cleanup specfile for packaging
[profile/ivi/gdk-pixbuf.git] / po / zh_CN.po
1 # gtk+ package simplified Chinese translation file.
2 # Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # 辛立仁 <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2000.
4 # Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2000.
5 # Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
6 # He Qiangqiang <carton@263.net>, 2001.
7 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003,2004
8 # Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2007.
9 # Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>, 2008,2009.
10 # Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2008,2009.
11 # Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010
12 #
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
17 "pixbuf\n"
18 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
19 "PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:14+0000\n"
20 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
21 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
22 "Language: zh_CN\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
30 #, c-format
31 msgid "Failed to open file '%s': %s"
32 msgstr "打开文件“%s”失败:%s"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
35 #, c-format
36 msgid "Image file '%s' contains no data"
37 msgstr "图像文件“%s”没有内容"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
44 msgstr "载入图像“%s”失败:原因未知,可能是图像文件已损坏"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
50 "animation file"
51 msgstr "载入动画“%s”失败:原因未知,可能是动画文件已损坏"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
54 #, c-format
55 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
56 msgstr "加载用来载入图像的模块失败:%s:%s"
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
62 "from a different gdk-pixbuf version?"
63 msgstr "图像载入模块 %s 没有导出正确的接口;它是否属于另一个 gdk-pixbuf 版本?"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
66 #, c-format
67 msgid "Image type '%s' is not supported"
68 msgstr "不支持图像类型“%s”"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
71 #, c-format
72 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
73 msgstr "识别文件“%s”的图像文件格式失败"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
76 msgid "Unrecognized image file format"
77 msgstr "无法识别的图像文件格式"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
80 #, c-format
81 msgid "Failed to load image '%s': %s"
82 msgstr "载入图像“%s”失败:%s"
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
85 #, c-format
86 msgid "Error writing to image file: %s"
87 msgstr "写入图像文件时出错:%s"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
90 #, c-format
91 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
92 msgstr "此 gdk-pixbuf 不支持要保存的图像格式:%s"
93
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
95 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
96 msgstr "内存不足以保存回调的图像"
97
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
99 msgid "Failed to open temporary file"
100 msgstr "打开临时文件失败"
101
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
103 msgid "Failed to read from temporary file"
104 msgstr "从临时文件读取失败"
105
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
107 #, c-format
108 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
109 msgstr "打开“%s”进行写入失败:%s"
110
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
115 "%s"
116 msgstr "写入图像时无法关闭“%s”,可能没有保存数据:%s"
117
118 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
119 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
120 msgstr "内存不足以将图像保存至缓冲区"
121
122 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
123 msgid "Error writing to image stream"
124 msgstr "写入图像流时出错"
125
126 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
130 "but didn't give a reason for the failure"
131 msgstr "内部错误:图像载入模块“%s”完成某操作失败,但没有给出任何原因"
132
133 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
134 #, c-format
135 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
136 msgstr "图像类型“%s”不支持渐进式载入"
137
138 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
139 msgid "Image header corrupt"
140 msgstr "图像头损坏"
141
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
143 msgid "Image format unknown"
144 msgstr "图像格式未知"
145
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
147 msgid "Image pixel data corrupt"
148 msgstr "图像像素数据损坏"
149
150 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
151 #, c-format
152 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
153 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
154 msgstr[0] "分配 %u 字节的图像缓冲区失败"
155
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
157 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
158 msgstr "动画中有未预期的图标块"
159
160 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
161 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
162 msgid "Invalid header in animation"
163 msgstr "动画头无效"
164
165 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
166 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
167 msgid "Not enough memory to load animation"
168 msgstr "内存不足以载入动画"
169
170 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
171 msgid "Malformed chunk in animation"
172 msgstr "动画中的块格式错误"
173
174 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
175 msgid "The ANI image format"
176 msgstr "ANI 图像格式"
177
178 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
179 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
180 msgid "BMP image has bogus header data"
181 msgstr "BMP 图像有伪造的头数据"
182
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
184 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
185 msgstr "内存不足以载入位图图像"
186
187 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
188 msgid "BMP image has unsupported header size"
189 msgstr "不支持的 BMP 图像头大小"
190
191 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
192 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
193 msgstr "无法压缩自上而下的 BMP 图像"
194
195 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
196 msgid "Premature end-of-file encountered"
197 msgstr "文件过早结束"
198
199 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
200 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
201 msgstr "无法分配内存来保存 BMP 文件"
202
203 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
204 msgid "Couldn't write to BMP file"
205 msgstr "无法写入 BMP 文件"
206
207 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
208 msgid "The BMP image format"
209 msgstr "BMP 图像格式"
210
211 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
212 msgid "The EMF image format"
213 msgstr "EMF 图像格式"
214
215 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
216 msgid "The GIF image format"
217 msgstr "GIF 图像格式"
218
219 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
220 msgid "The ICO image format"
221 msgstr "ICO 图像格式"
222
223 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
227 "parsed."
