1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-02-07 14:15+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
11 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "打印 GStreamer 版本"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
57 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
80 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
83 msgid "GStreamer Options"
87 msgid "Show GStreamer Options"
88 msgstr "显示 GStreamer 选项"
91 msgid "Unknown option"
94 #: gst/gstelement.c:279
96 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
97 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
99 #: gst/gstelement.c:281
102 "Additional debug info:\n"
108 #: gst/gsterror.c:132
109 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
110 msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
112 #: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221
114 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
115 msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
117 #: gst/gsterror.c:137
118 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
119 msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
121 #: gst/gsterror.c:139
122 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
123 msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
125 #: gst/gsterror.c:140
126 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
129 #: gst/gsterror.c:142
130 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
131 msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
133 #: gst/gsterror.c:144
134 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
137 #: gst/gsterror.c:146
138 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
139 msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
141 #: gst/gsterror.c:148
142 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
143 msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
145 #: gst/gsterror.c:150
146 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
149 #: gst/gsterror.c:151
150 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
151 msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
153 #: gst/gsterror.c:153
154 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
155 msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
157 #: gst/gsterror.c:155
158 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
159 msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"
161 #: gst/gsterror.c:169
162 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
163 msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
165 #: gst/gsterror.c:173
166 msgid "Could not initialize supporting library."
169 #: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
170 msgid "Could not close supporting library."
173 #: gst/gsterror.c:189
174 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
175 msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
177 #: gst/gsterror.c:193
178 msgid "Resource not found."
181 #: gst/gsterror.c:194
182 msgid "Resource busy or not available."
185 #: gst/gsterror.c:195
186 msgid "Could not open resource for reading."
189 #: gst/gsterror.c:196
190 msgid "Could not open resource for writing."
193 #: gst/gsterror.c:198
194 msgid "Could not open resource for reading and writing."
195 msgstr "无法打开资源读取和写入。"
197 #: gst/gsterror.c:199
198 msgid "Could not close resource."
201 #: gst/gsterror.c:200
202 msgid "Could not read from resource."
205 #: gst/gsterror.c:201
206 msgid "Could not write to resource."
209 #: gst/gsterror.c:202
210 msgid "Could not perform seek on resource."
213 #: gst/gsterror.c:203
214 msgid "Could not synchronize on resource."
217 #: gst/gsterror.c:205
218 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
219 msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
221 #: gst/gsterror.c:219
222 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
223 msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
225 #: gst/gsterror.c:224
226 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
227 msgstr "元素未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
229 #: gst/gsterror.c:226
230 msgid "Could not determine type of stream."
233 #: gst/gsterror.c:228
234 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
235 msgstr "此流的类型与此元素可处理的类型不符。"
237 #: gst/gsterror.c:230
238 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
239 msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
241 #: gst/gsterror.c:231
242 msgid "Could not decode stream."
245 #: gst/gsterror.c:232
246 msgid "Could not encode stream."
249 #: gst/gsterror.c:233
250 msgid "Could not demultiplex stream."
253 #: gst/gsterror.c:234
254 msgid "Could not multiplex stream."
257 #: gst/gsterror.c:285
259 msgid "No error message for domain %s."
