Updated Simplified Chinese translations by Ray Wang <wanglei1123 at gmail dot com>
[platform/upstream/atk.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for atk.
2 # Copyright (C) 2003 THE ATK'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003.
5 # Wang Xiaozhe <wangxz00@mails.tsinghua.edu.cn>, 2003.
6 # QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
7 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2009.
8 #
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: ATK HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 16:19+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-03-17 14:19+0800\n"
17 "Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
24 msgid "Selected Link"
25 msgstr "选中链接"
26
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "指明 AtkHyperlink 对象是否已被选择"
30
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "定位数量"
34
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "同 AtkHyperlink 对象相关的定位数量"
38
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
40 msgid "End index"
41 msgstr "结束索引"
42
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "AtkHyperlink 对象的结束索引"
46
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
48 msgid "Start index"
49 msgstr "开始索引"
50
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "AtkHyperlink 对象的开始索引"
54
55 #: ../atk/atkobject.c:74
56 msgid "invalid"
57 msgstr "无效"
58
59 #: ../atk/atkobject.c:75
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "加速标签"
62
63 #: ../atk/atkobject.c:76
64 msgid "alert"
65 msgstr "警告"
66
67 #: ../atk/atkobject.c:77
68 msgid "animation"
69 msgstr "动画"
70
71 #: ../atk/atkobject.c:78
72 msgid "arrow"
73 msgstr "箭头"
74
75 #: ../atk/atkobject.c:79
76 msgid "calendar"
77 msgstr "日历"
78
79 #: ../atk/atkobject.c:80
80 msgid "canvas"
81 msgstr "画布"
82
83 #: ../atk/atkobject.c:81
84 msgid "check box"
85 msgstr "复选框"
86
87 #: ../atk/atkobject.c:82
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "复选菜单项"
90
91 #: ../atk/atkobject.c:83
92 msgid "color chooser"
93 msgstr "颜色选择器"
94
95 #: ../atk/atkobject.c:84
96 msgid "column header"
97 msgstr "列头"
98
99 #: ../atk/atkobject.c:85
100 msgid "combo box"
101 msgstr "组合框"
102
103 #: ../atk/atkobject.c:86
104 msgid "dateeditor"
105 msgstr "日期编辑器"
106
107 #: ../atk/atkobject.c:87
108 msgid "desktop icon"
109 msgstr "桌面图标"
110
111 #: ../atk/atkobject.c:88
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "桌面框架"
114
115 #: ../atk/atkobject.c:89
116 msgid "dial"
117 msgstr "拨号"
118
119 #: ../atk/atkobject.c:90
120 msgid "dialog"
121 msgstr "对话框"
122
123 #: ../atk/atkobject.c:91
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "目录面板"
126
127 #: ../atk/atkobject.c:92
128 msgid "drawing area"
129 msgstr "绘图区"
130
131 #: ../atk/atkobject.c:93
132 msgid "file chooser"
133 msgstr "文件选择器"
134
135 #: ../atk/atkobject.c:94
136 msgid "filler"
137 msgstr "填充器"
138
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: ../atk/atkobject.c:96
141 msgid "fontchooser"
142 msgstr "字体选择器"
143
144 #: ../atk/atkobject.c:97
145 msgid "frame"
146 msgstr "框架"
147
148 #: ../atk/atkobject.c:98
149 msgid "glass pane"
150 msgstr "玻璃面板"
151
152 #: ../atk/atkobject.c:99
153 msgid "html container"
154 msgstr "HTML 容器"
155
156 #: ../atk/atkobject.c:100
157 msgid "icon"
158 msgstr "图标"
159
160 #: ../atk/atkobject.c:101
161 msgid "image"
162 msgstr "图像"
163
164 #: ../atk/atkobject.c:102
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "内部框架"
167
168 #: ../atk/atkobject.c:103
169 msgid "label"
170 msgstr "标签"
171
172 #: ../atk/atkobject.c:104
173 msgid "layered pane"
174 msgstr "布局面板"
175
176 #: ../atk/atkobject.c:105
