docs: Add index of new symbols
[platform/upstream/atk.git] / po / xh.po
1 # Xhosa translation of atk
2 # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5 # Translation World CC in South Africa, 2005.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:54+0200\n"
13 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Unxulumaniso olukhethiweyo"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Icacisa ukuba ingaba umba we-AtkHyperlink ukhethiwe na"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Inani lee-Ankile"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Inani lee-ankile elinxulunyaniswa nelungu le-AtkHyperlink"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Phelisa isalathiso"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Isiphelo sesalathiso somba we-AtkHyperlink"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Qalisa isalathiso"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Isalathiso sokuqalisa somba we-AtkHyperlink"
50
51 #: atk/atkobject.c:74
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ayisebenzi"
54
55 #: atk/atkobject.c:75
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ileyibhile yesinqumlisi"
58
59 #: atk/atkobject.c:76
60 msgid "alert"
61 msgstr "isiqaphelisi"
62
63 #: atk/atkobject.c:77
64 msgid "animation"
65 msgstr "oopopayi"
66
67 #: atk/atkobject.c:78
68 msgid "arrow"
69 msgstr "isalathisi"
70
71 #: atk/atkobject.c:79
72 msgid "calendar"
73 msgstr "ikhalenda"
74
75 #: atk/atkobject.c:80
76 msgid "canvas"
77 msgstr "i-canvas yokuzobela"
78
79 #: atk/atkobject.c:81
80 msgid "check box"
81 msgstr "uphawu olufakwa ebhokisini"
82
83 #: atk/atkobject.c:82
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "okukhethwa kwimenyu yokuqinisekisa"
86
87 #: atk/atkobject.c:83
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "isikhethi sombala"
90
91 #: atk/atkobject.c:84
92 msgid "column header"
93 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu"
94
95 #: atk/atkobject.c:85
96 msgid "combo box"
97 msgstr "ibhokisi enoludwe ekunokukhethwa kulo"
98
99 #: atk/atkobject.c:86
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "umhleli weentsuku"
102
103 #: atk/atkobject.c:87
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "umfanekiso ongumqondiso kwi-desktop"
106
107 #: atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "isakhelo se-desktop"
110
111 #: atk/atkobject.c:89
112 msgid "dial"
113 msgstr "nxibelelana"
114
115 #: atk/atkobject.c:90
116 msgid "dialog"
117 msgstr "ingxoxo"
118
119 #: atk/atkobject.c:91
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "isahlulo sefestile kavimba weefayili"
122
123 #: atk/atkobject.c:92
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "indawo yokuzoba"
126
127 #: atk/atkobject.c:93
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "umkhethi weefayili"
130
131 #: atk/atkobject.c:94
132 msgid "filler"
133 msgstr "umgcini weefayili"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:96
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "umkhethi wefonti"
139
140 #: atk/atkobject.c:97
141 msgid "frame"
142 msgstr "isakhelo"
143
144 #: atk/atkobject.c:98
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "isahlulo sefestile yeglasi"
147
148 #: atk/atkobject.c:99
149 msgid "html container"
150 msgstr "isiqulathi se-html"
151
152 #: atk/atkobject.c:100
153 msgid "icon"
154 msgstr "umfanekiso ongumqondiso"
155
156 #: atk/atkobject.c:101
157 msgid "image"
158 msgstr "umfanekiso"
159
160 #: atk/atkobject.c:102
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "isakhelo sangaphakathi"
163
164 #: atk/atkobject.c:103
165 msgid "label"
166 msgstr "ileyibhile"
167
168 #: atk/atkobject.c:104
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "isahlulo sefestile esinomaleko"
171
172 #: atk/atkobject.c:105
173 msgid "list"
174 msgstr "uludwe"
175
176 #: atk/atkobject.c:106
177 msgid "list item"
178 msgstr "okukhethwa kuludwe"
179
180 #: atk/atkobject.c:107
181 msgid "menu"
182 msgstr "imenyu"
183
184 #: atk/atkobject.c:108
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "umgca wemenyu"
187
188 #: atk/atkobject.c:109
189 msgid "menu item"
190 msgstr "okukhethwa kwimenyu"
191
192 #: atk/atkobject.c:110
193 msgid "option pane"
194 msgstr "okukhethwa kuludwe"
195
196 #: atk/atkobject.c:111
197 msgid "page tab"
198 msgstr "i-tab yephepha"
199
200 #: atk/atkobject.c:112
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "uludwe lwe-tab yephepha"
203
204 #: atk/atkobject.c:113
205 msgid "panel"
206 msgstr "indawo yolawulo"
207
