new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_CN.po
1 # Chinese message file for YaST2 (@memory@)
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 18:23+1000\n"
12 "Last-Translator: Eric Shan <ericalways@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:631
20 #, fuzzy
21 msgid ""
22 "\n"
23 "uninstallable providers: "
24 msgstr "没有提供可安装的 %s"
25
26 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:583
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
29 msgstr "%s 冲突 %s"
30
31 #. %s = filename of rpm package
32 #. timestamp
33 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
34 #, c-format
35 msgid "%s install failed"
36 msgstr "%s 安装失败"
37
38 #. %s = filename of rpm package
39 #. timestamp
40 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
41 #, c-format
42 msgid "%s installed ok"
43 msgstr "%s 安装成功"
44
45 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:569
46 #, c-format
47 msgid "%s is not installable"
48 msgstr "%s 不能安装"
49
50 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:588
51 #, fuzzy, c-format
52 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
53 msgstr "%s 废弃 %s"
54
55 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
56 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
57 #, c-format
58 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
59 msgstr "%s 提供了此依赖性,但是会改变已安装项目的架构"
60
61 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
62 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
63 #, c-format
64 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
65 msgstr "%s 满足了此依赖性,但是会改变已安装项目的提供者"
66
67 #. %s = name of rpm package
68 #. timestamp
69 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
70 #, c-format
71 msgid "%s remove failed"
72 msgstr "%s 去除失败"
73
74 #. timestamp
75 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
76 #, c-format
77 msgid "%s remove ok"
78 msgstr "%s 去除成功"
79
80 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:619
81 #, c-format
82 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
83 msgstr ""
84
85 #. language code: abk ab
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
87 msgid "Abkhazian"
88 msgstr "阿布哈西亚语"
89
90 #. language code: ace
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
92 msgid "Achinese"
93 msgstr "亚齐语"
94
95 #. language code: ach
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
97 msgid "Acoli"
98 msgstr "阿乔利语"
99
100 #. language code: ada
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
102 msgid "Adangme"
103 msgstr "阿当梅语"
104
105 #: ../zypp/RepoManager.cc:1015
106 #, c-format
107 msgid "Adding repository '%s'"
108 msgstr "正在添加安装源 '%s'"
109
110 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
111 msgid "Additional rpm output:"
112 msgstr "其他 rpm 输出:"
113
114 #. language code: ady
115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
116 msgid "Adyghe"
117 msgstr "阿第盖语"
118
119 #. language code: aar aa
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
121 msgid "Afar"
122 msgstr "阿法尔"
123
124 #. :ARE:784:
125 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
126 msgid "Afghanistan"
127 msgstr "阿富汗"
128
129 #. language code: afh
130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
131 msgid "Afrihili"
132 msgstr "阿弗里希利语"
133
134 #. language code: afr af
135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
136 msgid "Afrikaans"
137 msgstr "南非荷兰语"
138
139 #. language code: afa
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
141 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
142 msgstr "亚非诸语言(其它)"
143
144 #. language code: ain
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
146 msgid "Ainu"
147 msgstr "阿伊努语"
148
149 #. language code: aka ak
150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
151 msgid "Akan"
152 msgstr "阿坎语"
153
154 #. language code: akk
155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
156 msgid "Akkadian"
157 msgstr "阿卡德语"
158
159 #. :ABW:533:
160 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
161 msgid "Aland Islands"
162 msgstr "奥兰群岛"
163
164 #. :AIA:660:
165 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
166 msgid "Albania"
167 msgstr "阿尔巴尼亚"
168
169 #. language code: alb sqi sq
170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
171 msgid "Albanian"
172 msgstr "阿尔巴尼亚语"
173
174 #. language code: ale
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
176 msgid "Aleut"
177 msgstr "阿留申语"
178
179 #. :DOM:214:
180 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
181 msgid "Algeria"
182 msgstr "阿尔及利亚"
183
184 #. language code: alg
185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
186 msgid "Algonquian Languages"
187 msgstr "阿冈昆语"
188
189 #. language code: tut
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
191 msgid "Altaic (Other)"
192 msgstr "阿尔泰诸语言(其它)"
193
194 #. :ARG:032:
195 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
196 msgid "American Samoa"
197 msgstr "美属萨摩亚"
198
199 #. language code: amh am
200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
201 msgid "Amharic"
202 msgstr "阿姆哈拉语"
203
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
205 msgid "Andorra"
206 msgstr "安道尔共和国"
207
208 #. :ANT:530:
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
210 msgid "Angola"
211 msgstr "安哥拉"
212
213 #. :ATG:028:
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
215 msgid "Anguilla"
216 msgstr "安圭拉岛"
217
218 #. :AGO:024:
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
220 msgid "Antarctica"
221 msgstr "南极洲"
222
223 #. :AFG:004:
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
225 msgid "Antigua and Barbuda"
226 msgstr "安提瓜岛和巴布达岛"
227
228 #. language code: apa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
230 msgid "Apache Languages"
231 msgstr "阿帕切语"
232
233 #. language code: ara ar
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
235 msgid "Arabic"
236 msgstr "阿拉伯语"
237
238 #. language code: arg an
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr "阿拉贡语"
242
243 #. language code: arc
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
245 msgid "Aramaic"
246 msgstr "亚拉姆语"
247
248 #. language code: arp
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
250 msgid "Arapaho"
251 msgstr "阿拉帕霍语"
252
253 #. language code: arn
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
255 msgid "Araucanian"
256 msgstr "阿劳干语"
257
258 #. language code: arw
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
260 msgid "Arawak"
261 msgstr "阿拉瓦克语"
262
263 #. :ATA:010:
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
265 msgid "Argentina"
266 msgstr "阿根廷"
267
268 #. :ALB:008:
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
270 msgid "Armenia"
271 msgstr "亚美尼亚"
272
273 #. language code: arm hye hy
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
275 msgid "Armenian"
276 msgstr "亚美尼亚语"
277
278 #. language code: art
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
280 msgid "Artificial (Other)"
281 msgstr "人工语言(其它)"
282
283 #. :AUS:036:
284 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
285 msgid "Aruba"
286 msgstr "阿鲁巴岛"
287
288 #. language code: asm as
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
290 msgid "Assamese"
291 msgstr "阿萨姆语"
292
293 #. language code: ast
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
295 msgid "Asturian"
296 msgstr "阿斯图里亚斯语"
297
298 #. language code: ath
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
300 msgid "Athapascan Languages"
301 msgstr "阿撒巴斯卡语"
302
303 #. :AUT:040:
304 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
305 msgid "Australia"
306 msgstr "澳大利亚"
307
308 #. language code: aus
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
310 msgid "Australian Languages"
311 msgstr "澳洲语"
312
313 #. :ASM:016:
314 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
315 msgid "Austria"
316 msgstr "奥地利"
317
318 #. language code: map
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
320 msgid "Austronesian (Other)"
321 msgstr "澳斯特罗尼西亚诸语言(其它)"
322
323 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
324 #, c-format
325 msgid "Authentication required for '%s'"
326 msgstr "'%s' 需要身份验证"
327
328 #. language code: ava av
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
330 msgid "Avaric"
331 msgstr "阿法语"
332
333 #. language code: ave ae
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
335 msgid "Avestan"
336 msgstr "阿维斯陀语"
337
338 #. language code: awa
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
340 msgid "Awadhi"
341 msgstr "阿瓦乔语"
342
343 #. language code: aym ay
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
345 msgid "Aymara"
346 msgstr "艾马拉语"
347
348 #. :ALA:248:
349 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
350 msgid "Azerbaijan"
351 msgstr "阿塞拜疆"
352
353 #. language code: aze az
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
355 msgid "Azerbaijani"
356 msgstr "阿塞拜疆语"
357
358 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
359 #, c-format
360 msgid "Bad file name: %s"
361 msgstr ""
362
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
364 msgid "Bad media attach point"
365 msgstr ""
366
367 #. :BRA:076:
368 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
369 msgid "Bahamas"
370 msgstr "巴哈马群岛"
371
372 #. :BGR:100:
373 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
374 msgid "Bahrain"
375 msgstr "巴林"
376
377 #. language code: ban
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
379 msgid "Balinese"
380 msgstr "巴厘语"
381
382 #. language code: bat
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
384 msgid "Baltic (Other)"
385 msgstr "波罗的诸语言(其它)"
386
387 #. language code: bal
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
389 msgid "Baluchi"
390 msgstr "俾路支语"
391
392 #. language code: bam bm
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
394 msgid "Bambara"
395 msgstr "班巴拉语"
396
397 #. language code: bai
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
399 msgid "Bamileke Languages"
400 msgstr "巴米累克语"
401
402 #. language code: bad
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
404 msgid "Banda"
405 msgstr "班达语"
406
407 #. :BRB:052:
408 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
409 msgid "Bangladesh"
410 msgstr "孟加拉国"
411
412 #. language code: bnt
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
414 msgid "Bantu (Other)"
415 msgstr "班图诸语言(其它)"
416
417 #. :BIH:070:
418 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
419 msgid "Barbados"
420 msgstr "巴巴多斯岛"
421
422 #. language code: bas
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
424 msgid "Basa"
425 msgstr "巴萨语"
426
427 #. language code: bak ba
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
429 msgid "Bashkir"
430 msgstr "巴什基尔语"
431
432 #. language code: baq eus eu
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
434 msgid "Basque"
435 msgstr "巴斯克语"
436
437 #. language code: btk
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
439 msgid "Batak (Indonesia)"
440 msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
441
442 #. language code: bej
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
444 msgid "Beja"
445 msgstr "别札语"
446
447 #. :BWA:072:
448 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
449 msgid "Belarus"
450 msgstr "白俄罗斯"
451
452 #. language code: bel be
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
454 msgid "Belarusian"
455 msgstr "白俄罗斯语"
456
457 #. :BGD:050:
458 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
459 msgid "Belgium"
460 msgstr "比利时"
461
462 #. :BLR:112:
463 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
464 msgid "Belize"
465 msgstr "伯利兹城"
466
467 #. language code: bem
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
469 msgid "Bemba"
470 msgstr "别姆巴语"
471
472 #. language code: ben bn
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
474 msgid "Bengali"
475 msgstr "孟加拉语"
476
477 #. :BDI:108:
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
479 msgid "Benin"
480 msgstr "贝宁湾"
481
482 #. language code: ber
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
484 msgid "Berber (Other)"
485 msgstr "柏柏尔诸语言(其它)"
486
487 #. :BEN:204:
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
489 msgid "Bermuda"
490 msgstr "百慕大群岛"
491
492 #. language code: bho
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
494 msgid "Bhojpuri"
495 msgstr "博杰普尔语"
496
497 #. :BHS:044:
498 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
499 msgid "Bhutan"
500 msgstr "不丹"
501
502 #. language code: bih bh
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
504 msgid "Bihari"
505 msgstr "比哈里语"
506
507 #. language code: bik
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
509 msgid "Bikol"
510 msgstr "比口语"
511
512 #. language code: bin
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
514 msgid "Bini"
515 msgstr "比尼语"
516
517 #. language code: bis bi
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
519 msgid "Bislama"
520 msgstr "比利兹语"
521
522 #. language code: byn
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
524 msgid "Blin"
525 msgstr "布林语"
526
527 #. :BRN:096:
528 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
529 msgid "Bolivia"
530 msgstr "玻利维亚"
531
532 #. :AZE:031:
533 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
534 msgid "Bosnia and Herzegovina"
535 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
536
537 #. language code: bos bs
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
539 msgid "Bosnian"
540 msgstr "波斯尼亚语"
541
542 #. :BVT:074:
543 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
544 msgid "Botswana"
545 msgstr "博茨瓦纳"
546
547 #. :BTN:064:
548 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
549 msgid "Bouvet Island"
550 msgstr "布维岛"
551
552 #. language code: bra
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
554 msgid "Braj"
555 msgstr "布拉杰语"
556
557 #. :BOL:068:
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
559 msgid "Brazil"
560 msgstr "巴西"
561
562 #. language code: bre br
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
564 msgid "Breton"
565 msgstr "布里多尼语"
566
567 #. :IND:356:
568 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
569 msgid "British Indian Ocean Territory"
570 msgstr "英属印度洋领地"
571
572 #. :VEN:862:
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
574 msgid "British Virgin Islands"
575 msgstr "英属维尔京群岛"
576
577 #. :BMU:060:
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
579 msgid "Brunei Darussalam"
580 msgstr "文莱达鲁萨兰国"
581
582 #. language code: bug
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
584 msgid "Buginese"
585 msgstr "布吉语"
586
587 #: ../zypp/RepoManager.cc:720
588 #, c-format
589 msgid "Building repository '%s' cache"
590 msgstr "正在构建 '%s' 安装源缓存"
591
592 #. :BFA:854:
593 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
594 msgid "Bulgaria"
595 msgstr "保加利亚"
596
597 #. language code: bul bg
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
599 msgid "Bulgarian"
600 msgstr "保加利亚语"
601
602 #. language code: bua
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
604 msgid "Buriat"
605 msgstr "布利亚特语"
606
607 #. :BEL:056:
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
609 msgid "Burkina Faso"
610 msgstr "布基纳法索"
611
612 #. language code: bur mya my
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
614 msgid "Burmese"
615 msgstr "缅甸语"
616
617 #. :BHR:048:
618 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
619 msgid "Burundi"
620 msgstr "布隆迪"
621
622 #. language code: cad
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
624 msgid "Caddo"
625 msgstr "卡多语"
626
627 #. :KGZ:417:
628 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
629 msgid "Cambodia"
630 msgstr "柬埔寨"
631
632 #. :CHL:152:
633 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
634 msgid "Cameroon"
635 msgstr "喀麦隆"
636
637 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
638 #, fuzzy
639 msgid "Can not create sat-pool."
640 msgstr "无法创建文件。"
641
642 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
643 msgid "Can't acquire the mutex lock"
644 msgstr "无法获取 mutex 锁定"
645
646 #: ../zypp/Repository.cc:126 ../zypp/Repository.cc:143
647 msgid "Can't add solvables to norepo."
