1 # Xhosa translation of atk
2 # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5 # Translation World CC in South Africa, 2005.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-14 03:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:54+0200\n"
13 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "Unxulumaniso olukhethiweyo"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Icacisa ukuba ingaba umba we-AtkHyperlink ukhethiwe na"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Inani lee-Ankile"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Inani lee-ankile elinxulunyaniswa nelungu le-AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
37 msgstr "Phelisa isalathiso"
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Isiphelo sesalathiso somba we-AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgstr "Qalisa isalathiso"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Isalathiso sokuqalisa somba we-AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ileyibhile yesinqumlisi"
77 msgstr "i-canvas yokuzobela"
81 msgstr "uphawu olufakwa ebhokisini"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "okukhethwa kwimenyu yokuqinisekisa"
89 msgstr "isikhethi sombala"
93 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu"
97 msgstr "ibhokisi enoludwe ekunokukhethwa kulo"
101 msgstr "umhleli weentsuku"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "umfanekiso ongumqondiso kwi-desktop"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "isakhelo se-desktop"
111 #: atk/atkobject.c:97
115 #: atk/atkobject.c:98
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "isahlulo sefestile kavimba weefayili"
123 #: atk/atkobject.c:100
125 msgstr "indawo yokuzoba"
127 #: atk/atkobject.c:101
129 msgstr "umkhethi weefayili"
131 #: atk/atkobject.c:102
133 msgstr "umgcini weefayili"
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "umkhethi wefonti"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
146 msgstr "isahlulo sefestile yeglasi"
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "isiqulathi se-html"
152 #: atk/atkobject.c:108
154 msgstr "umfanekiso ongumqondiso"
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "isakhelo sangaphakathi"
164 #: atk/atkobject.c:111
168 #: atk/atkobject.c:112
170 msgstr "isahlulo sefestile esinomaleko"
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
178 msgstr "okukhethwa kuludwe"
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
186 msgstr "umgca wemenyu"
188 #: atk/atkobject.c:117
190 msgstr "okukhethwa kwimenyu"
192 #: atk/atkobject.c:118
194 msgstr "okukhethwa kuludwe"
196 #: atk/atkobject.c:119
198 msgstr "i-tab yephepha"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "uludwe lwe-tab yephepha"
204 #: atk/atkobject.c:121
206 msgstr "indawo yolawulo"
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "umbhalo we-password"
212 #: atk/atkobject.c:123
214 msgstr "imenyu yokukhetha okuvelayo"
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "umgca wenkqubela"
220 #: atk/atkobject.c:125
222 msgstr "iqhosha elicinezelwayo"
224 #: atk/atkobject.c:126
226 msgstr "iqhosha lokukhetha"
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "okukhethwa kwimenyu ye-radio"
232 #: atk/atkobject.c:128
234 msgstr "umva weskrini"
236 #: atk/atkobject.c:129
238 msgstr "okubhalwe emantla omgca"
240 #: atk/atkobject.c:130
242 msgstr "umgca wokuhlisa usenyusa"
244 #: atk/atkobject.c:131
246 msgstr "ifestile yokuhlisa usenyusa"
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "ifestile yokwahlukanisa"
260 #: atk/atkobject.c:135
262 msgstr "iqhosa lokujikelezisa"
264 #: atk/atkobject.c:136
266 msgstr "umgca wobume"
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
274 msgstr "iseli yetheyibhile"
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "okubhalwa emantla omgca wetheyibhile"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "susa okukhethwa kwimenyu"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "iqhosha le-toggle"
300 #: atk/atkobject.c:145
302 msgstr "umgca wezixhobo"
304 #: atk/atkobject.c:146
306 msgstr "inkcazelo yesixhobo"
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
314 msgstr "itheyibhile yenkcazelo"
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
322 msgstr "ikroba lokubuka"
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
330 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
332 #: atk/atkobject.c:153
334 msgstr "okubhalwa emazantsi ephepha"
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