208 #: atk/atkobject.c:114
209 msgid "password text"
210 msgstr "umbhalo we-password"
211
212 #: atk/atkobject.c:115
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "imenyu yokukhetha okuvelayo"
215
216 #: atk/atkobject.c:116
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "umgca wenkqubela"
219
220 #: atk/atkobject.c:117
221 msgid "push button"
222 msgstr "iqhosha elicinezelwayo"
223
224 #: atk/atkobject.c:118
225 msgid "radio button"
226 msgstr "iqhosha lokukhetha"
227
228 #: atk/atkobject.c:119
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "okukhethwa kwimenyu ye-radio"
231
232 #: atk/atkobject.c:120
233 msgid "root pane"
234 msgstr "umva weskrini"
235
236 #: atk/atkobject.c:121
237 msgid "row header"
238 msgstr "okubhalwe emantla omgca"
239
240 #: atk/atkobject.c:122
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "umgca wokuhlisa usenyusa"
243
244 #: atk/atkobject.c:123
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "ifestile yokuhlisa usenyusa"
247
248 #: atk/atkobject.c:124
249 msgid "separator"
250 msgstr "isahluli"
251
252 #: atk/atkobject.c:125
253 msgid "slider"
254 msgstr "islayida"
255
256 #: atk/atkobject.c:126
257 msgid "split pane"
258 msgstr "ifestile yokwahlukanisa"
259
260 #: atk/atkobject.c:127
261 msgid "spin button"
262 msgstr "iqhosa lokujikelezisa"
263
264 #: atk/atkobject.c:128
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "umgca wobume"
267
268 #: atk/atkobject.c:129
269 msgid "table"
270 msgstr "itheyibhile"
271
272 #: atk/atkobject.c:130
273 msgid "table cell"
274 msgstr "iseli yetheyibhile"
275
276 #: atk/atkobject.c:131
277 msgid "table column header"
278 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile"
279
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "table row header"
282 msgstr "okubhalwa emantla omgca wetheyibhile"
283
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "susa okukhethwa kwimenyu"
287
288 #: atk/atkobject.c:134
289 msgid "terminal"
290 msgstr "i-terminal"
291
292 #: atk/atkobject.c:135
293 msgid "text"
294 msgstr "umbhalo"
295
296 #: atk/atkobject.c:136
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "iqhosha le-toggle"
299
300 #: atk/atkobject.c:137
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "umgca wezixhobo"
303
304 #: atk/atkobject.c:138
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "inkcazelo yesixhobo"
307
308 #: atk/atkobject.c:139
309 msgid "tree"
310 msgstr "imo-mthi"
311
312 #: atk/atkobject.c:140
313 msgid "tree table"
314 msgstr "itheyibhile yenkcazelo"
315
316 #: atk/atkobject.c:141
317 msgid "unknown"
318 msgstr "ayaziwa"
319
320 #: atk/atkobject.c:142
321 msgid "viewport"
322 msgstr "ikroba lokubuka"
323
324 #: atk/atkobject.c:143
325 msgid "window"
326 msgstr "ifestile"
327
328 #: atk/atkobject.c:144
329 msgid "header"
330 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
331
332 #: atk/atkobject.c:145
333 msgid "footer"
334 msgstr "okubhalwa emazantsi ephepha"
335
336 #: atk/atkobject.c:146
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "umhlathi"
339
340 #: atk/atkobject.c:147
341 #, fuzzy
342 msgid "ruler"
343 msgstr "isiqaphelisi"
344
345 #: atk/atkobject.c:148
346 msgid "application"
347 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
348
349 #: atk/atkobject.c:149
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "igqibezela ngokwayo"
352
353 #: atk/atkobject.c:150
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "umgca wokuhlela"
356
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "inxalenye eqhotyoshelweyo"
360
361 #: atk/atkobject.c:152
362 msgid "entry"
363 msgstr ""
364
365 #: atk/atkobject.c:153
366 #, fuzzy
367 msgid "chart"
368 msgstr "isiqaphelisi"
369
370 #: atk/atkobject.c:154
371 #, fuzzy
372 msgid "caption"
373 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
374
375 #: atk/atkobject.c:155
376 #, fuzzy
377 msgid "document frame"
378 msgstr "isakhelo se-desktop"
379
380 #: atk/atkobject.c:156
381 #, fuzzy
382 msgid "heading"
383 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
384
385 #: atk/atkobject.c:157
386 #, fuzzy
387 msgid "page"
388 msgstr "umfanekiso"
389
390 #: atk/atkobject.c:158
391 msgid "section"
392 msgstr ""
393
394 #: atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr ""
397
398 #: atk/atkobject.c:160
399 #, fuzzy
400 msgid "form"
401 msgstr "isakhelo"
402
403 #: atk/atkobject.c:161
404 msgid "link"
405 msgstr ""
406
407 #: atk/atkobject.c:162
408 msgid "input method window"
409 msgstr ""
410
411 #: atk/atkobject.c:488
412 msgid "Accessible Name"