648 msgstr ""
649
650 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
651 #, c-format
652 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
653 msgstr ""
654
655 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
656 #, c-format
657 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
658 msgstr ""
659
660 #. don't want to get here
661 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
662 #, c-format
663 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
664 msgstr ""
665
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "Can't fork (%s)."
669 msgstr "找不到 %s。"
670
671 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
672 msgid "Can't initialize mutex attributes"
673 msgstr "无法初始化 mutex 特性"
674
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
676 msgid "Can't initialize recursive mutex"
677 msgstr "无法初始化递归的 mutex"
678
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
680 #, c-format
681 msgid "Can't open pipe (%s)."
682 msgstr "无法打开管道 (%s)。"
683
684 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
685 #, c-format
686 msgid "Can't open pty (%s)."
687 msgstr "无法打开 pty (%s)."
688
689 #: ../zypp/Repository.cc:132
690 #, fuzzy
691 msgid "Can't open solv-file: "
692 msgstr "无法打开文件 %1。"
693
694 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
697 msgstr "无法提供 %s 由安装源 %s "
698
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
700 msgid "Can't release the mutex lock"
701 msgstr "无法解除 mutex 锁定"
702
703 #: ../zypp/Repository.cc:101
704 msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
705 msgstr ""
706
707 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
708 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
709 msgstr "无法设置递归的 mutex 特性"
710
711 #. :BLZ:084:
712 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
713 msgid "Canada"
714 msgstr "加拿大"
715
716 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
717 #, c-format
718 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
719 msgstr ""
720
721 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
722 msgid "Cannot eject any media"
723 msgstr "不能弹出任何介质。"
724
725 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
726 #, c-format
727 msgid "Cannot eject media '%s'"
728 msgstr "无法弹出介质“%s”"
729
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
731 #, c-format
732 msgid "Cannot write file '%s'."
733 msgstr "无法写入文件“%s”。"
734
735 #. :CUB:192:
736 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
737 msgid "Cape Verde"
738 msgstr "佛得角"
739
740 #. language code: car
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
742 msgid "Carib"
743 msgstr "加勒比语"
744
745 #. language code: cat ca
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
747 msgid "Catalan"
748 msgstr "加泰罗尼亚语"
749
750 #. language code: cau
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
752 msgid "Caucasian (Other)"
753 msgstr "高加索诸语言(其它)"
754
755 #. :KWT:414:
756 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
757 msgid "Cayman Islands"
758 msgstr "开曼群岛"
759
760 #. language code: ceb
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
762 msgid "Cebuano"
763 msgstr "宿务语"
764
765 #. language code: cel
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
767 msgid "Celtic (Other)"
768 msgstr "凯尔特诸语言(其它)"
769
770 #. :COD:180:
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
772 msgid "Central African Republic"
773 msgstr "中非共和国"
774
775 #. language code: cai
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
777 msgid "Central American Indian (Other)"
778 msgstr "中美洲印第安诸语言(其它)"
779
780 #. :TCA:796:
781 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
782 msgid "Chad"
783 msgstr "乍得湖"
784
785 #. language code: chg
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
787 msgid "Chagatai"
788 msgstr "查加语"
789
790 #. language code: cmc
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
792 msgid "Chamic Languages"
793 msgstr "查米克语"
794
795 #. language code: cha ch
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
797 msgid "Chamorro"
798 msgstr "查莫罗语"
799
800 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
801 #. this message.
802 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
803 #, c-format
804 msgid "Changed configuration files for %s:"
805 msgstr "%s 的已更改配置文件:"
806
807 #. language code: che ce
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
809 msgid "Chechen"
810 msgstr "车臣语"
811
812 #. language code: chr
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
814 msgid "Cherokee"
815 msgstr "彻罗基语"
816
817 #. language code: chy
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
819 msgid "Cheyenne"
820 msgstr "夏延语"
821
822 #. language code: chb
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
824 msgid "Chibcha"
825 msgstr "契布卡语"
826
827 #. language code: nya ny
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
829 msgid "Chichewa"
830 msgstr "齐切瓦语"
831
832 #. :COK:184:
833 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
834 msgid "Chile"
835 msgstr "智利"
836
837 #. :CMR:120:
838 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
839 msgid "China"
840 msgstr "中国"
841
842 #. language code: chi zho zh
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
844 msgid "Chinese"
845 msgstr "中文"
846
847 #. language code: chn
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
849 msgid "Chinook Jargon"
850 msgstr "契努克语"
851
852 #. language code: chp
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
854 msgid "Chipewyan"
855 msgstr "奇帕维安语"
856
857 #. language code: cho
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
859 msgid "Choctaw"
860 msgstr "乔克托语"
861
862 #. :CPV:132:
863 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
864 msgid "Christmas Island"
865 msgstr "圣诞岛"
866
867 #. language code: chu cu
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
869 msgid "Church Slavic"
870 msgstr "宗教斯拉夫语"
871
872 #. language code: chk
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
874 msgid "Chuukese"
875 msgstr "楚克语"
876
877 #. language code: chv cv
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
879 msgid "Chuvash"
880 msgstr "楚瓦什语"
881
882 #. language code: nwc
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
884 msgid "Classical Newari"
885 msgstr "古典尼瓦尔语"
886
887 #. :CAN:124:
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
889 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
890 msgstr "科科斯(基林)群岛"
891
892 #. :CHN:156:
893 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
894 msgid "Colombia"
895 msgstr "哥伦比亚"
896
897 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
898 #, c-format
899 msgid "Command exited with status %d."
900 msgstr ""
901
902 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
903 msgid "Command exited with unknown error."
904 msgstr "命令以未知错误退出。"
905
906 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
907 #, c-format
908 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
909 msgstr ""
910
911 #. :KIR:296:
912 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
913 msgid "Comoros"
914 msgstr "科摩罗"
915
916 #. :CCK:166:
917 #. :CAF:140:
918 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
919 msgid "Congo"
920 msgstr "刚果"
921
922 #. :CIV:384:
923 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
924 msgid "Cook Islands"
925 msgstr "库克群岛"
926
927 #. language code: cop
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
929 msgid "Coptic"
930 msgstr "科普特语"
931
932 #. language code: cor kw
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
934 msgid "Cornish"
935 msgstr "凯尔特语"
936
937 #. language code: cos co
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
939 msgid "Corsican"
940 msgstr "科西嘉语"
941
942 #. :COL:170:
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
944 msgid "Costa Rica"
945 msgstr "哥斯达黎加"
946
947 #. :CHE:756:
948 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
949 msgid "Cote D'Ivoire"
950 msgstr "科特迪瓦共和国"
951
952 #. language code: cre cr
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
954 msgid "Cree"
955 msgstr "克里族语"
956
957 #. language code: mus
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
959 msgid "Creek"
960 msgstr "克里克语"
961
962 #. language code: crp
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
964 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
965 msgstr "克里奥尔语和皮钦语(其它)"
966
967 #. language code: cpe
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
969 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
970 msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
971
972 #. language code: cpf
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
974 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
975 msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
976
977 #. language code: cpp
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
979 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
980 msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
981
982 #. language code: crh
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
984 msgid "Crimean Tatar"
985 msgstr "克里米亚鞑靼语"
986
987 #. :HND:340:
988 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
989 msgid "Croatia"
990 msgstr "克罗地亚"
991
992 #. language code: scr hrv hr
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
994 msgid "Croatian"
995 msgstr "克罗地亚语"
996
997 #. :SCG:891:
998 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
999 msgid "Cuba"
1000 msgstr "古巴"
1001
1002 #. language code: cus
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1004 msgid "Cushitic (Other)"
1005 msgstr "库施特诸语言(其它)"
1006
1007 #. :CXR:162:
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
1009 msgid "Cyprus"
1010 msgstr "塞浦路斯"
1011
1012 #. language code: cze ces cs
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1014 msgid "Czech"
1015 msgstr "捷克语"
1016
1017 #. :CYP:196:
1018 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
1019 msgid "Czech Republic"
1020 msgstr "捷克共和国"
1021
1022 #. language code: dak
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1024 msgid "Dakota"
1025 msgstr "达科他语"
1026
1027 #. language code: dan da
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1029 msgid "Danish"
1030 msgstr "丹麦语"
1031
1032 #. language code: dar
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1034 msgid "Dargwa"
1035 msgstr "特拉华语"
1036
1037 #. language code: day
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1039 msgid "Dayak"
1040 msgstr "达雅语"
1041
1042 #. language code: del
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1044 msgid "Delaware"
1045 msgstr "特拉瓦印第安人语"
1046
1047 #. :DJI:262:
1048 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1049 msgid "Denmark"
1050 msgstr "丹麦"
1051
1052 #. language code: din
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1054 msgid "Dinka"
1055 msgstr "丁卡语"
1056
1057 #. language code: div dv
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1059 msgid "Divehi"
1060 msgstr "迪蔚希语"
1061
1062 #. :DEU:276:
1063 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
1064 msgid "Djibouti"
1065 msgstr "吉布提"
1066
1067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1068 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1069 msgstr "不安装或删除相关的可解析项"
1070
1071 #. language code: doi
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1073 msgid "Dogri"
1074 msgstr "多格来语"
1075
1076 #. language code: dgr
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1078 msgid "Dogrib"
1079 msgstr "多格里布语"
1080
1081 #. :DNK:208:
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
1083 msgid "Dominica"
1084 msgstr "多米尼加"
1085
1086 #. :DMA:212:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
1088 msgid "Dominican Republic"
1089 msgstr "多米尼加共和国"
1090
1091 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "Download (curl) error for '%s':\n"
1095 "Error code: %s\n"
1096 "Error message: %s\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1100 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1101 #, c-format
1102 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1103 msgstr "下载(curl) “%s” 时初始化失败。"
1104
1105 #. language code: dra
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1107 msgid "Dravidian (Other)"
1108 msgstr "达罗毗荼语(其它)"
1109
1110 #. language code: dua
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1112 msgid "Duala"
1113 msgstr "都阿拉语"
1114
1115 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1116 #: ../zypp/CheckSum.cc:96
1117 #, c-format
1118 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. language code: dut nld nl
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1123 msgid "Dutch"
1124 msgstr "荷兰语"
1125
1126 #. language code: dum
1127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1128 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1129 msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
1130
1131 #. language code: dyu
1132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1133 msgid "Dyula"
1134 msgstr "迪尤拉语"
1135
1136 #. language code: dzo dz
1137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1138 msgid "Dzongkha"
1139 msgstr "不丹语"
1140
1141 #. :TON:776:
1142 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
1143 msgid "East Timor"
1144 msgstr "东帝汶"
1145
1146 #. :DZA:012:
1147 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1148 msgid "Ecuador"
1149 msgstr "厄瓜多尔"
1150
1151 #. language code: efi
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1153 msgid "Efik"
1154 msgstr "艾非克语"
1155
1156 #. :EST:233:
1157 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1158 msgid "Egypt"
1159 msgstr "埃及"
1160
1161 #. language code: egy
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1163 msgid "Egyptian (Ancient)"
1164 msgstr "古埃及语"
1165
1166 #. language code: eka
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1168 msgid "Ekajuk"
1169 msgstr "艾卡朱克语"
1170
1171 #. :STP:678:
1172 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
1173 msgid "El Salvador"
1174 msgstr "萨尔瓦多"
1175
1176 #. language code: elx
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1178 msgid "Elamite"
1179 msgstr "艾拉米特语"
1180
1181 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1182 msgid "Empty destination in URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1186 msgid "Empty filesystem in URI"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1190 msgid "Empty host name in URI"
1191 msgstr "URI 中的主机名为空"
1192
1193 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1194 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1195 msgstr "编码的字符串包含一个 NUL 字节"
1196
1197 #. language code: eng en
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1199 msgid "English"
1200 msgstr "英语"
1201
1202 #. language code: enm
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1204 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1205 msgstr "中古英语 (1100-1500)"
1206
1207 #. language code: ang
1208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1209 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1210 msgstr "古代英语(约 450-1100)"
1211
1212 #. :GLP:312:
1213 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1214 msgid "Equatorial Guinea"
1215 msgstr "赤道几内亚"
1216
1217 #. :ESH:732:
1218 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1219 msgid "Eritrea"
1220 msgstr "厄立特里亚"
1221
1222 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1223 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1224 #, c-format
1225 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../zypp/Repository.cc:137
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Error reading solv-file: "
1231 msgstr "读取扇区 %u 时出错。"
1232
1233 #. language code: myv
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1235 msgid "Erzya"
1236 msgstr "Erzya"
1237
1238 #. language code: epo eo
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1240 msgid "Esperanto"
1241 msgstr "世界语"
1242
1243 #. :ECU:218:
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1245 msgid "Estonia"
1246 msgstr "爱沙尼亚"
1247
1248 #. language code: est et
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1250 msgid "Estonian"
1251 msgstr "爱沙尼亚语"
1252
1253 #. :ESP:724:
1254 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
1255 msgid "Ethiopia"
1256 msgstr "埃塞俄比亚"
1257
1258 #. language code: ewe ee
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1260 msgid "Ewe"
1261 msgstr "幽语"
1262
1263 #. language code: ewo
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1265 msgid "Ewondo"
1266 msgstr "埃翁多语"
1267
1268 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Failed to delete key."
1271 msgstr "未能删除密钥。"
1272
1273 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
1274 #, c-format
1275 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1279 #, c-format
1280 msgid "Failed to mount %s on %s"
1281 msgstr "未能把 %s 挂载到 %s"
1282
1283 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1284 #, c-format
1285 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1286 msgstr "未能删除公共密钥 %s: %s"
1287
1288 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1289 #, c-format
1290 msgid "Failed to unmount %s"
1291 msgstr "未能卸载 %s"
1292
1293 #. :FJI:242:
1294 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1295 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1296 msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
1297
1298 #. language code: fan
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1300 msgid "Fang"
1301 msgstr "芳语"
1302
1303 #. language code: fat
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1305 msgid "Fanti"
1306 msgstr "芳蒂语"
1307
1308 #. :FSM:583:
1309 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1310 msgid "Faroe Islands"
1311 msgstr "法罗群岛"
1312
1313 #. language code: fao fo
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1315 msgid "Faroese"
1316 msgstr "法罗语"
1317
1318 #. :FLK:238:
1319 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
1320 msgid "Federated States of Micronesia"
1321 msgstr "密克罗尼西亚联邦"
1322
1323 #. :FIN:246:
1324 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1325 msgid "Fiji"
1326 msgstr "斐济"
1327
1328 #. language code: fij fj
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1330 msgid "Fijian"
1331 msgstr "斐济语"
1332
1333 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "File %s does not have a checksum.\n"
1337 "Use the file anyway?"