342 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
344 #: atk/atkobject.c:156
346 msgstr "igqibezela ngokwayo"
348 #: atk/atkobject.c:157
350 msgstr "umgca wokuhlela"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "inxalenye eqhotyoshelweyo"
356 #: atk/atkobject.c:296
357 msgid "Accessible Name"
358 msgstr "Igama eliFikelelekayo"
360 #: atk/atkobject.c:297
361 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
362 msgstr "Igama leenkcukacha zomba elilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
364 #: atk/atkobject.c:303
365 msgid "Accessible Description"
366 msgstr "Inkcazelo eFikelelekayo"
368 #: atk/atkobject.c:304
369 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
370 msgstr "Inkcazelo ngomba, ilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
372 #: atk/atkobject.c:310
373 msgid "Accessible Parent"
374 msgstr "Unozala oFikelelekayo"
376 #: atk/atkobject.c:311
377 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
378 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba unozala utshintsile"
380 #: atk/atkobject.c:317
381 msgid "Accessible Value"
382 msgstr "Ixabiso eliFikelelekayo"
384 #: atk/atkobject.c:318
385 msgid "Is used to notify that the value has changed"
386 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba ixabiso litshintshile"
388 #: atk/atkobject.c:326
389 msgid "Accessible Role"
390 msgstr "Indima eFikelelekayo"
392 #: atk/atkobject.c:327
393 msgid "The accessible role of this object"
394 msgstr "Indima efikelelekayo yalo mba"
396 #: atk/atkobject.c:335
397 msgid "Accessible Layer"
398 msgstr "Umaleko ofikelelekayo"
400 #: atk/atkobject.c:336
401 msgid "The accessible layer of this object"
402 msgstr "Umaleko ofikelelekayo walo mba"
404 #: atk/atkobject.c:344
405 msgid "Accessible MDI Value"
406 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI"
408 #: atk/atkobject.c:345
409 msgid "The accessible MDI value of this object"
410 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI yalo mba"
412 #: atk/atkobject.c:353
413 msgid "Accessible Table Caption"
414 msgstr "Inkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
416 #: atk/atkobject.c:354
417 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
418 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile; olu phawu malungasetyenziswa. Kodwa makusetyenziswe accessible-table-caption-object"
420 #: atk/atkobject.c:360
421 msgid "Accessible Table Column Header"
422 msgstr "Okubhalwa kuLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
424 #: atk/atkobject.c:361
425 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
426 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile kutshintshile"
428 #: atk/atkobject.c:367
429 msgid "Accessible Table Column Description"
430 msgstr "Inkcazelo yoLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
432 #: atk/atkobject.c:368
433 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
434 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yoluhlu lwetheyibhile itshintshile"
436 #: atk/atkobject.c:374
437 msgid "Accessible Table Row Header"
438 msgstr "Okubhalwa kuMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
440 #: atk/atkobject.c:375
441 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
442 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla omgca wetheyibhile kutshintshile"
444 #: atk/atkobject.c:381
445 msgid "Accessible Table Row Description"
446 msgstr "Inkcazelo yoMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
448 #: atk/atkobject.c:382
449 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
450 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yomgca wetheyibhile itshintshile"
452 #: atk/atkobject.c:388
453 msgid "Accessible Table Summary"
454 msgstr "Isishwankathelo Setheyibhile eFikelelekayo"
456 #: atk/atkobject.c:389
457 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
458 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba isishwankathelo setheyibhile sitshintshile"
460 #: atk/atkobject.c:395
461 msgid "Accessible Table Caption Object"
462 msgstr "Umba weNkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
464 #: atk/atkobject.c:396
465 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
466 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile"
468 #: atk/atkobject.c:402
469 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
470 msgstr "Inani leziNxulumanisi eziFikelelekayo zeHypertext"
472 #: atk/atkobject.c:403
473 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
474 msgstr "Inani lezinxulumanisi ezikwi-AtkHypertext yangoku"