Remove obsolete ResStatus bits.
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_TW.po
1 # translation of zypp.po to Traditional Chinese
2 # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-11-21 09:10+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-11-23 12:19+0800\n"
14 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Traditional Chinese <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "無法安裝的提供者: "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
34
35 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:88
36 msgid " executed"
37 msgstr "執行"
38
39 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:110
40 msgid " execution failed"
41 msgstr "執行失敗"
42
43 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:196
44 msgid " execution skipped while aborting"
45 msgstr "當跳出時跳過執行"
46
47 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
48 #, c-format
49 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
50 msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)"
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
53 #, c-format
54 msgid "%s is not installable"
55 msgstr "%s 無法安裝"
56
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
58 #, c-format
59 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
60 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
61
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
63 #, c-format
64 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
65 msgstr "%s 需要 %s,但無法提供此需求"
66
67 #. language code: abk ab
68 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
69 msgid "Abkhazian"
70 msgstr "阿布哈西亞語"
71
72 #. language code: ace
73 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
74 msgid "Achinese"
75 msgstr "亞齊語"
76
77 #. language code: ach
78 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
79 msgid "Acoli"
80 msgstr "阿科利語"
81
82 #. language code: ada
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
84 msgid "Adangme"
85 msgstr "阿當梅語"
86
87 #: ../zypp/RepoManager.cc:1198
88 #, c-format
89 msgid "Adding repository '%s'"
90 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
91
92 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
93 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
94 msgstr "需要額外的使用者授權"
95
96 #. language code: ady
97 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
98 msgid "Adyghe"
99 msgstr "阿迪格語"
100
101 #. language code: aar aa
102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
103 msgid "Afar"
104 msgstr "阿法爾語"
105
106 #. :ARE:784:
107 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
108 msgid "Afghanistan"
109 msgstr "阿富汗"
110
111 #. language code: afh
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
113 msgid "Afrihili"
114 msgstr "阿弗裡希利語"
115
116 #. language code: afr af
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
118 msgid "Afrikaans"
119 msgstr "南非荷蘭語"
120
121 #. language code: afa
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
123 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
124 msgstr "非洲-亞洲 (其他)"
125
126 #. language code: ain
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
128 msgid "Ainu"
129 msgstr "艾奴語"
130
131 #. language code: aka ak
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
133 msgid "Akan"
134 msgstr "阿坎語"
135
136 #. language code: akk
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
138 msgid "Akkadian"
139 msgstr "阿卡德語"
140
141 #. :ABW:533:
142 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
143 msgid "Aland Islands"
144 msgstr "愛蘭群島"
145
146 #. :AIA:660:
147 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
148 msgid "Albania"
149 msgstr "阿爾巴尼亞"
150
151 #. language code: alb sqi sq
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
153 msgid "Albanian"
154 msgstr "阿爾巴尼亞語"
155
156 #. language code: ale
157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
158 msgid "Aleut"
159 msgstr "阿留申語"
160
161 #. :DOM:214:
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
163 msgid "Algeria"
164 msgstr "阿爾及利亞"
165
166 #. language code: alg
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
168 msgid "Algonquian Languages"
169 msgstr "亞爾岡京語言"
170
171 #. language code: tut
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
173 msgid "Altaic (Other)"
174 msgstr "阿爾泰語 (其他)"
175
176 #. :ARG:032:
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
178 msgid "American Samoa"
179 msgstr "美屬薩摩亞"
180
181 #. language code: amh am
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
183 msgid "Amharic"
184 msgstr "衣索比亞官方語言"
185
186 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
187 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
188 msgstr "要取得支援需要額外的使用者授權"
189
190 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
191 msgid "Andorra"
192 msgstr "安道爾共和國"
193
194 #. :ANT:530:
195 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
196 msgid "Angola"
197 msgstr "安哥拉"
198
199 #. :ATG:028:
200 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
201 msgid "Anguilla"
202 msgstr "安圭拉島"
203
204 #. :AGO:024:
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
206 msgid "Antarctica"
207 msgstr "南極洲"
208
209 #. :AFG:004:
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
211 msgid "Antigua and Barbuda"
212 msgstr "安地卡及巴布達"
213
214 #. language code: apa
215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
216 msgid "Apache Languages"
217 msgstr "阿帕契語"
218
219 #. language code: ara ar
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
221 msgid "Arabic"
222 msgstr "阿拉伯語"
223
224 #. language code: arg an
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr "阿拉貢語"
228
229 #. language code: arc
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
231 msgid "Aramaic"
232 msgstr "阿拉姆語"
233
234 #. language code: arp
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
236 msgid "Arapaho"
237 msgstr "阿拉帕霍語"
238
239 #. language code: arn
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
241 msgid "Araucanian"
242 msgstr "阿勞坎語"
243
244 #. language code: arw
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
246 msgid "Arawak"
247 msgstr "阿拉瓦克語"
248
249 #. :ATA:010:
250 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
251 msgid "Argentina"
252 msgstr "阿根廷"
253
254 #. :ALB:008:
255 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
256 msgid "Armenia"
257 msgstr "亞美尼亞"
258
259 #. language code: arm hye hy
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
261 msgid "Armenian"
262 msgstr "亞美尼亞語"
263
264 #. language code: art
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
266 msgid "Artificial (Other)"
267 msgstr "人為的 (其他)"
268
269 #. :AUS:036:
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
271 msgid "Aruba"
272 msgstr "阿魯巴"
273
274 #. language code: asm as
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
276 msgid "Assamese"
277 msgstr "阿薩姆語"
278
279 #. language code: ast
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
281 msgid "Asturian"
282 msgstr "阿斯圖里亞語"
283
284 #. language code: ath
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
286 msgid "Athapascan Languages"
287 msgstr "阿薩巴斯卡語"
288
289 #. :AUT:040:
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
291 msgid "Australia"
292 msgstr "澳大利亞"
293
294 #. language code: aus
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
296 msgid "Australian Languages"
297 msgstr "澳大利亞語"
298
299 #. :ASM:016:
300 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
301 msgid "Austria"
302 msgstr "奧地利"
303
304 #. language code: map
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
306 msgid "Austronesian (Other)"
307 msgstr "南島語系 (其他)"
308
309 #. !\todo add comma to the message for the next release
310 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1702
311 #, c-format
312 msgid "Authentication required for '%s'"
313 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
314
315 #. language code: ava av
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
317 msgid "Avaric"
318 msgstr "阿瓦爾語"
319
320 #. language code: ave ae
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
322 msgid "Avestan"
323 msgstr "阿維斯陀語"
324
325 #. language code: awa
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
327 msgid "Awadhi"
328 msgstr "阿沃提語"
329
330 #. language code: aym ay
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
332 msgid "Aymara"
333 msgstr "艾馬拉語"
334
335 #. :ALA:248:
336 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
337 msgid "Azerbaijan"
338 msgstr "亞塞拜然"
339
340 #. language code: aze az
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
342 msgid "Azerbaijani"
343 msgstr "亞塞拜然語"
344
345 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
346 #, c-format
347 msgid "Bad file name: %s"
348 msgstr "錯的檔案名稱: %s"
349
350 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
351 msgid "Bad media attach point"
352 msgstr "錯的媒體附載點"
353
354 #. :BRA:076:
355 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
356 msgid "Bahamas"
357 msgstr "巴哈馬"
358
359 #. :BGR:100:
360 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
361 msgid "Bahrain"
362 msgstr "巴林"
363
364 #. language code: ban
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
366 msgid "Balinese"
367 msgstr "巴里語"
368
369 #. language code: bat
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
371 msgid "Baltic (Other)"
372 msgstr "波羅的語 (其他)"
373
374 #. language code: bal
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
376 msgid "Baluchi"
377 msgstr "巴路奇語"
378
379 #. language code: bam bm
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
381 msgid "Bambara"
382 msgstr "班巴拉語"
383
384 #. language code: bai
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
386 msgid "Bamileke Languages"
387 msgstr "巴米累克語"
388
389 #. language code: bad
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
391 msgid "Banda"
392 msgstr "班達語"
393
394 #. :BRB:052:
395 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
396 msgid "Bangladesh"
397 msgstr "孟加拉共和國"
398
399 #. language code: bnt
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
401 msgid "Bantu (Other)"
402 msgstr "班圖語 (其他)"
403
404 #. :BIH:070:
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
406 msgid "Barbados"
407 msgstr "巴貝多"
408
409 #. language code: bas
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
411 msgid "Basa"
412 msgstr "巴沙語"
413
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
416 msgid "Bashkir"
417 msgstr "巴什克爾語"
418
419 #. language code: baq eus eu
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
421 msgid "Basque"
422 msgstr "巴斯克語"
423
424 #. language code: btk
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
426 msgid "Batak (Indonesia)"
427 msgstr "巴塔克語 (印尼)"
428
429 #. language code: bej
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
431 msgid "Beja"
432 msgstr "白廈語"
433
434 #. :BWA:072:
435 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
436 msgid "Belarus"
437 msgstr "白俄羅斯"
438
439 #. language code: bel be
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
441 msgid "Belarusian"
442 msgstr "白俄羅斯語"
443
444 #. :BGD:050:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
446 msgid "Belgium"
447 msgstr "比利時"
448
449 #. :BLR:112:
450 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
451 msgid "Belize"
452 msgstr "貝里斯"
453
454 #. language code: bem
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
456 msgid "Bemba"
457 msgstr "曼巴語"
458
459 #. language code: ben bn
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
461 msgid "Bengali"
462 msgstr "孟加拉語"
463
464 #. :BDI:108:
465 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
466 msgid "Benin"
467 msgstr "貝南"
468
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
472 msgstr "柏柏爾語 (其他)"
473
474 #. :BEN:204:
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
476 msgid "Bermuda"
477 msgstr "百慕達"
478
479 #. language code: bho
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
481 msgid "Bhojpuri"
482 msgstr "波布里語"
483
484 #. :BHS:044:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
486 msgid "Bhutan"
487 msgstr "不丹"
488
489 #. language code: bih bh
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
491 msgid "Bihari"
492 msgstr "比哈爾語"
493
494 #. language code: bik
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
496 msgid "Bikol"
497 msgstr "比口語"
498
499 #. language code: bin
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
501 msgid "Bini"
502 msgstr "比尼語"
503
504 #. language code: bis bi
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
506 msgid "Bislama"
507 msgstr "比斯拉馬語"
508
509 #. language code: byn
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
511 msgid "Blin"
512 msgstr "伯林語"
513
514 #. :BRN:096:
515 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
516 msgid "Bolivia"
517 msgstr "玻利維亞"
518
519 #. :AZE:031:
520 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
521 msgid "Bosnia and Herzegovina"
522 msgstr "波士尼亞及亞塞哥維那"
523
524 #. language code: bos bs
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
526 msgid "Bosnian"
527 msgstr "波士尼亞語"
528
529 #. :BVT:074:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
531 msgid "Botswana"
532 msgstr "波紮那"
533
534 #. :BTN:064:
535 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
536 msgid "Bouvet Island"
537 msgstr "布維特島"
538
539 #. language code: bra
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
541 msgid "Braj"
542 msgstr "布拉吉語"
543
544 #. :BOL:068:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
546 msgid "Brazil"
547 msgstr "巴西"
548
549 #. language code: bre br
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
551 msgid "Breton"
552 msgstr "不列塔尼語"
553
554 #. :IND:356:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
556 msgid "British Indian Ocean Territory"
557 msgstr "英屬印度洋領土"
558
559 #. :VEN:862:
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
561 msgid "British Virgin Islands"
562 msgstr "英屬維爾京群島"
563
564 #. :BMU:060:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
566 msgid "Brunei Darussalam"
567 msgstr "汶萊"
568
569 #. language code: bug
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
571 msgid "Buginese"
572 msgstr "布吉斯語"
573
574 #: ../zypp/RepoManager.cc:966
575 #, c-format
576 msgid "Building repository '%s' cache"
577 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
578
579 #. :BFA:854:
580 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
581 msgid "Bulgaria"
582 msgstr "保加利亞"
583
584 #. language code: bul bg
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
586 msgid "Bulgarian"
587 msgstr "保加利亞語"
588
589 #. language code: bua
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
591 msgid "Buriat"
592 msgstr "白雅特語"
593
594 #. :BEL:056:
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
596 msgid "Burkina Faso"
597 msgstr "布基那法索國"
598
599 #. language code: bur mya my
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
601 msgid "Burmese"
602 msgstr "緬甸語"
603
604 #. :BHR:048:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
606 msgid "Burundi"
607 msgstr "蒲隆地"
608
609 #. language code: cad
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
611 msgid "Caddo"
612 msgstr "凱多語"
613
614 #. :KGZ:417:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
616 msgid "Cambodia"
617 msgstr "柬埔寨"
618
619 #. :CHL:152:
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
621 msgid "Cameroon"
622 msgstr "喀麥隆"
623
624 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
625 msgid "Can not create sat-pool."
