1 # Xhosa translation of atk
2 # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5 # Translation World CC in South Africa, 2005.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:54+0200\n"
13 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "Unxulumaniso olukhethiweyo"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Icacisa ukuba ingaba umba we-AtkHyperlink ukhethiwe na"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Inani lee-Ankile"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Inani lee-ankile elinxulunyaniswa nelungu le-AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
37 msgstr "Phelisa isalathiso"
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Isiphelo sesalathiso somba we-AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgstr "Qalisa isalathiso"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Isalathiso sokuqalisa somba we-AtkHyperlink"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ileyibhile yesinqumlisi"
77 msgstr "i-canvas yokuzobela"
81 msgstr "uphawu olufakwa ebhokisini"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "okukhethwa kwimenyu yokuqinisekisa"
89 msgstr "isikhethi sombala"
93 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu"
97 msgstr "ibhokisi enoludwe ekunokukhethwa kulo"
101 msgstr "umhleli weentsuku"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "umfanekiso ongumqondiso kwi-desktop"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "isakhelo se-desktop"
111 #: atk/atkobject.c:97
115 #: atk/atkobject.c:98
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "isahlulo sefestile kavimba weefayili"
123 #: atk/atkobject.c:100
125 msgstr "indawo yokuzoba"
127 #: atk/atkobject.c:101
129 msgstr "umkhethi weefayili"
131 #: atk/atkobject.c:102
133 msgstr "umgcini weefayili"
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "umkhethi wefonti"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
146 msgstr "isahlulo sefestile yeglasi"
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "isiqulathi se-html"
152 #: atk/atkobject.c:108
154 msgstr "umfanekiso ongumqondiso"
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "isakhelo sangaphakathi"
164 #: atk/atkobject.c:111
168 #: atk/atkobject.c:112
170 msgstr "isahlulo sefestile esinomaleko"
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
178 msgstr "okukhethwa kuludwe"
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
186 msgstr "umgca wemenyu"
188 #: atk/atkobject.c:117
190 msgstr "okukhethwa kwimenyu"
192 #: atk/atkobject.c:118
194 msgstr "okukhethwa kuludwe"
196 #: atk/atkobject.c:119
198 msgstr "i-tab yephepha"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "uludwe lwe-tab yephepha"
204 #: atk/atkobject.c:121
206 msgstr "indawo yolawulo"
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "umbhalo we-password"
212 #: atk/atkobject.c:123
214 msgstr "imenyu yokukhetha okuvelayo"
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "umgca wenkqubela"
220 #: atk/atkobject.c:125
222 msgstr "iqhosha elicinezelwayo"
224 #: atk/atkobject.c:126
226 msgstr "iqhosha lokukhetha"
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "okukhethwa kwimenyu ye-radio"
232 #: atk/atkobject.c:128
234 msgstr "umva weskrini"
236 #: atk/atkobject.c:129
238 msgstr "okubhalwe emantla omgca"
240 #: atk/atkobject.c:130
242 msgstr "umgca wokuhlisa usenyusa"
244 #: atk/atkobject.c:131
246 msgstr "ifestile yokuhlisa usenyusa"
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "ifestile yokwahlukanisa"
260 #: atk/atkobject.c:135
262 msgstr "iqhosa lokujikelezisa"
264 #: atk/atkobject.c:136
266 msgstr "umgca wobume"
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
274 msgstr "iseli yetheyibhile"
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "okubhalwa emantla omgca wetheyibhile"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "susa okukhethwa kwimenyu"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "iqhosha le-toggle"
300 #: atk/atkobject.c:145
302 msgstr "umgca wezixhobo"
304 #: atk/atkobject.c:146
306 msgstr "inkcazelo yesixhobo"
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
314 msgstr "itheyibhile yenkcazelo"
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
322 msgstr "ikroba lokubuka"
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
330 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
332 #: atk/atkobject.c:153
334 msgstr "okubhalwa emazantsi ephepha"
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
342 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
344 #: atk/atkobject.c:156
346 msgstr "igqibezela ngokwayo"
348 #: atk/atkobject.c:157
350 msgstr "umgca wokuhlela"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "inxalenye eqhotyoshelweyo"
356 #: atk/atkobject.c:159
360 #: atk/atkobject.c:160
