Revved to 1.24.0 for GNOME 2.24.0.
[platform/upstream/atk.git] / po / yi.po
1 # atk.gnome-2-2
2 # Yiddish version
3 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
4 # Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
12 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
13 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr ""
21
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr ""
25
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr ""
29
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr ""
33
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr ""
37
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr ""
41
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr ""
45
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr ""
49
50 #: atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "אומלעקסיק"
53
54 #: atk/atkobject.c:83
55 #, fuzzy
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "פֿאַרגיכערער עטיקעט"
58
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "היט זיך"
62
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "אַנימאַציע"
66
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "פֿײַל"
70
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "לוח"
74
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "לײַװנט"
78
79 #: atk/atkobject.c:89
80 #, fuzzy
81 msgid "check box"
82 msgstr "פֿײגעלע־קעסטל"
83
84 #: atk/atkobject.c:90
85 #, fuzzy
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "פֿײגעלע־מעניו אײנס"
88
89 #: atk/atkobject.c:91
90 #, fuzzy
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "פֿאַרבקלײַבער"
93
94 #: atk/atkobject.c:92
95 #, fuzzy
96 msgid "column header"
97 msgstr "זײַל קאָפּ־צעטל"
98
99 #: atk/atkobject.c:93
100 #, fuzzy
101 msgid "combo box"
102 msgstr "קאָמבאָניר־קעסטל"
103
104 #: atk/atkobject.c:94
105 #, fuzzy
106 msgid "dateeditor"
107 msgstr "טאָג־רעדאַגירער"
108
109 #: atk/atkobject.c:95
110 #, fuzzy
111 msgid "desktop icon"
112 msgstr "עקראַנפֿלאַך בילדל"
113
114 #: atk/atkobject.c:96
115 #, fuzzy
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "עקראַנפֿלאַך ראָם"
118
119 #: atk/atkobject.c:97
120 msgid "dial"
121 msgstr "זײגער־פּנים"
122
123 #: atk/atkobject.c:98
124 msgid "dialog"
125 msgstr "דיִאַלאָג"
126
127 #: atk/atkobject.c:99
128 #, fuzzy
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "פּאַפּקע־רשימה טאַפֿליע"
131
132 #: atk/atkobject.c:100
133 #, fuzzy
134 msgid "drawing area"
135 msgstr "צײכן־שטח"
136
137 #: atk/atkobject.c:101
138 #, fuzzy
139 msgid "file chooser"
140 msgstr "טעקע סעלעקטירער"
141
142 #: atk/atkobject.c:102
143 msgid "filler"
144 msgstr "אײַנפֿיל"
145
146 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
147 #: atk/atkobject.c:104
148 #, fuzzy
149 msgid "fontchooser"
150 msgstr "שריפֿט סעלעקטירער"
151
152 #: atk/atkobject.c:105
153 msgid "frame"
154 msgstr "ראָם"
155
156 #: atk/atkobject.c:106
157 #, fuzzy
158 msgid "glass pane"
159 msgstr "גלעזערנע טאַפֿליע"
160
161 #: atk/atkobject.c:107
162 #, fuzzy
163 msgid "html container"
164 msgstr "HTML קאַסטן"
165
166 #: atk/atkobject.c:108
167 msgid "icon"
168 msgstr "בילדל"
169
170 #: atk/atkobject.c:109
171 msgid "image"
172 msgstr "בילד"
173
174 #: atk/atkobject.c:110
175 #, fuzzy
176 msgid "internal frame"
177 msgstr "אינערלעכע ראָם"
178
179 #: atk/atkobject.c:111
180 msgid "label"
181 msgstr "עטיקעט"
182
183 #: atk/atkobject.c:112
184 #, fuzzy
185 msgid "layered pane"
186 msgstr "שיכטטאַפֿליע"
187
188 #: atk/atkobject.c:113
189 msgid "list"
190 msgstr "רשימה"
191
192 #: atk/atkobject.c:114
193 #, fuzzy
194 msgid "list item"
195 msgstr "רשימה אײנס"
196
197 #: atk/atkobject.c:115
198 msgid "menu"
199 msgstr "מעניו"
200