626 msgstr "無法建立 sat-pool。"
627
628 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
629 msgid "Can't acquire the mutex lock"
630 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
631
632 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
633 #, c-format
634 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
635 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
636
637 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
638 #, c-format
639 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
640 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
641
642 #. don't want to get here
643 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
644 #, c-format
645 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
646 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
647
648 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
649 #, c-format
650 msgid "Can't fork (%s)."
651 msgstr "無法 fork (%s)。"
652
653 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
654 msgid "Can't initialize mutex attributes"
655 msgstr "無法啟始化 mutex 屬性"
656
657 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
658 msgid "Can't initialize recursive mutex"
659 msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
660
661 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
662 #, c-format
663 msgid "Can't open lock file: %s"
664 msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s"
665
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
667 #, c-format
668 msgid "Can't open pipe (%s)."
669 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
670
671 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
672 #, c-format
673 msgid "Can't open pty (%s)."
674 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
675
676 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
677 #, c-format
678 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
679 msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
680
681 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
682 msgid "Can't release the mutex lock"
683 msgstr "無法釋放 mutex 鎖定"
684
685 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
686 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
687 msgstr "無法設定遞迴 mutex 屬性"
688
689 #. :BLZ:084:
690 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
691 msgid "Canada"
692 msgstr "加拿大"
693
694 #: ../zypp/KeyRing.cc:275
695 #, c-format
696 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
697 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
698
699 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
700 msgid "Cannot eject any media"
701 msgstr "無法退出任何媒體"
702
703 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
704 #, c-format
705 msgid "Cannot eject media '%s'"
706 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
707
708 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
709 #, c-format
710 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
711 msgstr ""
712
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
714 #, c-format
715 msgid "Cannot write file '%s'."
716 msgstr "無法寫入檔案 '%s'。"
717
718 #. :CUB:192:
719 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
720 msgid "Cape Verde"
721 msgstr "維德角"
722
723 #. language code: car
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
725 msgid "Carib"
726 msgstr "加勒比語"
727
728 #. language code: cat ca
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
730 msgid "Catalan"
731 msgstr "嘉泰羅尼亞語"
732
733 #. language code: cau
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
735 msgid "Caucasian (Other)"
736 msgstr "高加索語 (其他)"
737
738 #. :KWT:414:
739 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
740 msgid "Cayman Islands"
741 msgstr "開曼群島"
742
743 #. language code: ceb
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
745 msgid "Cebuano"
746 msgstr "宿霧語"
747
748 #. language code: cel
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
750 msgid "Celtic (Other)"
751 msgstr "賽爾特語 (其他)"
752
753 #. :COD:180:
754 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
755 msgid "Central African Republic"
756 msgstr "中非共和國"
757
758 #. language code: cai
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
760 msgid "Central American Indian (Other)"
761 msgstr "中美洲印地安 (其他)"
762
763 #. :TCA:796:
764 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
765 msgid "Chad"
766 msgstr "查德"
767
768 #. language code: chg
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
770 msgid "Chagatai"
771 msgstr "察合臺語"
772
773 #. language code: cmc
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
775 msgid "Chamic Languages"
776 msgstr "占米克語"
777
778 #. language code: cha ch
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
780 msgid "Chamorro"
781 msgstr "查摩洛語"
782
783 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
784 #. this message.
785 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
786 #, c-format
787 msgid "Changed configuration files for %s:"
788 msgstr "%s 的已變更組態檔:"
789
790 #. language code: che ce
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
792 msgid "Chechen"
793 msgstr "車臣語"
794
795 #. language code: chr
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
797 msgid "Cherokee"
798 msgstr "卻洛奇文"
799
800 #. language code: chy
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
802 msgid "Cheyenne"
803 msgstr "薜安語"
804
805 #. language code: chb
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
807 msgid "Chibcha"
808 msgstr "奇布查語"
809
810 #. language code: nya ny
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
812 msgid "Chichewa"
813 msgstr "齊切瓦語"
814
815 #. :COK:184:
816 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
817 msgid "Chile"
818 msgstr "智利"
819
820 #. :CMR:120:
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
822 msgid "China"
823 msgstr "中國"
824
825 #. language code: chi zho zh
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
827 msgid "Chinese"
828 msgstr "中文"
829
830 #. language code: chn
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
832 msgid "Chinook Jargon"
833 msgstr "契奴克語"
834
835 #. language code: chp
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
837 msgid "Chipewyan"
838 msgstr "奇帕維安語"
839
840 #. language code: cho
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
842 msgid "Choctaw"
843 msgstr "喬克托語"
844
845 #. :CPV:132:
846 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
847 msgid "Christmas Island"
848 msgstr "聖誕島"
849
850 #. language code: chu cu
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
852 msgid "Church Slavic"
853 msgstr "教會斯拉夫語"
854
855 #. language code: chk
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
857 msgid "Chuukese"
858 msgstr "夏克島語"
859
860 #. language code: chv cv
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
862 msgid "Chuvash"
863 msgstr "楚瓦士語"
864
865 #. language code: nwc
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
867 msgid "Classical Newari"
868 msgstr "尼瓦爾語"
869
870 #. :CAN:124:
871 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
872 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
873 msgstr "科科斯群島"
874
875 #. :CHN:156:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
877 msgid "Colombia"
878 msgstr "哥倫比亞"
879
880 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
881 #, c-format
882 msgid "Command exited with status %d."
883 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
884
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
886 msgid "Command exited with unknown error."
887 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
888
889 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
890 #, c-format
891 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
892 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
893
894 #. :KIR:296:
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
896 msgid "Comoros"
897 msgstr "葛摩"
898
899 #. :CCK:166:
900 #. :CAF:140:
901 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
902 msgid "Congo"
903 msgstr "剛果"
904
905 #. :CIV:384:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
907 msgid "Cook Islands"
908 msgstr "庫克群島"
909
910 #. language code: cop
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
912 msgid "Coptic"
913 msgstr "科普特語"
914
915 #. language code: cor kw
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
917 msgid "Cornish"
918 msgstr "康瓦耳語"
919
920 #. language code: cos co
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
922 msgid "Corsican"
923 msgstr "科西嘉語"
924
925 #. :COL:170:
926 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
927 msgid "Costa Rica"
928 msgstr "哥斯大黎加"
929
930 #. :CHE:756:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
932 msgid "Cote D'Ivoire"
933 msgstr "象牙海岸"
934
935 #. language code: cre cr
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
937 msgid "Cree"
938 msgstr "克里語"
939
940 #. language code: mus
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
942 msgid "Creek"
943 msgstr "克里克語"
944
945 #. language code: crp
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
947 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
948 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語 (其他)"
949
950 #. language code: cpe
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
952 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
953 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,英國型 (其他)"
954
955 #. language code: cpf
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
957 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
958 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,法國型 (其他)"
959
960 #. language code: cpp
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
962 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
963 msgstr "克瑞奧里語與皮欽語,葡萄牙型 (其他)"
964
965 #. language code: crh
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
967 msgid "Crimean Tatar"
968 msgstr "克裡米亞韃靼語"
969
970 #. :HND:340:
971 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
972 msgid "Croatia"
973 msgstr "克羅埃西亞共和國"
974
975 #. language code: scr hrv hr
976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
977 msgid "Croatian"
978 msgstr "克羅埃西亞語"
979
980 #. :SCG:891:
981 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
982 msgid "Cuba"
983 msgstr "古巴"
984
985 #. language code: cus
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
987 msgid "Cushitic (Other)"
988 msgstr "庫希迪克語 (其他)"
989
990 #. :CXR:162:
991 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
992 msgid "Cyprus"
993 msgstr "塞普勒斯"
994
995 #. language code: cze ces cs
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
997 msgid "Czech"
998 msgstr "捷克語"
999
1000 #. :CYP:196:
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1002 msgid "Czech Republic"
1003 msgstr "捷克共和國"
1004
1005 #. language code: dak
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1007 msgid "Dakota"
1008 msgstr "達科他語"
1009
1010 #. language code: dan da
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1012 msgid "Danish"
1013 msgstr "丹麥語"
1014
1015 #. language code: dar
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1017 msgid "Dargwa"
1018 msgstr "達爾格瓦語"
1019
1020 #. language code: day
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1022 msgid "Dayak"
1023 msgstr "達雅克語"
1024
1025 #. language code: del
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1027 msgid "Delaware"
1028 msgstr "德拉瓦語"
1029
1030 #. :DJI:262:
1031 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1032 msgid "Denmark"
1033 msgstr "丹麥"
1034
1035 #. language code: din
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1037 msgid "Dinka"
1038 msgstr "丁卡語"
1039
1040 #. language code: div dv
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1042 msgid "Divehi"
1043 msgstr "迪韋西語"
1044
1045 #. :DEU:276:
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1047 msgid "Djibouti"
1048 msgstr "吉布地"
1049
1050 #. language code: doi
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1052 msgid "Dogri"
1053 msgstr "多格里語"
1054
1055 #. language code: dgr
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1057 msgid "Dogrib"
1058 msgstr "多格里布語"
1059
1060 #. :DNK:208:
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1062 msgid "Dominica"
1063 msgstr "多米尼克"
1064
1065 #. :DMA:212:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1067 msgid "Dominican Republic"
1068 msgstr "多明尼加共和國"
1069
1070 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1071 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1072 #, c-format
1073 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1074 msgstr "'%s' 下載 (Metalink curl) 初始化失敗"
1075
1076 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1077 #, c-format
1078 msgid ""
1079 "Download (curl) error for '%s':\n"
1080 "Error code: %s\n"
1081 "Error message: %s\n"
1082 msgstr ""
1083 "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
1084 "錯誤碼: %s\n"
1085 "錯誤訊息: %s\n"
1086
1087 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1088 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1089 #, c-format
1090 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1091 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
1092
1093 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1097 "Error code: %s\n"
1098 "Error message: %s\n"
1099 msgstr ""
1100 "'%s' 下載 (Metalink curl) 錯誤:\n"
1101 "錯誤碼: %s\n"
1102 "錯誤訊息: %s\n"
1103
1104 #. language code: dra
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1106 msgid "Dravidian (Other)"
1107 msgstr "達羅毗荼語 (其他)"
1108
1109 #. language code: dua
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1111 msgid "Duala"
1112 msgstr "杜阿拉語"
1113
1114 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1115 #: ../zypp/CheckSum.cc:98
1116 #, c-format
1117 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1118 msgstr "可疑的類型 '%s':%u 位元 checksum '%s'"
1119
1120 #. language code: dut nld nl
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1122 msgid "Dutch"
1123 msgstr "荷蘭語"
1124
1125 #. language code: dum
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1127 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1128 msgstr "荷蘭語,中古世紀 (大約1050-1350)"
1129
1130 #. language code: dyu
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1132 msgid "Dyula"
1133 msgstr "迪尤拉語"
1134
1135 #. language code: dzo dz
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1137 msgid "Dzongkha"
1138 msgstr "宗卡語"
1139
1140 #. :TON:776:
1141 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1142 msgid "East Timor"
1143 msgstr "東帝汶"
1144
1145 #. :DZA:012:
1146 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1147 msgid "Ecuador"
1148 msgstr "厄瓜多爾"
1149
1150 #. language code: efi
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1152 msgid "Efik"
1153 msgstr "艾非克語"
1154
1155 #. :EST:233:
1156 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1157 msgid "Egypt"
1158 msgstr "埃及"
1159
1160 #. language code: egy
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1162 msgid "Egyptian (Ancient)"
1163 msgstr "埃及語 (古代)"
1164
1165 #. language code: eka
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1167 msgid "Ekajuk"
1168 msgstr "艾卡朱克語"
1169
1170 #. :STP:678:
1171 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1172 msgid "El Salvador"
1173 msgstr "薩爾瓦多"
1174
1175 #. language code: elx
1176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1177 msgid "Elamite"
1178 msgstr "艾拉米特語"
1179
1180 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1181 msgid "Empty destination in URI"
1182 msgstr "空白的目標在位址中"
1183
1184 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1185 msgid "Empty filesystem in URI"
1186 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
1187
1188 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1189 msgid "Empty host name in URI"
1190 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
1191
1192 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1193 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1194 msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
1195
1196 #. language code: eng en
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1198 msgid "English"
1199 msgstr "英語"
1200
1201 #. language code: enm
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1203 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1204 msgstr "英文,中古世紀 (1100-1500)"
1205
1206 #. language code: ang
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1208 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1209 msgstr "英語,舊 (大約450-1100)"
1210
1211 #. :GLP:312:
1212 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1213 msgid "Equatorial Guinea"
1214 msgstr "赤道幾內亞"
1215
1216 #. :ESH:732:
1217 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1218 msgid "Eritrea"
1219 msgstr "厄立特里亞"
1220
1221 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1222 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1223 #, c-format
1224 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1225 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
1226
1227 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1228 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1229 #, c-format
1230 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1231 msgstr "為 '%s' 設定下載(metalink curl)參數時發生錯誤:"
1232
1233 #. language code: myv
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1235 msgid "Erzya"
1236 msgstr "愛斯亞語"
1237
1238 #. language code: epo eo
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1240 msgid "Esperanto"
1241 msgstr "世界語"
1242
1243 #. :ECU:218:
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1245 msgid "Estonia"
1246 msgstr "愛沙尼亞"
1247
1248 #. language code: est et
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1250 msgid "Estonian"
1251 msgstr "愛沙尼亞語"
1252
1253 #. :ESP:724:
1254 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1255 msgid "Ethiopia"
1256 msgstr "衣索比亞"
1257
1258 #. language code: ewe ee
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1260 msgid "Ewe"
1261 msgstr "埃維語"
1262
1263 #. language code: ewo
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1265 msgid "Ewondo"
1266 msgstr "埃翁多語"
1267
1268 #: ../zypp/KeyRing.cc:577
1269 msgid "Failed to delete key."