262 #: gst/gsterror.c:293
264 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
267 #: gst/gsttaglist.c:92
271 #: gst/gsttaglist.c:92
272 msgid "commonly used title"
275 #: gst/gsttaglist.c:95
279 #: gst/gsttaglist.c:96
280 msgid "person(s) responsible for the recording"
283 #: gst/gsttaglist.c:100
287 #: gst/gsttaglist.c:101
288 msgid "album containing this data"
291 #: gst/gsttaglist.c:103
295 #: gst/gsttaglist.c:103
296 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
297 msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
299 #: gst/gsttaglist.c:106
303 #: gst/gsttaglist.c:107
304 msgid "genre this data belongs to"
307 #: gst/gsttaglist.c:110
311 #: gst/gsttaglist.c:111
312 msgid "free text commenting the data"
315 #: gst/gsttaglist.c:114
319 #: gst/gsttaglist.c:115
320 msgid "track number inside a collection"
323 #: gst/gsttaglist.c:118
327 #: gst/gsttaglist.c:119
328 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
331 #: gst/gsttaglist.c:123
335 #: gst/gsttaglist.c:124
336 msgid "disc number inside a collection"
339 #: gst/gsttaglist.c:127
343 #: gst/gsttaglist.c:128
344 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
347 #: gst/gsttaglist.c:132
351 #: gst/gsttaglist.c:133
352 msgid "original location of file as a URI"
355 #: gst/gsttaglist.c:137
359 #: gst/gsttaglist.c:138
360 msgid "short text describing the content of the data"
363 #: gst/gsttaglist.c:141
367 #: gst/gsttaglist.c:141
368 msgid "version of this data"
371 #: gst/gsttaglist.c:144
375 #: gst/gsttaglist.c:146
376 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
379 #: gst/gsttaglist.c:148
383 #: gst/gsttaglist.c:151
387 #: gst/gsttaglist.c:151
388 msgid "copyright notice of the data"
391 #: gst/gsttaglist.c:154
395 #: gst/gsttaglist.c:154
396 msgid "contact information"
399 #: gst/gsttaglist.c:156
403 #: gst/gsttaglist.c:156
404 msgid "license of data"
407 #: gst/gsttaglist.c:159
411 #: gst/gsttaglist.c:160
412 msgid "person(s) performing"
415 #: gst/gsttaglist.c:163
419 #: gst/gsttaglist.c:163
420 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
423 #: gst/gsttaglist.c:166
427 #: gst/gsttaglist.c:167
428 msgid "codec the data is stored in"
431 #: gst/gsttaglist.c:170
435 #: gst/gsttaglist.c:170
436 msgid "codec the video data is stored in"
439 #: gst/gsttaglist.c:173
443 #: gst/gsttaglist.c:173
444 msgid "codec the audio data is stored in"
447 #: gst/gsttaglist.c:175
451 #: gst/gsttaglist.c:175
452 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
455 #: gst/gsttaglist.c:177
456 msgid "nominal bitrate"
459 #: gst/gsttaglist.c:177
460 msgid "nominal bitrate in bits/s"
463 #: gst/gsttaglist.c:179
464 msgid "minimum bitrate"
467 #: gst/gsttaglist.c:179
468 msgid "minimum bitrate in bits/s"
471 #: gst/gsttaglist.c:181
472 msgid "maximum bitrate"
475 #: gst/gsttaglist.c:181
476 msgid "maximum bitrate in bits/s"
479 #: gst/gsttaglist.c:184
483 #: gst/gsttaglist.c:184
484 msgid "encoder used to encode this stream"
487 #: gst/gsttaglist.c:187
488 msgid "encoder version"
491 #: gst/gsttaglist.c:188
492 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
495 #: gst/gsttaglist.c:190
499 #: gst/gsttaglist.c:190
500 msgid "serial number of track"
503 #: gst/gsttaglist.c:192
504 msgid "replaygain track gain"
507 #: gst/gsttaglist.c:192
508 msgid "track gain in db"
511 #: gst/gsttaglist.c:194
512 msgid "replaygain track peak"
515 #: gst/gsttaglist.c:194
516 msgid "peak of the track"
519 #: gst/gsttaglist.c:196
520 msgid "replaygain album gain"
523 #: gst/gsttaglist.c:196
524 msgid "album gain in db"
527 #: gst/gsttaglist.c:198
528 msgid "replaygain album peak"
531 #: gst/gsttaglist.c:198
532 msgid "peak of the album"
535 #: gst/gsttaglist.c:200
536 msgid "language code"
539 #: gst/gsttaglist.c:201
540 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
541 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
543 #: gst/gsttaglist.c:240
547 #: gst/parse/grammar.y:206
549 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
552 #: gst/parse/grammar.y:212
554 msgid "no bin \"%s\", skipping"
557 #: gst/parse/grammar.y:294
559 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
562 #: gst/parse/grammar.y:309
564 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
567 #: gst/parse/grammar.y:532
569 msgid "could not link %s to %s"
570 msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
572 #: gst/parse/grammar.y:578
574 msgid "no element \"%s\""
577 #: gst/parse/grammar.y:624
579 msgid "could not parse caps \"%s\""
582 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
583 #: gst/parse/grammar.y:768
584 msgid "link without source element"
587 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
588 msgid "link without sink element"
591 #: gst/parse/grammar.y:728
593 msgid "no source element for URI \"%s\""
596 #: gst/parse/grammar.y:738
598 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
601 #: gst/parse/grammar.y:746
603 msgid "no sink element for URI \"%s\""
606 #: gst/parse/grammar.y:750
608 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
611 #: gst/parse/grammar.y:762
612 msgid "empty pipeline not allowed"
615 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
616 #: plugins/elements/gstqueue.c:772
617 msgid "Internal data flow error."