201 #: atk/atkobject.c:116
202 #, fuzzy
203 msgid "menu bar"
204 msgstr "מעניו־װירע"
205
206 #: atk/atkobject.c:117
207 #, fuzzy
208 msgid "menu item"
209 msgstr "מעניו־אײנס"
210
211 #: atk/atkobject.c:118
212 #, fuzzy
213 msgid "option pane"
214 msgstr "אָפּציע טאַפֿליע"
215
216 #: atk/atkobject.c:119
217 #, fuzzy
218 msgid "page tab"
219 msgstr "זײַטהענטל"
220
221 #: atk/atkobject.c:120
222 #, fuzzy
223 msgid "page tab list"
224 msgstr "זײַטהענטל רשימה"
225
226 #: atk/atkobject.c:121
227 msgid "panel"
228 msgstr "טאַפֿליע"
229
230 #: atk/atkobject.c:122
231 #, fuzzy
232 msgid "password text"
233 msgstr "שפּריכװאָרט־טעקסט"
234
235 #: atk/atkobject.c:123
236 #, fuzzy
237 msgid "popup menu"
238 msgstr "ױפֿשפּרינג־מעניו"
239
240 #: atk/atkobject.c:124
241 #, fuzzy
242 msgid "progress bar"
243 msgstr "פּראָגרעס־װירע"
244
245 #: atk/atkobject.c:125
246 #, fuzzy
247 msgid "push button"
248 msgstr "דרוקקנעפּל"
249
250 #: atk/atkobject.c:126
251 #, fuzzy
252 msgid "radio button"
253 msgstr "ראַדיאָ־קנעפּל"
254
255 #: atk/atkobject.c:127
256 #, fuzzy
257 msgid "radio menu item"
258 msgstr "ראַדיאָ־מעניו אײנס"
259
260 #: atk/atkobject.c:128
261 #, fuzzy
262 msgid "root pane"
263 msgstr "װאָרצל־טאַפֿליע"
264
265 #: atk/atkobject.c:129
266 #, fuzzy
267 msgid "row header"
268 msgstr "שורה קאָפּ־צעטל"
269
270 #: atk/atkobject.c:130
271 #, fuzzy
272 msgid "scroll bar"
273 msgstr "דורכבלעטערער"
274
275 #: atk/atkobject.c:131
276 #, fuzzy
277 msgid "scroll pane"
278 msgstr "דורכבלעטער־טאַפֿליע"
279
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "separator"
282 msgstr "צעשײדער"
283
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "slider"
286 msgstr "גליטשער"
287
288 #: atk/atkobject.c:134
289 #, fuzzy
290 msgid "split pane"
291 msgstr "צעשפּאַלטענע טאַפֿליע"
292
293 #: atk/atkobject.c:135
294 #, fuzzy
295 msgid "spin button"
296 msgstr "דרײקנעפּל"
297
298 #: atk/atkobject.c:136
299 msgid "statusbar"
300 msgstr "סטאַטוסװירע"
301
302 #: atk/atkobject.c:137
303 msgid "table"
304 msgstr "טאַבעלע"
305
306 #: atk/atkobject.c:138
307 #, fuzzy
308 msgid "table cell"
309 msgstr "טאַבעלע צעל"
310
311 #: atk/atkobject.c:139
312 #, fuzzy
313 msgid "table column header"
314 msgstr "טאַבעלע זײַל קאָפּ־צעטל"
315
316 #: atk/atkobject.c:140
317 #, fuzzy
318 msgid "table row header"
319 msgstr "טאַבעלע שורה קאָפּ־צעטל"
320
321 #: atk/atkobject.c:141
322 #, fuzzy
323 msgid "tear off menu item"
324 msgstr "אָפּרײַסעװדיק מעניו־אײנס"
325
326 #: atk/atkobject.c:142
327 msgid "terminal"
328 msgstr "טערמינאַל"
329
330 #: atk/atkobject.c:143
331 msgid "text"
332 msgstr "טעקסט"
333
334 #: atk/atkobject.c:144
335 #, fuzzy
336 msgid "toggle button"
337 msgstr "פֿאַרקער־קנעפּל"
338
339 #: atk/atkobject.c:145
340 #, fuzzy
341 msgid "tool bar"
342 msgstr "מכשיר װײַזער"
343
344 #: atk/atkobject.c:146
345 #, fuzzy
346 msgid "tool tip"
347 msgstr "מכשיר פּינטל"
348
349 #: atk/atkobject.c:147
350 msgid "tree"
351 msgstr "בױם"
352
353 #: atk/atkobject.c:148
354 #, fuzzy
355 msgid "tree table"
356 msgstr "בױם־טאַבעלע"
357
358 #: atk/atkobject.c:149
359 msgid "unknown"
360 msgstr "אומבאַקאַנט"
361
362 #: atk/atkobject.c:150
363 msgid "viewport"
364 msgstr "געשטאַלט־פֿענצטער"
365
366 #: atk/atkobject.c:151
367 msgid "window"
368 msgstr "פֿענצטער"
369
370 #: atk/atkobject.c:152
371 msgid "header"
372 msgstr "קאָפּצעטל"
373
374 #: atk/atkobject.c:153
375 msgid "footer"
376 msgstr "פֿוסצעטל"
377
378 #: atk/atkobject.c:154
379 msgid "paragraph"
380 msgstr "פּאַראַגראַף"
381
382 #: atk/atkobject.c:155
383 msgid "application"
384 msgstr "אַפּליקאַציע"
385
386 #: atk/atkobject.c:156
387 msgid "autocomplete"
388 msgstr ""
389
390 #: atk/atkobject.c:157
391 msgid "edit bar"
