update zh_CN translation
[platform/upstream/atk.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for atk.
2 # Copyright (C) 2003 THE ATK'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003.
5 # Wang Xiaozhe <wangxz00@mails.tsinghua.edu.cn>, 2003.
6 # QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
7 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2009.
8 # YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: ATK HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:19+0800\n"
17 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgid "Selected Link"
26 msgstr "选中链接"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "指明 AtkHyperlink 对象是否已被选择"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "定位数量"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "同 AtkHyperlink 对象相关的定位数量"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgid "End index"
42 msgstr "结束索引"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink 对象的结束索引"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgid "Start index"
50 msgstr "开始索引"
51
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "AtkHyperlink 对象的开始索引"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:74
57 msgid "invalid"
58 msgstr "无效"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:75
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "加速标签"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:76
65 msgid "alert"
66 msgstr "警告"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:77
69 msgid "animation"
70 msgstr "动画"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:78
73 msgid "arrow"
74 msgstr "箭头"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:79
77 msgid "calendar"
78 msgstr "日历"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:80
81 msgid "canvas"
82 msgstr "画布"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:81
85 msgid "check box"
86 msgstr "复选框"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:82
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "复选菜单项"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:83
93 msgid "color chooser"
94 msgstr "颜色选择器"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:84
97 msgid "column header"
98 msgstr "列头"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:85
101 msgid "combo box"
102 msgstr "组合框"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:86
105 msgid "dateeditor"
106 msgstr "日期编辑器"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:87
109 msgid "desktop icon"
110 msgstr "桌面图标"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:88
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "桌面框架"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:89
117 msgid "dial"
118 msgstr "拨号"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:90
121 msgid "dialog"
122 msgstr "对话框"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:91
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "目录面板"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:92
129 msgid "drawing area"
130 msgstr "绘图区"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:93
133 msgid "file chooser"
134 msgstr "文件选择器"
135
136 #: ../atk/atkobject.c:94
137 msgid "filler"
138 msgstr "填充器"
139
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: ../atk/atkobject.c:96
142 msgid "fontchooser"
143 msgstr "字体选择器"
144
145 #: ../atk/atkobject.c:97
146 msgid "frame"
147 msgstr "框架"
148
149 #: ../atk/atkobject.c:98
150 msgid "glass pane"
151 msgstr "玻璃面板"
152
153 #: ../atk/atkobject.c:99
154 msgid "html container"
155 msgstr "HTML 容器"
156
157 #: ../atk/atkobject.c:100
158 msgid "icon"
159 msgstr "图标"
160
161 #: ../atk/atkobject.c:101
162 msgid "image"
163 msgstr "图像"
164
165 #: ../atk/atkobject.c:102
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "内部框架"
168
169 #: ../atk/atkobject.c:103
170 msgid "label"
171 msgstr "标签"
172
173 #: ../atk/atkobject.c:104
174 msgid "layered pane"
175 msgstr "布局面板"
176
177 #: ../atk/atkobject.c:105
178 msgid "list"
179 msgstr "列表"
180
181 #: ../atk/atkobject.c:106
182 msgid "list item"
183 msgstr "列表项"
184
185 #: ../atk/atkobject.c:107
186 msgid "menu"
187 msgstr "菜单"
188
189 #: ../atk/atkobject.c:108
190 msgid "menu bar"
191 msgstr "菜单栏"
192
193 #: ../atk/atkobject.c:109
194 msgid "menu item"
195 msgstr "菜单项"
196
197 #: ../atk/atkobject.c:110
198 msgid "option pane"
