Remove extern "C" wrapping other includes
[platform/upstream/libsoup.git] / po / zh_HK.po
1 # Chinese (Hong Kong) translation for libsoup.
2 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-08-20 21:41+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-08-21 18:54+0800\n"
13 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
14 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
15 "Language: zh_HK\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
20
21 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
22 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
23 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
24 msgid "Connection terminated unexpectedly"
25 msgstr "連線無預警的關閉了"
26
27 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
28 msgid "Invalid seek request"
29 msgstr "無效的搜尋要求"
30
31 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
32 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
33 msgstr "不能截短 SoupBodyInputStream"
34
35 #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
36 msgid "Network stream unexpectedly closed"
37 msgstr "網絡串流無預警的關閉了"
38
39 #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
40 msgid "Failed to completely cache the resource"
41 msgstr "無法完整快取資源"
42
43 #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
44 #, c-format
45 msgid "Output buffer is too small"
46 msgstr "輸出緩衝區太小"
47
48 #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
49 msgid "Could not parse HTTP response"
50 msgstr "無法解析 HTTP 回應"
51
52 #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
53 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
54 msgstr "未辨識的 HTTP 回應編碼"
55
56 #: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
57 msgid "Operation was cancelled"
58 msgstr "操作已被取消"
59
60 #: ../libsoup/soup-message-io.c:901
61 msgid "Operation would block"
62 msgstr "操作會阻擋"
63
64 #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
65 msgid "Could not parse HTTP request"
66 msgstr "無法解析 HTTP 要求"
67
68 #: ../libsoup/soup-request.c:140
69 #, c-format
70 msgid "No URI provided"
71 msgstr "未提供 URI"
72
73 #: ../libsoup/soup-request.c:150
74 #, c-format
75 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
76 msgstr "無效的「%s」URI:%s"
77
78 #: ../libsoup/soup-server.c:1528
79 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
80 msgstr "沒有 TLS 證書不能建立 TLS 伺服器"
81
82 #: ../libsoup/soup-server.c:1547
83 #, c-format
84 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
85 msgstr "無法聽取位址 %s,連接埠 %d:"
86
87 #: ../libsoup/soup-session.c:4466
88 #, c-format
89 msgid "Could not parse URI '%s'"
90 msgstr "無法解析 URI「%s」"
91
92 #: ../libsoup/soup-session.c:4503
93 #, c-format
94 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
95 msgstr "不支援的 URI scheme「%s」"
96
97 #: ../libsoup/soup-session.c:4525
98 #, c-format
99 msgid "Not an HTTP URI"
100 msgstr "並非 HTTP URI"
101
102 #: ../libsoup/soup-socket.c:142
103 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
104 msgstr "不能匯入非-socket 做為 SoupSocket"
105
106 #: ../libsoup/soup-socket.c:160
107 msgid "Could not import existing socket: "
108 msgstr "無法匯入現有的 socket:"
109
110 #: ../libsoup/soup-socket.c:169
111 msgid "Can't import unconnected socket"
112 msgstr "不能匯入未連線的 socket"
113
114 #: ../libsoup/soup-tld.c:188
115 msgid "Hostname is an IP address"
116 msgstr "主機名稱是 IP 位址"
117
118 #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
119 msgid "Invalid hostname"
120 msgstr "主機名稱無效"
121
122 #: ../libsoup/soup-tld.c:250
123 msgid "Hostname has no base domain"
124 msgstr "主機名稱沒有基礎網域"
125
126 #: ../libsoup/soup-tld.c:304
127 msgid "Not enough domains"
128 msgstr "沒有足夠的網域"