Add api-version in manifest
[platform/core/uifw/ise-engine-hangul.git] / po / zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zh-cn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: choe.hwanjing@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 22:07+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:21+0800\n"
12 "Last-Translator: James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>\n"
13 "Language-Team: scim <scim@freedesktop.org>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:127
20 msgid "Korean"
21 msgstr ""
22
23 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:170
24 msgid "Copyright (C) 2006 Choe Hwanjin <choe.hwanjin@gmail.com>"
25 msgstr ""
26
27 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:183
28 msgid "Key bindings:\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:194
32 #, c-format
33 msgid ""
34 "  Hangul key: %s\n"
35 "    This key binding is to switch the input mode between the ASCII input \n"
36 "    mode and the hangul input mode.\n"
37 msgstr ""
38
39 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:198
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "  Hanja key: %s\n"
43 "    This key binding is to convert a hangul character to a hanja character.\n"
44 msgstr ""
45
46 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:883
47 #, fuzzy
48 msgid "Hanja Lock"
49 msgstr "手动模式切换键:"
50
51 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:114
52 msgid "Hangul"
53 msgstr "韩文"
54
55 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:119
56 #, fuzzy
57 msgid "A Hangul IMEngine Module."
58 msgstr "韩语输入模式."
59
60 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:163
61 #, fuzzy
62 msgid "Hangul keys:"
63 msgstr "韩文到汉字转换键:"
64
65 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:165
66 #, fuzzy
67 msgid "Select Hangul keys"
68 msgstr "选择韩文到汉字转换键"
69
70 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:167
71 #, fuzzy
72 msgid ""
73 "The key events to change input mode between hangul and ascii.Click on the "
74 "button on the right to edit it."
75 msgstr "用于开关韩文输入模式的按鍵. 点击右边的按钮可以编辑按鍵."
76
77 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:181
78 msgid "Hangul to Hanja keys:"
79 msgstr "韩文到汉字转换键:"
80
81 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:183
82 msgid "Select Hangul to Hanja keys"
83 msgstr "选择韩文到汉字转换键"
84
85 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:185
86 msgid ""
87 "The key events to convert Hangul to Hanja character. Click on the button on "
88 "the right to edit it."
89 msgstr "用于将韩文转换到汉字的按鍵. 点击右边的按钮可以编辑按鍵."
90
91 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:199
92 #, fuzzy
93 msgid "Hanja Lock keys:"
94 msgstr "手动模式切换键:"
95
96 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:201
97 #, fuzzy
98 msgid "Select a key to toggle hanja mode keys"
99 msgstr "选择手动模式按键"
100
101 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:203
102 #, fuzzy
103 msgid ""
104 "The key events to toggle Hanja mode. Click on the button on the right to "
105 "edit it."
106 msgstr "用于开关手动模式的按键. 点击右边的按钮可以编辑按鍵."
107
108 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:265
109 #, fuzzy
110 msgid "_Use ascii input mode"
111 msgstr "直接(英语)输入模式."
112
113 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:269
114 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:273
115 msgid ""
116 "Whether to enable to change the input mode between hangul and ascii mode."
117 msgstr ""
118
119 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:280
120 msgid "_Show candidate comment"
121 msgstr "显示候选字的注释(_S)"
122
123 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:284
124 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:287
125 msgid "Whether to show the comment of candidates or not."
126 msgstr "是否显示候选字的注释."
127
128 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:293
129 msgid "_Commit by word"
130 msgstr ""
131
132 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:297
133 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:300
134 msgid "Whether not to commit until any non-hangul character is inputed."
135 msgstr ""
136
137 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:326
138 msgid "<span weight=\"bold\">Keyboard layout</span>"
139 msgstr ""
140
141 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:363
142 msgid "<span weight=\"bold\">Key bindings</span>"
143 msgstr ""
144
145 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:440
146 msgid "Keyboard"
147 msgstr "键盘"
148
149 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:449
150 msgid "Options"
151 msgstr "选项"
152
153 #~ msgid "Use _Dvorak keyboard"
154 #~ msgstr "使用 Dvorak 键盘(_D)"
155
156 #~ msgid "Whether to use dvorak keyboard or not."
157 #~ msgstr "是否使用 dvorak 键盘."
158
159 #~ msgid "Output Mode: "
160 #~ msgstr "输出模式: "
161
162 #~ msgid "Jamo"
163 #~ msgstr "韩文字母"
164
165 #~ msgid "Jamo Ext"
166 #~ msgstr "韩文扩展字母"
167
168 #~ msgid "Syllable"
169 #~ msgstr "音节"
170
171 #~ msgid "A Hangul IMEngine Module which is ported from imhangul project."
172 #~ msgstr "一个移植自 imhangul 项目的韩文输入法模块."
173
174 #~ msgid "Trigger keys:"
175 #~ msgstr "开关键:"
176
177 #~ msgid "Select trigger keys"
178 #~ msgstr "选择开关键"
179
180 #~ msgid "Use _CapsLock"
181 #~ msgstr "使用大写锁定键(_C)"
182
183 #~ msgid ""
184 #~ "Whether to use Caps Lock key for changing hangul output mode to Jamo or "
185 #~ "not."
186 #~ msgstr "是否使用大写锁定键将韩文输出模式切换到韩文字母模式."