1338 msgstr ""
1339 "文件 %s 没有校验和。\n"
1340 "仍要使用该文件吗?"
1341
1342 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1346 "%s|%s|%s\n"
1347 "Use the file anyway?"
1348 msgstr ""
1349 "文件  %s 未能通过使用以下密钥的完整性检查:\n"
1350 "%s|%s|%s\n"
1351 "仍要使用该文件吗?"
1352
1353 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "File %s has an invalid checksum.\n"
1357 "Expected %s, found %s\n"
1358 "Use the file anyway?"
1359 msgstr ""
1360 "文件 %s 具有无效的校验和 。预期为 %s,得到的是 %s\n"
1361 "仍要使用该文件吗?"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1367 "Use the file anyway?"
1368 msgstr ""
1369 "文件 %s 具有未知的校验和  %s。\n"
1370 "仍要使用该文件吗?"
1371
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "File %s is not signed.\n"
1376 "Use it anyway?"
1377 msgstr ""
1378 "文件 %s 未签名。\n"
1379 "仍要使用该文件吗?"
1380
1381 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1385 "%s|%s|%s\n"
1386 "Use the file anyway?"
1387 msgstr ""
1388 "文件  %s 用未知的密钥签名:\n"
1389 "%s|%s|%s\n"
1390 "仍要使用该文件吗?"
1391
1392 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1393 #, c-format
1394 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1395 msgstr "文件“%s”没有在介质“%s”上找到。"
1396
1397 #. language code: fil
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1399 msgid "Filipino"
1400 msgstr "菲律宾语"
1401
1402 #. :ETH:231:
1403 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1404 msgid "Finland"
1405 msgstr "芬兰"
1406
1407 #. language code: fin fi
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1409 msgid "Finnish"
1410 msgstr "芬兰语"
1411
1412 #. language code: fiu
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1414 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1415 msgstr "芬兰-乌戈尔诸语言(其它)"
1416
1417 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Following actions will be done:"
1420 msgstr "将执行以下动作:"
1421
1422 #. language code: fon
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1424 msgid "Fon"
1425 msgstr "丰语"
1426
1427 #. :FRO:234:
1428 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
1429 msgid "France"
1430 msgstr "法国"
1431
1432 #. language code: fre fra fr
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1434 msgid "French"
1435 msgstr "法语"
1436
1437 #. :GEO:268:
1438 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1439 msgid "French Guiana"
1440 msgstr "法属圭亚那"
1441
1442 #. :PER:604:
1443 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
1444 msgid "French Polynesia"
1445 msgstr "法属波利尼西亚"
1446
1447 #. :TCD:148:
1448 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
1449 msgid "French Southern Territories"
1450 msgstr "法属南部领土"
1451
1452 #. language code: frm
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1454 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1455 msgstr "中古法语(约 1050-1600)"
1456
1457 #. language code: fro
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1459 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1460 msgstr "古法语(842-约 1400)"
1461
1462 #. language code: fry fy
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1464 msgid "Frisian"
1465 msgstr "弗里西语"
1466
1467 #. language code: fur
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1469 msgid "Friulian"
1470 msgstr "弗留利语"
1471
1472 #. language code: ful ff
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1474 msgid "Fulah"
1475 msgstr "富拉语"
1476
1477 #. language code: gaa
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1479 msgid "Ga"
1480 msgstr "加语"
1481
1482 #. :FXX:249:
1483 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1484 msgid "Gabon"
1485 msgstr "加蓬"
1486
1487 #. language code: gla gd
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1489 msgid "Gaelic"
1490 msgstr "盖尔语"
1491
1492 #. language code: glg gl
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1494 msgid "Galician"
1495 msgstr "加利西亚语"
1496
1497 #. :GRL:304:
1498 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
1499 msgid "Gambia"
1500 msgstr "冈比亚"
1501
1502 #. language code: lug lg
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1504 msgid "Ganda"
1505 msgstr "干达语"
1506
1507 #. language code: gay
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1509 msgid "Gayo"
1510 msgstr "卡约语"
1511
1512 #. language code: gba
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1514 msgid "Gbaya"
1515 msgstr "巴亚语"
1516
1517 #. language code: gez
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1519 msgid "Geez"
1520 msgstr "吉兹语"
1521
1522 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1523 msgid "Generally ignore this requirement"
1524 msgstr "通常忽略此需求"
1525
1526 #. :GRD:308:
1527 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1528 msgid "Georgia"
1529 msgstr "乔治亚州"
1530
1531 #. language code: geo kat ka
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1533 msgid "Georgian"
1534 msgstr "乔治亚语"
1535
1536 #. language code: ger deu de
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1538 msgid "German"
1539 msgstr "德语"
1540
1541 #. language code: gmh
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1543 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1544 msgstr "中古高地德语(约 1050-1500)"
1545
1546 #. language code: goh
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1548 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1549 msgstr "古高地德语(约 750-1050)"
1550
1551 #. language code: gem
1552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1553 msgid "Germanic (Other)"
1554 msgstr "日尔曼诸语言(其它)"
1555
1556 #. :CZE:203:
1557 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
1558 msgid "Germany"
1559 msgstr "德国"
1560
1561 #. :GUF:254:
1562 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1563 msgid "Ghana"
1564 msgstr "加纳"
1565
1566 #. :GHA:288:
1567 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
1568 msgid "Gibraltar"
1569 msgstr "直布罗陀"
1570
1571 #. language code: gil
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1573 msgid "Gilbertese"
1574 msgstr "吉尔伯特语"
1575
1576 #. language code: gon
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1578 msgid "Gondi"
1579 msgstr "贡德语"
1580
1581 #. language code: gor
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1583 msgid "Gorontalo"
1584 msgstr "哥伦打洛语"
1585
1586 #. language code: got
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1588 msgid "Gothic"
1589 msgstr "哥特语"
1590
1591 #. language code: grb
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1593 msgid "Grebo"
1594 msgstr "格列博语"
1595
1596 #. :GNQ:226:
1597 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1598 msgid "Greece"
1599 msgstr "希腊"
1600
1601 #. language code: grc
1602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1603 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1604 msgstr "古希腊语(1453 以前)"
1605
1606 #. language code: gre ell el
1607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1608 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1609 msgstr "现代希腊语 (1453-)"
1610
1611 #. :GIB:292:
1612 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1613 msgid "Greenland"
1614 msgstr "格陵兰"
1615
1616 #. :GBR:826:
1617 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1618 msgid "Grenada"
1619 msgstr "格林纳达"
1620
1621 #. :GIN:324:
1622 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1623 msgid "Guadeloupe"
1624 msgstr "瓜德罗普岛"
1625
1626 #. :GTM:320:
1627 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1628 msgid "Guam"
1629 msgstr "关岛"
1630
1631 #. language code: grn gn
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1633 msgid "Guarani"
1634 msgstr "瓜拉尼语"
1635
1636 #. :SGS:239:
1637 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1638 msgid "Guatemala"
1639 msgstr "危地马拉"
1640
1641 #. :GMB:270:
1642 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1643 msgid "Guinea"
1644 msgstr "几内亚"
1645
1646 #. :GUM:316:
1647 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1648 msgid "Guinea-Bissau"
1649 msgstr "几内亚比绍共和国"
1650
1651 #. language code: guj gu
1652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1653 msgid "Gujarati"
1654 msgstr "印度古哈拉地语"
1655
1656 #. :GNB:624:
1657 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1658 msgid "Guyana"
1659 msgstr "圭亚那"
1660
1661 #. language code: gwi
1662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1663 msgid "Gwich'in"
1664 msgstr "库臣语"
1665
1666 #. language code: hai
1667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1668 msgid "Haida"
1669 msgstr "海达语"
1670
1671 #. :HRV:191:
1672 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1673 msgid "Haiti"
1674 msgstr "海地"
1675
1676 #. language code: hat ht
1677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1678 msgid "Haitian"
1679 msgstr "海地语"
1680
1681 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1682 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1683 msgid "Hal Exception"
1684 msgstr "Hal 例外"
1685
1686 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
1687 msgid "HalContext not connected"
1688 msgstr "HalContext 未连接"
1689
1690 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
1691 msgid "HalDrive not initialized"
1692 msgstr "HalDrive 未初始化"
1693
1694 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
1695 msgid "HalVolume not initialized"
1696 msgstr "HalVolume 未初始化"
1697
1698 #. language code: hau ha
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1700 msgid "Hausa"
1701 msgstr "豪撒语"
1702
1703 #. language code: haw
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1705 msgid "Hawaiian"
1706 msgstr "夏威夷语"
1707
1708 #. :HKG:344:
1709 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1710 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1711 msgstr "赫德岛和麦克唐纳岛"
1712
1713 #. language code: heb he
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1715 msgid "Hebrew"
1716 msgstr "希伯来语"
1717
1718 #. language code: her hz
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1720 msgid "Herero"
1721 msgstr "赫雷罗语"
1722
1723 #. language code: hil
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1725 msgid "Hiligaynon"
1726 msgstr "希利盖农语"
1727
1728 #. language code: him
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1730 msgid "Himachali"
1731 msgstr "喜马偕尔语"
1732
1733 #. language code: hin hi
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1735 msgid "Hindi"
1736 msgstr "北印度语"
1737
1738 #. language code: hmo ho
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1740 msgid "Hiri Motu"
1741 msgstr "希里莫图语"
1742
1743 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1744 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1745 msgid "History:"
1746 msgstr "历史:"
1747
1748 #. language code: hit
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1750 msgid "Hittite"
1751 msgstr "赫梯语"
1752
1753 #. language code: hmn
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1755 msgid "Hmong"
1756 msgstr "蒙(苗)语"
1757
1758 #. :UZB:860:
1759 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
1760 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1761 msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
1762
1763 #. :HMD:334:
1764 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
1765 msgid "Honduras"
1766 msgstr "洪都拉斯"
1767
1768 #. :GUY:328:
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1770 msgid "Hong Kong"
1771 msgstr "中国香港特别行政区"
1772
1773 #. language code: hun hu
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1775 msgid "Hungarian"
1776 msgstr "匈牙利语"
1777
1778 #. :HTI:332:
1779 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1780 msgid "Hungary"
1781 msgstr "匈牙利"
1782
1783 #. language code: hup
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1785 msgid "Hupa"
1786 msgstr "胡帕语"
1787
1788 #. language code: iba
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1790 msgid "Iban"
1791 msgstr "伊班语"
1792
1793 #. :IRN:364:
1794 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1795 msgid "Iceland"
1796 msgstr "冰岛"
1797
1798 #. language code: ice isl is
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1800 msgid "Icelandic"
1801 msgstr "冰岛语"
1802
1803 #. language code: ido io
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1805 msgid "Ido"
1806 msgstr "伊多语"
1807
1808 #. language code: ibo ig
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1810 msgid "Igbo"
1811 msgstr "伊博语"
1812
1813 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1814 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1815 #, c-format
1816 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1817 msgstr "忽略 %s 已被设置为安装的实事"
1818
1819 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1820 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1821 #, c-format
1822 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1823 msgstr "忽略废弃 %s(%s 中)"
1824
1825 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1826 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1827 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1828 #, c-format
1829 msgid "Ignore this conflict of %s"
1830 msgstr "忽略 %s 的此冲突"
1831
1832 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1833 msgid "Ignore this requirement just here"
1834 msgstr "仅在此忽略此需求"
1835
1836 #. language code: ijo
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1838 msgid "Ijo"
1839 msgstr "伊乔语"
1840
1841 #. language code: ilo
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1843 msgid "Iloko"
1844 msgstr "伊洛卡诺语"
1845
1846 #. language code: smn
1847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1848 msgid "Inari Sami"
1849 msgstr "伊纳里萨摩斯语"
1850
1851 #. :ISR:376:
1852 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1853 msgid "India"
1854 msgstr "印度"
1855
1856 #. language code: inc
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1858 msgid "Indic (Other)"
1859 msgstr "印度诸语言(其它)"
1860
1861 #. language code: ine
1862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1863 msgid "Indo-European (Other)"
1864 msgstr "印欧诸语言(其它)"
1865
1866 #. :HUN:348:
1867 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1868 msgid "Indonesia"
1869 msgstr "印度尼西亚"
1870
1871 #. language code: ind id
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1873 msgid "Indonesian"
1874 msgstr "印度尼西亚语"
1875
1876 #. language code: inh
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1878 msgid "Ingush"
1879 msgstr "英古什语"
1880
1881 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1882 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1883 #, c-format
1884 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1885 msgstr "尽管会改变结构,仍请安装 %s"
1886
1887 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1888 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1889 #, c-format
1890 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1891 msgstr "尽管会改变提供者,仍安装 %s"
1892
1893 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1894 msgid "Install missing resolvables"
1895 msgstr "安装缺少的可解析项"
1896
1897 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
1898 msgid "Installation has been aborted as directed."
