53b827d4c8a08ad7cdc9268ff41cfa21ad1a6c2a
[platform/upstream/atk.git] / po / xh.po
1 # Xhosa translation of atk
2 # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5 # Translation World CC in South Africa, 2005.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:54+0200\n"
13 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Unxulumaniso olukhethiweyo"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Icacisa ukuba ingaba umba we-AtkHyperlink ukhethiwe na"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Inani lee-Ankile"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Inani lee-ankile elinxulunyaniswa nelungu le-AtkHyperlink"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Phelisa isalathiso"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Isiphelo sesalathiso somba we-AtkHyperlink"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Qalisa isalathiso"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Isalathiso sokuqalisa somba we-AtkHyperlink"
50
51 #: atk/atkobject.c:82
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ayisebenzi"
54
55 #: atk/atkobject.c:83
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ileyibhile yesinqumlisi"
58
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "isiqaphelisi"
62
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "oopopayi"
66
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "isalathisi"
70
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "ikhalenda"
74
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "i-canvas yokuzobela"
78
79 #: atk/atkobject.c:89
80 msgid "check box"
81 msgstr "uphawu olufakwa ebhokisini"
82
83 #: atk/atkobject.c:90
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "okukhethwa kwimenyu yokuqinisekisa"
86
87 #: atk/atkobject.c:91
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "isikhethi sombala"
90
91 #: atk/atkobject.c:92
92 msgid "column header"
93 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu"
94
95 #: atk/atkobject.c:93
96 msgid "combo box"
97 msgstr "ibhokisi enoludwe ekunokukhethwa kulo"
98
99 #: atk/atkobject.c:94
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "umhleli weentsuku"
102
103 #: atk/atkobject.c:95
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "umfanekiso ongumqondiso kwi-desktop"
106
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "isakhelo se-desktop"
110
111 #: atk/atkobject.c:97
112 msgid "dial"
113 msgstr "nxibelelana"
114
115 #: atk/atkobject.c:98
116 msgid "dialog"
117 msgstr "ingxoxo"
118
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "isahlulo sefestile kavimba weefayili"
122
123 #: atk/atkobject.c:100
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "indawo yokuzoba"
126
127 #: atk/atkobject.c:101
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "umkhethi weefayili"
130
131 #: atk/atkobject.c:102
132 msgid "filler"
133 msgstr "umgcini weefayili"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "umkhethi wefonti"
139
140 #: atk/atkobject.c:105
141 msgid "frame"
142 msgstr "isakhelo"
143
144 #: atk/atkobject.c:106
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "isahlulo sefestile yeglasi"
147
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "isiqulathi se-html"
151
152 #: atk/atkobject.c:108
153 msgid "icon"
154 msgstr "umfanekiso ongumqondiso"
155
156 #: atk/atkobject.c:109
157 msgid "image"
158 msgstr "umfanekiso"
159
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "isakhelo sangaphakathi"
163
164 #: atk/atkobject.c:111
165 msgid "label"
166 msgstr "ileyibhile"
167
168 #: atk/atkobject.c:112
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "isahlulo sefestile esinomaleko"
171
172 #: atk/atkobject.c:113
173 msgid "list"
174 msgstr "uludwe"
175
176 #: atk/atkobject.c:114
177 msgid "list item"
178 msgstr "okukhethwa kuludwe"
179
180 #: atk/atkobject.c:115
181 msgid "menu"
182 msgstr "imenyu"
183
184 #: atk/atkobject.c:116
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "umgca wemenyu"
187
188 #: atk/atkobject.c:117
189 msgid "menu item"
190 msgstr "okukhethwa kwimenyu"
191
192 #: atk/atkobject.c:118
193 msgid "option pane"
194 msgstr "okukhethwa kuludwe"
195
196 #: atk/atkobject.c:119
197 msgid "page tab"
198 msgstr "i-tab yephepha"
199
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "uludwe lwe-tab yephepha"
203
204 #: atk/atkobject.c:121
205 msgid "panel"