228 msgstr "JPEG 质量一定要在 0 至 100 之间;无法解析数值“%s”。"
229
230 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
234 msgstr "JPEG 质量一定要在 0 至 100 之间;不允许使用数值“%d”。"
235
236 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
237 msgid "The JPEG image format"
238 msgstr "JPEG 图像格式"
239
240 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
241 #, c-format
242 msgid "Could not allocate memory: %s"
243 msgstr "无法分配内存:%s"
244
245 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
246 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
247 #, c-format
248 msgid "Could not create stream: %s"
249 msgstr "无法创建流:%s"
250
251 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
252 #, c-format
253 msgid "Could not seek stream: %s"
254 msgstr "无法搜索流:%s"
255
256 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
257 #, c-format
258 msgid "Could not read from stream: %s"
259 msgstr "无法从流中读取:%s"
260
261 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
262 msgid "Couldn't load bitmap"
263 msgstr "无法装入位图"
264
265 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
266 msgid "Couldn't load metafile"
267 msgstr "无法装入元文件"
268
269 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
270 msgid "Unsupported image format for GDI+"
271 msgstr "不支持的 GDI+ 图像格式"
272
273 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
274 msgid "Couldn't save"
275 msgstr "无法保存"
276
277 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
278 msgid "The WMF image format"
279 msgstr "WMF 图像格式"
280
281 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
282 #, c-format
283 msgid "Failure reading GIF: %s"
284 msgstr "读入 GIF 失败:%s"
285
286 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
287 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
288 msgstr "GIF 文件缺少了某些数据(可能文件被截短了?)"
289
290 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
291 #, c-format
292 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
293 msgstr "GIF 文件载入模块产生内部程序错误(%s)"
294
295 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
296 msgid "Stack overflow"
297 msgstr "栈溢出"
298
299 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
300 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
301 msgstr "GIF 文件载入模块无法分析此图像。"
302
303 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
304 msgid "Bad code encountered"
305 msgstr "遇到了错误的代码"
306
307 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
308 msgid "Circular table entry in GIF file"
309 msgstr "GIF 文件中的表项循环"
310
311 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
312 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
313 msgid "Not enough memory to load GIF file"
314 msgstr "内存不足以载入 GIF 文件"
315
316 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
317 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
318 msgstr "内存不足以构建 GIF 文件中的一帧"
319
320 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
321 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
322 msgstr "GIF 图像已损坏(不正确的 LZW 压缩数据)"
323
324 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
325 msgid "File does not appear to be a GIF file"
326 msgstr "文件好像不是 GIF 文件"
327
328 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
329 #, c-format
330 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
331 msgstr "不支持 %s 版本的 GIF 文件格式"
332
333 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
334 msgid ""
335 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
336 "colormap."
