atspi: not accept redundant leaf object
[platform/upstream/elementary.git] / po / zh_HK.po
1 #: src/lib/elm_config.c:2101
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: elementary\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:50+0900\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-09-26 09:09-0800\n"
8 "Last-Translator: Jaeun Choi <jaeun12.choi@samsung.com>\n"
9 "Language-Team: General\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: src/lib/elm_entry.c:2007
17 msgid "Cancel"
18 msgstr "取消"
19
20 #: src/lib/elm_entry.c:1246
21 msgid "Copy"
22 msgstr "複製"
23
24 #: src/lib/elm_entry.c:1250
25 msgid "Cut"
26 msgstr "剪下"
27
28 #: src/lib/elm_entry.c:1266
29 msgid "Select"
30 msgstr "選擇"
31
32 #: src/lib/elm_entry.c:1273
33 msgid "Paste"
34 msgstr "貼上"
35
36 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749
37 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992
38 msgid "AM"
39 msgstr "上午"
40
41 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754
42 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993
43 msgid "PM"
44 msgstr "下午"
45
46 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786
47 msgid "Set"
48 msgstr "設定"
49
50 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375
51 msgid "Set date"
52 msgstr "設定日期"
53
54 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384
55 msgid "Set time"
56 msgstr "設定時間"
57
58 #: src/lib/elm_config.c:2117
59 msgid "default:LTR"
60 msgstr ""
61
62 msgid "tap to change"
63 msgstr "輕觸以變更模式。"
64
65 msgid "date"
66 msgstr "日期"
67
68 msgid "hour"
69 msgstr "小時"
70
71 msgid "minute"
72 msgstr "分鐘"
73
74 msgid "month"
75 msgstr "月"
76
77 msgid "year"
78 msgstr "年"
79
80 msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS"
81 msgstr "第 %1$d 個,共 %2$d 個。"
82
83 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY"
84 msgstr "減少天數"
85
86 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR"
87 msgstr "減少時數"
88
89 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE"
90 msgstr "減少分鐘數"
91
92 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH"
93 msgstr "減少月數"
94
95 msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR"
96 msgstr "減少年數"
97
98 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY"
99 msgstr "增加天數"
100
101 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR"
102 msgstr "增加時數"
103
104 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE"
105 msgstr "增加分鐘數"
106
107 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH"
108 msgstr "增加月數"
109
110 msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR"
111 msgstr "增加年數"
112
113 msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE"
114 msgstr "輕觸以更改。"
115
116 msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
117 msgstr "選擇全部"
118
119 msgid "IDS_COM_BODY_COPY"
120 msgstr "複製"
121
122 msgid "IDS_COM_SK_SELECT"
123 msgstr "選擇"
124
125 msgid "IDS_COM_BODY_CUT"
126 msgstr "剪下"
127
128 msgid "IDS_COM_BODY_PASTE"
129 msgstr "貼上"
130
131 msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD"
132 msgstr "剪貼板"
133
134 msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB"
135 msgstr "日"
136
137 msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB"
138 msgstr "時"
139
140 msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB"
141 msgstr "分"
142
143 msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB"
144 msgstr "月"
145
146 msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB"
147 msgstr "年"
148
149 msgid "Alert"
150 msgstr "提示"