413 msgstr "Igama eliFikelelekayo"
414
415 #: atk/atkobject.c:489
416 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
417 msgstr "Igama leenkcukacha zomba elilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
418
419 #: atk/atkobject.c:495
420 msgid "Accessible Description"
421 msgstr "Inkcazelo eFikelelekayo"
422
423 #: atk/atkobject.c:496
424 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
425 msgstr "Inkcazelo ngomba, ilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
426
427 #: atk/atkobject.c:502
428 msgid "Accessible Parent"
429 msgstr "Unozala oFikelelekayo"
430
431 #: atk/atkobject.c:503
432 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
433 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba unozala utshintsile"
434
435 #: atk/atkobject.c:509
436 msgid "Accessible Value"
437 msgstr "Ixabiso eliFikelelekayo"
438
439 #: atk/atkobject.c:510
440 msgid "Is used to notify that the value has changed"
441 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba ixabiso litshintshile"
442
443 #: atk/atkobject.c:518
444 msgid "Accessible Role"
445 msgstr "Indima eFikelelekayo"
446
447 #: atk/atkobject.c:519
448 msgid "The accessible role of this object"
449 msgstr "Indima efikelelekayo yalo mba"
450
451 #: atk/atkobject.c:527
452 msgid "Accessible Layer"
453 msgstr "Umaleko ofikelelekayo"
454
455 #: atk/atkobject.c:528
456 msgid "The accessible layer of this object"
457 msgstr "Umaleko ofikelelekayo walo mba"
458
459 #: atk/atkobject.c:536
460 msgid "Accessible MDI Value"
461 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI"
462
463 #: atk/atkobject.c:537
464 msgid "The accessible MDI value of this object"
465 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI yalo mba"
466
467 #: atk/atkobject.c:545
468 msgid "Accessible Table Caption"
469 msgstr "Inkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
470
471 #: atk/atkobject.c:546
472 msgid ""
473 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
474 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
475 msgstr ""
476 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile; olu phawu "
477 "malungasetyenziswa. Kodwa makusetyenziswe accessible-table-caption-object"
478
479 #: atk/atkobject.c:552
480 msgid "Accessible Table Column Header"
481 msgstr "Okubhalwa kuLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
482
483 #: atk/atkobject.c:553
484 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
485 msgstr ""
486 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile "
487 "kutshintshile"
488
489 #: atk/atkobject.c:559
490 msgid "Accessible Table Column Description"
491 msgstr "Inkcazelo yoLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
492
493 #: atk/atkobject.c:560
494 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
495 msgstr ""
496 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yoluhlu lwetheyibhile itshintshile"
497
498 #: atk/atkobject.c:566
499 msgid "Accessible Table Row Header"
500 msgstr "Okubhalwa kuMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
501
502 #: atk/atkobject.c:567
503 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 msgstr ""
505 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla omgca wetheyibhile "
506 "kutshintshile"
507
508 #: atk/atkobject.c:573
509 msgid "Accessible Table Row Description"
510 msgstr "Inkcazelo yoMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
511
512 #: atk/atkobject.c:574
513 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
514 msgstr ""
515 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yomgca wetheyibhile itshintshile"
516
517 #: atk/atkobject.c:580
518 msgid "Accessible Table Summary"
519 msgstr "Isishwankathelo Setheyibhile eFikelelekayo"
520
521 #: atk/atkobject.c:581
522 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
523 msgstr ""
524 "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba isishwankathelo setheyibhile sitshintshile"
525
526 #: atk/atkobject.c:587
527 msgid "Accessible Table Caption Object"
528 msgstr "Umba weNkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
529
530 #: atk/atkobject.c:588
531 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
532 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile"
533
534 #: atk/atkobject.c:594
535 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
536 msgstr "Inani leziNxulumanisi eziFikelelekayo zeHypertext"
537
538 #: atk/atkobject.c:595
539 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
540 msgstr "Inani lezinxulumanisi ezikwi-AtkHypertext yangoku"