620 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1233
621 msgid "Internal data flow problem."
624 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1363
626 msgid "Internal data stream error."
629 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
630 msgid "No file name specified for writing."
633 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
635 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
636 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
638 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
640 msgid "Error closing file \"%s\"."
643 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:425
645 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
646 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
648 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:910
649 msgid "No file name specified for reading."
652 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:922
654 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
655 msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
657 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:931
659 msgid "could not get info on \"%s\"."
660 msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
662 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:938
664 msgid "\"%s\" is a directory."
667 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:945
669 msgid "File \"%s\" is a socket."
672 #: plugins/elements/gstidentity.c:359
673 msgid "Failed after iterations as requested."
676 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:183
680 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:184
681 msgid "detected capabilities in stream"
684 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:187
688 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
692 #: tools/gst-inspect.c:1100
693 msgid "Print all elements"
696 #: tools/gst-launch.c:82
697 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
700 #: tools/gst-launch.c:91
702 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
705 #: tools/gst-launch.c:97
707 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
710 #: tools/gst-launch.c:104
712 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
715 #: tools/gst-launch.c:115
717 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
720 #: tools/gst-launch.c:126
722 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
725 #: tools/gst-launch.c:380
727 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
730 #: tools/gst-launch.c:407
732 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
735 #: tools/gst-launch.c:417
737 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
740 #: tools/gst-launch.c:469
742 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
745 #: tools/gst-launch.c:500
746 msgid "Output tags (also known as metadata)"
749 #: tools/gst-launch.c:502
750 msgid "Output status information and property notifications"
753 #: tools/gst-launch.c:504
754 msgid "Output messages"
757 #: tools/gst-launch.c:506
758 msgid "Do not output status information of TYPE"
761 #: tools/gst-launch.c:506
762 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
765 #: tools/gst-launch.c:509
766 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
769 #: tools/gst-launch.c:509
773 #: tools/gst-launch.c:512
774 msgid "Do not install a fault handler"
777 #: tools/gst-launch.c:514
778 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
781 #: tools/gst-launch.c:592
783 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
786 #: tools/gst-launch.c:596
788 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
791 #: tools/gst-launch.c:600
793 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
796 #: tools/gst-launch.c:626
798 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
801 #: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
803 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
806 #: tools/gst-launch.c:637
808 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
811 #: tools/gst-launch.c:642
813 msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
816 #: tools/gst-launch.c:645
818 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
821 #: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
823 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
826 #: tools/gst-launch.c:654
828 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
831 #: tools/gst-launch.c:666
833 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
836 #: tools/gst-launch.c:669
838 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
841 #: tools/gst-launch.c:680
842 msgid "Execution ended after %"
845 #: tools/gst-launch.c:680
849 #: tools/gst-launch.c:687
851 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
854 #: tools/gst-launch.c:692
856 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
859 #: tools/gst-launch.c:697
861 msgid "FREEING pipeline ...\n"