1270 msgstr "刪除金鑰失敗。"
1271
1272 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1064
1273 #, c-format
1274 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1275 msgstr "從檔案 %s 匯入公開金鑰失敗: %s"
1276
1277 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1278 #, c-format
1279 msgid "Failed to mount %s on %s"
1280 msgstr "載掛 %s 在 %s 失敗"
1281
1282 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1141
1283 #, c-format
1284 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1285 msgstr "移除公開金鑰 %s 失敗: %s"
1286
1287 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1288 #, c-format
1289 msgid "Failed to unmount %s"
1290 msgstr "卸載 %s 失敗"
1291
1292 #. :FJI:242:
1293 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1294 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1295 msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
1296
1297 #. language code: fan
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1299 msgid "Fang"
1300 msgstr "芳族語"
1301
1302 #. language code: fat
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1304 msgid "Fanti"
1305 msgstr "芳蒂語"
1306
1307 #. :FSM:583:
1308 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1309 msgid "Faroe Islands"
1310 msgstr "法羅群島"
1311
1312 #. language code: fao fo
1313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1314 msgid "Faroese"
1315 msgstr "法羅群島語"
1316
1317 #. :FLK:238:
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1319 msgid "Federated States of Micronesia"
1320 msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
1321
1322 #. :FIN:246:
1323 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1324 msgid "Fiji"
1325 msgstr "斐濟"
1326
1327 #. language code: fij fj
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1329 msgid "Fijian"
1330 msgstr "斐濟語"
1331
1332 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "File %s does not have a checksum.\n"
1336 "Use the file anyway?"
1337 msgstr ""
1338 "檔案 %s 沒有 checksum。 \n"
1339 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1340
1341 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1345 "%s|%s|%s\n"
1346 "Use the file anyway?"
1347 msgstr ""
1348 "檔案 %s 使用以下金鑰時完整性檢查失敗:\n"
1349 "%s|%s|%s\n"
1350 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1351
1352 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "File %s has an invalid checksum.\n"
1356 "Expected %s, found %s\n"
1357 "Use the file anyway?"
1358 msgstr ""
1359 "檔案 %s 有無效的 checksum。 \n"
1360 "預期為 %s,但找到的是 %s\n"
1361 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1367 "Use the file anyway?"
1368 msgstr ""
1369 "檔案 %s 有不明的 checksum %s。 \n"
1370 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1371
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "File %s is not signed.\n"
1376 "Use it anyway?"
1377 msgstr ""
1378 "檔案 %s 未簽名。 \n"
1379 "無論如何都要使用它嗎?"
1380
1381 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1385 "%s|%s|%s\n"
1386 "Use the file anyway?"
1387 msgstr ""
1388 "檔案 %s 以不明金鑰簽名:\n"
1389 "%s|%s|%s\n"
1390 "無論如何都要使用此檔案嗎?"
1391
1392 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1393 #, c-format
1394 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1395 msgstr "檔案 '%s' 無法在媒體 '%s' 中找到"
1396
1397 #. language code: fil
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1399 msgid "Filipino"
1400 msgstr "菲律賓語"
1401
1402 #. :ETH:231:
1403 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1404 msgid "Finland"
1405 msgstr "芬蘭"
1406
1407 #. language code: fin fi
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1409 msgid "Finnish"
1410 msgstr "芬蘭語"
1411
1412 #. language code: fiu
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1414 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1415 msgstr "芬匈語 (其他)"
1416
1417 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1418 msgid "Following actions will be done:"
1419 msgstr "下列行動將被執行:"
1420
1421 #. language code: fon
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1423 msgid "Fon"
1424 msgstr "豐語"
1425
1426 #. :FRO:234:
1427 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1428 msgid "France"
1429 msgstr "法國"
1430
1431 #. language code: fre fra fr
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1433 msgid "French"
1434 msgstr "法語"
1435
1436 #. :GEO:268:
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1438 msgid "French Guiana"
1439 msgstr "法屬圭亞納"
1440
1441 #. :PER:604:
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1443 msgid "French Polynesia"
1444 msgstr "法屬波里尼西亞"
1445
1446 #. :TCD:148:
1447 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1448 msgid "French Southern Territories"
1449 msgstr "法國南方領土"
1450
1451 #. language code: frm
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1453 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1454 msgstr "法語,中古世紀 (大約1400-1600)"
1455
1456 #. language code: fro
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1458 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1459 msgstr "法語,舊 (842-大約1400)"
1460
1461 #. language code: fry fy
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1463 msgid "Frisian"
1464 msgstr "弗列然語"
1465
1466 #. language code: fur
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1468 msgid "Friulian"
1469 msgstr "弗留利語"
1470
1471 #. language code: ful ff
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1473 msgid "Fulah"
1474 msgstr "富拉語"
1475
1476 #. language code: gaa
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1478 msgid "Ga"
1479 msgstr "咖語"
1480
1481 #. :FXX:249:
1482 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1483 msgid "Gabon"
1484 msgstr "加彭"
1485
1486 #. language code: gla gd
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1488 msgid "Gaelic"
1489 msgstr "蓋爾語"
1490
1491 #. language code: glg gl
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1493 msgid "Galician"
1494 msgstr "加利西亞語"
1495
1496 #. :GRL:304:
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1498 msgid "Gambia"
1499 msgstr "甘比亞"
1500
1501 #. language code: lug lg
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1503 msgid "Ganda"
1504 msgstr "干達語"
1505
1506 #. language code: gay
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1508 msgid "Gayo"
1509 msgstr "咖幼語"
1510
1511 #. language code: gba
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1513 msgid "Gbaya"
1514 msgstr "格巴亞語"
1515
1516 #. language code: gez
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1518 msgid "Geez"
1519 msgstr "吉茲語"
1520
1521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1522 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1523 msgstr "一般忽略某些需求"
1524
1525 #. :GRD:308:
1526 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1527 msgid "Georgia"
1528 msgstr "喬治亞"
1529
1530 #. language code: geo kat ka
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1532 msgid "Georgian"
1533 msgstr "喬治亞文"
1534
1535 #. language code: ger deu de
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1537 msgid "German"
1538 msgstr "德語"
1539
1540 #. language code: gmh
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1542 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1543 msgstr "德語,中古世紀 (大約1050-1500)"
1544
1545 #. language code: goh
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1547 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1548 msgstr "德語,古代 (大約750-1050)"
1549
1550 #. language code: gem
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1552 msgid "Germanic (Other)"
1553 msgstr "日耳曼語 (其他)"
1554
1555 #. :CZE:203:
1556 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1557 msgid "Germany"
1558 msgstr "德國"
1559
1560 #. :GUF:254:
1561 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1562 msgid "Ghana"
1563 msgstr "迦納"
1564
1565 #. :GHA:288:
1566 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1567 msgid "Gibraltar"
1568 msgstr "直布羅陀"
1569
1570 #. language code: gil
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1572 msgid "Gilbertese"
1573 msgstr "吉伯特語"
1574
1575 #. language code: gon
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1577 msgid "Gondi"
1578 msgstr "岡德語"
1579
1580 #. language code: gor
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1582 msgid "Gorontalo"
1583 msgstr "哥倫打洛語"
1584
1585 #. language code: got
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1587 msgid "Gothic"
1588 msgstr "哥德語"
1589
1590 #. language code: grb
1591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1592 msgid "Grebo"
1593 msgstr "格列博語"
1594
1595 #. :GNQ:226:
1596 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1597 msgid "Greece"
1598 msgstr "希臘"
1599
1600 #. language code: grc
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1602 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1603 msgstr "希臘語,古代 (至 1453)"
1604
1605 #. language code: gre ell el
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1607 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1608 msgstr "希臘語,現代 (1453-)"
1609
1610 #. :GIB:292:
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1612 msgid "Greenland"
1613 msgstr "格林蘭島"
1614
1615 #. :GBR:826:
1616 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1617 msgid "Grenada"
1618 msgstr "格瑞納達"
1619
1620 #. :GIN:324:
1621 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1622 msgid "Guadeloupe"
1623 msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
1624
1625 #. :GTM:320:
1626 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1627 msgid "Guam"
1628 msgstr "關島"
1629
1630 #. language code: grn gn
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1632 msgid "Guarani"
1633 msgstr "瓜拉尼語"
1634
1635 #. :SGS:239:
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1637 msgid "Guatemala"
1638 msgstr "瓜地馬拉"
1639
1640 #. :GMB:270:
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1642 msgid "Guinea"
1643 msgstr "幾內亞"
1644
1645 #. :GUM:316:
1646 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1647 msgid "Guinea-Bissau"
1648 msgstr "幾內亞比紹"
1649
1650 #. language code: guj gu
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1652 msgid "Gujarati"
1653 msgstr "古吉拉特文"
1654
1655 #. :GNB:624:
1656 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1657 msgid "Guyana"
1658 msgstr "蓋亞那"
1659
1660 #. language code: gwi
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1662 msgid "Gwich'in"
1663 msgstr "哥威迅語"
1664
1665 #. language code: hai
1666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1667 msgid "Haida"
1668 msgstr "海達語"
1669
1670 #. :HRV:191:
1671 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1672 msgid "Haiti"
1673 msgstr "海地"
1674
1675 #. language code: hat ht
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1677 msgid "Haitian"
1678 msgstr "海提語"
1679
1680 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1681 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1682 msgid "Hal Exception"
1683 msgstr "Hal 例外"
1684
1685 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1686 msgid "HalContext not connected"
1687 msgstr "HalContext 未連接"
1688
1689 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1690 msgid "HalDrive not initialized"
1691 msgstr "HalDrive 未啟始化"
1692
1693 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1694 msgid "HalVolume not initialized"
1695 msgstr "HalVolume 未啟始化"
1696
1697 #. language code: hau ha
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1699 msgid "Hausa"
1700 msgstr "豪薩語"
1701
1702 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1703 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1704 msgstr "請問您已啟用所需的套件庫了嗎?"