1899 msgstr "安装已经按照指示被中止。"
1900
1901 #. language code: ina ia
1902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1903 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1904 msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
1905
1906 #. language code: ile ie
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1908 msgid "Interlingue"
1909 msgstr "国际语"
1910
1911 #. language code: iku iu
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1913 msgid "Inuktitut"
1914 msgstr "伊努伊特语"
1915
1916 #. language code: ipk ik
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1918 msgid "Inupiaq"
1919 msgstr "依努皮亚语"
1920
1921 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1922 #, c-format
1923 msgid "Invalid %s component"
1924 msgstr "无效的 %s 组件"
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1927 #, c-format
1928 msgid "Invalid %s component '%s'"
1929 msgstr "无效的 %s 组件“%s”"
1930
1931 #: ../zypp/Url.cc:152
1932 #, c-format
1933 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1934 msgstr "无效的 LDAP URL 查询参数“%s”"
1935
1936 #: ../zypp/Url.cc:113
1937 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1938 msgstr "无效的 LDAP URL 查询字符串"
1939
1940 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1941 #, c-format
1942 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1943 msgstr "无效的 URL 纲要“%s”"
1944
1945 #: ../zypp/Url.cc:309
1946 msgid "Invalid empty Url object reference"
1947 msgstr "无效的空 URL 对象参照"
1948
1949 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1950 #, c-format
1951 msgid "Invalid host component '%s'"
1952 msgstr "无效的主机组件“%s”"
1953
1954 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1955 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1956 msgstr "无效的参数数组合并的分隔符"
1957
1958 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1959 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1960 msgstr "无效的参数数组分割的分隔符"
1961
1962 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1963 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1964 msgstr "无效的参数映射分割的分隔符"
1965
1966 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1967 #, c-format
1968 msgid "Invalid port component '%s'"
1969 msgstr "无效的端口组件“%s”"
1970
1971 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
1972 msgid "Invalid user name or password."
1973 msgstr "无效用户名或密码。"
1974
1975 #. :IRQ:368:
1976 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1977 msgid "Iran"
1978 msgstr "伊朗"
1979
1980 #. language code: ira
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1982 msgid "Iranian (Other)"
1983 msgstr "伊朗诸语言(其它)"
1984
1985 #. :IOT:086:
1986 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1987 msgid "Iraq"
1988 msgstr "伊拉克"
1989
1990 #. :IDN:360:
1991 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1992 msgid "Ireland"
1993 msgstr "爱尔兰"
1994
1995 #. language code: gle ga
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1997 msgid "Irish"
1998 msgstr "爱尔兰语"
1999
2000 #. language code: mga
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2002 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2003 msgstr "中古爱尔兰语 (900-1200)"
2004
2005 #. language code: sga
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2007 msgid "Irish, Old (to 900)"
2008 msgstr "古爱尔兰语(900 以前)"
2009
2010 #. language code: iro
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2012 msgid "Iroquoian Languages"
2013 msgstr "易洛魁语"
2014
2015 #. :IRL:372:
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
2017 msgid "Israel"
2018 msgstr "以色列"
2019
2020 #. language code: ita it
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2022 msgid "Italian"
2023 msgstr "意大利语"
2024
2025 #. :ISL:352:
2026 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2027 msgid "Italy"
2028 msgstr "意大利"
2029
2030 #. :ITA:380:
2031 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2032 msgid "Jamaica"
2033 msgstr "牙买加"
2034
2035 #. :JOR:400:
2036 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
2037 msgid "Japan"
2038 msgstr "日本"
2039
2040 #. language code: jpn ja
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2042 msgid "Japanese"
2043 msgstr "日语"
2044
2045 #. language code: jav jv
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2047 msgid "Javanese"
2048 msgstr "爪哇语"
2049
2050 #. :JAM:388:
2051 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
2052 msgid "Jordan"
2053 msgstr "约旦"
2054
2055 #. language code: jrb
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2057 msgid "Judeo-Arabic"
2058 msgstr "犹太-阿拉伯语"
2059
2060 #. language code: jpr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2062 msgid "Judeo-Persian"
2063 msgstr "犹太-波斯语"
2064
2065 #. language code: kbd
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2067 msgid "Kabardian"
2068 msgstr "卡巴尔德语"
2069
2070 #. language code: kab
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2072 msgid "Kabyle"
2073 msgstr "卡比尔语"
2074
2075 #. language code: kac
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2077 msgid "Kachin"
2078 msgstr "克钦语"
2079
2080 #. language code: kal kl
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2082 msgid "Kalaallisut"
2083 msgstr "格陵兰语"
2084
2085 #. language code: xal
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2087 msgid "Kalmyk"
2088 msgstr "卡尔梅克语"
2089
2090 #. language code: kam
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2092 msgid "Kamba"
2093 msgstr "坎巴语"
2094
2095 #. language code: kan kn
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2097 msgid "Kannada"
2098 msgstr "加拿大语"
2099
2100 #. language code: kau kr
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2102 msgid "Kanuri"
2103 msgstr "卡努里语"
2104
2105 #. language code: kaa
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2107 msgid "Kara-Kalpak"
2108 msgstr "卡拉卡尔帕克语"
2109
2110 #. language code: krc
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2112 msgid "Karachay-Balkar"
2113 msgstr "卡拉恰伊-巴尔卡尔语"
2114
2115 #. language code: kar
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2117 msgid "Karen"
2118 msgstr "克伦语"
2119
2120 #. language code: kas ks
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2122 msgid "Kashmiri"
2123 msgstr "克什米尔语"
2124
2125 #. language code: csb
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2127 msgid "Kashubian"
2128 msgstr "卡舒比语"
2129
2130 #. language code: kaw
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2132 msgid "Kawi"
2133 msgstr "卡威语"
2134
2135 #. language code: kaz kk
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2137 msgid "Kazakh"
2138 msgstr "哈萨克语"
2139
2140 #. :CYM:136:
2141 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2142 msgid "Kazakhstan"
2143 msgstr "哈萨克斯坦"
2144
2145 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2146 msgid "Keep resolvables"
2147 msgstr "保留可解析项"
2148
2149 #. :JPN:392:
2150 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2151 msgid "Kenya"
2152 msgstr "肯尼亚"
2153
2154 #. language code: kha
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2156 msgid "Khasi"
2157 msgstr "卡西语"
2158
2159 #. language code: khm km
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2161 msgid "Khmer"
2162 msgstr "高棉语"
2163
2164 #. language code: khi
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2166 msgid "Khoisan (Other)"
2167 msgstr "科伊桑诸语言(其它)"
2168
2169 #. language code: kho
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2171 msgid "Khotanese"
2172 msgstr "和阗(和田)语"
2173
2174 #. language code: kik ki
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2176 msgid "Kikuyu"
2177 msgstr "基库尤语"
2178
2179 #. language code: kmb
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2181 msgid "Kimbundu"
2182 msgstr "金本杜语"
2183
2184 #. language code: kin rw
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2186 msgid "Kinyarwanda"
2187 msgstr "加泰隆语"
2188
2189 #. language code: kir ky
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2191 msgid "Kirghiz"
2192 msgstr "吉尔吉斯语"
2193
2194 #. :KHM:116:
2195 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2196 msgid "Kiribati"
2197 msgstr "基里巴斯"
2198
2199 #. language code: tlh
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2201 msgid "Klingon"
2202 msgstr "克林贡"
2203
2204 #. language code: kom kv
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2206 msgid "Komi"
2207 msgstr "科米语"
2208
2209 #. language code: kon kg
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2211 msgid "Kongo"
2212 msgstr "刚果语"
2213
2214 #. language code: kok
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2216 msgid "Konkani"
2217 msgstr "孔卡尼语"
2218
2219 #. language code: kor ko
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2221 msgid "Korean"
2222 msgstr "韩语"
2223
2224 #. language code: kos
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2226 msgid "Kosraean"
2227 msgstr "科斯拉伊语"
2228
2229 #. language code: kpe
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2231 msgid "Kpelle"
2232 msgstr "克佩勒语"
2233
2234 #. language code: kro
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2236 msgid "Kru"
2237 msgstr "克鲁语"
2238
2239 #. language code: kua kj
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2241 msgid "Kuanyama"
2242 msgstr "宽亚玛语"
2243
2244 #. language code: kum
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2246 msgid "Kumyk"
2247 msgstr "库密克语"
2248
2249 #. language code: kur ku
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2251 msgid "Kurdish"
2252 msgstr "库尔德语"
2253
2254 #. language code: kru
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2256 msgid "Kurukh"
2257 msgstr "库卢克语"
2258
2259 #. language code: kut
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2261 msgid "Kutenai"
2262 msgstr "库特内语"
2263
2264 #. :KOR:410:
2265 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2266 msgid "Kuwait"
2267 msgstr "科威特"
2268
2269 #. :KEN:404:
2270 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2271 msgid "Kyrgyzstan"
2272 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
2273
2274 #. language code: lad
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2276 msgid "Ladino"
2277 msgstr "拉迪诺语"
2278
2279 #. language code: lah
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2281 msgid "Lahnda"
2282 msgstr "拉亨达语"
2283
2284 #. language code: lam
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2286 msgid "Lamba"
2287 msgstr "兰巴语"
2288
2289 #. language code: lao lo
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2291 msgid "Lao"
2292 msgstr "老挝语"
2293
2294 #. :KAZ:398:
2295 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
2296 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2297 msgstr "老挝人民民主共和国"
2298
2299 #. language code: lat la
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2301 msgid "Latin"
2302 msgstr "拉丁语"
2303
2304 #. :LUX:442:
2305 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
2306 msgid "Latvia"
2307 msgstr "拉脱维亚"
2308
2309 #. language code: lav lv
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2311 msgid "Latvian"
2312 msgstr "拉脱维亚语"
2313
2314 #. :LAO:418:
2315 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
2316 msgid "Lebanon"
2317 msgstr "黎巴嫩"
2318
2319 #. :LBR:430:
2320 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2321 msgid "Lesotho"
2322 msgstr "莱索托"
2323
2324 #. language code: lez
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2326 msgid "Lezghian"
2327 msgstr "列兹金语"
2328
2329 #. :LKA:144:
2330 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
2331 msgid "Liberia"
2332 msgstr "利比里亚"
2333
2334 #. :LVA:428:
2335 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2336 msgid "Libya"
2337 msgstr "利比亚"
2338
2339 #. :LCA:662:
2340 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
2341 msgid "Liechtenstein"
2342 msgstr "列支敦士登"
2343
2344 #. language code: lim li
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2346 msgid "Limburgan"
2347 msgstr "林堡干语"
2348
2349 #. language code: lin ln
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2351 msgid "Lingala"
2352 msgstr "林加拉语"
2353
2354 #. :LSO:426:
2355 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2356 msgid "Lithuania"
2357 msgstr "立陶宛"
2358
2359 #. language code: lit lt
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2361 msgid "Lithuanian"
2362 msgstr "立陶宛语"
2363
2364 #. language code: jbo
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2366 msgid "Lojban"
2367 msgstr "逻辑语"
2368
2369 #. language code: nds
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2371 msgid "Low German"
2372 msgstr "低地德语"
2373
2374 #. language code: dsb
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2376 msgid "Lower Sorbian"
2377 msgstr "下索布语"
2378
2379 #. language code: loz
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2381 msgid "Lozi"
2382 msgstr "洛齐语"
2383
2384 #. language code: lub lu
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2386 msgid "Luba-Katanga"
2387 msgstr "卢巴-加丹加语"
2388
2389 #. language code: lua
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2391 msgid "Luba-Lulua"
2392 msgstr "卢巴-卢拉语"
2393
2394 #. language code: lui
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2396 msgid "Luiseno"
2397 msgstr "卢伊塞诺语"
2398
2399 #. language code: smj
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2401 msgid "Lule Sami"
2402 msgstr "鲁乐萨摩斯语"
2403
2404 #. language code: lun
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2406 msgid "Lunda"
2407 msgstr "隆达语"
2408
2409 #. language code: luo
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2411 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2412 msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
2413
2414 #. language code: lus
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2416 msgid "Lushai"
2417 msgstr "卢萨语"
2418
2419 #. :LTU:440:
2420 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2421 msgid "Luxembourg"
2422 msgstr "卢森堡公国"
2423
2424 #. language code: ltz lb
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2426 msgid "Luxembourgish"
2427 msgstr "卢森堡语"
2428
2429 #. :MNG:496:
2430 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2431 msgid "Macao"
2432 msgstr "中国澳门行政特区"
2433
2434 #. :MHL:584:
2435 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2436 msgid "Macedonia"
2437 msgstr "马其顿王国"
2438
2439 #. language code: mac mkd mk
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2441 msgid "Macedonian"
2442 msgstr "马其顿语"
2443
2444 #. :MDA:498:
2445 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2446 msgid "Madagascar"
2447 msgstr "马达加斯加岛"
2448
2449 #. language code: mad
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2451 msgid "Madurese"
2452 msgstr "马都拉语"
2453
2454 #. language code: mag
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2456 msgid "Magahi"
2457 msgstr "马加赫语"
2458
2459 #. language code: mai
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2461 msgid "Maithili"
2462 msgstr "米德勒语"
2463
2464 #. language code: mak
2465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2466 msgid "Makasar"
2467 msgstr "望加锡语"
2468
2469 #. language code: mlg mg
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2471 msgid "Malagasy"
2472 msgstr "马达加斯加语"
2473
2474 #. :MDV:462:
2475 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2476 msgid "Malawi"
2477 msgstr "马拉维"
2478
2479 #. language code: may msa ms
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2481 msgid "Malay"
2482 msgstr "马来语"
2483
2484 #. language code: mal ml
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2486 msgid "Malayalam"
2487 msgstr "马拉雅拉姆语"
2488
2489 #. :MEX:484:
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2491 msgid "Malaysia"
2492 msgstr "马来群岛"
2493
2494 #. :MUS:480:
2495 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2496 msgid "Maldives"
2497 msgstr "马尔代夫"
2498
2499 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2500 msgid "Malformed URI"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. :MKD:807:
2504 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2505 msgid "Mali"
2506 msgstr "马里"
2507
2508 #. :MSR:500:
2509 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2510 msgid "Malta"
2511 msgstr "马耳他"
2512
2513 #. language code: mlt mt
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2515 msgid "Maltese"
2516 msgstr "马耳他语"
2517
2518 #. language code: mnc
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2520 msgid "Manchu"
2521 msgstr "满语"
2522
2523 #. language code: mdr
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2525 msgid "Mandar"
2526 msgstr "曼达语"
2527
2528 #. language code: man
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2530 msgid "Mandingo"
2531 msgstr "曼丁哥语"
2532
2533 #. language code: mni
2534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2535 msgid "Manipuri"
2536 msgstr "曼尼普尔语"
2537
2538 #. language code: mno
2539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2540 msgid "Manobo Languages"
2541 msgstr "马诺博诸语言"
2542
2543 #. language code: glv gv
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2545 msgid "Manx"
2546 msgstr "马恩岛语"
2547
2548 #. language code: mao mri mi
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2550 msgid "Maori"
2551 msgstr "毛利语"
2552
2553 #. language code: mar mr
2554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2555 msgid "Marathi"
2556 msgstr "马拉地语"
2557
2558 #. language code: chm
2559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2560 msgid "Mari"
2561 msgstr "马里语"
2562
2563 #. :MDG:450:
2564 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2565 msgid "Marshall Islands"
2566 msgstr "马绍尔群岛"
2567
2568 #. language code: mah mh
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2570 msgid "Marshallese"
2571 msgstr "马绍尔语"
2572
2573 #. :MNP:580:
2574 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2575 msgid "Martinique"
2576 msgstr "马提尼克岛"
2577
2578 #. language code: mwr
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2580 msgid "Marwari"
2581 msgstr "马尔瓦利语"
2582
2583 #. language code: mas
2584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2585 msgid "Masai"
2586 msgstr "马萨伊语"
2587
2588 #. :MTQ:474:
2589 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2590 msgid "Mauritania"
2591 msgstr "毛利塔尼亚"
2592
2593 #. :MLT:470:
2594 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2595 msgid "Mauritius"
2596 msgstr "毛里求斯"
2597
2598 #. language code: myn
2599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2600 msgid "Mayan Languages"
2601 msgstr "玛雅诸语言"
2602
2603 #. :YEM:887:
2604 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
2605 msgid "Mayotte"
2606 msgstr "马约特岛"
2607
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2609 #, c-format
2610 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2614 #, c-format
2615 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2619 msgid "Medium not attached"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2623 #, c-format
2624 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2625 msgstr ""
2626
2627 #. language code: men
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2629 msgid "Mende"
2630 msgstr "门德语"
2631
2632 #. :FRA:250:
2633 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
2634 msgid "Metropolitan France"
2635 msgstr "法属美特罗波利坦"
2636
2637 #. :MWI:454:
2638 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2639 msgid "Mexico"
2640 msgstr "墨西哥"
2641
2642 #. language code: mic
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2644 msgid "Mi'kmaq"
2645 msgstr "密克马克语"
2646
2647 #. language code: min
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2649 msgid "Minangkabau"
2650 msgstr "米南卡保语"
2651
2652 #. language code: mwl
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2654 msgid "Mirandese"
2655 msgstr "米兰德语"
2656
2657 #. language code: mis
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2659 msgid "Miscellaneous Languages"
2660 msgstr "混杂语诸语言"
2661
2662 #. language code: moh
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2664 msgid "Mohawk"
2665 msgstr "莫霍克语"
2666
2667 #. language code: mdf
2668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2669 msgid "Moksha"
2670 msgstr "莫克沙语"
2671
2672 #. language code: mol mo
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2674 msgid "Moldavian"
2675 msgstr "摩尔达维亚语"
2676
2677 #. :MCO:492:
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2679 msgid "Moldova"
2680 msgstr "摩尔多瓦"
2681
2682 #. language code: mkh
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2684 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2685 msgstr "孟-高棉诸语言(其它)"
2686
2687 #. :MAR:504:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2689 msgid "Monaco"
2690 msgstr "摩纳哥"
2691
2692 #. language code: lol
2693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2694 msgid "Mongo"
2695 msgstr "蒙古语"
2696
2697 #. :MMR:104:
2698 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2699 msgid "Mongolia"
2700 msgstr "蒙古"
2701
2702 #. language code: mon mn
2703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2704 msgid "Mongolian"
2705 msgstr "蒙古语"
2706
2707 #. :MRT:478:
2708 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2709 msgid "Montserrat"
2710 msgstr "蒙特塞拉特岛"
2711
2712 #. :LBY:434:
2713 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
2714 msgid "Morocco"
2715 msgstr "摩洛哥"
2716
2717 #. language code: mos
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2719 msgid "Mossi"
2720 msgstr "莫西语"
2721
2722 #. :MYS:458:
2723 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2724 msgid "Mozambique"
2725 msgstr "莫桑比克"
2726
2727 #. language code: mul
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2729 msgid "Multiple Languages"
2730 msgstr "多语种"
2731
2732 #. language code: mun
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2734 msgid "Munda languages"
2735 msgstr "蒙达诸语言"
2736
2737 #. :MLI:466:
2738 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2739 msgid "Myanmar"
2740 msgstr "缅甸"
2741
2742 #. language code: nah
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2744 msgid "Nahuatl"
2745 msgstr "纳瓦特尔语"
2746
2747 #. :MOZ:508:
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2749 msgid "Namibia"
2750 msgstr "纳米比亚"
2751
2752 #. :NPL:524:
2753 #. language code: nau na
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:380 ../zypp/LanguageCode.cc:858
2755 msgid "Nauru"
2756 msgstr "瑙鲁语"
2757
2758 #. language code: nav nv
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2760 msgid "Navajo"
2761 msgstr "纳瓦霍语"
2762
2763 #. language code: nde nd
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2765 msgid "Ndebele, North"
2766 msgstr "北部恩德贝勒语"
2767
2768 #. language code: nbl nr
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2770 msgid "Ndebele, South"
2771 msgstr "南部恩德贝勒语"
2772
2773 #. language code: ndo ng
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2775 msgid "Ndonga"
2776 msgstr "恩敦加语"
2777
2778 #. language code: nap
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2780 msgid "Neapolitan"
2781 msgstr "那不勒斯语"
2782
2783 #. :NOR:578:
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2785 msgid "Nepal"
2786 msgstr "尼泊尔"
2787
2788 #. language code: new
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2790 msgid "Nepal Bhasa"
2791 msgstr "尼泊尔 Bhasa 语"
2792
2793 #. language code: nep ne
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2795 msgid "Nepali"
2796 msgstr "尼泊尔语"
2797
2798 #. :NIC:558:
2799 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2800 msgid "Netherlands"
2801 msgstr "荷兰"
2802
2803 #. :ARM:051:
2804 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
2805 msgid "Netherlands Antilles"
2806 msgstr "荷属安的列斯"
2807
2808 #. :NAM:516:
2809 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2810 msgid "New Caledonia"
2811 msgstr "新喀里多尼亚"
2812
2813 #. :NIU:570:
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2815 msgid "New Zealand"
2816 msgstr "新西兰"
2817
2818 #. language code: nia
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2820 msgid "Nias"
2821 msgstr "尼亚斯语"
2822
2823 #. :NGA:566:
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2825 msgid "Nicaragua"
2826 msgstr "尼加拉瓜"
2827
2828 #. :NCL:540:
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2830 msgid "Niger"
2831 msgstr "尼日尔"
2832
2833 #. language code: nic
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2835 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2836 msgstr "尼日尔-科尔多凡语诸语言(其它)"
2837
2838 #. :NFK:574:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2840 msgid "Nigeria"
2841 msgstr "尼日利亚"
2842
2843 #. language code: ssa
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2845 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2846 msgstr "尼罗-撒哈拉诸语言(其它)"
2847
2848 #. :NRU:520:
2849 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2850 msgid "Niue"
2851 msgstr "纽埃岛"
2852
2853 #. language code: niu
2854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2855 msgid "Niuean"
2856 msgstr "纽埃语"
2857
2858 #. Defined CountryCode constants
2859 #. Defined LanguageCode constants
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:215 ../zypp/LanguageCode.cc:225
2861 msgid "No Code"
2862 msgstr "无代码"
2863
2864 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
2865 msgid "No url in repository."
2866 msgstr "安装源中没有 url。"
2867
2868 #. language code: nog
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2870 msgid "Nogai"
2871 msgstr "诺盖语"
2872
2873 #. :NER:562:
2874 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2875 msgid "Norfolk Island"
2876 msgstr "诺福克岛"
2877
2878 #. language code: non
2879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2880 msgid "Norse, Old"
2881 msgstr "古诺尔斯语"
2882
2883 #. language code: nai
2884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2885 msgid "North American Indian"
2886 msgstr "北美印第安语"
2887
2888 #. :KNA:659:
2889 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2890 msgid "North Korea"
2891 msgstr "北朝鲜"
2892
2893 #. :MAC:446:
2894 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2895 msgid "Northern Mariana Islands"
2896 msgstr "北马里亚纳群岛"
2897
2898 #. language code: sme se
2899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2900 msgid "Northern Sami"
2901 msgstr "北萨摩斯语"
2902
2903 #. language code: nso
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2905 msgid "Northern Sotho"
2906 msgstr "北梭托语"
2907
2908 #. :NLD:528:
2909 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2910 msgid "Norway"
2911 msgstr "挪威"
2912
2913 #. language code: nor no
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2915 msgid "Norwegian"
2916 msgstr "挪威语"
2917
2918 #. language code: nob nb
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2920 msgid "Norwegian Bokmal"
2921 msgstr "挪威布克摩尔语"
2922
2923 #. language code: nno nn
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2925 msgid "Norwegian Nynorsk"
2926 msgstr "挪威 Nynorsk 语"
2927
2928 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2929 msgid "Not a CDROM drive"
2930 msgstr "不是 CDROM 驱动器"
2931
2932 #. language code: nub
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2934 msgid "Nubian Languages"
2935 msgstr "努比亚语诸语言"
2936
2937 #. language code: nym
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2939 msgid "Nyamwezi"
2940 msgstr "尼扬韦齐语"
2941
2942 #. language code: nyn
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2944 msgid "Nyankole"
2945 msgstr "尼扬科勒语"
2946
2947 #. language code: nyo
2948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2949 msgid "Nyoro"
2950 msgstr "尼奥罗语"
2951
2952 #. language code: nzi
2953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2954 msgid "Nzima"
2955 msgstr "恩济马语"
2956
2957 #. language code: oci oc
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2959 msgid "Occitan (post 1500)"
2960 msgstr "欧西坦语(邮编 1500)"
2961
2962 #. language code: oji oj
2963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2964 msgid "Ojibwa"
2965 msgstr "奥吉布瓦语"
2966
2967 #. :NZL:554:
2968 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2969 msgid "Oman"
2970 msgstr "阿曼"
2971
2972 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Operation not supported by medium"
2975 msgstr "配置文件版本不受 Apparmor 模块支持\n"
2976
2977 #. language code: ori or
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2979 msgid "Oriya"
2980 msgstr "Oriya 语"
2981
2982 #. language code: orm om
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2984 msgid "Oromo"
2985 msgstr "奥罗莫语"
2986
2987 #. language code: osa
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2989 msgid "Osage"
2990 msgstr "奥萨格语"
2991
2992 #. language code: oss os
2993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2994 msgid "Ossetian"
2995 msgstr "奥塞梯语"
2996
2997 #. language code: oto
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2999 msgid "Otomian Languages"
3000 msgstr "奥托米诸语言"
3001
3002 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3003 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3004 #, c-format
3005 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3006 msgstr "%s 包未能通过完整性检查。是否要重试下载它?"
3007
3008 #. language code: pal
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3010 msgid "Pahlavi"
3011 msgstr "钵罗钵语"
3012
3013 #. :PHL:608:
3014 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
3015 msgid "Pakistan"
3016 msgstr "巴基斯坦"
3017
3018 #. :PRT:620:
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3020 msgid "Palau"
3021 msgstr "帕劳群岛"
3022
3023 #. language code: pau
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3025 msgid "Palauan"
3026 msgstr "帕劳语"
3027
3028 #. :PRI:630:
3029 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3030 msgid "Palestinian Territory"
3031 msgstr "巴基斯坦领土"
3032
3033 #. language code: pli pi
3034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3035 msgid "Pali"
3036 msgstr "巴利语"
3037
3038 #. language code: pam
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3040 msgid "Pampanga"
3041 msgstr "邦板牙语"
3042
3043 #. :OMN:512:
3044 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
3045 msgid "Panama"
3046 msgstr "巴拿马"
3047
3048 #. language code: pag
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3050 msgid "Pangasinan"
3051 msgstr "邦阿西楠语"
3052
3053 #. language code: pan pa
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3055 msgid "Panjabi"
3056 msgstr "Panjabi 语"
3057
3058 #. language code: pap
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3060 msgid "Papiamento"
3061 msgstr "帕皮亚门托语"
3062
3063 #. :PYF:258:
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
3065 msgid "Papua New Guinea"
3066 msgstr "巴布亚新几内亚"
3067
3068 #. language code: paa
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3070 msgid "Papuan (Other)"
3071 msgstr "巴布亚诸语言(其它)"
3072
3073 #. :PLW:585:
3074 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3075 msgid "Paraguay"
3076 msgstr "巴拉圭"
3077
3078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3081 msgstr "%1 不是目录。"
3082
3083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3084 #, c-format
3085 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
3089 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
3090 msgstr "不支持对此 URL 的路径参数进行语法分析"
3091
3092 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
3093 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
3094 msgstr "不支持对此 URL 的路径参数进行语法分析"
3095
3096 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "Permission to access '%s' denied."