206 msgstr "indawo yolawulo"
207
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "umbhalo we-password"
211
212 #: atk/atkobject.c:123
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "imenyu yokukhetha okuvelayo"
215
216 #: atk/atkobject.c:124
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "umgca wenkqubela"
219
220 #: atk/atkobject.c:125
221 msgid "push button"
222 msgstr "iqhosha elicinezelwayo"
223
224 #: atk/atkobject.c:126
225 msgid "radio button"
226 msgstr "iqhosha lokukhetha"
227
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "okukhethwa kwimenyu ye-radio"
231
232 #: atk/atkobject.c:128
233 msgid "root pane"
234 msgstr "umva weskrini"
235
236 #: atk/atkobject.c:129
237 msgid "row header"
238 msgstr "okubhalwe emantla omgca"
239
240 #: atk/atkobject.c:130
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "umgca wokuhlisa usenyusa"
243
244 #: atk/atkobject.c:131
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "ifestile yokuhlisa usenyusa"
247
248 #: atk/atkobject.c:132
249 msgid "separator"
250 msgstr "isahluli"
251
252 #: atk/atkobject.c:133
253 msgid "slider"
254 msgstr "islayida"
255
256 #: atk/atkobject.c:134
257 msgid "split pane"
258 msgstr "ifestile yokwahlukanisa"
259
260 #: atk/atkobject.c:135
261 msgid "spin button"
262 msgstr "iqhosa lokujikelezisa"
263
264 #: atk/atkobject.c:136
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "umgca wobume"
267
268 #: atk/atkobject.c:137
269 msgid "table"
270 msgstr "itheyibhile"
271
272 #: atk/atkobject.c:138
273 msgid "table cell"
274 msgstr "iseli yetheyibhile"
275
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile"
279
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "okubhalwa emantla omgca wetheyibhile"
283
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "susa okukhethwa kwimenyu"
287
288 #: atk/atkobject.c:142
289 msgid "terminal"
290 msgstr "i-terminal"
291
292 #: atk/atkobject.c:143
293 msgid "text"
294 msgstr "umbhalo"
295
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "iqhosha le-toggle"
299
300 #: atk/atkobject.c:145
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "umgca wezixhobo"
303
304 #: atk/atkobject.c:146
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "inkcazelo yesixhobo"
307
308 #: atk/atkobject.c:147
309 msgid "tree"
310 msgstr "imo-mthi"
311
312 #: atk/atkobject.c:148
313 msgid "tree table"
314 msgstr "itheyibhile yenkcazelo"
315
316 #: atk/atkobject.c:149
317 msgid "unknown"
318 msgstr "ayaziwa"
319
320 #: atk/atkobject.c:150
321 msgid "viewport"
322 msgstr "ikroba lokubuka"
323
324 #: atk/atkobject.c:151
325 msgid "window"
326 msgstr "ifestile"
327
328 #: atk/atkobject.c:152
329 msgid "header"
330 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
331
332 #: atk/atkobject.c:153
333 msgid "footer"
334 msgstr "okubhalwa emazantsi ephepha"
335
336 #: atk/atkobject.c:154
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "umhlathi"
339
340 #: atk/atkobject.c:155
341 msgid "application"
342 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
343
344 #: atk/atkobject.c:156
345 msgid "autocomplete"
346 msgstr "igqibezela ngokwayo"
347
348 #: atk/atkobject.c:157
349 msgid "edit bar"
350 msgstr "umgca wokuhlela"
351
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "inxalenye eqhotyoshelweyo"
355
356 #: atk/atkobject.c:159
357 msgid "entry"
358 msgstr ""
359
360 #: atk/atkobject.c:160
361 #, fuzzy
362 msgid "chart"
363 msgstr "isiqaphelisi"
364
365 #: atk/atkobject.c:161
366 #, fuzzy
367 msgid "caption"
368 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
369
370 #: atk/atkobject.c:162
371 #, fuzzy
372 msgid "document frame"
373 msgstr "isakhelo se-desktop"
374
375 #: atk/atkobject.c:163
376 #, fuzzy
377 msgid "heading"
378 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
379
380 #: atk/atkobject.c:164
381 #, fuzzy
382 msgid "page"
383 msgstr "umfanekiso"
384
385 #: atk/atkobject.c:165
386 msgid "section"
387 msgstr ""
388
389 #: atk/atkobject.c:166
390 msgid "redundant object"
391 msgstr ""
392
393 #: atk/atkobject.c:167
394 #, fuzzy
395 msgid "form"
396 msgstr "isakhelo"
397
398 #: atk/atkobject.c:356
399 msgid "Accessible Name"
400 msgstr "Igama eliFikelelekayo"
401
402 #: atk/atkobject.c:357
403 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
404 msgstr "Igama leenkcukacha zomba elilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