177 msgid "list"
178 msgstr "列表"
179
180 #: ../atk/atkobject.c:106
181 msgid "list item"
182 msgstr "列表项"
183
184 #: ../atk/atkobject.c:107
185 msgid "menu"
186 msgstr "菜单"
187
188 #: ../atk/atkobject.c:108
189 msgid "menu bar"
190 msgstr "菜单栏"
191
192 #: ../atk/atkobject.c:109
193 msgid "menu item"
194 msgstr "菜单项"
195
196 #: ../atk/atkobject.c:110
197 msgid "option pane"
198 msgstr "选项面板"
199
200 #: ../atk/atkobject.c:111
201 msgid "page tab"
202 msgstr "选项卡"
203
204 #: ../atk/atkobject.c:112
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "选项卡列表"
207
208 #: ../atk/atkobject.c:113
209 msgid "panel"
210 msgstr "面板"
211
212 #: ../atk/atkobject.c:114
213 msgid "password text"
214 msgstr "密码文本"
215
216 #: ../atk/atkobject.c:115
217 msgid "popup menu"
218 msgstr "弹出菜单"
219
220 #: ../atk/atkobject.c:116
221 msgid "progress bar"
222 msgstr "进度条"
223
224 #: ../atk/atkobject.c:117
225 msgid "push button"
226 msgstr "按钮"
227
228 #: ../atk/atkobject.c:118
229 msgid "radio button"
230 msgstr "单选钮"
231
232 #: ../atk/atkobject.c:119
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "单选菜单项"
235
236 #: ../atk/atkobject.c:120
237 msgid "root pane"
238 msgstr "根面板"
239
240 #: ../atk/atkobject.c:121
241 msgid "row header"
242 msgstr "行头"
243
244 #: ../atk/atkobject.c:122
245 msgid "scroll bar"
246 msgstr "滚动条"
247
248 #: ../atk/atkobject.c:123
249 msgid "scroll pane"
250 msgstr "滚动面板"
251
252 #: ../atk/atkobject.c:124
253 msgid "separator"
254 msgstr "分隔条"
255
256 #: ../atk/atkobject.c:125
257 msgid "slider"
258 msgstr "滑块"
259
260 #: ../atk/atkobject.c:126
261 msgid "split pane"
262 msgstr "拆分面板"
263
264 #: ../atk/atkobject.c:127
265 msgid "spin button"
266 msgstr "微调钮"
267
268 #: ../atk/atkobject.c:128
269 msgid "statusbar"
270 msgstr "状态栏"
271
272 #: ../atk/atkobject.c:129
273 msgid "table"
274 msgstr "表格"
275
276 #: ../atk/atkobject.c:130
277 msgid "table cell"
278 msgstr "表格单元"
279
280 #: ../atk/atkobject.c:131
281 msgid "table column header"
282 msgstr "表格列头"
283
284 #: ../atk/atkobject.c:132
285 msgid "table row header"
286 msgstr "表格行头"
287
288 #: ../atk/atkobject.c:133
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "可分离菜单项"
291
292 #: ../atk/atkobject.c:134
293 msgid "terminal"
294 msgstr "终端"
295
296 #: ../atk/atkobject.c:135
297 msgid "text"
298 msgstr "文本"
299
300 #: ../atk/atkobject.c:136
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "切换按钮"
303
304 #: ../atk/atkobject.c:137
305 msgid "tool bar"
306 msgstr "工具栏"
307
308 #: ../atk/atkobject.c:138
309 msgid "tool tip"
310 msgstr "工具提示"
311
312 #: ../atk/atkobject.c:139
313 msgid "tree"
314 msgstr "树"
315
316 #: ../atk/atkobject.c:140
317 msgid "tree table"
318 msgstr "树型表格"
319
320 #: ../atk/atkobject.c:141
321 msgid "unknown"
322 msgstr "未知"
323
324 #: ../atk/atkobject.c:142
325 msgid "viewport"
326 msgstr "视区"
327
328 #: ../atk/atkobject.c:143
329 msgid "window"
330 msgstr "窗口"
331
332 #: ../atk/atkobject.c:144
333 msgid "header"
334 msgstr "页眉"
335
336 #: ../atk/atkobject.c:145
337 msgid "footer"
338 msgstr "页脚"
339
340 #: ../atk/atkobject.c:146
341 msgid "paragraph"
342 msgstr "段落"
343
344 #: ../atk/atkobject.c:147
345 msgid "ruler"
346 msgstr "标尺"
347
348 #: ../atk/atkobject.c:148
349 msgid "application"
350 msgstr "应用程序"
351
352 #: ../atk/atkobject.c:149
353 msgid "autocomplete"
354 msgstr "自动补全"
355
356 #: ../atk/atkobject.c:150
357 msgid "edit bar"
358 msgstr "编辑栏"
359
360 #: ../atk/atkobject.c:151
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "嵌入组件"
363
364 #: ../atk/atkobject.c:152
365 msgid "entry"
366 msgstr "输入"
367
368 #: ../atk/atkobject.c:153
369 msgid "chart"