3099 msgstr "拒绝许可权限"
3100
3101 #. language code: per fas fa
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3103 msgid "Persian"
3104 msgstr "波斯语"
3105
3106 #. language code: peo
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3108 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3109 msgstr "古波斯语(约公元前 600-400)"
3110
3111 #. :PAN:591:
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3113 msgid "Peru"
3114 msgstr "秘鲁"
3115
3116 #. language code: phi
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3118 msgid "Philippine (Other)"
3119 msgstr "菲律宾诸语言(其它)"
3120
3121 #. :PNG:598:
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
3123 msgid "Philippines"
3124 msgstr "菲律宾共和国"
3125
3126 #. language code: phn
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3128 msgid "Phoenician"
3129 msgstr "腓尼基语"
3130
3131 #. :SPM:666:
3132 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3133 msgid "Pitcairn"
3134 msgstr "皮特克恩岛"
3135
3136 #. language code: pon
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3138 msgid "Pohnpeian"
3139 msgstr "波纳佩语"
3140
3141 #. :PAK:586:
3142 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3143 msgid "Poland"
3144 msgstr "波兰"
3145
3146 #. language code: pol pl
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3148 msgid "Polish"
3149 msgstr "波兰语"
3150
3151 #. :PSE:275:
3152 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3153 msgid "Portugal"
3154 msgstr "葡萄牙"
3155
3156 #. language code: por pt
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3158 msgid "Portuguese"
3159 msgstr "葡萄牙语"
3160
3161 #. language code: pra
3162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3163 msgid "Prakrit Languages"
3164 msgstr "普拉克里特诸语言"
3165
3166 #. language code: pro
3167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3168 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3169 msgstr "古普罗旺斯语(1500 以前)"
3170
3171 #. :PCN:612:
3172 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
3173 msgid "Puerto Rico"
3174 msgstr "波多黎各"
3175
3176 #. language code: pus ps
3177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3178 msgid "Pushto"
3179 msgstr "普什图语"
3180
3181 #. :PRY:600:
3182 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3183 msgid "Qatar"
3184 msgstr "卡塔尔"
3185
3186 #. language code: que qu
3187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3188 msgid "Quechua"
3189 msgstr "盖丘亚语"
3190
3191 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3192 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3193 msgstr "不支持对此 URL 的查询字符串进行语法分析"
3194
3195 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3196 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
3197 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
3198 msgid "RPM failed: "
3199 msgstr "RPM 失败:"
3200
3201 #. language code: roh rm
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3203 msgid "Raeto-Romance"
3204 msgstr "罗曼语"
3205
3206 #. language code: raj
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3208 msgid "Rajasthani"
3209 msgstr "拉贾斯坦语"
3210
3211 #. language code: rap
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3213 msgid "Rapanui"
3214 msgstr "拉帕努伊语"
3215
3216 #. language code: rar
3217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3218 msgid "Rarotongan"
3219 msgstr "拉罗汤加语"
3220
3221 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3222 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3223 msgstr "如果存在认证,则不允许相对路径"
3224
3225 #: ../zypp/RepoManager.cc:1122
3226 #, c-format
3227 msgid "Removing repository '%s'"
3228 msgstr "正在移除安装源 '%s'"
3229
3230 #: ../zypp/Repository.cc:104
3231 #, c-format
3232 msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3236 msgid "Required file is missing: "
3237 msgstr "找不到所需文件:"
3238
3239 #. :QAT:634:
3240 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3241 msgid "Reunion"
3242 msgstr "Reunion"
3243
3244 #. language code: roa
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3246 msgid "Romance (Other)"
3247 msgstr "罗曼诸语言(其它)"
3248
3249 #. :REU:638:
3250 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3251 msgid "Romania"
3252 msgstr "罗马尼亚"
3253
3254 #. language code: rum ron ro
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3256 msgid "Romanian"
3257 msgstr "罗马尼亚语"
3258
3259 #. language code: rom
3260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3261 msgid "Romany"
3262 msgstr "吉普赛语"
3263
3264 #. language code: run rn
3265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3266 msgid "Rundi"
3267 msgstr "隆迪语"
3268
3269 #. language code: rus ru
3270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3271 msgid "Russian"
3272 msgstr "俄语"
3273
3274 #. :ROU:642:
3275 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3276 msgid "Russian Federation"
3277 msgstr "俄联邦"
3278
3279 #. :RUS:643:
3280 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3281 msgid "Rwanda"
3282 msgstr "卢旺达"
3283
3284 #. :SGP:702:
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3286 msgid "Saint Helena"
3287 msgstr "圣赫勒拿"
3288
3289 #. :COM:174:
3290 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
3291 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3292 msgstr "圣基茨和尼维斯"
3293
3294 #. :LBN:422:
3295 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3296 msgid "Saint Lucia"
3297 msgstr "圣卢西亚岛"
3298
3299 #. :POL:616:
3300 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3301 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3302 msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
3303
3304 #. :VAT:336:
3305 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3306 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3307 msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
3308
3309 #. language code: sal
3310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3311 msgid "Salishan Languages"
3312 msgstr "萨利什诸语言"
3313
3314 #. language code: sam
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3316 msgid "Samaritan Aramaic"
3317 msgstr "萨马利亚阿拉米语"
3318
3319 #. language code: smi
3320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3321 msgid "Sami Languages (Other)"
3322 msgstr "萨摩斯诸语言(其它)"
3323
3324 #. :WLF:876:
3325 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3326 msgid "Samoa"
3327 msgstr "萨摩亚群岛"
3328
3329 #. language code: smo sm
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3331 msgid "Samoan"
3332 msgstr "萨摩亚语"
3333
3334 #. :SLE:694:
3335 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3336 msgid "San Marino"
3337 msgstr "圣马力诺"
3338
3339 #. language code: sad
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3341 msgid "Sandawe"
3342 msgstr "桑达韦语"
3343
3344 #. language code: sag sg
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3346 msgid "Sango"
3347 msgstr "桑戈语"
3348
3349 #. language code: san sa
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3351 msgid "Sanskrit"
3352 msgstr "梵语"
3353
3354 #. language code: sat
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3356 msgid "Santali"
3357 msgstr "桑塔利语"
3358
3359 #. :SUR:740:
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3361 msgid "Sao Tome and Principe"
3362 msgstr "圣多美和普林西比"
3363
3364 #. language code: srd sc
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3366 msgid "Sardinian"
3367 msgstr "撒丁语"
3368
3369 #. language code: sas
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3371 msgid "Sasak"
3372 msgstr "萨萨克语"
3373
3374 #. :RWA:646:
3375 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3376 msgid "Saudi Arabia"
3377 msgstr "沙特阿拉伯"
3378
3379 #. language code: sco
3380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3381 msgid "Scots"
3382 msgstr "苏格兰语"
3383
3384 #. language code: sel
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3386 msgid "Selkup"
3387 msgstr "塞尔库普语"
3388
3389 #. language code: sem
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3391 msgid "Semitic (Other)"
3392 msgstr "闪米特诸语言(其它)"
3393
3394 #. :SMR:674:
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3396 msgid "Senegal"
3397 msgstr "塞内加尔"
3398
3399 #. :CRI:188:
3400 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3401 msgid "Serbia and Montenegro"
3402 msgstr "塞尔维亚和黑山"
3403
3404 #. language code: scc srp sr
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3406 msgid "Serbian"
3407 msgstr "塞尔维亚语"
3408
3409 #. language code: srr
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3411 msgid "Serer"
3412 msgstr "塞雷尔语"
3413
3414 #. :SLB:090:
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3416 msgid "Seychelles"
3417 msgstr "塞舌尔"
3418
3419 #. language code: shn
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3421 msgid "Shan"
3422 msgstr "掸语"
3423
3424 #. language code: sna sn
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3426 msgid "Shona"
3427 msgstr "修纳语"
3428
3429 #. language code: iii ii
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3431 msgid "Sichuan Yi"
3432 msgstr "四川彝语"
3433
3434 #. language code: scn
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3436 msgid "Sicilian"
3437 msgstr "西西里岛语"
3438
3439 #. language code: sid
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3441 msgid "Sidamo"
3442 msgstr "锡达莫语"
3443
3444 #. :SVK:703:
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3446 msgid "Sierra Leone"
3447 msgstr "塞拉利昂"
3448
3449 #. language code: sgn
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3451 msgid "Sign Languages"
3452 msgstr "手语"
3453
3454 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3455 #, c-format
3456 msgid "Signature file %s not found"
3457 msgstr "未找到签名文件 %s"
3458
3459 #. language code: bla
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3461 msgid "Siksika"
3462 msgstr "西克西卡语"
3463
3464 #. language code: snd sd
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3466 msgid "Sindhi"
3467 msgstr "信德语"
3468
3469 #. :SWE:752:
3470 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3471 msgid "Singapore"
3472 msgstr "新加坡"
3473
3474 #. language code: sin si
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3476 msgid "Sinhala"
3477 msgstr "僧伽罗语"
3478
3479 #. language code: sit
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3481 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3482 msgstr "汉藏诸语言(其它)"
3483
3484 #. language code: sio
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3486 msgid "Siouan Languages"
3487 msgstr "苏语诸语言"
3488
3489 #. language code: sms
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3491 msgid "Skolt Sami"
3492 msgstr "斯考特萨摩斯语"
3493
3494 #. language code: den
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3496 msgid "Slave (Athapascan)"
3497 msgstr "阿萨巴斯卡奴隶语"
3498
3499 #. language code: sla
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3501 msgid "Slavic (Other)"
3502 msgstr "斯拉夫诸语言(其它)"
3503
3504 #. language code: slo slk sk
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3506 msgid "Slovak"
3507 msgstr "斯洛伐克语"
3508
3509 #. :SJM:744:
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3511 msgid "Slovakia"
3512 msgstr "斯洛伐克"
3513
3514 #. :SHN:654:
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3516 msgid "Slovenia"
3517 msgstr "斯洛文尼亚"
3518
3519 #. language code: slv sl
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3521 msgid "Slovenian"
3522 msgstr "斯洛文尼亚语"
3523
3524 #. language code: sog
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3526 msgid "Sogdian"
3527 msgstr "粟特语"
3528
3529 #. :SAU:682:
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3531 msgid "Solomon Islands"
3532 msgstr "所罗门群岛"
3533
3534 #. language code: som so
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3536 msgid "Somali"
3537 msgstr "索马里语"
3538
3539 #. :SEN:686:
3540 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3541 msgid "Somalia"
3542 msgstr "索马里"
3543
3544 #. language code: son
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3546 msgid "Songhai"
3547 msgstr "桑海语"
3548
3549 #. language code: snk
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3551 msgid "Soninke"
3552 msgstr "索宁克语"
3553
3554 #. language code: wen
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3556 msgid "Sorbian Languages"
3557 msgstr "索布诸语言"
3558
3559 #. language code: sot st
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3561 msgid "Sotho, Southern"
3562 msgstr "南部索托语"
3563
3564 #. :MYT:175:
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
3566 msgid "South Africa"
3567 msgstr "南非"
3568
3569 #. language code: sai
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3571 msgid "South American Indian (Other)"
3572 msgstr "南美洲印第安诸语言(其它)"
3573
3574 #. :GRC:300:
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3576 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3577 msgstr "南乔治亚岛和南三维治群岛"
3578
3579 #. :PRK:408:
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
3581 msgid "South Korea"
3582 msgstr "南韩"
3583
3584 #. language code: alt
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3586 msgid "Southern Altai"
3587 msgstr "南阿尔泰语"
3588
3589 #. language code: sma
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3591 msgid "Southern Sami"
3592 msgstr "南萨摩斯语"
3593
3594 #. :ERI:232:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3596 msgid "Spain"
3597 msgstr "西班牙"
3598
3599 #. language code: spa es
3600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3601 msgid "Spanish"
3602 msgstr "西班牙语"
3603
3604 #. :LIE:438:
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
3606 msgid "Sri Lanka"
3607 msgstr "斯里兰卡"
3608
3609 #. :SYC:690:
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3611 msgid "Sudan"
3612 msgstr "苏丹"
3613
3614 #. language code: suk
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3616 msgid "Sukuma"
3617 msgstr "苏库马语"
3618
3619 #. language code: sux
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3621 msgid "Sumerian"
3622 msgstr "苏美尔语"
3623
3624 #. language code: sun su
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3626 msgid "Sundanese"
3627 msgstr "巽他语"
3628
3629 #. :SOM:706:
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3631 msgid "Suriname"
3632 msgstr "苏里南"
3633
3634 #. language code: sus
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3636 msgid "Susu"
3637 msgstr "苏苏语"
3638
3639 #. :SVN:705:
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3641 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3642 msgstr "斯瓦尔巴岛和扬马延岛"
3643
3644 #. language code: swa sw
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3646 msgid "Swahili"
3647 msgstr "斯瓦希里语"
3648
3649 #. language code: ssw ss
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3651 msgid "Swati"
3652 msgstr "斯瓦特语"
3653
3654 #. :SYR:760:
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3656 msgid "Swaziland"
3657 msgstr "斯威士兰"
3658
3659 #. :SDN:736:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3661 msgid "Sweden"
3662 msgstr "瑞典"
3663
3664 #. language code: swe sv
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3666 msgid "Swedish"
3667 msgstr "瑞典语"
3668
3669 #. :COG:178:
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3671 msgid "Switzerland"
3672 msgstr "瑞士"
3673
3674 #. :SLV:222:
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3676 msgid "Syria"
3677 msgstr "叙利亚共和国"
3678
3679 #. language code: syr
3680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3681 msgid "Syriac"