405
406 #: atk/atkobject.c:363
407 msgid "Accessible Description"
408 msgstr "Inkcazelo eFikelelekayo"
409
410 #: atk/atkobject.c:364
411 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
412 msgstr "Inkcazelo ngomba, ilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
413
414 #: atk/atkobject.c:370
415 msgid "Accessible Parent"
416 msgstr "Unozala oFikelelekayo"
417
418 #: atk/atkobject.c:371
419 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
420 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba unozala utshintsile"
421
422 #: atk/atkobject.c:377
423 msgid "Accessible Value"
424 msgstr "Ixabiso eliFikelelekayo"
425
426 #: atk/atkobject.c:378
427 msgid "Is used to notify that the value has changed"
428 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba ixabiso litshintshile"
429
430 #: atk/atkobject.c:386
431 msgid "Accessible Role"
432 msgstr "Indima eFikelelekayo"
433
434 #: atk/atkobject.c:387
435 msgid "The accessible role of this object"
436 msgstr "Indima efikelelekayo yalo mba"
437
438 #: atk/atkobject.c:395
439 msgid "Accessible Layer"
440 msgstr "Umaleko ofikelelekayo"
441
442 #: atk/atkobject.c:396
443 msgid "The accessible layer of this object"
444 msgstr "Umaleko ofikelelekayo walo mba"
445
446 #: atk/atkobject.c:404
447 msgid "Accessible MDI Value"
448 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI"
449
450 #: atk/atkobject.c:405
451 msgid "The accessible MDI value of this object"
452 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI yalo mba"
453
454 #: atk/atkobject.c:413
455 msgid "Accessible Table Caption"
456 msgstr "Inkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
457
458 #: atk/atkobject.c:414
459 msgid ""
460 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
461 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
462 msgstr ""
463 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile; olu phawu "
464 "malungasetyenziswa. Kodwa makusetyenziswe accessible-table-caption-object"
465
466 #: atk/atkobject.c:420
467 msgid "Accessible Table Column Header"
468 msgstr "Okubhalwa kuLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
469
470 #: atk/atkobject.c:421
471 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
472 msgstr ""
473 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile "
474 "kutshintshile"
475
476 #: atk/atkobject.c:427
477 msgid "Accessible Table Column Description"
478 msgstr "Inkcazelo yoLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
479
480 #: atk/atkobject.c:428
481 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
482 msgstr ""
483 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yoluhlu lwetheyibhile itshintshile"
484
485 #: atk/atkobject.c:434
486 msgid "Accessible Table Row Header"
487 msgstr "Okubhalwa kuMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
488
489 #: atk/atkobject.c:435
490 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
491 msgstr ""
492 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla omgca wetheyibhile "
493 "kutshintshile"
494
495 #: atk/atkobject.c:441
496 msgid "Accessible Table Row Description"
497 msgstr "Inkcazelo yoMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
498
499 #: atk/atkobject.c:442
500 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
501 msgstr ""
502 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yomgca wetheyibhile itshintshile"
503
504 #: atk/atkobject.c:448
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "Isishwankathelo Setheyibhile eFikelelekayo"
507
508 #: atk/atkobject.c:449
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
510 msgstr ""
511 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba isishwankathelo setheyibhile sitshintshile"
512
513 #: atk/atkobject.c:455
514 msgid "Accessible Table Caption Object"
515 msgstr "Umba weNkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
516
517 #: atk/atkobject.c:456
518 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
519 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile"
520
521 #: atk/atkobject.c:462
522 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
523 msgstr "Inani leziNxulumanisi eziFikelelekayo zeHypertext"
524
525 #: atk/atkobject.c:463
526 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
527 msgstr "Inani lezinxulumanisi ezikwi-AtkHypertext yangoku"