370 msgstr "图表"
371
372 #: ../atk/atkobject.c:154
373 msgid "caption"
374 msgstr "题目"
375
376 #: ../atk/atkobject.c:155
377 msgid "document frame"
378 msgstr "文档框架"
379
380 #: ../atk/atkobject.c:156
381 msgid "heading"
382 msgstr "标题"
383
384 #: ../atk/atkobject.c:157
385 msgid "page"
386 msgstr "页面"
387
388 #: ../atk/atkobject.c:158
389 msgid "section"
390 msgstr "节"
391
392 #: ../atk/atkobject.c:159
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "冗余对象"
395
396 #: ../atk/atkobject.c:160
397 msgid "form"
398 msgstr "窗体"
399
400 #: ../atk/atkobject.c:161
401 msgid "link"
402 msgstr "链接"
403
404 #: ../atk/atkobject.c:162
405 msgid "input method window"
406 msgstr "输入法窗口"
407
408 #: ../atk/atkobject.c:488
409 msgid "Accessible Name"
410 msgstr "容易理解的名称"
411
412 #: ../atk/atkobject.c:489
413 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
414 msgstr "为辅助技术识别而格式化的对象实例名"
415
416 #: ../atk/atkobject.c:495
417 msgid "Accessible Description"
418 msgstr "容易理解的解释"
419
420 #: ../atk/atkobject.c:496
421 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
422 msgstr "一个对象的解释,为辅助技术识别而格式化"
423
424 #: ../atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "可访问的父控件"
427
428 #: ../atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "用来通知父控件已被改变"
431
432 #: ../atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "可访问的值"
435
436 #: ../atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "用来通知值已被改变"
439
440 #: ../atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "可访问的角色"
443
444 #: ../atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "此对象的可访问角色"
447
448 #: ../atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "可访问层"
451
452 #: ../atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "此对象的可访问层"
455
456 #: ../atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "可访问的MDI值"
459
460 #: ../atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "此对象的可访问的MDI值"
463
464 #: ../atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "可访问的表格标题"
467
468 #: ../atk/atkobject.c:546
469 msgid ""
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 msgstr ""
473 "用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-"
474 "object 代替"
475
476 #: ../atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "可访问的表格列头"
479
480 #: ../atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr "用来通知表格列头已被改变"
483
484 #: ../atk/atkobject.c:559
485 msgid "Accessible Table Column Description"
486 msgstr "可访问的表格列描述"
487
488 #: ../atk/atkobject.c:560
489 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
490 msgstr "用来通知表格列描述已被改变"
491
492 #: ../atk/atkobject.c:566
493 msgid "Accessible Table Row Header"
494 msgstr "可访问的表格行头"
495
496 #: ../atk/atkobject.c:567
497 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
498 msgstr "用来通知表格行头已被改变"
499
500 #: ../atk/atkobject.c:573
501 msgid "Accessible Table Row Description"
502 msgstr "可访问的表格行描述"
503
504 #: ../atk/atkobject.c:574
505 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
506 msgstr "用来通知表格行描述已被改变"
507
508 #: ../atk/atkobject.c:580
509 msgid "Accessible Table Summary"
510 msgstr "可访问的表格摘要"
511
512 #: ../atk/atkobject.c:581
513 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 msgstr "用来通知表格摘要已被改变"
515
516 #: ../atk/atkobject.c:587
517 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 msgstr "可访问的表格标题对象"
519
520 #: ../atk/atkobject.c:588
521 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 msgstr "用来通知表格标题已被改变"
523
524 #: ../atk/atkobject.c:594
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "可访问的超文本链接数"
527
528 #: ../atk/atkobject.c:595
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数"