3682 msgstr "古叙利亚语"
3683
3684 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3685 #, c-format
3686 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3690 #, c-format
3691 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3692 msgstr ""
3693
3694 #. language code: tgl tl
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3696 msgid "Tagalog"
3697 msgstr "塔加路语"
3698
3699 #. language code: tah ty
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3701 msgid "Tahitian"
3702 msgstr "塔希提语"
3703
3704 #. language code: tai
3705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3706 msgid "Tai (Other)"
3707 msgstr "傣语诸语言(其它)"
3708
3709 #. :TUV:798:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3711 msgid "Taiwan"
3712 msgstr "台湾"
3713
3714 #. language code: tgk tg
3715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3716 msgid "Tajik"
3717 msgstr "塔吉克语"
3718
3719 #. :THA:764:
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3721 msgid "Tajikistan"
3722 msgstr "塔吉克斯坦"
3723
3724 #. language code: tmh
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3726 msgid "Tamashek"
3727 msgstr "塔马奇克语"
3728
3729 #. language code: tam ta
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3731 msgid "Tamil"
3732 msgstr "泰米尔语"
3733
3734 #. :TWN:158:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3736 msgid "Tanzania"
3737 msgstr "坦桑尼亚"
3738
3739 #. language code: tat tt
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3741 msgid "Tatar"
3742 msgstr "鞑靼语"
3743
3744 #. language code: tel te
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3746 msgid "Telugu"
3747 msgstr "泰卢固语"
3748
3749 #. language code: ter
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3751 msgid "Tereno"
3752 msgstr "特列纳语"
3753
3754 #. language code: tet
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3756 msgid "Tetum"
3757 msgstr "特塔姆语"
3758
3759 #. language code: tha th
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3761 msgid "Thai"
3762 msgstr "泰国语"
3763
3764 #. :TGO:768:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
3766 msgid "Thailand"
3767 msgstr "泰国"
3768
3769 #. language code: tib bod bo
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3771 msgid "Tibetan"
3772 msgstr "西藏语"
3773
3774 #. language code: tig
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3776 msgid "Tigre"
3777 msgstr "提格雷语"
3778
3779 #. language code: tir ti
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3781 msgid "Tigrinya"
3782 msgstr "提格里尼亚语"
3783
3784 #. language code: tem
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3786 msgid "Timne"
3787 msgstr "滕内语"
3788
3789 #. language code: tiv
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3791 msgid "Tiv"
3792 msgstr "蒂夫语"
3793
3794 #. language code: tli
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3796 msgid "Tlingit"
3797 msgstr "特林吉特语"
3798
3799 #. :ATF:260:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3801 msgid "Togo"
3802 msgstr "多哥"
3803
3804 #. language code: tpi
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3806 msgid "Tok Pisin"
3807 msgstr "托克皮辛语"
3808
3809 #. :TJK:762:
3810 #. language code: tkl
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:428 ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3812 msgid "Tokelau"
3813 msgstr "托克劳语"
3814
3815 #. :TUN:788:
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
3817 msgid "Tonga"
3818 msgstr "汤加"
3819
3820 #. language code: tog
3821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3822 msgid "Tonga (Nyasa)"
3823 msgstr "汤加语(尼亚萨)"
3824
3825 #. language code: ton to
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3827 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3828 msgstr "汤加语(汤加岛)"
3829
3830 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3831 #, c-format
3832 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. :TUR:792:
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3837 msgid "Trinidad and Tobago"
3838 msgstr "特立尼达和多巴哥"
3839
3840 #. language code: tsi
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3842 msgid "Tsimshian"
3843 msgstr "钦西安语"
3844
3845 #. language code: tso ts
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3847 msgid "Tsonga"
3848 msgstr "聪加语"
3849
3850 #. language code: tsn tn
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3852 msgid "Tswana"
3853 msgstr "茨瓦纳语"
3854
3855 #. language code: tum
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3857 msgid "Tumbuka"
3858 msgstr "奇图姆布卡语"
3859
3860 #. :TKM:795:
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
3862 msgid "Tunisia"
3863 msgstr "突尼斯"
3864
3865 #. language code: tup
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3867 msgid "Tupi Languages"
3868 msgstr "图皮诸语言"
3869
3870 #. :TLS:626:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3872 msgid "Turkey"
3873 msgstr "土耳其"
3874
3875 #. language code: tur tr
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3877 msgid "Turkish"
3878 msgstr "土耳其语"
3879
3880 #. language code: ota
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3882 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3883 msgstr "土耳其语,古奥斯曼 (1500-1928)"
3884
3885 #. language code: tuk tk
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3887 msgid "Turkmen"
3888 msgstr "土库曼语"
3889
3890 #. :TKL:772:
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3892 msgid "Turkmenistan"
3893 msgstr "土库曼斯坦"
3894
3895 #. :SWZ:748:
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3897 msgid "Turks and Caicos Islands"
3898 msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
3899
3900 #. :TTO:780:
3901 #. language code: tvl
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:435 ../zypp/LanguageCode.cc:1152
3903 msgid "Tuvalu"
3904 msgstr "图瓦卢语"
3905
3906 #. language code: tyv
3907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3908 msgid "Tuvinian"
3909 msgstr "图瓦语"
3910
3911 #. language code: twi tw
3912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3913 msgid "Twi"
3914 msgstr "契维语"
3915
3916 #. language code: udm
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3918 msgid "Udmurt"
3919 msgstr "乌德穆尔特语"
3920
3921 #. :UKR:804:
3922 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
3923 msgid "Uganda"
3924 msgstr "乌干达"
3925
3926 #. language code: uga
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3928 msgid "Ugaritic"
3929 msgstr "乌加里特语"
3930
3931 #. language code: uig ug
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3933 msgid "Uighur"
3934 msgstr "维吾尔语"
3935
3936 #. :TZA:834:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3938 msgid "Ukraine"
3939 msgstr "乌克兰"
3940
3941 #. language code: ukr uk
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3943 msgid "Ukrainian"
3944 msgstr "乌克兰语"
3945
3946 #. language code: umb
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3948 msgid "Umbundu"
3949 msgstr "翁本杜语"
3950
3951 #: ../zypp/Url.cc:296
3952 msgid "Unable to clone Url object"
3953 msgstr "无法克隆 URL 对象"
3954
3955 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
3956 msgid "Unable to create dbus connection"
3957 msgstr "无法创建 dbus 连接"
3958
3959 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
3960 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3961 msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?"
3962
3963 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3964 msgid "Unable to parse Url components"
3965 msgstr "无法对 URL 组件进行语法分析"
3966
3967 #. language code: und
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3969 msgid "Undetermined"
3970 msgstr "未确定的语种"
3971
3972 #. :AND:020:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3974 msgid "United Arab Emirates"
3975 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
3976
3977 #. :GAB:266:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3979 msgid "United Kingdom"
3980 msgstr "英国"
3981
3982 #. :UMI:581:
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3984 msgid "United States"
3985 msgstr "美国"
3986
3987 #. :UGA:800:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3989 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3990 msgstr "美国本土外小岛屿"
3991
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3993 msgid "Unknown country: "
3994 msgstr "未知国家或地区:"
3995
3996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3997 msgid "Unknown language: "
3998 msgstr "未知语言:"
3999
4000 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4001 msgid "Unlock these resolvables"
4002 msgstr "解除这些可解析项的锁定"
4003
4004 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4005 #, c-format
4006 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4007 msgstr "不支持 HTTP 认证方法 '%s'"
4008
4009 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4012 msgstr "URL 模式“%1”无效。"
4013
4014 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "Untrusted key found:\n"
4018 "%s|%s|%s\n"
4019 "Trust key?"
4020 msgstr ""
4021 "找到不可信密钥:\n"
4022 "%s|%s|%s\n"
4023 "要信任该密钥吗?"
4024
4025 #. language code: hsb
4026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4027 msgid "Upper Sorbian"
4028 msgstr "高地索布语"
4029
4030 #. language code: urd ur
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4032 msgid "Urdu"
4033 msgstr "乌尔都语"
4034
4035 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4036 #, c-format
4037 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4038 msgstr "URL 纲要不允许使用 %s"
4039
4040 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4041 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4042 msgstr "URL 纲要不允许使用主机组件"
4043
4044 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4045 msgid "Url scheme does not allow a password"
4046 msgstr "URL 纲要不允许使用口令"
4047
4048 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4049 msgid "Url scheme does not allow a port"
4050 msgstr "URL 纲要不允许使用端口"
4051
4052 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4053 msgid "Url scheme does not allow a username"
4054 msgstr "URL 纲要不允许使用用户名"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4057 msgid "Url scheme is a required component"
4058 msgstr "Url 模式不是必需组件"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4061 msgid "Url scheme requires a host component"
4062 msgstr "URL 纲要要求有主机组件"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4065 msgid "Url scheme requires path name"
4066 msgstr "URL 纲要要求有路径名"
4067
4068 #. :USA:840:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4070 msgid "Uruguay"
4071 msgstr "乌拉圭"
4072
4073 #. language code: uzb uz
4074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4075 msgid "Uzbek"
4076 msgstr "乌兹别克斯坦语"
4077
4078 #. :URY:858:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4080 msgid "Uzbekistan"
4081 msgstr "乌兹别克斯坦"
4082
4083 #. language code: vai
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4085 msgid "Vai"
4086 msgstr "瓦伊语"
4087
4088 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4089 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4090 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4091 msgstr "在指定 URL 未找到有效元数据"
4092
4093 #. :VNM:704:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4095 msgid "Vanuatu"
4096 msgstr "瓦努阿图"
4097
4098 #. language code: ven ve
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4100 msgid "Venda"
4101 msgstr "文达语"
4102
4103 #. :VCT:670:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4105 msgid "Venezuela"
4106 msgstr "委内瑞拉"
4107
4108 #. :VIR:850:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4110 msgid "Vietnam"
4111 msgstr "越南"
4112
4113 #. language code: vie vi
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4115 msgid "Vietnamese"
4116 msgstr "越南语"
4117
4118 #. :VGB:092:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4120 msgid "Virgin Islands, U.S."
4121 msgstr "美属维尔京群岛"
4122
4123 #. language code: vol vo
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4125 msgid "Volapuk"
4126 msgstr "沃拉普克语"
4127
4128 #. language code: vot
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4130 msgid "Votic"
4131 msgstr "沃提克语"
4132
4133 #. language code: wak
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4135 msgid "Wakashan Languages"
4136 msgstr "瓦卡什诸语言"
4137
4138 #. language code: wal
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4140 msgid "Walamo"
4141 msgstr "瓦拉莫语"
4142
4143 #. :VUT:548:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4145 msgid "Wallis and Futuna"
4146 msgstr "瓦利斯和富图纳"
4147
4148 #. language code: wln wa
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4150 msgid "Walloon"
4151 msgstr "瓦龙语"
4152
4153 #. language code: war
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4155 msgid "Waray"
4156 msgstr "瓦赖语"
4157
4158 #. language code: was
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4160 msgid "Washo"
4161 msgstr "瓦肖语"
4162
4163 #. language code: wel cym cy
4164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4165 msgid "Welsh"
4166 msgstr "威尔士语"
4167
4168 #. :EGY:818:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
4170 msgid "Western Sahara"
4171 msgstr "西撒哈拉"
4172
4173 #. language code: wol wo
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4175 msgid "Wolof"
4176 msgstr "沃洛夫语"
4177
4178 #. language code: xho xh
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4180 msgid "Xhosa"
4181 msgstr "科萨语"
4182
4183 #. language code: sah
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4185 msgid "Yakut"
4186 msgstr "雅库特语"
4187
4188 #. language code: yao
4189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4190 msgid "Yao"
4191 msgstr "瑶语"
4192
4193 #. language code: yap
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4195 msgid "Yapese"
4196 msgstr "雅浦语"
4197
4198 #. :WSM:882:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4200 msgid "Yemen"
4201 msgstr "也门"
4202
4203 #. language code: yid yi
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4205 msgid "Yiddish"
4206 msgstr "依地语"
4207
4208 #. language code: yor yo
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4210 msgid "Yoruba"
4211 msgstr "约鲁巴语"
4212
4213 #. language code: ypk
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4215 msgid "Yupik Languages"
4216 msgstr "尤皮克诸语言"
4217
4218 #. :ZAF:710:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4220 msgid "Zambia"
4221 msgstr "赞比亚"
4222
4223 #. language code: znd
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4225 msgid "Zande"
4226 msgstr "赞德语"
4227
4228 #. language code: zap
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4230 msgid "Zapotec"
4231 msgstr "萨波特克语"
4232
4233 #. language code: zen
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4235 msgid "Zenaga"
4236 msgstr "哲纳加语"
4237
4238 #. language code: zha za
4239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4240 msgid "Zhuang"
4241 msgstr "Zhuang 语"
4242
4243 #. :ZMB:894:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4245 msgid "Zimbabwe"
4246 msgstr "津巴布韦"
4247
4248 #. language code: zul zu
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4250 msgid "Zulu"
4251 msgstr "祖鲁语"
4252
4253 #. language code: zun
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4255 msgid "Zuni"
4256 msgstr "祖尼语"
4257
4258 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4259 msgid "applydeltarpm check failed."
4260 msgstr "Applydeltarpm 检查已失败。"
4261
4262 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4263 msgid "applydeltarpm failed."
