無法開啟 solv-file: "
4417
4418 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4419 #~ msgstr "無法對虛無的套件庫設定套件庫資訊。"
4420
4421 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4422 #~ msgstr "讀取 sol-file 發生錯誤: "
4423
4424 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4425 #~ msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
4426
4427 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4428 #~ msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析"
4429
4430 #~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
4431 #~ msgstr "套件庫資訊別名 (%s) 不符合套件庫名稱 (%s)"