1705
1706 #. language code: haw
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1708 msgid "Hawaiian"
1709 msgstr "夏威夷語"
1710
1711 #. :HKG:344:
1712 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1713 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1714 msgstr "赫德及麥當勞群島"
1715
1716 #. language code: heb he
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1718 msgid "Hebrew"
1719 msgstr "希伯來文"
1720
1721 #. language code: her hz
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1723 msgid "Herero"
1724 msgstr "赫雷羅語"
1725
1726 #. language code: hil
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1728 msgid "Hiligaynon"
1729 msgstr "希利蓋農語"
1730
1731 #. language code: him
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1733 msgid "Himachali"
1734 msgstr "赫馬查理語"
1735
1736 #. language code: hin hi
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1738 msgid "Hindi"
1739 msgstr "北印度語"
1740
1741 #. language code: hmo ho
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1743 msgid "Hiri Motu"
1744 msgstr "希裡莫圖語"
1745
1746 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1747 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1748 msgid "History:"
1749 msgstr "歷史記錄:"
1750
1751 #. language code: hit
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1753 msgid "Hittite"
1754 msgstr "西台語"
1755
1756 #. language code: hmn
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1758 msgid "Hmong"
1759 msgstr "赫蒙語"
1760
1761 #. :UZB:860:
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1763 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1764 msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
1765
1766 #. :HMD:334:
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1768 msgid "Honduras"
1769 msgstr "宏都拉斯"
1770
1771 #. :GUY:328:
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1773 msgid "Hong Kong"
1774 msgstr "香港"
1775
1776 #. language code: hun hu
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1778 msgid "Hungarian"
1779 msgstr "匈牙利語"
1780
1781 #. :HTI:332:
1782 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1783 msgid "Hungary"
1784 msgstr "匈牙利"
1785
1786 #. language code: hup
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1788 msgid "Hupa"
1789 msgstr "胡帕語"
1790
1791 #. language code: iba
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1793 msgid "Iban"
1794 msgstr "伊班語"
1795
1796 #. :IRN:364:
1797 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1798 msgid "Iceland"
1799 msgstr "冰島"
1800
1801 #. language code: ice isl is
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1803 msgid "Icelandic"
1804 msgstr "冰島語"
1805
1806 #. language code: ido io
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1808 msgid "Ido"
1809 msgstr "伊多語"
1810
1811 #. language code: ibo ig
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1813 msgid "Igbo"
1814 msgstr "伊博語"
1815
1816 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1817 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1818 #, c-format
1819 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1820 msgstr "忽略 %s 的某些相依性"
1821
1822 #. language code: ijo
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1824 msgid "Ijo"
1825 msgstr "伊喬語"
1826
1827 #. language code: ilo
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1829 msgid "Iloko"
1830 msgstr "伊洛幹諾語"
1831
1832 #. language code: smn
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1834 msgid "Inari Sami"
1835 msgstr "伊納里薩米語"
1836
1837 #. :ISR:376:
1838 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1839 msgid "India"
1840 msgstr "印度"
1841
1842 #. language code: inc
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1844 msgid "Indic (Other)"
1845 msgstr "印度語 (其他)"
1846
1847 #. language code: ine
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1849 msgid "Indo-European (Other)"
1850 msgstr "印歐語 (其他)"
1851
1852 #. :HUN:348:
1853 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1854 msgid "Indonesia"
1855 msgstr "印尼"
1856
1857 #. language code: ind id
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1859 msgid "Indonesian"
1860 msgstr "印尼語"
1861
1862 #. language code: inh
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1864 msgid "Ingush"
1865 msgstr "印古什語"
1866
1867 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:692 ../zypp/target/TargetImpl.cc:963
1868 msgid "Installation has been aborted as directed."
1869 msgstr "安裝已如指示中止。"
1870
1871 #. language code: ina ia
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1873 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1874 msgstr "英特林瓜語 (國際輔助語)"
1875
1876 #. language code: ile ie
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1878 msgid "Interlingue"
1879 msgstr "人工國際語"
1880
1881 #. language code: iku iu
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1883 msgid "Inuktitut"
1884 msgstr "伊奴伊特語"
1885
1886 #. language code: ipk ik
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1888 msgid "Inupiaq"
1889 msgstr "因努皮雅克語"
1890
1891 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1892 #, c-format
1893 msgid "Invalid %s component"
1894 msgstr "無效的 %s 元件"
1895
1896 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1897 #, c-format
1898 msgid "Invalid %s component '%s'"
1899 msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
1900
1901 #: ../zypp/Url.cc:152
1902 #, c-format
1903 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1904 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢參數「%s」"
1905
1906 #: ../zypp/Url.cc:113
1907 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1908 msgstr "無效的 LDAP URL 查詢字串"
1909
1910 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1911 #, c-format
1912 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1913 msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
1914
1915 #: ../zypp/Url.cc:309
1916 msgid "Invalid empty Url object reference"
1917 msgstr "無效的空白 Url 物件參照"
1918
1919 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1920 #, c-format
1921 msgid "Invalid host component '%s'"
1922 msgstr "無效的主機元件「%s」"
1923
1924 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1925 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1926 msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
1927
1928 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1929 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1930 msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
1931
1932 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1933 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1934 msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
1935
1936 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1937 #, c-format
1938 msgid "Invalid port component '%s'"
1939 msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
1940
1941 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1942 #, c-format
1943 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. :IRQ:368:
1947 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1948 msgid "Iran"
1949 msgstr "伊朗"
1950
1951 #. language code: ira
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1953 msgid "Iranian (Other)"
1954 msgstr "伊朗語 (其他)"
1955
1956 #. :IOT:086:
1957 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1958 msgid "Iraq"
1959 msgstr "伊拉客"
1960
1961 #. :IDN:360:
1962 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1963 msgid "Ireland"
1964 msgstr "愛爾蘭"
1965
1966 #. language code: gle ga
1967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1968 msgid "Irish"
1969 msgstr "愛爾蘭語"
1970
1971 #. language code: mga
1972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1973 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1974 msgstr "愛爾蘭語,中古世紀 (900-1200)"
1975
1976 #. language code: sga
1977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1978 msgid "Irish, Old (to 900)"
1979 msgstr "古愛爾蘭語 (至 900)"
1980
1981 #. language code: iro
1982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1983 msgid "Iroquoian Languages"
1984 msgstr "伊洛古歐安語"
1985
1986 #. :IRL:372:
1987 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1988 msgid "Israel"
1989 msgstr "以色列"
1990
1991 #. language code: ita it
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1993 msgid "Italian"
1994 msgstr "義大利語"
1995
1996 #. :ISL:352:
1997 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1998 msgid "Italy"
1999 msgstr "義大利"
2000
2001 #. :ITA:380:
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2003 msgid "Jamaica"
2004 msgstr "牙買加"
2005
2006 #. :JOR:400:
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2008 msgid "Japan"
2009 msgstr "日本"
2010
2011 #. language code: jpn ja
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2013 msgid "Japanese"
2014 msgstr "日語"
2015
2016 #. language code: jav jv
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2018 msgid "Javanese"
2019 msgstr "爪哇語"
2020
2021 #. :JAM:388:
2022 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2023 msgid "Jordan"
2024 msgstr "約旦"
2025
2026 #. language code: jrb
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2028 msgid "Judeo-Arabic"
2029 msgstr "猶太-阿拉伯語"
2030
2031 #. language code: jpr
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2033 msgid "Judeo-Persian"
2034 msgstr "猶太-波斯語"
2035
2036 #. language code: kbd
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2038 msgid "Kabardian"
2039 msgstr "卡巴爾達語"
2040
2041 #. language code: kab
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2043 msgid "Kabyle"
2044 msgstr "卡拜爾語"
2045
2046 #. language code: kac
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2048 msgid "Kachin"
2049 msgstr "卡欽語"
2050
2051 #. language code: kal kl
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2053 msgid "Kalaallisut"
2054 msgstr "卡拉利蘇特語"
2055
2056 #. language code: xal
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2058 msgid "Kalmyk"
2059 msgstr "卡爾梅克語"
2060
2061 #. language code: kam
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2063 msgid "Kamba"
2064 msgstr "卡姆帕語"
2065
2066 #. language code: kan kn
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2068 msgid "Kannada"
2069 msgstr "坎那達文"
2070
2071 #. language code: kau kr
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2073 msgid "Kanuri"
2074 msgstr "卡努里語"
2075
2076 #. language code: kaa
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2078 msgid "Kara-Kalpak"
2079 msgstr "卡拉卡爾帕克語"
2080
2081 #. language code: krc
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2083 msgid "Karachay-Balkar"
2084 msgstr "卡拉契巴卡語"
2085
2086 #. language code: kar
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2088 msgid "Karen"
2089 msgstr "克倫語"
2090
2091 #. language code: kas ks
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2093 msgid "Kashmiri"
2094 msgstr "喀什米爾語"
2095
2096 #. language code: csb
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2098 msgid "Kashubian"
2099 msgstr "卡舒布語"
2100
2101 #. language code: kaw
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2103 msgid "Kawi"
2104 msgstr "卡威語"
2105
2106 #. language code: kaz kk
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2108 msgid "Kazakh"
2109 msgstr "哈薩克語"
2110
2111 #. :CYM:136:
2112 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2113 msgid "Kazakhstan"
2114 msgstr "哈薩克"
2115
2116 #. :JPN:392:
2117 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2118 msgid "Kenya"
2119 msgstr "肯亞"
2120
2121 #. language code: kha
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2123 msgid "Khasi"
2124 msgstr "卡西語"
2125
2126 #. language code: khm km
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2128 msgid "Khmer"
2129 msgstr "高棉文"
2130
2131 #. language code: khi
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2133 msgid "Khoisan (Other)"
2134 msgstr "科依桑語 (其他)"
2135
2136 #. language code: kho
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2138 msgid "Khotanese"
2139 msgstr "和闐語"
2140
2141 #. language code: kik ki
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2143 msgid "Kikuyu"
2144 msgstr "吉庫猶語"
2145
2146 #. language code: kmb
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2148 msgid "Kimbundu"
2149 msgstr "金本杜語"
2150
2151 #. language code: kin rw
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2153 msgid "Kinyarwanda"
2154 msgstr "金雅爾王達語"
2155
2156 #. language code: kir ky
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2158 msgid "Kirghiz"
2159 msgstr "吉爾吉斯語"
2160
2161 #. :KHM:116:
2162 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2163 msgid "Kiribati"
2164 msgstr "吉里巴斯共和國"
2165
2166 #. language code: tlh
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2168 msgid "Klingon"
2169 msgstr "克林貢語"
2170
2171 #. language code: kom kv
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2173 msgid "Komi"
2174 msgstr "科密語"
2175
2176 #. language code: kon kg
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2178 msgid "Kongo"
2179 msgstr "剛果語"
2180
2181 #. language code: kok
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2183 msgid "Konkani"
2184 msgstr "剛卡尼語"
2185
2186 #. language code: kor ko
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2188 msgid "Korean"
2189 msgstr "韓語"
2190
2191 #. language code: kos
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2193 msgid "Kosraean"
2194 msgstr "科西嘉語"
2195
2196 #. language code: kpe
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2198 msgid "Kpelle"
2199 msgstr "克帕勒語"
2200
2201 #. language code: kro
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2203 msgid "Kru"
2204 msgstr "克魯語"
2205
2206 #. language code: kua kj
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2208 msgid "Kuanyama"
2209 msgstr "夸尼雅馬語"
2210
2211 #. language code: kum
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2213 msgid "Kumyk"
2214 msgstr "庫密克語"
2215
2216 #. language code: kur ku
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2218 msgid "Kurdish"
2219 msgstr "庫德語"
2220
2221 #. language code: kru
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2223 msgid "Kurukh"
2224 msgstr "庫魯科語"
2225
2226 #. language code: kut
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2228 msgid "Kutenai"
2229 msgstr "庫特內語"
2230
2231 #. :KOR:410:
2232 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2233 msgid "Kuwait"
2234 msgstr "科威特"
2235
2236 #. :KEN:404:
2237 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2238 msgid "Kyrgyzstan"
2239 msgstr "吉爾吉斯"
2240
2241 #. language code: lad
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2243 msgid "Ladino"
2244 msgstr "拉第諾語"
2245
2246 #. language code: lah
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2248 msgid "Lahnda"
2249 msgstr "拉亨達語"
2250
2251 #. language code: lam
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2253 msgid "Lamba"
2254 msgstr "蘭姆巴語"
2255
2256 #. language code: lao lo
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2258 msgid "Lao"
2259 msgstr "寮文"
2260
2261 #. :KAZ:398:
2262 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2263 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2264 msgstr "寮人民民主共和國"
2265
2266 #. language code: lat la
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2268 msgid "Latin"
2269 msgstr "拉丁文"
2270
2271 #. :LUX:442:
2272 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2273 msgid "Latvia"
2274 msgstr "拉脫維亞"
2275
2276 #. language code: lav lv
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2278 msgid "Latvian"
2279 msgstr "拉脫維亞語"
2280
2281 #. :LAO:418:
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2283 msgid "Lebanon"
2284 msgstr "黎巴嫩"
2285
2286 #. :LBR:430:
2287 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2288 msgid "Lesotho"
2289 msgstr "賴索托"
2290
2291 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2292 msgid "Level 1"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2296 msgid "Level 2"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2300 msgid "Level 3"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. language code: lez
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2305 msgid "Lezghian"
2306 msgstr "雷格西安語"
2307
2308 #. :LKA:144:
2309 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2310 msgid "Liberia"
2311 msgstr "賴比瑞亞"
2312
2313 #. :LVA:428:
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2315 msgid "Libya"
2316 msgstr "利比亞"
2317
2318 #. :LCA:662:
2319 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2320 msgid "Liechtenstein"
2321 msgstr "列支敦斯登"
2322
2323 #. language code: lim li
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2325 msgid "Limburgan"
2326 msgstr "林柏格安語"
2327
2328 #. language code: lin ln
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2330 msgid "Lingala"
2331 msgstr "林加拉語"
2332
2333 #. :LSO:426:
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2335 msgid "Lithuania"
2336 msgstr "立陶宛"
2337
2338 #. language code: lit lt
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2340 msgid "Lithuanian"
2341 msgstr "立陶宛語"
2342
2343 #. language code: jbo
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2345 msgid "Lojban"
2346 msgstr "邏輯語"
2347
2348 #. language code: nds
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2350 msgid "Low German"
2351 msgstr "低地德語"
2352
2353 #. language code: dsb
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2355 msgid "Lower Sorbian"
2356 msgstr "下文德語"
2357
2358 #. language code: loz
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2360 msgid "Lozi"
2361 msgstr "羅利語"
2362
2363 #. language code: lub lu
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2365 msgid "Luba-Katanga"
2366 msgstr "盧巴卡丹咖語"
2367
2368 #. language code: lua
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2370 msgid "Luba-Lulua"
2371 msgstr "盧巴盧路拉語"
2372
2373 #. language code: lui
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2375 msgid "Luiseno"
2376 msgstr "盧伊塞諾語"
2377
2378 #. language code: smj
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2380 msgid "Lule Sami"
2381 msgstr "魯爾薩米語"
2382
2383 #. language code: lun
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2385 msgid "Lunda"
2386 msgstr "隆達語"
2387
2388 #. language code: luo
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2390 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2391 msgstr "盧奧語 (肯亞與坦桑尼亞)"
2392
2393 #. language code: lus
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2395 msgid "Lushai"
2396 msgstr "盧夏語"
2397
2398 #. :LTU:440:
2399 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2400 msgid "Luxembourg"
2401 msgstr "盧森堡"
2402
2403 #. language code: ltz lb
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2405 msgid "Luxembourgish"
2406 msgstr "盧森堡語"
2407
2408 #. :MNG:496:
2409 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2410 msgid "Macao"
2411 msgstr "澳門"
2412
2413 #. :MHL:584:
2414 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2415 msgid "Macedonia"
2416 msgstr "馬其頓"
2417
2418 #. language code: mac mkd mk
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2420 msgid "Macedonian"
2421 msgstr "馬其頓語"
2422
2423 #. :MDA:498:
2424 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2425 msgid "Madagascar"
2426 msgstr "馬達加斯加"
2427
2428 #. language code: mad
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2430 msgid "Madurese"
2431 msgstr "馬都拉語"
2432
2433 #. language code: mag
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2435 msgid "Magahi"
2436 msgstr "馬加伊語"
2437
2438 #. language code: mai
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2440 msgid "Maithili"
2441 msgstr "彌濕羅語"
2442
2443 #. language code: mak
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2445 msgid "Makasar"
2446 msgstr "滿加撒語"
2447
2448 #. language code: mlg mg
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2450 msgid "Malagasy"
2451 msgstr "馬拉加西語"
2452
2453 #. :MDV:462:
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2455 msgid "Malawi"
2456 msgstr "馬拉威"
2457
2458 #. language code: may msa ms
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2460 msgid "Malay"
2461 msgstr "馬來語"
2462
2463 #. language code: mal ml
2464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2465 msgid "Malayalam"
2466 msgstr "馬來亞拉姆文"
2467
2468 #. :MEX:484:
2469 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2470 msgid "Malaysia"
2471 msgstr "馬來西亞"
2472
2473 #. :MUS:480:
2474 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2475 msgid "Maldives"
2476 msgstr "馬爾地夫"
2477
2478 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2479 msgid "Malformed URI"
2480 msgstr "扭曲的位址"
2481
2482 #. :MKD:807:
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2484 msgid "Mali"
2485 msgstr "馬利"
2486
2487 #. :MSR:500:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2489 msgid "Malta"
2490 msgstr "馬爾他"
2491
2492 #. language code: mlt mt
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2494 msgid "Maltese"
2495 msgstr "馬爾他語"
2496
2497 #. language code: mnc
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2499 msgid "Manchu"
2500 msgstr "滿族語"
2501
2502 #. language code: mdr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2504 msgid "Mandar"
2505 msgstr "門德語"
2506
2507 #. language code: man
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2509 msgid "Mandingo"
2510 msgstr "曼丁果語"
2511
2512 #. language code: mni
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2514 msgid "Manipuri"
2515 msgstr "曼利普裏語"
2516
2517 #. language code: mno
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2519 msgid "Manobo Languages"
2520 msgstr "馬諾伯語"
2521
2522 #. language code: glv gv
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2524 msgid "Manx"
2525 msgstr "曼島語"
2526
2527 #. language code: mao mri mi
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2529 msgid "Maori"
2530 msgstr "毛利語"
2531
2532 #. language code: mar mr
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2534 msgid "Marathi"
2535 msgstr "馬拉地語"
2536
2537 #. language code: chm
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2539 msgid "Mari"
2540 msgstr "麻里語"
2541
2542 #. :MDG:450:
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2544 msgid "Marshall Islands"
2545 msgstr "馬紹爾群島"
2546
2547 #. language code: mah mh
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2549 msgid "Marshallese"
2550 msgstr "馬紹爾語"
2551
2552 #. :MNP:580:
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2554 msgid "Martinique"
2555 msgstr "馬丁尼克"
2556
2557 #. language code: mwr
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2559 msgid "Marwari"
2560 msgstr "馬爾瓦爾語"
2561
2562 #. language code: mas
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2564 msgid "Masai"
2565 msgstr "馬塞語"
2566
2567 #. :MTQ:474:
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2569 msgid "Mauritania"
2570 msgstr "茅利塔尼亞"
2571
2572 #. :MLT:470:
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2574 msgid "Mauritius"
2575 msgstr "模里西斯"
2576
2577 #. language code: myn
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2579 msgid "Mayan Languages"
2580 msgstr "瑪雅語"
2581
2582 #. :YEM:887:
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2584 msgid "Mayotte"
2585 msgstr "馬約特島"
2586
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2588 #, c-format
2589 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2590 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
2591
2592 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2593 #, c-format
2594 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2595 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
2596
2597 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2598 msgid "Medium not attached"
2599 msgstr "媒體未加入"
2600
2601 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2602 #, c-format
2603 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2604 msgstr "當嘗試進行 '%s' 時媒體未開啟。"
2605
2606 #. language code: men
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2608 msgid "Mende"
2609 msgstr "門迪語"
2610
2611 #. :FRA:250:
2612 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2613 msgid "Metropolitan France"
2614 msgstr "法屬美特羅波利坦"
2615
2616 #. :MWI:454:
2617 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2618 msgid "Mexico"
2619 msgstr "墨西哥"
2620
2621 #. language code: mic
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2623 msgid "Mi'kmaq"
2624 msgstr "密克馬克語"
2625
2626 #. language code: min
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2628 msgid "Minangkabau"
2629 msgstr "米南卡保語"
2630
2631 #. language code: mwl
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2633 msgid "Mirandese"
2634 msgstr "米蘭德斯語"
2635
2636 #. language code: mis
2637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2638 msgid "Miscellaneous Languages"
2639 msgstr "其他語言"
2640
2641 #. language code: moh
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2643 msgid "Mohawk"
2644 msgstr "摩哈克語"
2645
2646 #. language code: mdf
2647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2648 msgid "Moksha"
2649 msgstr "莫克夏語"
2650
2651 #. language code: mol mo
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2653 msgid "Moldavian"
2654 msgstr "摩爾達維亞語"
2655
2656 #. :MCO:492:
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2658 msgid "Moldova"
2659 msgstr "摩爾多瓦"
2660
2661 #. language code: mkh
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2663 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2664 msgstr "孟-高棉語 (其他)"
2665
2666 #. :MAR:504:
2667 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2668 msgid "Monaco"
2669 msgstr "摩納哥"
2670
2671 #. language code: lol
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2673 msgid "Mongo"
2674 msgstr "蒙古語"
2675
2676 #. :MMR:104:
2677 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2678 msgid "Mongolia"
2679 msgstr "蒙古"
2680
2681 #. language code: mon mn
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2683 msgid "Mongolian"
2684 msgstr "蒙古文"
2685
2686 #. :MRT:478:
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2688 msgid "Montserrat"
2689 msgstr "蒙特色拉特島"
2690
2691 #. :LBY:434:
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2693 msgid "Morocco"
2694 msgstr "摩洛哥"
2695
2696 #. language code: mos
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2698 msgid "Mossi"
2699 msgstr "莫西語"
2700
2701 #. :MYS:458:
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2703 msgid "Mozambique"
2704 msgstr "莫三比克"
2705
2706 #. language code: mul
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2708 msgid "Multiple Languages"
2709 msgstr "多重語言"
2710
2711 #. language code: mun
2712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2713 msgid "Munda languages"
2714 msgstr "蒙達語"
2715
2716 #. :MLI:466:
2717 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2718 msgid "Myanmar"
2719 msgstr "緬甸文"
2720
2721 #. language code: nah
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2723 msgid "Nahuatl"
2724 msgstr "那瓦特語"
2725
2726 #. :MOZ:508:
2727 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2728 msgid "Namibia"
2729 msgstr "那米比亞"
2730
2731 #. language code: nau na
2732 #. :NPL:524:
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2734 msgid "Nauru"
2735 msgstr "諾魯語"
2736
2737 #. language code: nav nv
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2739 msgid "Navajo"
2740 msgstr "納瓦伙語"
2741
2742 #. language code: nde nd
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2744 msgid "Ndebele, North"
2745 msgstr "北恩德貝勒語"
2746
2747 #. language code: nbl nr
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2749 msgid "Ndebele, South"
2750 msgstr "南恩德貝勒語"
2751
2752 #. language code: ndo ng
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2754 msgid "Ndonga"
2755 msgstr "恩敦加語"
2756
2757 #. language code: nap
2758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2759 msgid "Neapolitan"
2760 msgstr "紐波利頓語"
2761
2762 #. :NOR:578:
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2764 msgid "Nepal"
2765 msgstr "尼泊爾"
2766
2767 #. language code: new
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2769 msgid "Nepal Bhasa"
2770 msgstr "尼伯爾跋娑語"
2771
2772 #. language code: nep ne
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2774 msgid "Nepali"
2775 msgstr "尼泊爾語"
2776
2777 #. :NIC:558:
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2779 msgid "Netherlands"
2780 msgstr "荷蘭"
2781
2782 #. :ARM:051:
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2784 msgid "Netherlands Antilles"
2785 msgstr "荷蘭大小安第列斯群島"
2786
2787 #. :NAM:516:
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2789 msgid "New Caledonia"
2790 msgstr "新喀里多尼亞群島"
2791
2792 #. :NIU:570:
2793 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2794 msgid "New Zealand"
2795 msgstr "紐西蘭"
2796
2797 #. language code: nia
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2799 msgid "Nias"
2800 msgstr "尼亞斯語"
2801
2802 #. :NGA:566:
2803 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2804 msgid "Nicaragua"
2805 msgstr "尼加拉瓜"
2806
2807 #. :NCL:540:
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2809 msgid "Niger"
2810 msgstr "尼日"
2811
2812 #. language code: nic
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2814 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2815 msgstr "尼日-科爾多凡語 (其他)"
2816
2817 #. :NFK:574:
2818 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2819 msgid "Nigeria"
2820 msgstr "奈及利亞"
2821
2822 #. language code: ssa
2823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2824 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2825 msgstr "尼羅--撒哈拉語 (其他)"
2826
2827 #. :NRU:520:
2828 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2829 msgid "Niue"
2830 msgstr "紐威島"
2831
2832 #. language code: niu
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2834 msgid "Niuean"
2835 msgstr "紐埃語"
2836
2837 #. Defined LanguageCode constants
2838 #. Defined CountryCode constants
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2840 msgid "No Code"
2841 msgstr "沒有程式碼"
2842
2843 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2844 msgid "No url in repository."