4264 msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
4265
4266 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:825
4267 #, c-format
4268 msgid "architecture change of %s to %s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:578
4272 #, c-format
4273 msgid "cannot install both %s and %s"
4274 msgstr "无法安装 %s 和 %s"
4275
4276 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:562
4277 msgid "conflicting requests"
4278 msgstr "冲突的请求"
4279
4280 #. timestamp
4281 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
4282 #, c-format
4283 msgid "created backup %s"
4284 msgstr "已创建备份 %s"
4285
4286 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:852
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "deinstallation of %s"
4289 msgstr "安装 %s 失败:"
4290
4291 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4292 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4293 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4294 #, c-format
4295 msgid "delete %s"
4296 msgstr "删除 %s"
4297
4298 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:621
4299 #, fuzzy
4300 msgid "deleted providers: "
4301 msgstr "均不提供 %s"
4302
4303 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:773
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4306 msgstr "不安装或删除相关的可解析项"
4307
4308 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:758
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4311 msgstr "没有提供可安装的 %s"
4312
4313 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:711
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "do not forbid installation of %s"
4316 msgstr "不安装 %s"
4317
4318 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4319 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:690 ../zypp/sat/SATResolver.cc:729
4320 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4321 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4322 #, c-format
4323 msgid "do not install %s"
4324 msgstr "不安装 %s"
4325
4326 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:785
4327 #, c-format
4328 msgid "do not install most recent version of %s"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "do not keep %s installed"
4334 msgstr "未安装"
4335
4336 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:818
4337 #, c-format
4338 msgid "downgrade of %s to %s"
4339 msgstr "降级 %s 为 %s"
4340
4341 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4342 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4343 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4344 #, c-format
4345 msgid "install %s"
4346 msgstr "安装 %s"
4347
4348 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832
4349 #, c-format
4350 msgid ""
4351 "install %s (with vendor change)\n"
4352 "  %s\n"
4353 "-->\n"
4354 "  %s"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4358 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:706 ../zypp/sat/SATResolver.cc:743
4359 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4360 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4361 #, c-format
4362 msgid "keep %s"
4363 msgstr "保留 %s"
4364
4365 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
4366 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4367 msgstr "libhal_ctx_new:无法创建 libhal 环境"
4368
4369 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
4370 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4371 msgstr "libhal_set_dbus_connection:无法设置 dbus 连接"
4372
4373 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:573
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4376 msgstr "%s 对于以下对象是必需的: %s"
4377
4378 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:565
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "nothing provides requested %s"
4381 msgstr "均不提供 %s"
4382
4383 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:559
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "problem with installed package %s"
4386 msgstr "正在读取已安装的包"
4387
4388 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:840
4389 #, c-format
4390 msgid "replacement of %s with %s"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %s = filenames
4394 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4395 #, c-format
4396 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4397 msgstr "rpm 已将 %s 创建为 %s,但是无法确定之间的差异"
4398
4399 #. %s = filenames
4400 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
4401 #, c-format
4402 msgid ""
4403 "rpm created %s as %s.\n"
4404 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4405 msgstr ""
4406 "rpm 已将 %s 创建为 %s。\n"
4407 "以下是前 25 行差异:\n"
4408
4409 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
4410 msgid "rpm output:"
4411 msgstr "rpm 输出:"
4412
4413 #. %s = filenames
4414 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4415 #, c-format
4416 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4417 msgstr "rpm 已将 %s 另存为 %s,但是无法确定之间的差异"
4418
4419 #. %s = filenames
4420 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "rpm saved %s as %s.\n"
4424 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4425 msgstr ""
4426 "rpm 已将 %s 另存为 %s。\n"
4427 "以下是前 25 行差异:\n"
4428
4429 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:633
4430 #, fuzzy
4431 msgid "uninstallable providers: "
4432 msgstr "没有提供可安装的 %s"
4433
4434 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4435 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4436 #, c-format
4437 msgid "unlock %s"
4438 msgstr "解除 %s 锁定"
4439
4440 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4441 msgid "unlock all resolvables"
4442 msgstr "解锁所有可解析项"
4443
4444 #~ msgid "Reading '%s' repository cache"
4445 #~ msgstr "正在读取 '%s' 安装源缓存"
4446
4447 #~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4448 #~ msgstr "正在从 '%s' 安装源缓存读取补丁和增量包"
4449
4450 #~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4451 #~ msgstr "正在清除 '%s' 安装源缓存"
4452
4453 #~ msgid "Reading repository '%s' cache"
4454 #~ msgstr "正在读取 '%s' 安装源缓存"
4455
4456 #~ msgid "Software management is already running."
4457 #~ msgstr "软件管理已处于运行状态。"
4458
4459 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4460 #~ msgstr "%s 替换为 %s"
4461
4462 #~ msgid "%s replaced by %s"
4463 #~ msgstr "%s 替换为 %s"
4464
4465 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4466 #~ msgstr "%s 将被用户删除。\n"
4467
4468 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4469 #~ msgstr "%s 将被另一个程序删除。(ApplLow/ApplHigh)\n"
4470
4471 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4472 #~ msgstr "%s 将被用户安装。\n"
4473
4474 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4475 #~ msgstr "%s 将被另一个程序安装。(ApplLow/ApplHigh)\n"
4476
4477 #~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
4478 #~ msgstr " %d 秒内未得到有效方案。"
4479
4480 #~ msgid "The solver has reached a defined timout"
4481 #~ msgstr "解析生成试例超过规定时间"
4482
4483 #~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4484 #~ msgstr "仅使用最佳架构解析项未得到有效方案。"
4485
4486 #~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
4487 #~ msgstr "此试例中仅使用最佳架构的可解析项。\n"
4488
4489 #~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
4490 #~ msgstr "使用所有可能的可解析项,费时但有效。"
4491
4492 #~ msgid "Invalid information"
4493 #~ msgstr "无效信息"
4494
4495 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4496 #~ msgstr "%s 对于其它可解析项是必需的"
4497
4498 #~ msgid ""
4499 #~ "%s is needed by:\n"
4500 #~ "%s"
4501 #~ msgstr ""
4502 #~ "%s 对于以下对象是必需的:\n"
4503 #~ "%s"
4504
4505 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4506 #~ msgstr "%s 与其它可解析项冲突"
4507
4508 #~ msgid ""
4509 #~ "%s conflicts with:\n"
4510 #~ "%s"
4511 #~ msgstr ""
4512 #~ "%s 与以下对象冲突:\n"
4513 #~ "%s"
4514
4515 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4516 #~ msgstr "%s 将废弃其它可解析项"
4517
4518 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4519 #~ msgstr "%s 废弃:%s"
4520
4521 #~ msgid ""
4522 #~ "\n"
4523 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4524 #~ msgstr ""
4525 #~ "\n"
4526 #~ "将从系统删除这些可解析项。"
4527
4528 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4529 #~ msgstr "%s 取决于其它可解析项"
4530
4531 #~ msgid "%s depends on %s"
4532 #~ msgstr "%s 依赖于 %s"
4533
4534 #~ msgid "%s depends on:%s"
4535 #~ msgstr "%s 依赖于:%s"
4536
4537 #~ msgid "Child of"
4538 #~ msgstr "子集"
4539
4540 #~ msgid ""
4541 #~ "\n"
4542 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4543 #~ msgstr ""
4544 #~ "\n"
4545 #~ "没有支持此需求的资源可用。"
4546
4547 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4548 #~ msgstr "由于上/下所述的问题,此解析将不解决所有依赖性问题。"
4549
4550 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4551 #~ msgstr "无法安装 %s,因为它与 %s 冲突"
4552
4553 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4554 #~ msgstr "%s 未安装,且已被标记为不可安装"
4555
4556 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4557 #~ msgstr "由于依赖性问题,所以无法安装 %s"
4558
4559 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4560 #~ msgstr "%s 具有未满足的需求"
4561
4562 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4563 #~ msgstr "%s 缺少依赖性"
4564
4565 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4566 #~ msgstr "由于缺少依赖性,所以无法安装 %s"
4567
4568 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4569 #~ msgstr "%s 将满足 %s 的依赖性需求,但是将会被卸载"
4570
4571 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4572 #~ msgstr "%s 将满足 %s 的依赖性需求,但是将会被保留在系统上"
4573
4574 #~ msgid "No need to install %s"
4575 #~ msgstr "无需安装 %s"
4576
4577 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4578 #~ msgstr "无法安装 %s 以满足 %s 的依赖性需求"
4579
4580 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4581 #~ msgstr "无法安装 %s 以实现 %s 的依赖性"
4582
4583 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4584 #~ msgstr "将不卸载 %s ,仍然需要此内容"
4585
4586 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4587 #~ msgstr "%s 废弃 %s。但无法删除 %s,因为它被锁定。"
4588
4589 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4590 #~ msgstr "无法安装 %s,因为冲突"
4591
4592 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4593 #~ msgstr "%s 由于与以下对象冲突所以不可卸装: %s"
4594
4595 #~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4596 #~ msgstr "无法满足需求 %s 。"
4597
4598 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4599 #~ msgstr "因为需要 %s(对于 %s)- 在升级 %s 时"
4600
4601 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4602 #~ msgstr "%s 缺少所需的 %s"
4603
4604 #~ msgid ", Action: "
4605 #~ msgstr ",操作:"
4606
4607 #~ msgid ", Trigger: "
4608 #~ msgstr ",触发:"
4609
4610 #~ msgid "package"
4611 #~ msgstr "包"
4612
4613 #~ msgid "selection"
4614 #~ msgstr "选择"
4615
4616 #~ msgid "pattern"
4617 #~ msgstr "模式"
4618
4619 #~ msgid "product"
4620 #~ msgstr "产品"
4621
4622 #~ msgid "patch"
4623 #~ msgstr "增补"
4624
4625 #~ msgid "script"
4626 #~ msgstr "脚本"
4627
4628 #~ msgid "message"
4629 #~ msgstr "讯息"
4630
4631 #~ msgid "atom"
4632 #~ msgstr "原子"
4633
4634 #~ msgid "system"
4635 #~ msgstr "系统"
4636
4637 #~ msgid "Resolvable"
4638 #~ msgstr "可解析项"
4639
4640 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4641 #~ msgstr "将此解析尝试标记为无效。"
4642
4643 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4644 #~ msgstr "将可解析的 %s 标记为可卸载"
4645
4646 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4647 #~ msgstr "已计划安装 %s,但是由于依赖性问题而无法实现。"
4648
4649 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4650 #~ msgstr "无法安装 %s,这是由于它已被标记为需要卸载"
4651
4652 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4653 #~ msgstr "无法安装 %s,因为它不适用于此系统。"
4654
4655 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4656 #~ msgstr "无法安装 %s,因为 %s 已被标记为需要安装"
4657
4658 #~ msgid "This would invalidate %s."
4659 #~ msgstr "这会使 %s 无效。"
4660
4661 #~ msgid "Establishing %s"
4662 #~ msgstr "正在建立 %s"
4663
4664 #~ msgid "Installing %s"
4665 #~ msgstr "正在安装 %s"
4666
4667 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4668 #~ msgstr "正在跳过 %s:已经安装"
4669
4670 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4671 #~ msgstr "没有其它内容可提供需要的 %s"
4672
4673 #~ msgid "for %s"
4674 #~ msgstr "对于 %s"
4675
4676 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4677 #~ msgstr "通过升级到 %s 以避免移除 %s 是不可能的。"
4678
4679 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4680 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但是已安排将其卸载。"
4681
4682 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4683 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但是已经安装了该 %s 的另一个版本。"
4684
4685 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
4686 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但是它是可卸载的。欲获取更多详细信息,请尝试自动安装它。"
4687
4688 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4689 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但是它已被锁定。"
4690
4691 #~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
4692 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但是已安排将其保留。"
4693
4694 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4695 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但它具有另一种架构。"
4696
4697 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4698 #~ msgstr "%s 提供了 %s,但它具有另一个供应者 (%s)。"
4699
4700 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4701 #~ msgstr "无法满足需求\"%s\"(对于 %s)"
4702
4703 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4704 #~ msgstr "%s 是选定被安装的可解析项所需要的,因此不会将其取消链接。"
4705
4706 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4707 #~ msgstr "%s 是其他已安装的可解析项所需要的,因此不会将其取消链接。"
4708
4709 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4710 #~ msgstr "%s 已锁定,因此无法将其卸装。"
4711
4712 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4713 #~ msgstr "%s (%s) 上发生冲突,需要去除将安装的 %s"
4714
4715 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4716 #~ msgstr "将 %s 标记为可卸载,这是由于 %s 上存在冲突"
4717
4718 #~ msgid "from %s"
4719 #~ msgstr "发件人 %s"
4720
4721 #~ msgid " Error!"
4722 #~ msgstr "错误!"
4723
4724 #~ msgid " Important!"
4725 #~ msgstr "重要信息!"
4726
4727 #~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4728 #~ msgstr "为所有可能生成解决试例。"
4729
4730 #~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4731 #~ msgstr "使用所有兼容架构的可解析项。"
4732
4733 #~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
4734 #~ msgstr "生成仅使用最佳架构的解决试例。"
4735
4736 #~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4737 #~ msgstr "仅使用最佳架构的可解析项。"
4738
4739 #~ msgid "%s depended on %s"
4740 #~ msgstr "%s 依赖于 %s"
4741
4742 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4743 #~ msgstr "%s 被以下对象推荐: %s"
4744
4745 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4746 #~ msgstr "%s 被以下对象建议: %s"
4747
4748 #~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4749 #~ msgstr "将评估替换 %s 的 %s 安装(刷新)"
4750
4751 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4752 #~ msgstr "%s 被以下对象优化 %s"
4753
4754 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4755 #~ msgstr "%s 被以下对象补充: %s"
4756
4757 #~ msgid "%s part of %s"
4758 #~ msgstr "%s 一部分 %s"
4759
4760 #~ msgid "Double timeout"
4761 #~ msgstr "超时加倍"
4762
4763 #~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4764 #~ msgstr "用双倍超时开始下一次解析。"
4765
4766 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4767 #~ msgstr "%s 被以下对象刷新: %s"
4768
4769 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4770 #~ msgstr "无法对 URL 授权进行语法分析"
4771
4772 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4773 #~ msgstr "通常忽略此需求"
4774
4775 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4776 #~ msgstr "%s 是其他将安装的可解析项所需要的,因此不会将其取消链接。"
4777
4778 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4779 #~ msgstr "无法创建执行更新安装所需要的文件。"
4780
4781 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4782 #~ msgstr "无法恢复所有源"
4783
4784 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4785 #~ msgstr "至少已注册了一个源,保存的源无法恢复。"
4786
4787 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4788 #~ msgstr "无法安装 %s 以实现 %s 的依赖性"
4789
4790 #~ msgid "%s dependend on %s"
4791 #~ msgstr "%s 依赖于 %s"
4792
4793 #~ msgid "Reading index files"
4794 #~ msgstr "正在读取索引文件"
4795
4796 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4797 #~ msgstr "已签名的 repomd.xml 文件未能通过签名检查。"
4798
4799 #~ msgid "Reading product from %s"
4800 #~ msgstr "正在从 %s 读取产品"
4801
4802 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4803 #~ msgstr "正在从 %s 读取文件列表"
4804
4805 #~ msgid "Reading packages from %s"
4806 #~ msgstr "正在从 %s 读取包"
4807
4808 #~ msgid "Reading selection from %s"
4809 #~ msgstr "正在从 %s 读取选择"
4810
4811 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4812 #~ msgstr "正在从 %s 读取模式"
4813
4814 #~ msgid "Reading patches index %s"
4815 #~ msgstr "正在读取增补程序索引 %s"
4816
4817 #~ msgid "Reading patch %s"
4818 #~ msgstr "正在读取增补程序 %s"
4819
4820 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4821 #~ msgstr "脚本文件未能通过校验和测试。"
4822
4823 #~ msgid "Reading packages file"
4824 #~ msgstr "正在读取包文件"