337 msgstr "GIF 图像没有全局色彩表,它其中的一帧也没有局部色彩表。"
338
339 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
340 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
341 msgstr "GIF 文件被截断或是不完整。"
342
343 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
344 #, c-format
345 msgid "Error reading ICNS image: %s"
346 msgstr "读入 ICNS 图像文件时发生错误:%s"
347
348 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
349 msgid "Could not decode ICNS file"
350 msgstr "无法解码 ICNS 文件"
351
352 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
353 msgid "The ICNS image format"
354 msgstr "ICNS 图像格式"
355
356 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
357 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
358 msgid "Invalid header in icon"
359 msgstr "图标头无效"
360
361 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
362 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
363 msgid "Not enough memory to load icon"
364 msgstr "内存不足以载入图标"
365
366 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
367 msgid "Compressed icons are not supported"
368 msgstr "不支持压缩图标"
369
370 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
371 msgid "Icon has zero width"
372 msgstr "图标宽度为零"
373
374 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
375 msgid "Icon has zero height"
376 msgstr "图标高度为零"
377
378 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
379 msgid "Unsupported icon type"
380 msgstr "不支持的图标类型"
381
382 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
383 msgid "Not enough memory to load ICO file"
384 msgstr "内存不足以载入 ICO 文件"
385
386 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
387 msgid "Image too large to be saved as ICO"
388 msgstr "图像太大,无法另存为 ICO"
389
390 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
391 msgid "Cursor hotspot outside image"
392 msgstr "光标热点位于图像外"
393
394 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
395 #, c-format
396 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
397 msgstr "不支持的 ICO 文件深度:%d"
398
399 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
400 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
401 msgstr "无法为流分配内存"
402
403 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
404 msgid "Couldn't decode image"
405 msgstr "无法解码图像"
406
407 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
408 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
409 msgstr "已转换的 JPEG2000 的宽度或高度为零"
410
411 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
412 msgid "Image type currently not supported"
413 msgstr "目前不支持该图像类型"
414
415 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
416 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
417 msgstr "无法为色彩配置分配内存"
418
419 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
420 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
421 msgstr "内存不足以打开 JPEG 2000 文件"
422
423 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
424 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
425 msgstr "无法为缓冲图像数据分配内存"
426
427 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
428 msgid "The JPEG 2000 image format"
429 msgstr "JPEG 2000 图像格式"
430
431 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
432 #, c-format
433 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
434 msgstr "分析 JPEG 图像文件时出错(%s)"
435
436 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
437 msgid ""
438 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
439 "memory"
440 msgstr "内存不足以载入图像,试试关闭其它应用程序来释放内存"
441
442 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
443 #, c-format
444 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
445 msgstr "不支持的 JPEG 色彩空间(%s)"
446
447 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
448 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
449 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
450 msgstr "无法分配内存来载入 JPEG 文件"
451
452 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
453 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
454 msgstr "变形 JPEG 宽度或高度为零。"
455
456 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
457 msgid "Couldn't allocate memory for header"
458 msgstr "无法为头分配内存"
459
460 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
461 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
462 msgstr "无法为上下文缓冲区分配内存"
463
464 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
465 msgid "Image has invalid width and/or height"
466 msgstr "图像的宽度和/或高度无效"
467
468 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
469 msgid "Image has unsupported bpp"
470 msgstr "图像有不支持的 bpp"
471
472 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
473 #, c-format
474 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
475 msgstr "图像有不支持的 %d 位色盘"
476
477 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
478 msgid "Couldn't create new pixbuf"
479 msgstr "无法创建新像素缓冲"
480
481 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
482 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
483 msgstr "无法为线形数据分配内存"
484
485 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
486 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
487 msgstr "无法为 PCX 图像分配内存"
488
489 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
490 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
491 msgstr "未获得 PCX 图像的全部线形"
492
493 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
494 msgid "No palette found at end of PCX data"
495 msgstr "在 PCX 数据结尾未发现调色板"
496
497 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
498 msgid "The PCX image format"
499 msgstr "PCX 图像格式"
500
501 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
502 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
503 msgstr "变形后 pixbuf 的宽度或高度为零。"
504
505 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
506 msgid "The GdkPixdata format"
507 msgstr "GdkPixdata 格式"
508
509 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54
510 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
511 msgstr "PNG 图像的每通道位数无效。"
512
513 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
514 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
515 msgstr "变形 PNG 宽度或高度为零。"
516
517 #: gdk-pixbuf/io-png.c:143
518 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
519 msgstr "变形 PNG 每通道位数不是 8。"
520
521 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152
522 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
523 msgstr "变形 PNG 不是 RGB 或 RGBA。"
524
525 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
526 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
527 msgstr "变形 PNG 含有不支持的通道数,必须是 3 或 4。"
528
529 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182
530 #, c-format
531 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
532 msgstr "PNG 图像文件里有严重错误:%s"
533
534 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315
535 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
536 msgstr "内存不足以载入 PNG 文件"
537
538 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
539 #, c-format
540 msgid ""
541 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
542 "applications to reduce memory usage"
543 msgstr ""
544 "内存不足以载入大小为 %ld x %ld 的图像;试试关闭其它应用程序以减少内存使用量"
545
546 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719
547 msgid "Fatal error reading PNG image file"
548 msgstr "读入 PNG 图像文件时发生严重错误"
549
550 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768
551 #, c-format
552 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
553 msgstr "读入 PNG 图像文件时发生严重错误:%s"
554
555 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862
556 msgid ""
557 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
558 msgstr "PNG 文本块的关键字必须至少有 1 个字符,最多有 79 个字符。"
559
560 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871
561 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
562 msgstr "PNG 文本块的关键字必须是 ASCII 字符。"
563
564 #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
565 #, c-format
566 msgid "Color profile has invalid length %d."