363 msgstr "isiqaphelisi"
365 #: atk/atkobject.c:161
368 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
370 #: atk/atkobject.c:162
372 msgid "document frame"
373 msgstr "isakhelo se-desktop"
375 #: atk/atkobject.c:163
378 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
380 #: atk/atkobject.c:164
385 #: atk/atkobject.c:165
389 #: atk/atkobject.c:166
390 msgid "redundant object"
393 #: atk/atkobject.c:167
398 #: atk/atkobject.c:356
399 msgid "Accessible Name"
400 msgstr "Igama eliFikelelekayo"
402 #: atk/atkobject.c:357
403 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
404 msgstr "Igama leenkcukacha zomba elilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
406 #: atk/atkobject.c:363
407 msgid "Accessible Description"
408 msgstr "Inkcazelo eFikelelekayo"
410 #: atk/atkobject.c:364
411 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
412 msgstr "Inkcazelo ngomba, ilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
414 #: atk/atkobject.c:370
415 msgid "Accessible Parent"
416 msgstr "Unozala oFikelelekayo"
418 #: atk/atkobject.c:371
419 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
420 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba unozala utshintsile"
422 #: atk/atkobject.c:377
423 msgid "Accessible Value"
424 msgstr "Ixabiso eliFikelelekayo"
426 #: atk/atkobject.c:378
427 msgid "Is used to notify that the value has changed"
428 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba ixabiso litshintshile"
430 #: atk/atkobject.c:386
431 msgid "Accessible Role"
432 msgstr "Indima eFikelelekayo"
434 #: atk/atkobject.c:387
435 msgid "The accessible role of this object"
436 msgstr "Indima efikelelekayo yalo mba"
438 #: atk/atkobject.c:395
439 msgid "Accessible Layer"
440 msgstr "Umaleko ofikelelekayo"
442 #: atk/atkobject.c:396
443 msgid "The accessible layer of this object"
444 msgstr "Umaleko ofikelelekayo walo mba"
446 #: atk/atkobject.c:404
447 msgid "Accessible MDI Value"
448 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI"
450 #: atk/atkobject.c:405
451 msgid "The accessible MDI value of this object"
452 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI yalo mba"
454 #: atk/atkobject.c:413
455 msgid "Accessible Table Caption"
456 msgstr "Inkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
458 #: atk/atkobject.c:414
460 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
461 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
463 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile; olu phawu "
464 "malungasetyenziswa. Kodwa makusetyenziswe accessible-table-caption-object"
466 #: atk/atkobject.c:420
467 msgid "Accessible Table Column Header"
468 msgstr "Okubhalwa kuLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
470 #: atk/atkobject.c:421
471 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
473 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile "
476 #: atk/atkobject.c:427
477 msgid "Accessible Table Column Description"
478 msgstr "Inkcazelo yoLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
480 #: atk/atkobject.c:428
481 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
483 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yoluhlu lwetheyibhile itshintshile"
485 #: atk/atkobject.c:434
486 msgid "Accessible Table Row Header"
487 msgstr "Okubhalwa kuMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
489 #: atk/atkobject.c:435
490 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
492 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla omgca wetheyibhile "
495 #: atk/atkobject.c:441
496 msgid "Accessible Table Row Description"
497 msgstr "Inkcazelo yoMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
499 #: atk/atkobject.c:442
500 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
502 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yomgca wetheyibhile itshintshile"
504 #: atk/atkobject.c:448
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "Isishwankathelo Setheyibhile eFikelelekayo"
508 #: atk/atkobject.c:449
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
511 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba isishwankathelo setheyibhile sitshintshile"
513 #: atk/atkobject.c:455
514 msgid "Accessible Table Caption Object"
515 msgstr "Umba weNkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
517 #: atk/atkobject.c:456
518 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
519 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile"
521 #: atk/atkobject.c:462
522 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
523 msgstr "Inani leziNxulumanisi eziFikelelekayo zeHypertext"
525 #: atk/atkobject.c:463
526 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
527 msgstr "Inani lezinxulumanisi ezikwi-AtkHypertext yangoku"