2845 msgstr "套件庫中沒有 url。"
2846
2847 #. language code: nog
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2849 msgid "Nogai"
2850 msgstr "諾蓋語"
2851
2852 #. :NER:562:
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2854 msgid "Norfolk Island"
2855 msgstr "諾福克島"
2856
2857 #. language code: non
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2859 msgid "Norse, Old"
2860 msgstr "古諾爾斯語"
2861
2862 #. language code: nai
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2864 msgid "North American Indian"
2865 msgstr "北美印地安"
2866
2867 #. :KNA:659:
2868 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2869 msgid "North Korea"
2870 msgstr "北韓"
2871
2872 #. :MAC:446:
2873 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2874 msgid "Northern Mariana Islands"
2875 msgstr "北馬里安納群島"
2876
2877 #. language code: sme se
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2879 msgid "Northern Sami"
2880 msgstr "北薩米語"
2881
2882 #. language code: nso
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2884 msgid "Northern Sotho"
2885 msgstr "北索索語"
2886
2887 #. :NLD:528:
2888 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2889 msgid "Norway"
2890 msgstr "挪威"
2891
2892 #. language code: nor no
2893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2894 msgid "Norwegian"
2895 msgstr "挪威語"
2896
2897 #. language code: nob nb
2898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2899 msgid "Norwegian Bokmal"
2900 msgstr "挪威巴克摩語"
2901
2902 #. language code: nno nn
2903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2904 msgid "Norwegian Nynorsk"
2905 msgstr "挪威耐諾斯克語"
2906
2907 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2908 msgid "Not a CDROM drive"
2909 msgstr "不是光碟機"
2910
2911 #. language code: nub
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2913 msgid "Nubian Languages"
2914 msgstr "努比亞語"
2915
2916 #. language code: nym
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2918 msgid "Nyamwezi"
2919 msgstr "尼揚韋齊語"
2920
2921 #. language code: nyn
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2923 msgid "Nyankole"
2924 msgstr "尼揚科萊語"
2925
2926 #. language code: nyo
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2928 msgid "Nyoro"
2929 msgstr "尼奧羅語"
2930
2931 #. language code: nzi
2932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2933 msgid "Nzima"
2934 msgstr "恩濟馬語"
2935
2936 #. language code: oci oc
2937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2938 msgid "Occitan (post 1500)"
2939 msgstr "奧克騰語 (中世記法國南部語言)"
2940
2941 #. language code: oji oj
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2943 msgid "Ojibwa"
2944 msgstr "奧吉布瓦語"
2945
2946 #. :NZL:554:
2947 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2948 msgid "Oman"
2949 msgstr "阿曼"
2950
2951 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2952 #, c-format
2953 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2957 msgid "Operation not supported by medium"
2958 msgstr "媒體不支援此操作"
2959
2960 #. language code: ori or
2961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2962 msgid "Oriya"
2963 msgstr "歐利亞文"
2964
2965 #. language code: orm om
2966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2967 msgid "Oromo"
2968 msgstr "歐羅摩語"
2969
2970 #. language code: osa
2971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2972 msgid "Osage"
2973 msgstr "歐塞奇語"
2974
2975 #. language code: oss os
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2977 msgid "Ossetian"
2978 msgstr "奧塞梯語"
2979
2980 #. language code: oto
2981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2982 msgid "Otomian Languages"
2983 msgstr "鄂圖曼語"
2984
2985 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2986 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2987 #, c-format
2988 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2989 msgstr "套件 %s 似乎在傳輸過程中被打斷。 您要重試下載嗎?"
2990
2991 #. language code: pal
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2993 msgid "Pahlavi"
2994 msgstr "巴勒維語"
2995
2996 #. :PHL:608:
2997 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2998 msgid "Pakistan"
2999 msgstr "巴基斯坦"
3000
3001 #. :PRT:620:
3002 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3003 msgid "Palau"
3004 msgstr "帛琉"
3005
3006 #. language code: pau
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3008 msgid "Palauan"
3009 msgstr "帛琉語"
3010
3011 #. :PRI:630:
3012 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3013 msgid "Palestinian Territory"
3014 msgstr "巴勒斯坦領土"
3015
3016 #. language code: pli pi
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3018 msgid "Pali"
3019 msgstr "巴利語"
3020
3021 #. language code: pam
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3023 msgid "Pampanga"
3024 msgstr "邦幫咖語"
3025
3026 #. :OMN:512:
3027 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3028 msgid "Panama"
3029 msgstr "巴拿馬"
3030
3031 #. language code: pag
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3033 msgid "Pangasinan"
3034 msgstr "邦卡西南語"
3035
3036 #. language code: pan pa
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3038 msgid "Panjabi"
3039 msgstr "旁遮普語"
3040
3041 #. language code: pap
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3043 msgid "Papiamento"
3044 msgstr "帕皮阿門托語"
3045
3046 #. :PYF:258:
3047 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3048 msgid "Papua New Guinea"
3049 msgstr "巴布亞新幾內亞"
3050
3051 #. language code: paa
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3053 msgid "Papuan (Other)"
3054 msgstr "巴布亞語 (其他)"
3055
3056 #. :PLW:585:
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3058 msgid "Paraguay"
3059 msgstr "巴拉圭"
3060
3061 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3062 #, c-format
3063 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3064 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
3065
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3067 #, c-format
3068 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3069 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
3070
3071 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3072 #, c-format
3073 msgid "Permission to access '%s' denied."
3074 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
3075
3076 #. language code: per fas fa
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3078 msgid "Persian"
3079 msgstr "波斯語"
3080
3081 #. language code: peo
3082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3083 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3084 msgstr "古波斯語 (大約西元前 600-400)"
3085
3086 #. :PAN:591:
3087 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3088 msgid "Peru"
3089 msgstr "祕魯"
3090
3091 #. language code: phi
3092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3093 msgid "Philippine (Other)"
3094 msgstr "菲律賓語 (其他)"
3095
3096 #. :PNG:598:
3097 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3098 msgid "Philippines"
3099 msgstr "菲律賓"
3100
3101 #. language code: phn
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3103 msgid "Phoenician"
3104 msgstr "腓尼基語"
3105
3106 #. :SPM:666:
3107 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3108 msgid "Pitcairn"
3109 msgstr "皮特康"
3110
3111 #. language code: pon
3112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3113 msgid "Pohnpeian"
3114 msgstr "波那貝語"
3115
3116 #. :PAK:586:
3117 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3118 msgid "Poland"
3119 msgstr "波蘭"
3120
3121 #. language code: pol pl
3122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3123 msgid "Polish"
3124 msgstr "波蘭語"
3125
3126 #. :PSE:275:
3127 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3128 msgid "Portugal"
3129 msgstr "葡萄牙"
3130
3131 #. language code: por pt
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3133 msgid "Portuguese"
3134 msgstr "葡萄牙語"
3135
3136 #. language code: pra
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3138 msgid "Prakrit Languages"
3139 msgstr "普拉克里特語"
3140
3141 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3142 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3146 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3150 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3151 msgstr ""
3152
3153 #. language code: pro
3154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3155 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3156 msgstr "古普羅凡斯語 (至 1500)"
3157
3158 #. :PCN:612:
3159 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3160 msgid "Puerto Rico"
3161 msgstr "波多黎各"
3162
3163 #. language code: pus ps
3164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3165 msgid "Pushto"
3166 msgstr "普什圖語"
3167
3168 #. :PRY:600:
3169 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3170 msgid "Qatar"
3171 msgstr "卡達"
3172
3173 #. language code: que qu
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3175 msgid "Quechua"
3176 msgstr "蓋楚瓦語"
3177
3178 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3179 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3180 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
3181
3182 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3183 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3184 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2084
3185 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2220
3186 msgid "RPM failed: "
3187 msgstr "RPM 失敗: "
3188
3189 #. language code: roh rm
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3191 msgid "Raeto-Romance"
3192 msgstr "里托羅曼語"
3193
3194 #. language code: raj
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3196 msgid "Rajasthani"
3197 msgstr "拉賈斯坦語"
3198
3199 #. language code: rap
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3201 msgid "Rapanui"
3202 msgstr "拉巴怒伊語"
3203
3204 #. language code: rar
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3206 msgid "Rarotongan"
3207 msgstr "拉羅通加語"
3208
3209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3210 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3211 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
3212
3213 #: ../zypp/RepoManager.cc:1328
3214 #, c-format
3215 msgid "Removing repository '%s'"
3216 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
3217
3218 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3219 #, c-format
3220 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3221 msgstr ""
3222
3223 #. :QAT:634:
3224 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3225 msgid "Reunion"
3226 msgstr "留尼旺島"
3227
3228 #. language code: roa
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3230 msgid "Romance (Other)"
3231 msgstr "羅曼語 (其他)"
3232
3233 #. :REU:638:
3234 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3235 msgid "Romania"
3236 msgstr "羅馬尼亞"
3237
3238 #. language code: rum ron ro
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3240 msgid "Romanian"
3241 msgstr "羅馬尼亞語"
3242
3243 #. language code: rom
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3245 msgid "Romany"
3246 msgstr "羅曼尼語"
3247
3248 #. language code: run rn
3249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3250 msgid "Rundi"
3251 msgstr "隆迪語"
3252
3253 #. language code: rus ru
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3255 msgid "Russian"
3256 msgstr "俄語"
3257
3258 #. :ROU:642:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3260 msgid "Russian Federation"
3261 msgstr "俄羅斯聯邦"
3262
3263 #. :RUS:643:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3265 msgid "Rwanda"
3266 msgstr "盧安達"
3267
3268 #. :SGP:702:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3270 msgid "Saint Helena"
3271 msgstr "聖赫勒拿島"
3272
3273 #. :COM:174:
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3275 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3276 msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
3277
3278 #. :LBN:422:
3279 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3280 msgid "Saint Lucia"
3281 msgstr "聖露西亞"
3282
3283 #. :POL:616:
3284 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3285 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3286 msgstr "聖匹島"
3287
3288 #. :VAT:336:
3289 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3290 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3291 msgstr "聖文森及格瑞那丁"
3292
3293 #. language code: sal
3294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3295 msgid "Salishan Languages"
3296 msgstr "薩利什語"
3297
3298 #. language code: sam
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3300 msgid "Samaritan Aramaic"
3301 msgstr "薩瑪利亞語"
3302
3303 #. language code: smi
3304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3305 msgid "Sami Languages (Other)"
3306 msgstr "薩米語 (其他)"
3307
3308 #. :WLF:876:
3309 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3310 msgid "Samoa"
3311 msgstr "薩摩亞"
3312
3313 #. language code: smo sm
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3315 msgid "Samoan"
3316 msgstr "薩摩亞語"
3317
3318 #. :SLE:694:
3319 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3320 msgid "San Marino"
3321 msgstr "聖馬力諾"
3322
3323 #. language code: sad
3324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3325 msgid "Sandawe"
3326 msgstr "桑達韋語"
3327
3328 #. language code: sag sg
3329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3330 msgid "Sango"
3331 msgstr "桑戈語"
3332
3333 #. language code: san sa
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3335 msgid "Sanskrit"
3336 msgstr "梵語"
3337
3338 #. language code: sat
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3340 msgid "Santali"
3341 msgstr "山塔利語"
3342
3343 #. :SUR:740:
3344 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3345 msgid "Sao Tome and Principe"
3346 msgstr "聖多美普林西比"
3347
3348 #. language code: srd sc
3349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3350 msgid "Sardinian"
3351 msgstr "薩丁尼亞語"
3352
3353 #. language code: sas
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3355 msgid "Sasak"
3356 msgstr "沙沙克語"
3357
3358 #. :RWA:646:
3359 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3360 msgid "Saudi Arabia"
3361 msgstr "阿烏地阿拉伯"
3362
3363 #. language code: sco
3364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3365 msgid "Scots"
3366 msgstr "蘇格蘭語"
3367
3368 #. language code: sel
3369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3370 msgid "Selkup"
3371 msgstr "瑟爾卡普語"
3372
3373 #. language code: sem
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3375 msgid "Semitic (Other)"
3376 msgstr "閃語 (其他)"
3377
3378 #. :SMR:674:
3379 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3380 msgid "Senegal"
3381 msgstr "塞內加爾"
3382
3383 #. :CRI:188:
3384 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3385 msgid "Serbia and Montenegro"
3386 msgstr "塞爾維亞和芒特尼格羅共和國"
3387
3388 #. language code: scc srp sr
3389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3390 msgid "Serbian"
3391 msgstr "塞爾維亞語"
3392
3393 #. language code: srr
3394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3395 msgid "Serer"
3396 msgstr "塞雷爾語"
3397
3398 #. :SLB:090:
3399 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3400 msgid "Seychelles"
3401 msgstr "塞席爾群島"
3402
3403 #. language code: shn
3404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3405 msgid "Shan"
3406 msgstr "撣語"
3407
3408 #. language code: sna sn
3409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3410 msgid "Shona"
3411 msgstr "紹納語"
3412
3413 #. language code: iii ii
3414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3415 msgid "Sichuan Yi"
3416 msgstr "西川易語"
3417
3418 #. language code: scn
3419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3420 msgid "Sicilian"
3421 msgstr "西西里語"
3422
3423 #. language code: sid
3424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3425 msgid "Sidamo"
3426 msgstr "希達摩語"
3427
3428 #. :SVK:703:
3429 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3430 msgid "Sierra Leone"
3431 msgstr "獅子山"
3432
3433 #. language code: sgn
3434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3435 msgid "Sign Languages"
3436 msgstr "符號語言"
3437
3438 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
3439 #, c-format
3440 msgid "Signature file %s not found"
3441 msgstr "找不到簽名檔 '%s'"
3442
3443 #. language code: bla
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3445 msgid "Siksika"
3446 msgstr "西克西卡"
3447
3448 #. language code: snd sd
3449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3450 msgid "Sindhi"
3451 msgstr "信德語"
3452
3453 #. :SWE:752:
3454 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3455 msgid "Singapore"
3456 msgstr "新加坡"
3457
3458 #. language code: sin si
3459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3460 msgid "Sinhala"
3461 msgstr "錫蘭文"
3462
3463 #. language code: sit
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3465 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3466 msgstr "漢藏語 (其他)"
3467
3468 #. language code: sio
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3470 msgid "Siouan Languages"
3471 msgstr "蘇語語系"
3472
3473 #. language code: sms
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3475 msgid "Skolt Sami"
3476 msgstr "斯克特薩米語"
3477
3478 #. language code: den
3479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3480 msgid "Slave (Athapascan)"
3481 msgstr "斯拉夫語 (阿薩巴斯卡)"
3482
3483 #. language code: sla
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3485 msgid "Slavic (Other)"
3486 msgstr "斯拉夫語 (其他)"
3487
3488 #. language code: slo slk sk
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3490 msgid "Slovak"
3491 msgstr "斯洛伐克語"
3492
3493 #. :SJM:744:
3494 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3495 msgid "Slovakia"
3496 msgstr "斯洛伐克"
3497
3498 #. :SHN:654:
3499 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3500 msgid "Slovenia"
3501 msgstr "斯洛維尼亞共和國"
3502
3503 #. language code: slv sl
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3505 msgid "Slovenian"
3506 msgstr "斯洛維尼亞語"
3507
3508 #. language code: sog
3509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3510 msgid "Sogdian"
3511 msgstr "粟特語"
3512
3513 #. :SAU:682:
3514 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3515 msgid "Solomon Islands"
3516 msgstr "所羅門群島"
3517
3518 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3519 #, c-format
3520 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3521 msgstr "解決方案 %s 與 %s 衝突(由自己提供)"
3522
3523 #. language code: som so
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3525 msgid "Somali"
3526 msgstr "索馬利語"
3527
3528 #. :SEN:686:
3529 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3530 msgid "Somalia"
3531 msgstr "索馬利亞"
3532
3533 #. language code: son
3534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3535 msgid "Songhai"
3536 msgstr "桑海語"
3537
3538 #. language code: snk
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3540 msgid "Soninke"
3541 msgstr "索寧克語"
3542
3543 #. language code: wen
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3545 msgid "Sorbian Languages"
3546 msgstr "索布語"
3547
3548 #. language code: sot st
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3550 msgid "Sotho, Southern"
3551 msgstr "南索索語"
3552
3553 #. :MYT:175:
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3555 msgid "South Africa"
3556 msgstr "南非"
3557
3558 #. language code: sai
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3560 msgid "South American Indian (Other)"
3561 msgstr "南美洲印地安 (其他)"
3562
3563 #. :GRC:300:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3565 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3566 msgstr "南喬治亞語南三明治群島"
3567
3568 #. :PRK:408:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3570 msgid "South Korea"
3571 msgstr "南韓"
3572
3573 #. language code: alt
3574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3575 msgid "Southern Altai"
3576 msgstr "南方阿爾泰語"
3577
3578 #. language code: sma
3579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3580 msgid "Southern Sami"
3581 msgstr "南薩米語"
3582
3583 #. :ERI:232:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3585 msgid "Spain"
3586 msgstr "西班牙"
3587
3588 #. language code: spa es
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3590 msgid "Spanish"
3591 msgstr "西班牙語"
3592
3593 #. :LIE:438:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3595 msgid "Sri Lanka"
3596 msgstr "斯里蘭卡"
3597
3598 #. :SYC:690:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3600 msgid "Sudan"
3601 msgstr "蘇丹"
3602
3603 #. language code: suk
3604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3605 msgid "Sukuma"
3606 msgstr "蘇庫馬語"
3607
3608 #. language code: sux
3609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3610 msgid "Sumerian"
3611 msgstr "蘇美語"
3612
3613 #. language code: sun su
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3615 msgid "Sundanese"
3616 msgstr "巽他人語"
3617
3618 #. :SOM:706:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3620 msgid "Suriname"
3621 msgstr "蘇利南"
3622
3623 #. language code: sus
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3625 msgid "Susu"
3626 msgstr "蘇蘇語"
3627
3628 #. :SVN:705:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3630 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3631 msgstr "冷岸及央棉群島"
3632
3633 #. language code: swa sw
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3635 msgid "Swahili"
3636 msgstr "斯華西里語"
3637
3638 #. language code: ssw ss
3639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3640 msgid "Swati"
3641 msgstr "斯瓦特語"
3642
3643 #. :SYR:760:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3645 msgid "Swaziland"
3646 msgstr "史瓦濟蘭"
3647
3648 #. :SDN:736:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3650 msgid "Sweden"
3651 msgstr "瑞典"
3652
3653 #. language code: swe sv
3654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3655 msgid "Swedish"
3656 msgstr "瑞典語"
3657
3658 #. :COG:178:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3660 msgid "Switzerland"
3661 msgstr "瑞士"
3662
3663 #. :SLV:222:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3665 msgid "Syria"
3666 msgstr "敘利亞"
3667
3668 #. language code: syr
3669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3670 msgid "Syriac"
3671 msgstr "敘利亞文"
3672
3673 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3674 #, c-format
3675 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3676 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
3677
3678 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3682 "Close this application before trying again."
3683 msgstr ""
3684 "系統管理被應用程式 pid %d (%s)鎖定。\n"
3685 "再次嘗試之前請先關閉此應用程式。"
3686
3687 #. language code: tgl tl
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3689 msgid "Tagalog"
3690 msgstr "塔加拉族語"
3691
3692 #. language code: tah ty
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3694 msgid "Tahitian"
3695 msgstr "塔希提語"
3696
3697 #. language code: tai
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3699 msgid "Tai (Other)"
3700 msgstr "泰語 (其他)"
3701
3702 #. :TUV:798:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3704 msgid "Taiwan"
3705 msgstr "台灣"
3706
3707 #. language code: tgk tg
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3709 msgid "Tajik"
3710 msgstr "塔吉克語"
3711
3712 #. :THA:764:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3714 msgid "Tajikistan"
3715 msgstr "塔吉克"
3716
3717 #. language code: tmh
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3719 msgid "Tamashek"
3720 msgstr "泰瑪歇克語"
3721
3722 #. language code: tam ta
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3724 msgid "Tamil"
3725 msgstr "坦米爾文"
3726
3727 #. :TWN:158:
3728 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3729 msgid "Tanzania"
3730 msgstr "坦尚尼亞"
3731
3732 #. language code: tat tt
3733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3734 msgid "Tatar"
3735 msgstr "韃靼語"
3736
3737 #. language code: tel te
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3739 msgid "Telugu"
3740 msgstr "特拉古文"
3741
3742 #. language code: ter
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3744 msgid "Tereno"
3745 msgstr "特崙諾語"
3746
3747 #. language code: tet
3748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3749 msgid "Tetum"
3750 msgstr "德頓語"
3751
3752 #. language code: tha th
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3754 msgid "Thai"
3755 msgstr "泰文"
3756
3757 #. :TGO:768:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3759 msgid "Thailand"
3760 msgstr "泰國"
3761
3762 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3763 msgid "The level of support is unspecified"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3767 msgid "The vendor does not provide support."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3771 msgid "This action is being run by another program already."
3772 msgstr "此行動已被其他程式執行。"
3773
3774 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3776 msgid "This request will break your system!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: tib bod bo
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3781 msgid "Tibetan"
3782 msgstr "西藏文"
3783
3784 #. language code: tig
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3786 msgid "Tigre"
3787 msgstr "泰格瑞語"
3788
3789 #. language code: tir ti
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3791 msgid "Tigrinya"
3792 msgstr "提格利尼亞語"
3793
3794 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3795 #, c-format
3796 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3797 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
3798
3799 #. language code: tem
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3801 msgid "Timne"
3802 msgstr "堤姆奈語"
3803
3804 #. language code: tiv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3806 msgid "Tiv"
3807 msgstr "提夫語"
3808
3809 #. language code: tli
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3811 msgid "Tlingit"
3812 msgstr "特林吉特語"
3813
3814 #. :ATF:260:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3816 msgid "Togo"
3817 msgstr "多哥"
3818
3819 #. language code: tpi
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3821 msgid "Tok Pisin"
3822 msgstr "托比辛語"
3823
3824 #. language code: tkl
3825 #. :TJK:762:
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3827 msgid "Tokelau"
3828 msgstr "托克勞語"
3829
3830 #. :TUN:788:
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3832 msgid "Tonga"
3833 msgstr "東加"
3834
3835 #. language code: tog
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3837 msgid "Tonga (Nyasa)"
3838 msgstr "東加語 (尼亞沙)"
3839
3840 #. language code: ton to
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3842 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3843 msgstr "東加語 (東加群島)"
3844
3845 #: ../zypp/KeyRing.cc:526
3846 #, c-format
3847 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3848 msgstr "嘗試匯入不存在的金鑰 %s 到鑰匙圈 %s"
3849
3850 #. :TUR:792:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3852 msgid "Trinidad and Tobago"
3853 msgstr "千里達托貝哥"
3854
3855 #. language code: tsi
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3857 msgid "Tsimshian"
3858 msgstr "欽西安語"
3859
3860 #. language code: tso ts
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3862 msgid "Tsonga"
3863 msgstr "聰加語"
3864
3865 #. language code: tsn tn
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3867 msgid "Tswana"
3868 msgstr "南非班圖族語"
3869
3870 #. language code: tum
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3872 msgid "Tumbuka"
3873 msgstr "通布卡語"
3874
3875 #. :TKM:795:
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3877 msgid "Tunisia"
3878 msgstr "突尼西亞"
3879
3880 #. language code: tup
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3882 msgid "Tupi Languages"
3883 msgstr "圖皮語"
3884
3885 #. :TLS:626:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3887 msgid "Turkey"
3888 msgstr "土耳其"
3889
3890 #. language code: tur tr
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3892 msgid "Turkish"
3893 msgstr "土耳其語"
3894
3895 #. language code: ota
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3898 msgstr "土耳其,鄂圖曼 (1500-1928)"
3899
3900 #. language code: tuk tk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3902 msgid "Turkmen"
3903 msgstr "土庫曼語"
3904
3905 #. :TKL:772:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3907 msgid "Turkmenistan"
3908 msgstr "土庫曼"
3909
3910 #. :SWZ:748:
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3912 msgid "Turks and Caicos Islands"
3913 msgstr "土克斯及開科斯群島"
3914
3915 #. language code: tvl
3916 #. :TTO:780:
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3918 msgid "Tuvalu"
3919 msgstr "吐瓦魯語"
3920
3921 #. language code: tyv
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3923 msgid "Tuvinian"
3924 msgstr "圖瓦尼安語"
3925
3926 #. language code: twi tw
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3928 msgid "Twi"
3929 msgstr "契維語"
3930
3931 #. language code: udm
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3933 msgid "Udmurt"
3934 msgstr "烏德穆爾特語"
3935
3936 #. :UKR:804:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3938 msgid "Uganda"
3939 msgstr "烏干達"
3940
3941 #. language code: uga
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3943 msgid "Ugaritic"
3944 msgstr "烏嘎利特語"
3945
3946 #. language code: uig ug
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3948 msgid "Uighur"
3949 msgstr "維吾爾語"
3950
3951 #. :TZA:834:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3953 msgid "Ukraine"
3954 msgstr "烏克蘭"
3955
3956 #. language code: ukr uk
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3958 msgid "Ukrainian"
3959 msgstr "烏克蘭語"
3960
3961 #. language code: umb
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3963 msgid "Umbundu"
3964 msgstr "姆崩杜語"
3965
3966 #: ../zypp/Url.cc:296
3967 msgid "Unable to clone Url object"
3968 msgstr "無法複製 Url 物件"
3969
3970 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3971 msgid "Unable to create dbus connection"
3972 msgstr "無法建立 dbus 連接"
3973
3974 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3975 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3976 msgstr "無法啟始化 HAL context -- hald 尚未執行嗎?"
