Fix meson build error
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / zh_CN.po
1 # Chinese (China) translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 #
5 # Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011.
6 # Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2011.
7 # Sphinx Jiang <yishanj13@gmail.com>, 2014.
8 #
9
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
14 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2014-02-22 03:45+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:00+0800\n"
17 "Last-Translator: Sphinx Jiang <yishanj13@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
19 "Language: zh_CN\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
25
26 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036
27 #: ../atspi/atspi-value.c:111
28 msgid "The application no longer exists"
29 msgstr "该应用程序已经不存在"
30
31 #: ../atspi/atspi-misc.c:1779
32 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
33 msgstr "试图进行禁止的同步调用"
34
35 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
36 #~ msgstr "AT-SPI:RemoveAccessible 使用了未知签名 %s"
37
38 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
39 #~ msgstr "AT-SPI:为 %1$s 调用 getRoot 出错:%2$s "
40
41 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
42 #~ msgstr "AT-SPI: GetIterms 出错,sender=%1$s, error=%2$s"
43
44 #~ msgid ""
45 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
46 #~ "signature %s"
47 #~ msgstr ""
48 #~ "AT-SPI:使用未知签名 %s 调用 _atspi_dbus_return_accessible_from_message"
49
50 #~ msgid ""
51 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
52 #~ "signature %s"
53 #~ msgstr ""
54 #~ "AT-SPI:使用未知签名 %s 调用 _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message"
55
56 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
57 #~ msgstr "AT-SPI:AddAccessible 使用了未知签名 %s\n"
58
59 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
60 #~ msgstr "AT-SPI:无法获取显示\n"
61
62 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
63 #~ msgstr "AT-SPI:无法找到辅助功能总线 - 使用会话总线。\n"
64
65 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
66 #~ msgstr "AT-SPI:无法连接到总线:%s\n"
67
68 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
69 #~ msgstr "AT-SPI:无法在总线上注册:%s\n"
70
71 #~ msgid ""
72 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
73 #~ msgstr "AT-SPI:期望从接口 %2$s 获取 %1$s 时得到一个变量,实际得到 %3$s\n"
74
75 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
76 #~ msgstr "atspi_dbus_get_property:错误类型:期望为 %s,实际得到 %c\n"
77
78 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
79 #~ msgstr "AT-SPI:未知接口 %s"
80
81 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
82 #~ msgstr "AT-SPI:期望为状态数组的两个值,而实际得到 %d 个\n"
83
84 #~ msgid "Streamable content not implemented"
85 #~ msgstr "未实现的流式内容"
86
87 #~ msgid ""
88 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
89 #~ msgstr ""
90 #~ "使用 NULL event_type 调用 atspi_event_listener_register_from_callback"
91
92 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
93 #~ msgstr "信号 %2$s 从接口%3$s 得到错误签名 %1$s\n"