199 msgstr "选项面板"
200
201 #: ../atk/atkobject.c:111
202 msgid "page tab"
203 msgstr "选项卡"
204
205 #: ../atk/atkobject.c:112
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "选项卡列表"
208
209 #: ../atk/atkobject.c:113
210 msgid "panel"
211 msgstr "面板"
212
213 #: ../atk/atkobject.c:114
214 msgid "password text"
215 msgstr "密码文本"
216
217 #: ../atk/atkobject.c:115
218 msgid "popup menu"
219 msgstr "弹出菜单"
220
221 #: ../atk/atkobject.c:116
222 msgid "progress bar"
223 msgstr "进度条"
224
225 #: ../atk/atkobject.c:117
226 msgid "push button"
227 msgstr "按钮"
228
229 #: ../atk/atkobject.c:118
230 msgid "radio button"
231 msgstr "单选钮"
232
233 #: ../atk/atkobject.c:119
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "单选菜单项"
236
237 #: ../atk/atkobject.c:120
238 msgid "root pane"
239 msgstr "根面板"
240
241 #: ../atk/atkobject.c:121
242 msgid "row header"
243 msgstr "行头"
244
245 #: ../atk/atkobject.c:122
246 msgid "scroll bar"
247 msgstr "滚动条"
248
249 #: ../atk/atkobject.c:123
250 msgid "scroll pane"
251 msgstr "滚动面板"
252
253 #: ../atk/atkobject.c:124
254 msgid "separator"
255 msgstr "分隔条"
256
257 #: ../atk/atkobject.c:125
258 msgid "slider"
259 msgstr "滑块"
260
261 #: ../atk/atkobject.c:126
262 msgid "split pane"
263 msgstr "拆分面板"
264
265 #: ../atk/atkobject.c:127
266 msgid "spin button"
267 msgstr "微调钮"
268
269 #: ../atk/atkobject.c:128
270 msgid "statusbar"
271 msgstr "状态栏"
272
273 #: ../atk/atkobject.c:129
274 msgid "table"
275 msgstr "表格"
276
277 #: ../atk/atkobject.c:130
278 msgid "table cell"
279 msgstr "表格单元"
280
281 #: ../atk/atkobject.c:131
282 msgid "table column header"
283 msgstr "表格列头"
284
285 #: ../atk/atkobject.c:132
286 msgid "table row header"
287 msgstr "表格行头"
288
289 #: ../atk/atkobject.c:133
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "可分离菜单项"
292
293 #: ../atk/atkobject.c:134
294 msgid "terminal"
295 msgstr "终端"
296
297 #: ../atk/atkobject.c:135
298 msgid "text"
299 msgstr "文本"
300
301 #: ../atk/atkobject.c:136
302 msgid "toggle button"
303 msgstr "切换按钮"
304
305 #: ../atk/atkobject.c:137
306 msgid "tool bar"
307 msgstr "工具栏"
308
309 #: ../atk/atkobject.c:138
310 msgid "tool tip"
311 msgstr "工具提示"
312
313 #: ../atk/atkobject.c:139
314 msgid "tree"
315 msgstr "树"
316
317 #: ../atk/atkobject.c:140
318 msgid "tree table"
319 msgstr "树型表格"
320
321 #: ../atk/atkobject.c:141
322 msgid "unknown"
323 msgstr "未知"
324
325 #: ../atk/atkobject.c:142
326 msgid "viewport"
327 msgstr "视区"
328
329 #: ../atk/atkobject.c:143
330 msgid "window"
331 msgstr "窗口"
332
333 #: ../atk/atkobject.c:144
334 msgid "header"
335 msgstr "页眉"
336
337 #: ../atk/atkobject.c:145
338 msgid "footer"
339 msgstr "页脚"
340
341 #: ../atk/atkobject.c:146
342 msgid "paragraph"
343 msgstr "段落"
344
345 #: ../atk/atkobject.c:147
346 msgid "ruler"
347 msgstr "标尺"
348
349 #: ../atk/atkobject.c:148
350 msgid "application"
351 msgstr "应用程序"
352
353 #: ../atk/atkobject.c:149
354 msgid "autocomplete"
355 msgstr "自动补全"
356
357 #: ../atk/atkobject.c:150
358 msgid "edit bar"
359 msgstr "编辑栏"
360
361 #: ../atk/atkobject.c:151
362 msgid "embedded component"
363 msgstr "嵌入组件"
364
365 #: ../atk/atkobject.c:152
366 msgid "entry"
367 msgstr "输入"
368
369 #: ../atk/atkobject.c:153
370 msgid "chart"
371 msgstr "图表"
372
373 #: ../atk/atkobject.c:154
374 msgid "caption"
375 msgstr "题目"
376
377 #: ../atk/atkobject.c:155
378 msgid "document frame"
379 msgstr "文档框架"
380
381 #: ../atk/atkobject.c:156
382 msgid "heading"
383 msgstr "标题"
384
385 #: ../atk/atkobject.c:157
386 msgid "page"
387 msgstr "页面"
388
389 #: ../atk/atkobject.c:158
390 msgid "section"
391 msgstr "节"
392
393 #: ../atk/atkobject.c:159
394 msgid "redundant object"
395 msgstr "冗余对象"
396
397 #: ../atk/atkobject.c:160
398 msgid "form"
399 msgstr "窗体"
400
401 #: ../atk/atkobject.c:161
402 msgid "link"
403 msgstr "链接"
404
405 #: ../atk/atkobject.c:162
406 msgid "input method window"
407 msgstr "输入法窗口"
408
409 #: ../atk/atkobject.c:163
410 #| msgid "table row header"
411 msgid "table row"
412 msgstr "表格行"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:164
415 #| msgid "tree table"
416 msgid "tree item"
417 msgstr "树条目"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:165
420 #| msgid "document frame"
421 msgid "document spreadsheet"
422 msgstr "电子表格文档"
423
424 #: ../atk/atkobject.c:166