392 msgstr ""
393
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "embedded component"
396 msgstr ""
397
398 #: atk/atkobject.c:159
399 msgid "entry"
400 msgstr ""
401
402 #: atk/atkobject.c:160
403 #, fuzzy
404 msgid "chart"
405 msgstr "היט זיך"
406
407 #: atk/atkobject.c:161
408 #, fuzzy
409 msgid "caption"
410 msgstr "אַפּליקאַציע"
411
412 #: atk/atkobject.c:162
413 msgid "document frame"
414 msgstr ""
415
416 #: atk/atkobject.c:163
417 #, fuzzy
418 msgid "heading"
419 msgstr "קאָפּצעטל"
420
421 #: atk/atkobject.c:164
422 #, fuzzy
423 msgid "page"
424 msgstr "בילד"
425
426 #: atk/atkobject.c:165
427 msgid "section"
428 msgstr ""
429
430 #: atk/atkobject.c:166
431 msgid "redundant object"
432 msgstr ""
433
434 #: atk/atkobject.c:167
435 #, fuzzy
436 msgid "form"
437 msgstr "ראָם"
438
439 #: atk/atkobject.c:386
440 msgid "Accessible Name"
441 msgstr ""
442
443 #: atk/atkobject.c:387
444 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
445 msgstr ""
446
447 #: atk/atkobject.c:393
448 msgid "Accessible Description"
449 msgstr ""
450
451 #: atk/atkobject.c:394
452 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
453 msgstr ""
454
455 #: atk/atkobject.c:400
456 msgid "Accessible Parent"
457 msgstr ""
458
459 #: atk/atkobject.c:401
460 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
461 msgstr ""
462
463 #: atk/atkobject.c:407
464 msgid "Accessible Value"
465 msgstr ""
466
467 #: atk/atkobject.c:408
468 msgid "Is used to notify that the value has changed"
469 msgstr ""
470
471 #: atk/atkobject.c:416
472 msgid "Accessible Role"
473 msgstr ""
474
475 #: atk/atkobject.c:417
476 msgid "The accessible role of this object"
477 msgstr ""
478
479 #: atk/atkobject.c:425
480 msgid "Accessible Layer"
481 msgstr ""
482
483 #: atk/atkobject.c:426
484 msgid "The accessible layer of this object"
485 msgstr ""
486
487 #: atk/atkobject.c:434
488 msgid "Accessible MDI Value"
489 msgstr ""
490
491 #: atk/atkobject.c:435
492 msgid "The accessible MDI value of this object"
493 msgstr ""
494
495 #: atk/atkobject.c:443
496 msgid "Accessible Table Caption"
497 msgstr ""
498
499 #: atk/atkobject.c:444
500 msgid ""
501 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
502 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
503 msgstr ""
504
505 #: atk/atkobject.c:450
506 msgid "Accessible Table Column Header"
507 msgstr ""
508
509 #: atk/atkobject.c:451
510 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
511 msgstr ""
512
513 #: atk/atkobject.c:457
514 msgid "Accessible Table Column Description"
515 msgstr ""
516
517 #: atk/atkobject.c:458
518 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
519 msgstr ""
520
521 #: atk/atkobject.c:464
522 msgid "Accessible Table Row Header"
523 msgstr ""
524
525 #: atk/atkobject.c:465
526 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
527 msgstr ""
528
529 #: atk/atkobject.c:471
530 msgid "Accessible Table Row Description"
531 msgstr ""
532
533 #: atk/atkobject.c:472
534 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
535 msgstr ""
536
537 #: atk/atkobject.c:478
538 msgid "Accessible Table Summary"
539 msgstr ""
540
541 #: atk/atkobject.c:479
542 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
543 msgstr ""
544
545 #: atk/atkobject.c:485
546 msgid "Accessible Table Caption Object"
547 msgstr ""
548
549 #: atk/atkobject.c:486
550 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
551 msgstr ""
552
553 #: atk/atkobject.c:492
554 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
555 msgstr ""
556
557 #: atk/atkobject.c:493
558 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
559 msgstr ""
560
561 #~ msgid "ruler"
562 #~ msgstr "װירע"