3977
3978 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3979 msgid "Unable to parse Url components"
3980 msgstr "無法分析 Url 元件"
3981
3982 #. language code: und
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3984 msgid "Undetermined"
3985 msgstr "未確定的"
3986
3987 #. :AND:020:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3989 msgid "United Arab Emirates"
3990 msgstr "阿拉伯聯合大公國"
3991
3992 #. :GAB:266:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3994 msgid "United Kingdom"
3995 msgstr "英國"
3996
3997 #. :UMI:581:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3999 msgid "United States"
4000 msgstr "美國"
4001
4002 #. :UGA:800:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4004 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4005 msgstr "美國外島"
4006
4007 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:997
4008 msgid "Unknown Distribution"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4012 msgid "Unknown country: "
4013 msgstr "未知國家:"
4014
4015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4016 msgid "Unknown language: "
4017 msgstr "未知的語言:"
4018
4019 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4020 msgid "Unknown support option. Description not available"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4024 #, c-format
4025 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4026 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
4027
4028 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4029 #, c-format
4030 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4031 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
4032
4033 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "Untrusted key found:\n"
4037 "%s|%s|%s\n"
4038 "Trust key?"
4039 msgstr ""
4040 "找到不受信任的金鑰:\n"
4041 "%s|%s|%s\n"
4042 "要信任此金鑰嗎?"
4043
4044 #. language code: hsb
4045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4046 msgid "Upper Sorbian"
4047 msgstr "高地索布語"
4048
4049 #. language code: urd ur
4050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4051 msgid "Urdu"
4052 msgstr "烏都語"
4053
4054 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4055 #, c-format
4056 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4057 msgstr "Url 規劃不允許 %s"
4058
4059 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4060 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4061 msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
4062
4063 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4064 msgid "Url scheme does not allow a password"
4065 msgstr "Url 規劃不允許密碼"
4066
4067 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4068 msgid "Url scheme does not allow a port"
4069 msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
4070
4071 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4072 msgid "Url scheme does not allow a username"
4073 msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
4074
4075 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4076 msgid "Url scheme is a required component"
4077 msgstr "Url 規劃為必要元件"
4078
4079 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4080 msgid "Url scheme requires a host component"
4081 msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
4082
4083 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4084 msgid "Url scheme requires path name"
4085 msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
4086
4087 #. :USA:840:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4089 msgid "Uruguay"
4090 msgstr "烏拉圭"
4091
4092 #. language code: uzb uz
4093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4094 msgid "Uzbek"
4095 msgstr "烏茲別克語"
4096
4097 #. :URY:858:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4099 msgid "Uzbekistan"
4100 msgstr "烏茲別克"
4101
4102 #. language code: vai
4103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4104 msgid "Vai"
4105 msgstr "埃語"
4106
4107 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4108 #: ../zypp/RepoManager.cc:778
4109 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4110 msgstr "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
4111
4112 #. :VNM:704:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4114 msgid "Vanuatu"
4115 msgstr "萬那杜"
4116
4117 #. language code: ven ve
4118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4119 msgid "Venda"
4120 msgstr "溫達語"
4121
4122 #. :VCT:670:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4124 msgid "Venezuela"
4125 msgstr "委內瑞拉"
4126
4127 #. :VIR:850:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4129 msgid "Vietnam"
4130 msgstr "越南"
4131
4132 #. language code: vie vi
4133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4134 msgid "Vietnamese"
4135 msgstr "越南語"
4136
4137 #. :VGB:092:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4139 msgid "Virgin Islands, U.S."
4140 msgstr "美屬維爾京群島"
4141
4142 #. language code: vol vo
4143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4144 msgid "Volapuk"
4145 msgstr "沃拉普克語"
4146
4147 #. language code: vot
4148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4149 msgid "Votic"
4150 msgstr "沃提克語"
4151
4152 #. language code: wak
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4154 msgid "Wakashan Languages"
4155 msgstr "瓦卡時語"
4156
4157 #. language code: wal
4158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4159 msgid "Walamo"
4160 msgstr "瓦拉莫語"
4161
4162 #. :VUT:548:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4164 msgid "Wallis and Futuna"
4165 msgstr "瓦利斯及福杜納群島"
4166
4167 #. language code: wln wa
4168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4169 msgid "Walloon"
4170 msgstr "瓦隆語"
4171
4172 #. language code: war
4173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4174 msgid "Waray"
4175 msgstr "瓦瑞語"
4176
4177 #. language code: was
4178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4179 msgid "Washo"
4180 msgstr "瓦紹語"
4181
4182 #. language code: wel cym cy
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4184 msgid "Welsh"
4185 msgstr "威爾斯語"
4186
4187 #. :EGY:818:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4189 msgid "Western Sahara"
4190 msgstr "西撒哈拉"
4191
4192 #. language code: wol wo
4193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4194 msgid "Wolof"
4195 msgstr "沃洛夫語"
4196
4197 #. language code: xho xh
4198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4199 msgid "Xhosa"
4200 msgstr "科薩語"
4201
4202 #. language code: sah
4203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4204 msgid "Yakut"
4205 msgstr "雅庫特語"
4206
4207 #. language code: yao
4208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4209 msgid "Yao"
4210 msgstr "瑤語"
4211
4212 #. language code: yap
4213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4214 msgid "Yapese"
4215 msgstr "雅蒲語"
4216
4217 #. :WSM:882:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4219 msgid "Yemen"
4220 msgstr "葉門"
4221
4222 #. language code: yid yi
4223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4224 msgid "Yiddish"
4225 msgstr "意第緒語"
4226
4227 #. language code: yor yo
4228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4229 msgid "Yoruba"
4230 msgstr "優魯巴語"
4231
4232 #. language code: ypk
4233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4234 msgid "Yupik Languages"
4235 msgstr "尤皮克語"
4236
4237 #. :ZAF:710:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4239 msgid "Zambia"
4240 msgstr "尚比亞"
4241
4242 #. language code: znd
4243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4244 msgid "Zande"
4245 msgstr "贊德語"
4246
4247 #. language code: zap
4248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4249 msgid "Zapotec"
4250 msgstr "薩波特克語"
4251
4252 #. language code: zen
4253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4254 msgid "Zenaga"
4255 msgstr "澤納加語"
4256
4257 #. language code: zha za
4258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4259 msgid "Zhuang"
4260 msgstr "壯語"
4261
4262 #. :ZMB:894:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4264 msgid "Zimbabwe"
4265 msgstr "辛巴威"
4266
4267 #. language code: zul zu
4268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4269 msgid "Zulu"
4270 msgstr "祖魯語"
4271
4272 #. language code: zun
4273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4274 msgid "Zuni"
4275 msgstr "祖尼語"
4276
4277 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4278 msgid "applydeltarpm check failed."
4279 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
4280
4281 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4282 msgid "applydeltarpm failed."
4283 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
4284
4285 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4286 #, c-format
4287 msgid "architecture change of %s to %s"
4288 msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
4289
4290 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4291 #, c-format
4292 msgid "cannot install both %s and %s"
4293 msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
4294
4295 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4296 msgid "conflicting requests"
4297 msgstr "衝突的要求"
4298
4299 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
4300 #, c-format
4301 msgid "created backup %s"
4302 msgstr "已建立備份 %s"
4303
4304 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4305 #, c-format
4306 msgid "deinstallation of %s"
4307 msgstr "反安裝 %s"
4308
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4310 msgid "deleted providers: "
4311 msgstr "刪除提供者: "
4312
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4314 #, c-format
4315 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4316 msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
4317
4318 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4319 #, c-format
4320 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4321 msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
4322
4323 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4324 #, c-format
4325 msgid "do not forbid installation of %s"
4326 msgstr "請勿禁止安裝 %s"
4327
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4330 #, c-format
4331 msgid "do not install %s"
4332 msgstr "請勿安裝 %s"
4333
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4335 #, c-format
4336 msgid "do not install most recent version of %s"
4337 msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
4338
4339 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4340 #, c-format
4341 msgid "do not keep %s installed"
4342 msgstr "請勿保有 %s 被安裝"
4343
4344 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4345 #, c-format
4346 msgid "downgrade of %s to %s"
4347 msgstr "降級 %s 到 %s"
4348
4349 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4350 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4351 msgid "ignore the warning of a broken system"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "install %s (with vendor change)\n"
4358 "  %s\n"
4359 "-->\n"
4360 "  %s"
4361 msgstr ""
4362 "安裝 %s (並變更廠商)\n"
4363 "  %s\n"
4364 "-->\n"
4365 "  %s"
4366
4367 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4368 msgid "invalid"
4369 msgstr "不適用"
4370
4371 #. for solver reason: NOT weak lock.
4372 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4374 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4375 #, c-format
4376 msgid "keep %s"
4377 msgstr "保留 %s"
4378
4379 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4380 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4381 msgstr "libhal_ctx_new: 無法建立 libhal context"
4382
4383 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4384 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4385 msgstr "libhal_set_dbus_connection: 無法設定 dbus 連接"
4386
4387 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4388 #, c-format
4389 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4390 msgstr "無法提供 %s 這是被 %s 所需要的"
4391
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4393 #, c-format
4394 msgid "nothing provides requested %s"
4395 msgstr "無法提供所需的 %s"
4396
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4398 #, c-format
4399 msgid "problem with installed package %s"
4400 msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
4401
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4403 #, c-format
4404 msgid "replacement of %s with %s"
4405 msgstr "取代 %s 以 %s"
4406
4407 #. %s = filenames
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4409 #, c-format
4410 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
4412
4413 #. %s = filenames
4414 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "rpm created %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4419 msgstr ""
4420 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
4421 "這是前 25 行差異:\n"
4422
4423 #. %s = filenames
4424 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4425 #, c-format
4426 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4427 msgstr "rpm 已將 %s 儲存為 %s,但看不出差異"
4428
4429 #. %s = filenames
4430 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "rpm saved %s as %s.\n"
4434 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4435 msgstr ""
4436 "rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
4437 "這是前 25 行差異:\n"
4438
4439 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4440 msgid "some dependency problem"
4441 msgstr "有些相依性問題"
4442
4443 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4444 msgid "uninstallable providers: "
4445 msgstr "無法安裝的提供者: "
4446
4447 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4448 msgid "unknown"
4449 msgstr "不明的"
4450
4451 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4452 msgid "unsupported"
4453 msgstr "不支援"
4454