567 msgstr "色彩配置有无效的长度 %d。"
568
569 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
573 "be parsed."
574 msgstr "PNG 压缩级别一定要在 0 至 9 之间;无法解析数值“%s”。"
575
576 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911
577 #, c-format
578 msgid ""
579 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
580 "allowed."
581 msgstr "PNG 压缩级别一定要在 0 至 9 之间;不允许使用数值“%d”。"
582
583 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959
584 #, c-format
585 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
586 msgstr "PNG 文本块 %s 的值无法转换为 ISO-8859-1 编码。"
587
588 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
589 msgid "The PNG image format"
590 msgstr "PNG 图像格式"
591
592 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
593 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
594 msgstr "PNM 载入模块找不到要找的整数"
595
596 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
597 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
598 msgstr "PNM 文件的第一个字节不正确"
599
600 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
601 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
602 msgstr "PNG 文件不是以可识别的 PNM 副格式存储的"
603
604 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
605 msgid "PNM file has an image width of 0"
606 msgstr "PNM 文件的图像宽度为 0"
607
608 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
609 msgid "PNM file has an image height of 0"
610 msgstr "PNM 文件的图像高度为 0"
611
612 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
613 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
614 msgstr "PNM 文件中最大可用颜色数为 0"
615
616 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
617 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
618 msgstr "PNM 文件中最大可用颜色数过大"
619
620 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
621 msgid "Raw PNM image type is invalid"
622 msgstr "原始 PNM 图像类型无效"
623
624 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
625 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
626 msgstr "PNM 载入程序不支持这种 PNM 副格式"
627
628 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
629 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
630 msgstr "原始 PNM 格式在样本数据前精确需要一个空格"
631
632 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
633 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
634 msgstr "无法分配内存来载入 PNM 图像"
635
636 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
637 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
638 msgstr "内存不足以载入 PNM 的上下文结构"
639
640 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
641 msgid "Unexpected end of PNM image data"
642 msgstr "PNM 图像数据过早结束"
643
644 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
645 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
646 msgstr "内存不足以载入 PNM 文件"
647
648 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
649 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
650 msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM 图像格式族"
651
652 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
653 msgid "Input file descriptor is NULL."
654 msgstr "输入文件描述符为 NULL。"
655
656 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
657 msgid "Failed to read QTIF header"
658 msgstr "读取 QTIF 头失败"
659
660 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
661 #, c-format
662 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
663 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
664 msgstr[0] "QTIF 原子尺寸太大(%d 字节)"
665
666 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
667 #, c-format
668 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
669 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
670 msgstr[0] "分配 %d 字节的文件读取缓冲区失败"
671
672 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
673 #, c-format
674 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
675 msgstr "读入 QTIF 失败:%s"
676
677 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
678 #, c-format
679 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
680 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
681 msgstr[0] "使用 seek() 跳过接下来的 %d 字节失败。"
682
683 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
684 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
685 msgstr "无法为 OTIF 分配上下文结构"
686
687 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
688 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
689 msgstr "创建 GdkPixbufLoader 对象失败。"
690
691 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
692 msgid "Failed to find an image data atom."