425 #| msgid "document frame"
426 msgid "document presentation"
427 msgstr "演示文档"
428
429 #: ../atk/atkobject.c:167
430 #| msgid "document frame"
431 msgid "document text"
432 msgstr "字处理文档"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:168
435 #| msgid "document frame"
436 msgid "document web"
437 msgstr "网页文档"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:169
440 #| msgid "document frame"
441 msgid "document email"
442 msgstr "电子邮件文档"
443
444 #: ../atk/atkobject.c:170
445 msgid "comment"
446 msgstr "注释"
447
448 #: ../atk/atkobject.c:171
449 #| msgid "list"
450 msgid "list box"
451 msgstr "列表盒"
452
453 #: ../atk/atkobject.c:172
454 msgid "grouping"
455 msgstr "分组"
456
457 #: ../atk/atkobject.c:173
458 #, fuzzy
459 #| msgid "image"
460 msgid "image map"
461 msgstr "图像"
462
463 #: ../atk/atkobject.c:174
464 #| msgid "animation"
465 msgid "notification"
466 msgstr "通知"
467
468 #: ../atk/atkobject.c:175
469 #| msgid "menu bar"
470 msgid "info bar"
471 msgstr "信息栏"
472
473 #: ../atk/atkobject.c:514
474 msgid "Accessible Name"
475 msgstr "容易理解的名称"
476
477 #: ../atk/atkobject.c:515
478 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
479 msgstr "为辅助技术识别而格式化的对象实例名"
480
481 #: ../atk/atkobject.c:521
482 msgid "Accessible Description"
483 msgstr "容易理解的解释"
484
485 #: ../atk/atkobject.c:522
486 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
487 msgstr "一个对象的解释,为辅助技术识别而格式化"
488
489 #: ../atk/atkobject.c:528
490 msgid "Accessible Parent"
491 msgstr "可访问的父控件"
492
493 #: ../atk/atkobject.c:529
494 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
495 msgstr "用来通知父控件已被改变"
496
497 #: ../atk/atkobject.c:535
498 msgid "Accessible Value"
499 msgstr "可访问的值"
500
501 #: ../atk/atkobject.c:536
502 msgid "Is used to notify that the value has changed"
503 msgstr "用来通知值已被改变"
504
505 #: ../atk/atkobject.c:544
506 msgid "Accessible Role"
507 msgstr "可访问的角色"
508
509 #: ../atk/atkobject.c:545
510 msgid "The accessible role of this object"
511 msgstr "此对象的可访问角色"
512
513 #: ../atk/atkobject.c:553
514 msgid "Accessible Layer"
515 msgstr "可访问层"
516
517 #: ../atk/atkobject.c:554
518 msgid "The accessible layer of this object"
519 msgstr "此对象的可访问层"
520
521 #: ../atk/atkobject.c:562
522 msgid "Accessible MDI Value"
523 msgstr "可访问的MDI值"
524
525 #: ../atk/atkobject.c:563
526 msgid "The accessible MDI value of this object"
527 msgstr "此对象的可访问的MDI值"
528
529 #: ../atk/atkobject.c:571
530 msgid "Accessible Table Caption"
531 msgstr "可访问的表格标题"
532
533 #: ../atk/atkobject.c:572
534 msgid ""
535 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
536 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
537 msgstr ""
538 "用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-"
539 "object 代替"
540
541 #: ../atk/atkobject.c:578
542 msgid "Accessible Table Column Header"
543 msgstr "可访问的表格列头"
544
545 #: ../atk/atkobject.c:579
546 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
547 msgstr "用来通知表格列头已被改变"
548
549 #: ../atk/atkobject.c:585
550 msgid "Accessible Table Column Description"
551 msgstr "可访问的表格列描述"
552
553 #: ../atk/atkobject.c:586
554 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
555 msgstr "用来通知表格列描述已被改变"
556
557 #: ../atk/atkobject.c:592
558 msgid "Accessible Table Row Header"
559 msgstr "可访问的表格行头"
560
561 #: ../atk/atkobject.c:593
562 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
563 msgstr "用来通知表格行头已被改变"
564
565 #: ../atk/atkobject.c:599
566 msgid "Accessible Table Row Description"
567 msgstr "可访问的表格行描述"
568
569 #: ../atk/atkobject.c:600
570 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
571 msgstr "用来通知表格行描述已被改变"
572
573 #: ../atk/atkobject.c:606
574 msgid "Accessible Table Summary"
575 msgstr "可访问的表格摘要"
576
577 #: ../atk/atkobject.c:607
578 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
579 msgstr "用来通知表格摘要已被改变"
580
581 #: ../atk/atkobject.c:613
582 msgid "Accessible Table Caption Object"
583 msgstr "可访问的表格标题对象"
584
585 #: ../atk/atkobject.c:614
586 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
587 msgstr "用来通知表格标题已被改变"
588
589 #: ../atk/atkobject.c:620
590 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
591 msgstr "可访问的超文本链接数"
592
593 #: ../atk/atkobject.c:621
594 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
595 msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数"