693 msgstr "查找图像数据失败。"
694
695 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
696 msgid "The QTIF image format"
697 msgstr "QTIF 图像格式"
698
699 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
700 msgid "RAS image has bogus header data"
701 msgstr "RAS 图像有伪造的头数据"
702
703 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
704 msgid "RAS image has unknown type"
705 msgstr "RAS 图像类型未知"
706
707 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
708 msgid "unsupported RAS image variation"
709 msgstr "不支持的 RAS 图像变种"
710
711 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
712 msgid "Not enough memory to load RAS image"
713 msgstr "内存不足以载入 RAS 图像"
714
715 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
716 msgid "The Sun raster image format"
717 msgstr "Sun 光栅图像格式"
718
719 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
720 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
721 msgstr "无法为 IOBuffer 结构分配内存"
722
723 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
724 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
725 msgstr "无法为 IOBuffer 数据分配内存"
726
727 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
728 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
729 msgstr "无法重新分配 IOBuffer 数据"
730
731 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
732 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
733 msgstr "无法为临时 IOBuffer 数据分配内存"
734
735 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
736 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
737 msgstr "无法分配新像素缓冲"
738
739 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
740 msgid "Image is corrupted or truncated"
741 msgstr "图像文件被截断或是不完整。"
742
743 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
744 msgid "Cannot allocate colormap structure"
745 msgstr "无法分配色彩表结构"
746
747 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
748 msgid "Cannot allocate colormap entries"
749 msgstr "无法分配色彩表项"
750
751 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
752 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
753 msgstr "未预期的色彩表项位深"
754
755 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
756 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
757 msgstr "无法分配 TGA 头内存"
758
759 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
760 msgid "TGA image has invalid dimensions"
761 msgstr "TGA 图像尺寸无效"
762
763 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
764 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
765 msgid "TGA image type not supported"
766 msgstr "不支持 TGA 图像类型"
767
768 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
769 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
770 msgstr "无法为 TGA 上下文结构分配内存"
771
772 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
773 msgid "Excess data in file"
774 msgstr "文件中的数据超额"
775
776 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
777 msgid "The Targa image format"
778 msgstr "Targa 图像格式"
779
780 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
781 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
782 msgstr "无法取得图像宽度(TIFF 文件损坏)"
783
784 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
785 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
786 msgstr "无法取得图像高度(TIFF 文件损坏)"
787
788 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
789 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
790 msgstr "TIFF 图像的宽度或高度为零"
791
792 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
793 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
794 msgstr "TIFF 图像的尺寸太大"
795
796 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
797 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
798 msgstr "内存不足以打开 TIFF 文件"
799
800 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
801 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
802 msgstr "载入 TIFF 文件里的 RGB 数据失败"
803
804 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
805 msgid "Failed to open TIFF image"
806 msgstr "打开 TIFF 图像失败"
807
808 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
809 msgid "TIFFClose operation failed"
810 msgstr "TIFFClose 操作失败"
811
812 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
813 msgid "Failed to load TIFF image"
814 msgstr "载入 TIFF 图像失败"
815
816 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
817 msgid "Failed to save TIFF image"
818 msgstr "保存 TIFF 图像失败"
819
820 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
821 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
822 msgstr "TIFF 压缩未指名有效的编码。"
823
824 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
825 msgid "Failed to write TIFF data"
826 msgstr "写入 TIFF 图像失败"
827
828 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
829 msgid "Couldn't write to TIFF file"
830 msgstr "无法写入 TIFF 文件"
831
832 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
833 msgid "The TIFF image format"
834 msgstr "TIFF 图像格式"
835
836 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
837 msgid "Image has zero width"
838 msgstr "图像宽度为零"
839
840 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
841 msgid "Image has zero height"
842 msgstr "图像高度为零"
843
844 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
845 msgid "Not enough memory to load image"
846 msgstr "内存不足以载入图像"
847
848 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
849 msgid "Couldn't save the rest"
850 msgstr "无法保存剩余部分"
851
852 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
853 msgid "The WBMP image format"
854 msgstr "WBMP 图像格式"
855
856 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
857 msgid "Invalid XBM file"
858 msgstr "XBM 文件无效"
859
860 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
861 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
862 msgstr "内存不足以载入 XBM 图像文件"
863
864 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
865 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
866 msgstr "载入 XBM 图像时无法写入临时文件"
867
868 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
869 msgid "The XBM image format"
870 msgstr "XBM 图像格式"
871
872 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
873 msgid "No XPM header found"
874 msgstr "找不到 XPM 头"
875
876 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
877 msgid "Invalid XPM header"
878 msgstr "无效的 XBM 头"
879
880 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
881 msgid "XPM file has image width <= 0"
882 msgstr "XPM 文件图像宽度 <= 0"
883
884 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
885 msgid "XPM file has image height <= 0"
886 msgstr "XPM 文件图像高度 <= 0"
887
888 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
889 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
890 msgstr "XPM 每个像素占用的字节数目无效"
891
892 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
893 msgid "XPM file has invalid number of colors"
894 msgstr "XPM 文件图像颜色数目不正确"
895
896 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
897 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
898 msgstr "无法分配内存来载入 XPM 图像"
899
900 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
901 msgid "Cannot read XPM colormap"
902 msgstr "无法读入 XPM 色彩表"
903
904 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
905 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
906 msgstr "载入 XPM 图像时写入临时文件失败"
907
908 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
909 msgid "The XPM image format"
910 msgstr "XPM 图像格式"
911
912 #~ msgid "Unsupported animation type"
913 #~ msgstr "不支持的动画类型"
914
915 #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
916 #~ msgstr "无法为调色板数据分配内存"